Yamaha YSP-4300 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Caution-i It
Per garantire le migliori prestazioni, leggere il presente manuale
con attenzione. Per future consultazioni, conservare in un posto
sicuro.
Installare il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e pulito,
distante da finestre, fonti di calore o di vibrazioni eccessive,
polveri, umidità e freddo. Evitare fonti di ronzio (trasformatori,
motori). Per evitare incendi o scosse elettriche, non esporre l'unità
a pioggia o acqua.
La tensione da utilizzare deve essere identica a quella specificata
nel pannello posteriore. L'uso della presente unità con una
tensione superiore a quella specificata è pericolosa e potrebbe
causare incendio e/o scosse elettriche.
Non esercitare forza su interruttori, comandi o fili di connessione.
In caso di spostamento del dispositivo, scollegare la presa di
alimentazione e i fili connessi ad altre apparecchiature. Non tirare
mai i fili.
Qualora non si intenda utilizzare il dispositivo per un periodo
prolungato (in caso di vacanza o altro), scollegare la spina di
alimentazione c.a. dalla presa a parete.
Per evitare danni derivanti da fulmini, scollegare la presa di
alimentazione c.a. in caso di tempesta elettrica.
Poiché il presente dispositivo dispone di un amplificatore di
alimentazione incorporato, il calore si irraggerà dal pannello
posteriore. Posizionare il dispositivo lontano dalle pareti,
lasciando almeno 20 cm di spazio in alto, dietro e su entrambi i
lati dell'unità al fine di evitare incendi o danni.
Inoltre, non posizionarlo con il pannello posteriore rivolto verso il
pavimento o altre superfici.
Non coprire tale pannello dell'unità con un foglio di giornale, una
tovaglia, una tenda o altro per non ostruire l'irradiazione di calore.
Qualora la temperatura interna al dispositivo dovesse aumentare,
potrebbero verificarsi incendio, danni all'unità e/o lesioni
personali.
Non posizionare sull'unità i seguenti oggetti:
Vetro, porcellane, piccoli oggetti di metallo, ecc.
La caduta e la rottura di questi oggetti in seguito a vibrazioni
potrebbe causare ferite.
Una candela accesa o altro
La caduta di una candela in seguito a vibrazioni potrebbe
causare incendi o ferite.
Un contenitore contenente acqua
La caduta di un contenitore causata dalle vibrazioni
determinerà il versamento dell'acqua con eventuali danni
all'altoparlante e/o eventualmente scosse elettriche.
Non posizionare l'unità dove vi è materiale estraneo come acqua
gocciolante. Potrebbero verificarsi incendi, danni all'unità e/o
lesioni personali.
Non porre mai una mano o un oggetto estraneo nella porta YST
posizionata sul lato destro dell'unità. Durante lo spostamento, non
tenere la porta poiché ciò potrebbe causare lesioni personali e/o
danni a questa unità.
Non posizionare mai un oggetto fragile accanto alla porta YST
dell'unità. In caso di caduta dell'oggetto a causa di pressione
dell'aria, potrebbero verificarsi danni all'unità e/o lesioni
personali.
Non aprire mai l'alloggiamento. Ciò potrebbe causare scosse
elettriche poiché l'unità utilizza una tensione elevata. Potrebbero
inoltre verificarsi lesioni personali e/o danni all'unità. Qualora
all'interno del gruppo cada qualche oggetto, contattare il proprio
rivenditore.
In caso si utilizzi un umidificatore, assicurarsi che non si formi
condensa all'interno dell'unità lasciando sufficiente spazio intorno
all'unità o evitando eccessiva umidificazione. La condensa
potrebbe causare incendi, danni all'unità e/o scosse elettriche.
Le frequenze super-basse riprodotte dall'unità potrebbero far
generare un suono ululante al piatto. In tal caso, spostare l'unità
distante dal piatto.
Il dispositivo potrebbe danneggiarsi qualora vengano emessi
continuamente determinati suoni a volume elevato. Ad esempio,
se onde sinusoidali a 20-50 Hz provengono da un disco di prova,
suoni bassi da strumenti elettronici o simili vengono emessi
continuamente o quando la puntina del giradischi tocca la
superficie di un disco, ridurre il livello del volume per evitare che
l'unità si danneggi.
In caso si avverta della distorsione (come suoni innaturali e
intermittenti tipo "picchietti" o "martellamenti") proveniente dal
dispositivo, ridurre il livello del volume. La riproduzione a livelli
elevati delle basse frequenze della colonna sonora di un film,
suoni carichi di bassi o brani di musica pop ad alto volume
possono danneggiare il sistema di altoparlanti.
Le vibrazioni generate dalle frequenze super-basse possono
distorcere le immagini in TV. In tal caso, spostare l'unità distante
dal televisore.
Non tentare di pulire l'unità utilizzando solventi chimici poiché
potrebbero danneggiare le rifiniture. Utilizzare un panno pulito e
asciutto.
Assicurarsi di leggere la sezione "RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI" in merito ai comuni errori di funzionamento prima
di cpncludere che l'unità sia difettosa.
Installare il dispositivo accanto alla presa a parete facilmente
raggiungibile dalla spina di alimentazione CA.
ATTENZIONE: LEGGERE PRIMA DI AZIONARE L'UNITÀ.
Le onde radio potrebbero interferire con gli apparecchi
elettromedicali.
Non utilizzare l’unità vicino ad apparecchi medici o all’interno di
strutture mediche.
Non usare questa unità a meno di 22 cm (9") da persone dotate di
pacemaker cardiaco o defibrillatore.
Questo prodotto è destinato all'utilizzo sono in interni.
L'utilizzo delle frequenze utilizzate da questo prodotto
potrebbe essere vietato in alcuni paesi. Gli utenti di questo
prodotto sono responsabili del suo utilizzo esclusivamente nei
paesi ai quali è destinato nonché dell'utilizzo di frequenze e
canali consentiti nel proprio paese. I trasgressori potranno
essere perseguiti secondo la legislazione vigente. Per maggiori
informazioni, fare riferimento alla normativa "ERC/REC
70-03".
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE QUEST'UNITÀ A PIOGGIA O
UMIDITÀ.
L'unità è costantemente alimentata fintanto che il cavo di
alimentazione è collegato. Quando l'unità viene spenta utilizzando
un dispositivo audio esterno, entra in modalità di attesa. In questa
condizione, il consumo di energia è minimo.
La sottoscritta Yamaha Music Europe GmbH dichiara che la
presente attrezzatura (Subwoofer wireless), modello
NS-WSW160 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.
NS-WSW160_OM_G.book Page i Monday, October 22, 2012 1:13 PM
1 It
Italiano
English Français Deutsch Svenska Italiano Español
Nederlands
Il NS-WSW160 è un subwoofer wireless che supporta la
tecnologia AirWired proprietaria di Yamaha. Riceve segnali
wireless da un dispositivo Yamaha abilitato per AirWired per
emettere contenuto audio da tale dispositivo. Consultare il sito
Web Yamaha per l'elenco dei dispositivi compatibili con questa
unità.
” e “AirWired” sono marchi di fabbrica di Yamaha
Corporation.
Per evitare che il suono rifletta sulle pareti, posizionare il
subwoofer a un’angolazione leggermente rivolta verso il
centro della stanza.
Se il subwoofer è posizionato rivolto verso una parte e la
propria posizione di ascolto è nel centro della stanza, le basse
frequenze potrebbero venire percepite in modo insufficiente.
Ciò è dovuto alla formazione di "onde stazionarie" fra le due
pareti parallele che cancellano le frequenze basse.
Quando si installa il subwoofer su un rack, accertarsi che
questo sia sufficientemente solido da supportare il subwoofer e
che venga lasciato spazio sufficiente per lo scarico del calore.
Le prestazioni del subwoofer possono essere compromesse se
esso viene posizionato su un rack di metallo o se è presente una
piastra di metallo tra il subwoofer e il dispositivo al quale il
subwoofer è collegato in modalità wireless.
Il subwoofer può essere posizionato anche sul lato (p. 2).
Indice
Caratteristiche del subwoofer wireless NS-WSW160 ... 1
Installazione del subwoofer........................................... 1
Posizionamento del subwoofer sul lato...............................2
Collegamento del subwoofer in modalità wireless ........ 2
Risoluzione dei problemi............................................... 3
Dati tecnici .................................................................... 3
Caratteristiche del subwoofer wireless NS-WSW160
Installazione del subwoofer
Note
Il subwoofer richiede spazio sufficiente per lo scarico del calore. Installare il subwoofer lasciando almeno 20 cm di spazio sopra, dietro e sui due
lati dell'unità. Non coprire l’unità di scarico del calore del subwoofer sul retro del subwoofer.
Installare il subwoofer sempre in modo che non cada a causa di vibrazioni, ad esempio in caso di terremoti, e lontana dalla portata dei bambini.
Se si usano televisori con tubo a raggi catodici (CRT), non installare l’unità direttamente sopra il televisore.
Se l’immagine del televisore risultasse sfuocata o distorta, raccomandiamo di allontanare l’unità dal televisore.
Un dispositivo
audio, ad
esempio il
Digital Sound
Projector
Subwoofer
NS-WSW160_OM_G.book Page 1 Monday, October 22, 2012 1:13 PM
2 It
Se posizionato su un rack, il subwoofer può essere adagiato sul lato.
Per collegare il subwoofer ad altri dispositivi Yamaha abilitati per
AirWired in modalità wireless, lo stesso ID gruppo deve essere
assegnato a tutti i dispositivi. L’ID gruppo predefinito del
subwoofer è A1.
Quando il subwoofer è acceso e il subwoofer e altri dispositivi
sono collegati in modalità wireless, l’indicatore LINK si accende.
Posizionamento del subwoofer sul lato
Rimozione di piedi
e piastrine
Ruotare in
senso orario
Ruotare in senso antiorario
Fissaggio di piedi e
piastrine
Piede
Piastrina
Collegamento del subwoofer in
modalità wireless
A
B
C
1
2
3
LINK
A
B
C
1
2
3
LINK
Interruttori ID gruppo
Indicatore LINK
Lampeggiante:
Connessione in
corso
Acceso: Connessione
A una presa di
corrente CA
NS-WSW160_OM_G.book Page 2 Monday, October 22, 2012 1:13 PM
3 It
Italiano
English Français Deutsch Svenska Italiano Español
Nederlands
Se il prodotto non funziona come previsto, di seguito sono riportate le possibili cause. Se il problema riscontrato non fosse presente
nell’elenco o se le istruzioni riportate non consentono di risolvere il problema, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto
col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino.
Tipo .......................Advanced Yamaha Active Servo Technology
Driver ..........................................................woofer cono da 16 cm
tipo con protezione non magnetica
Potenza di uscita ........................75 W (100 Hz, 5 , 10% T.H.D)
Potenza dinamica .................................................................130 W
Risposta in frequenza.......................................Da 30 Hz a 200 Hz
Wireless
Frequenza...................................................................2,4 GHz
Gamma di trasmissione..........................................Circa 20 m
(senza interferenze)
Alimentazione
[Modelli per Stati Uniti e Canada].............. CA 120 V, 60 Hz
[Modello per Taiwan] .......................... CA 110-120 V, 60 Hz
[Modello per l'Australia]............................. CA 240 V, 50 Hz
[Modelli per Regno Unito, Europa e Russia]
........................................................................ CA 230, 50 Hz
[Modello per la Cina].................................. CA 220 V, 50 Hz
[Modello per la Corea] ................................... CA 220, 60 Hz
[Modello per l'Asia]........................CA 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo di corrente..............................................................70 W
Dimensioni (L x A x P)
Posizione verticale.................................145 × 446 × 371 mm
Posizione coricata
...............................................................435 × 146 × 371 mm
Peso...................................................................................... 9,0 kg
Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.
Risoluzione dei problemi
Problema Causa Rimedio
Il subwoofer non
produce suono.
Il subwoofer non è collegato in modalità
wireless.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente.
Controllare se l’indicatore LINK sul retro del subwoofer si accende
(p. 2).
Quando l’indicatore non si accende, controllare che ai dispositivi
da collegare in modalità wireless sia assegnato lo stesso ID gruppo.
Il volume del subwoofer è basso. Aumentare il volume del subwoofer utilizzando il controllo del
volume per il subwoofer sul dispositivo collegato in modali
wireless.
Il volume del subwoofer
è troppo basso.
Il materiale di origine non contiene
frequenze basse sufficienti.
Provare a riprodurre materiale di origine con più frequenze basse.
Riposizionare il subwoofer (p. 1).
Dati tecnici
NS-WSW160_OM_G.book Page 3 Monday, October 22, 2012 1:13 PM
iii
Svenska
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal
utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda
elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen
medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven
2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla
resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna
uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din
lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala
myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer
den med de krav, som har ställts genom direktiven för den aktuella kemikalien.
Italiano
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia
attrezzatura e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i
prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici
generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai
punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/
66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire
alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal
trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua
amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha
acquistato gli articoli.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questi simboli sono validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego
contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è
conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Yamaha YSP-4300 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per