(3) SilverStone已經在CPU上方有開專用進風孔,以確保系統在任何配置下都能達到優良的散熱效能。如果您還想要增加CPU區塊的散熱效能,我們建議
您可以選購四顆SilverStone SUSCOOL 81,並安置在機殼右方。安裝順序為先安裝最前最後方的風扇,再裝入中間2顆風扇。為了預防灰塵在系統未開機
時,由CPU進風孔落入主機內部。建議使用者可以在CPU進風孔上方安裝FF141濾網,藉由磁鐵吸附的原理,FF141隨意放置在金屬機殼之上。
(3) SilverStone已经在CPU上方有开专用进风孔,以确保系统在任何配置下都能达到优良的散热效能。如果您还想要增加CPU区块的散热效能,我们建议
您可以选购四颗SilverStone SUSCOOL 81,并安置在机箱右方。安装顺序为先安装最前最后方的风扇,再装入中间2颗风扇。为了预防灰尘在系统未开机
时,由CPU进风孔落入主机内部。建议使用者可以在CPU进风孔上方安装FF141滤网,藉由磁铁吸附的原理,FF141随意放置在金属机箱之上。
简体中文
繁体中文
29
(3) The ML03 has an oversized CPU venting area on the top cover to ensure great cooling performance over the CPU area. If you require
additional cooling, we recommend installing four low speed 80mm fans such as SilverStone’s SUSCOOL81 to the right side of the case.
The installation order for the fans are to install the front and the rear fans first, then install the middle two fans last.
To prevent dust from falling into CPU vent area when the computer is not running, you can place the included FF141 filter over the CPU vent.
The filter is magnetized so it will stick to surface of the metal top cover.
(3) На верхней крышке ML03 имеется большой участок для вентиляции ЦП для обеспечения эффективного охлаждения ЦП. При
необходимости дополнительного охлаждения рекомендуется установить в правую часть корпуса четыре вентилятора 80 мм малой скорости,
например SUSCOOL81 SilverStone. При установке вентиляторов сначала следует установить передний и задний вентиляторы, а затем
средние вентиляторы. С целью предотвращения
оседания пыли в зоне вентилирования ЦП в периоды бездействия компьютера можно
установить фильтр FF141, поставляемый в комплекте, над вентилятором ЦП. Фильтр намагничен, поэтому он примагнитится к поверхности
металлической защитной накладки.
Suscool 81
(3) Das ML03 verfügt zur Optimierung der Kühlleistung oberhalb der CPU über eine überdimensionierte CPU-Belüftungsfläche an der oberen
Abdeckung. Wenn Sie die Kühlung noch weiter optimieren möchten, empfehlen wir die Installation von vier 80 mm-Lüftern mit geringer
Geschwindigkeit (z. B. SilverStones SUSCOOL81) auf der rechten Seite des Gehäuses. Installieren Sie dabei zuerst die Lüfter an der Vorder-
und Rückseite, dann die beiden Lüfter in der Mitte. Damit bei abgeschaltetem Computer kein Staub in die CPU-Belüftung eindringt, können Sie
den mitgelieferten FF141-Filter über die CPU-Belüftung legen. Der Filter ist magnetisch und haftet daher am Metalldeckel.
(3) Le ML03 possède des aération surdimensionnées pour le processeur pour assurer une bonne performance de refroidissement. S’il vous est
nécessaire de refroidir plus nous vous recommandons d’installer 4 petits ventilateurs de faible vitesse de rotation de 80 mm comme le SUSCOOL81
de Silverstone sur le coté droit du boitier. L’ordre d’installation étant tout d’abord les ventilateurs de devant et derrière et ensuite ceux du milieu.
Pour empêcher la poussière de tomber dans les aérations du processeur lorsque l'ordinateur ne fonctionne pas, vous pouvez placer le filtre FF141
inclus sur la zone du processeur. Le filtre est magnétisé et donc il recouvrira la surface métallique.
(3) La ML03 tiene una amplia zona de ventilación para la CPU en la cubierta superior para asegurar un alto rendimiento de la refrigeración sobre
la zona de la CPU. Si precisa de refrigeración adicional, le recomendamos que instale cuatro ventiladores de 80mm de baja velocidad como el
Silverstone SUSCOOL81 en el lado derecho de la carcasa. El orden de instalación de los ventiladores sería: instalar primero los ventiladores frontal
y trasero, luego los dos ventiladores del centro.Para evitar que el polvo caiga en la zona de ventilación de la CPU cuando el ordenador no esté
funcionando, puede situar el filtro FF141 incluido sobre el ventilador de la CPU. El filtro está magnetizado, por lo que se pegará a la superficie de
la cubierta de metal.
(3) ML03は、CPUエリア上方の大きな冷却性能を確保するため、上部カバーに特大のCPU換気口を有しています。さらなる冷却が必要であれば、ケ
ース右側にSilverstone製SUSCOOL81などの低速度80mmファン4台をインストールするようお勧めします。ファンの取付け順序は、最初に前部と後部
ファンをインストールし、そして最後に間のファン2台をインストールします。コンピュータが動作していない間にCPU通気部分にホコリが落ちる
のを防止するため、付属のFF141フィルタをCPU開口部に装着できます。フィルタは金属上部カバーの表面に吸い付くよう磁化されています。
ML03은 오버사이즈 CPU 통기구가 상부에 있어 우수한 냉각 CPU주변에 우수한 냉각 성능을 보장합니다. 만약 추가로 냉각이 필요하다면,
SilverStone의 SUSCOOL81 과 같은 80mm 팬을 4개 까지 케이스 오른편에 추가 장착 가능합니다. 팬의 설치 순서는 전면, 후면, 그리고,
중간의 두개 팬을 마지막에 설치하면 됩니다. 컴퓨터가 동작하지 않을 경우, CPU 환기구로 먼지가 유입되지 않게 하기위해, 동봉된 FF141
필터를 CPU 환기구에 설치 할 수 있습니다. 필터는, 자석이 붙어 있어, 철제 상부 커버에 별도의 장치 없이 장착됩니다.
(3) ML03 possiede una sovradimensionata area di ventilazione sul cover superiore, in corrispondenza della CPU, al fine di garan
tire le massime
performance di raffreddamento. Qualora aveste bisogno di migliorare ulteriormente il sistema di ventilazione interno, vi consigliamo di installare
quattro ventole a bassa velocità nelle predisposizioni. Ad esempio potreste utilizzare quattro SilverStone SUSCOOL81. L’ordine di installazione
delle ventole è il seguente: prima la ventola frontale e la posteriore, poi quelle nel mezzo. Per evitare che la polvere si accumuli nella zona di
ventilazione della CPU quando il computer è spento, utilizzare il filtro FF141 incluso. Il filtro è magnetico, per cui aderirà alla superficie metallica
del top.
Upgrade and maintenance
FF141