Sony CDX-G1100U Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2IT
Fabbricato in Thailandia
Proprietà diodo laser
Durata emissione: Continua
Uscita laser: Meno di 53,3 W
(L’uscita corrisponde al valore misurato a una
distanza di 200 mm dalla superficie della lente
dell’obiettivo sul blocco pick-up ottico con apertura
di 7 mm.)
La targhetta indicante la tensione operativa e
informazioni simili è situata nella parte inferiore del
rivestimento.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi
venduti in paesi in cui sono applicate le
direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania
Per motivi di sicurezza, accertarsi di installare
questo apparecchio sul cruscotto dell’auto
perché la parte posteriore dell’apparecchio si
scalda durante l’utilizzo.
Per ulteriori informazioni, consultare
“Collegamenti e installazione” (pagina 15).
Avvertenza relativa all’installazione su
un’auto sprovvista della posizione ACC
(accessoria) sul blocchetto di accensione
Assicurarsi di impostare la funzione AUTO OFF
(pagina 10). L’apparecchio si spegne
completamente e in modo automatico dopo
l’intervallo di tempo impostato dal relativo
spegnimento, per evitare lo scaricamento della
batteria. Se non viene impostata la funzione
AUTO OFF, tenere premuto OFF fino alla
disattivazione del display ogni volta che si
spegne il motore.
3IT
Indice
Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operazioni preliminari
Rimozione del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . 5
Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collegamento di un dispositivo USB . . . . . . . . . . . 5
Collegamento di un altro dispositivo audio
portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ascolto della radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizzo del sistema RDS (sistema dati radio) . . . . 7
Riproduzione
Riproduzione di un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Riproduzione di un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . 8
Ricerca e riproduzione dei brani . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impostazioni
Disattivazione del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operazioni di base delle impostazioni. . . . . . . . . . 9
Impostazione generale (GENERAL). . . . . . . . . . . . 10
Impostazione dell’audio (SOUND) . . . . . . . . . . . . 10
Impostazione del display (DISPLAY) . . . . . . . . . . . 10
Informazioni aggiuntive
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . 13
Collegamenti e installazione
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elenco dei componenti per l’installazione. . . . . . . 15
Connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4IT
Guida alle parti e ai comandi
Tasto rilascio pannello anteriore
SRC (sorgente)
Per accendere l’apparecchio.
Per cambiare la sorgente.
OFF
Tenere premuto per 1 secondo per spegnere
l’apparecchio.
Tenere premuto per più di 2 secondi per
spegnere l’apparecchio e disattivare il display.
Manopola di controllo
Ruotare per regolare il volume.
PUSH ENTER
Per impostare la voce selezionata.
MENU
Per aprire il menu di impostazione.
Alloggiamento del disco
Finestra del display
SEEK +/–
Per sintonizzare automaticamente le stazioni
radio. Tenere premuto per sintonizzarle
manualmente.
/ (prec/succ)
/ (indietro/avanti rapido)
 (espulsione disco)
(sfoglia) (pagina 8)
Per impostare il modo sfoglia durante la
riproduzione.
(indietro)
Per tornare al display precedente.
MODE (pagina 6)
Ricettore del telecomando
AF (frequenze alternative)/TA (notiziari sul
traffico)
Per impostare i modi AF e TA.
PTY (tipo di programma)
Tenere premuto per selezionare PTY nel modo
RDS.
Tasti numerici (da 1 a 6)
Per ricevere le stazioni radio memorizzate.
Tenere premuto per memorizzare le stazioni.
ALBUM /
Per saltare un album per un apparecchio audio.
Tenere premuto per saltare gli album in modo
continuo.
(ripeti)
SHUF (riproduzione casuale)
PAUSE
MEGA BASS
Premere per attivare/disattivare la funzione
MEGA BASS.
DSPL (display)
Premere per cambiare le voci del display.
SCRL
Tenere premuto per scorrere le voci del display.
Presa di ingresso AUX
Porta USB
Unità principale
5IT
Rimozione del pannello
anteriore
Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile
rimuoverne il pannello anteriore.
1 Tenere premuto OFF fino allo
spegnimento dell’apparecchio, quindi
premere il tasto rilascio pannello
anteriore , infine tirare il pannello
verso di sé per estrarlo.
Segnale di avvertimento
Se la chiave di accensione viene impostata sulla
posizione OFF senza che il pannello anteriore sia
stato rimosso, viene emesso per alcuni secondi un
segnale acustico di avvertimento. Tale segnale
viene emesso solo se è in uso l’amplificatore
incorporato.
Impostazione dell’orologio
1 Premere MENU, ruotare la manopola di
controllo per selezionare [GENERAL],
quindi premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare [CLOCK-ADJ], quindi premere
la manopola.
L’indicazione dellora lampeggia.
3 Ruotare la manopola di controllo per
impostare l’ora e i minuti.
Per passare da una cifra all’altra dell’indicazione
digitale, premere SEEK +/–.
4 Dopo aver impostato i minuti, premere
MENU.
L’impostazione è completata e l’orologio viene
attivato.
Per visualizzare l’orologio
Premere DSPL.
Collegamento di un dispositivo
USB
1 Abbassare il volume sull’apparecchio.
2 Collegare il dispositivo USB
all’apparecchio.
Operazioni preliminari
Installazione del pannello anteriore
6IT
Collegamento di un altro
dispositivo audio portatile
1 Spegnere il dispositivo audio portatile.
2 Abbassare il volume sull’apparecchio.
3 Collegare il dispositivo audio portatile
alla presa di ingresso AUX (minipresa
stereo) sull’apparecchio con un cavo di
collegamento (non in dotazione)*.
* Assicurarsi di utilizzare una spina diritta.
4 Premere SRC per selezionare [AUX].
Per adeguare il livello del volume del
dispositivo collegato ad altre sorgenti
Avviare la riproduzione del dispositivo audio
portatile collegato selezionando un volume
moderato e impostare il consueto volume di ascolto
sullapparecchio.
Premere MENU, quindi selezionare [SOUND] [AUX
VOL] (pagina 10).
Ascolto della radio
Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare
[TUNER].
1 Premere MODE per cambiare banda
(FM1, FM2, FM3, MW o LW).
2 Premere MENU, ruotare la manopola di
controllo per selezionare [GENERAL],
quindi premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare [BTM], quindi premere la
manopola.
Lapparecchio memorizza le stazioni in
corrispondenza dei tasti numerici in base
all’ordine delle frequenze.
1 Premere MODE per cambiare banda
(FM1, FM2, FM3, MW o LW).
2 Eseguire la sintonizzazione.
Sintonizzazione manuale
Tenere premuto SEEK +/– per individuare la
frequenza approssimativa, quindi premere più
volte SEEK +/– per sintonizzarsi esattamente
sulla frequenza desiderata.
Sintonizzazione automatica
Premere SEEK +/–.
La ricerca si arresta non appena l’apparecchio
riceve una stazione.
1 Durante la ricezione della stazione che si
desidera memorizzare, tenere premuto
un tasto numerico (da 1 a 6) fino a
visualizzare [MEM].
1 Selezionare la banda, quindi premere un
tasto numerico (da 1 a 6).
Ascolto della radio
Memorizzazione automatica (BTM)
Sintonizzazione
Memorizzazione manuale
Ricezione delle stazioni memorizzate
7IT
Utilizzo del sistema RDS
(sistema dati radio)
AF sintonizza continuamente la stazione con il
segnale più potente, mentre TA fornisce
informazioni o trasmette programmi correnti relativi
al traffico (TP), se disponibili.
1 Premere AF/TA per selezionare [AF-ON],
[TA-ON], [AF/TA-ON] o [AF/TA-OFF].
Memorizzazione di stazioni RDS con
impostazione AF e TA
È possibile preselezionare le stazioni RDS insieme
all’impostazione AF/TA. Impostare AF/TA, quindi
memorizzare la stazione mediante la funzione BTM
o manualmente. Se si utilizza il modo di
preselezione manuale, è possibile preselezionare
anche le stazioni non RDS.
Ricezione dei notiziari di emergenza
Se è attivato il modo AF o TA, gli annunci di
emergenza interrompono automaticamente la
riproduzione della sorgente selezionata.
Regolazione del livello del volume durante la
ricezione di un notiziario sul traffico
Il livello del volume viene memorizzato anche per i
notiziari sul traffico successivi, indipendentemente
dal normale livello del volume.
Mantenimento del programma regionale
(REGIONAL)
Quando sono attivate le funzioni AF e REGIONAL, la
stazione sintonizzata non verrà sostituita da
un’altra stazione regionale con segnale più potente.
Se si intende lasciare tale area di ricezione
regionale, impostare [REG-OFF] in [GENERAL]
durante la ricezione FM (pagina 10).
Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito
e in altre aree.
Funzione Local Link (solo per il Regno Unito)
Questa funzione consente di selezionare altre
stazioni locali della stessa area, anche se non sono
memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici.
Durante la ricezione FM, premere un tasto numerico
(da 1 a 6) in corrispondenza del quale è
memorizzata una stazione locale. Entro 5 secondi,
premere nuovamente il tasto numerico della
stazione locale. Ripetere questa procedura fino alla
ricezione della stazione locale.
1 Tenere premuto PTY durante la ricezione
FM.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a
visualizzare il tipo di programma
desiderato, quindi premere la manopola.
Lapparecchio avvia la ricerca di una stazione
che trasmette il tipo di programma selezionato.
Tipi di programmi
Lorologio viene regolato mediante i dati CT della
trasmissione RDS.
1 Impostare [CT-ON] in [GENERAL]
(pagina 10).
Impostazione delle funzioni AF
(frequenze alternative) e TA (notiziari
sul traffico)
Selezione del modo PTY (tipo di
programma)
NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), INFO
(Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE
(Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura),
SCIENCE (Scienza), VARIED (Vari), POP M (Musica
pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica
leggera), LIGHT M (Classica leggera), CLASSICS
(Classica), OTHER M (Altri tipi di musica), WEATHER
(Meteo), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Programmi
per bambini), SOCIAL A (Sociale), RELIGION
(Religione), PHONE IN (Chat Show), TRAVEL
(Viaggi), LEISURE (Divertimento e tempo libero),
JAZZ (Musica jazz), COUNTRY (Musica country),
NATION M (Musica nazionale), OLDIES (Musica anni
50/60), FOLK M (Musica folk), DOCUMENT
(Documentari)
Impostazione dell’orologio (CT)
8IT
Riproduzione di un disco
1 Inserire il disco (lato con l’etichetta
rivolto verso l’alto).
Viene avviata la riproduzione automaticamente.
Riproduzione di un dispositivo
USB
È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC
(memorizzazione di massa) e MTP (protocollo di
trasferimento dei file multimediali) (per esempio
una chiavetta USB, un lettore di supporti digitali, un
telefono Android™) compatibili con lo standard
USB.
A seconda del lettore di supporti digitali o del
telefono Android, è richiesta l’impostazione del
modo di collegamento USB su MTP.
Note
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del
dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza
riportato sulla retrocopertina.
Non è supportata la riproduzione dei file MP3/WMA
riportati di seguito.
file con compressione senza perdita di dati
file protetti da copyright
file DRM (gestione dei diritti digitali)
file audio multicanale
1 Collegare il dispositivo USB alla porta
USB (pagina 5).
Viene avviata la riproduzione.
Se è già collegato un dispositivo, per avviare la
riproduzione, premere SRC per selezionare
[USB].
2 Regolare il volume sul presente
apparecchio.
Per interrompere la riproduzione
Tenere premuto OFF per 1 secondo.
Per rimuovere il dispositivo
Interrompere la riproduzione, quindi rimuovere il
dispositivo.
Ricerca e riproduzione dei brani
1 Durante la riproduzione, premere più
volte (ripeti) o SHUF per selezionare il
modo di riproduzione desiderato.
La riproduzione nel modo di riproduzione
selezionato potrebbe impiegare qualche tempo
ad avviarsi.
I modi di riproduzione disponibili variano a seconda
della sorgente audio selezionata.
1 Durante la riproduzione CD o USB,
premere (sfoglia)* per visualizzare
l’elenco delle categorie di ricerca.
Quando viene visualizzato l’elenco dei brani,
premere più volte (indietro) per visualizzare
la categoria di ricerca desiderata.
* Durante la riproduzione USB, premere (sfoglia)
per più di 2 secondi per tornare direttamente
all’inizio dellelenco delle categorie.
2 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la categoria di ricerca
desiderata, quindi premerla per
confermare.
3 Ripetere il punto 2 per cercare il brano
desiderato.
Viene avviata la riproduzione.
Per annullare il modo Quick-BrowZer
Premere (sfoglia).
Riproduzione
Riproduzione ripetuta e in ordine
casuale
Ricerca di un brano in base al nome
(Quick-BrowZer™)
9IT
1 Premere (sfoglia).
2 Premere SEEK +.
3 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la voce.
Lelenco viene saltato in incrementi pari al 10%
del numero totale di voci.
4 Premere ENTER per tornare al modo
Quick-BrowZer.
Viene visualizzata la voce selezionata.
5 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la voce desiderata, quindi
premere la manopola.
Viene avviata la riproduzione.
Disattivazione del modo DEMO
È possibile disattivare il display di dimostrazione
che viene visualizzato mentre l’apparecchio è
spento.
1 Premere MENU, ruotare la manopola di
controllo per selezionare [DISPLAY],
quindi premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare [DEMO], quindi premere la
manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare [DEMO-OFF], quindi premere
la manopola.
L’impostazione è completata.
4 Premere due volte (indietro).
Il display torna al modo di ricezione/
riproduzione normale.
Operazioni di base delle
impostazioni
È possibile impostare voci nelle seguenti categorie
di impostazioni:
Impostazione generale (GENERAL), impostazione
dellaudio (SOUND), impostazione del display
(DISPLAY)
1 Premere MENU.
2 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la categoria di impostazione,
quindi premere la manopola.
Le voci che possono essere impostate sono
diverse a seconda della sorgente e delle
impostazioni.
3 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare le opzioni, quindi premere la
manopola.
Per tornare al display precedente
Premere (indietro).
Ricerca mediante la modalità salto
delle voci (modo jump)
Impostazioni
10IT
Impostazione generale
(GENERAL)
CLOCK-ADJ (regolazione dell’orologio) (pagina 5)
CAUT ALM (segnale di avvertimento)
Consente di attivare/disattivare il segnale di
avvertimento: [ON], [OFF] (pagina 5).
(Disponibile solo se l’apparecchio è spento.)
BEEP
Consente di attivare/disattivare il segnale
acustico: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Consente di disattivare automaticamente
l’apparecchio dopo un intervallo di tempo
prestabilito dalla disattivazione dell’apparecchio
stesso: [NO], [30S] (30 secondi), [30M]
(30 minuti), [60M] (60 minuti).
AUX-A (audio AUX)
Consente di attivare/disattivare il display della
sorgente AUX: [ON], [OFF]. (Disponibile solo se
l’apparecchio è spento.)
CT (ora)
Consente di attivare/disattivare la funzione CT:
[ON], [OFF].
REGIONAL
Consente di limitare la ricezione a una regione
specifica: [ON], [OFF]. (Disponibile solo durante
la ricezione FM.)
BTM (pagina 6)
Impostazione dell’audio
(SOUND)
MEGABASS (mega bassi)
Consente di rafforzare il suono dei bassi in
sincronizzazione con il livello del volume: [ON],
[OFF].
EQ5 PRESET
Consente di selezionare una curva
dell’equalizzatore scegliendola tra 10 curve
dell’equalizzatore oppure di disattivare la curva:
[OFF], [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE],
[HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],
[COUNTRY], [CUSTOM].
È possibile memorizzare l’impostazione della
curva dell’equalizzatore per ciascuna sorgente.
EQ5 SETTING
Consente di impostare [CUSTOM] di EQ5.
BASE
Consente di selezionare una curva
dell’equalizzatore preselezionata per
un’ulteriore personalizzazione: [BAND1] (bassa
frequenza), [BAND2] (medio-bassa frequenza),
[BAND3] (media frequenza), [BAND4] (medio-
alta frequenza), [BAND5] (alta frequenza).
Il livello del volume può essere regolato per
unità di 1 dB da -10 dB a +10 dB.
BALANCE
Consente di regolare il bilanciamento dell’audio:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Consente di regolare il livello relativo:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
SW LEVEL (livello subwoofer)
Consente di regolare il volume del subwoofer:
[+2 dB] – [0 dB] – [-2 dB].
AUX VOL (livello volume AUX)
Consente di regolare il livello del volume di
ciascun apparecchio ausiliario collegato:
[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Questa impostazione elimina la necessità di
regolare il livello del volume tra sorgenti diverse.
Impostazione del display
(DISPLAY)
DEMO (dimostrazione)
Consente di attivare/disattivare la
dimostrazione: [ON], [OFF].
DIMMER
Consente di modificare la luminosità del display:
[ON], [OFF].
SND SYNC (sincronizzazione audio)
Consente di selezionare il colore con
sincronizzazione audio: [ON], [OFF].
AUTO SCR (scorrimento automatico)
Consente di fare scorrere automaticamente le
voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF].
M.DISPLAY (display in movimento)
Consente di visualizzare i modelli in movimento:
[ON], [OFF].
11IT
Precauzioni
Se lauto è stata parcheggiata alla luce solare
diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi
prima di utilizzarlo.
Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi
audio all’interno dell’auto; diversamente, a causa
delle temperature elevate che si sviluppano
lasciando l’auto alla luce solare diretta,
potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
L’antenna elettrica si estende automaticamente.
Formazione di condensa
Se all’interno dell’apparecchio si è formata della
condensa, rimuovere il disco e attendere per circa
un’ora fino a quando non si asciuga. Diversamente,
l’apparecchio non funzionerà correttamente.
Per mantenere una qualità audio elevata
Non bagnare l’apparecchio o i dischi.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a
fonti di calore, quali condotti d’aria calda, né
lasciarli all’interno di un’auto parcheggiata alla
luce solare diretta.
Prima della riproduzione,
pulire i dischi con un panno di
pulizia procedendo dal centro
verso l’esterno. Non utilizzare
solventi quale benzene,
trielina o detergenti
disponibili in commercio.
Questo apparecchio è stato
progettato per la riproduzione
di dischi conformi allo standard CD (Compact
Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati
mediante tecnologie di protezione dei diritti
d’autore non sono conformi allo standard
Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere
possibile riprodurli mediante il presente
apparecchio.
Dischi NON riproducibili mediante il presente
apparecchio
Dischi su cui sono applicati etichette, adesivi
oppure nastro o carta adesivi. Diversamente,
potrebbe verificarsi un problema di
funzionamento oppure il disco potrebbe venire
danneggiato.
Dischi dalla forma irregolare (ad esempio, a
forma di cuore, quadrato o stella).
Diversamente, è possibile causare problemi di
funzionamento all’apparecchio.
Dischi da 8 cm.
Note sui dischi CD-R/CD-RW
Se il disco multisessione inizia con una sessione
CD-DA, viene riconosciuto come disco CD-DA e le
altre sessioni non vengono riprodotte.
Dischi NON riproducibili mediante il presente
apparecchio
CD-R/CD-RW con scarsa qualità di
registrazione.
CD-R/CD-RW registrati mediante un dispositivo
di registrazione incompatibile.
CD-R/CD-RW finalizzati in modo non corretto.
CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel
formato CD audio o nel formato MP3 conforme
allo standard ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/
Romeo o multisessione.
Per eventuali domande o problemi riguardanti
l’apparecchio non trattati nel presente manuale,
rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Manutenzione
Pulizia dei connettori
Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello
anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente. Per evitare questo
problema, rimuovere il pannello anteriore,
(pagina 5), quindi pulire i connettori con un cotton
fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i
connettori potrebbero venire danneggiati.
Informazioni aggiuntive
Note sui dischi
Ordine di riproduzione di file MP3/
WMA
MP3/WMA
Cartella (album)
File MP3/WMA (brano)
12IT
Note
Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di
pulire i connettori e rimuovere la chiave dal
blocchetto di accensione.
Non toccare mai direttamente i connettori con le dita
o con oggetti di metallo.
Caratteristiche tecniche
Sintonizzatore
FM
Gamma di frequenze:
87,5 -108,0 MHz
Terminale dell’antenna:
Connettore dell’antenna esterna
Frequenza intermedia:
FM CCIR: -1.956,5 a -487,3 kHz e
+500,0 a +2.095,4 kHz
Sensibilità utilizzabile: 7 dBf
Selettività: 75 dB a 400 kHz
Rapporto segnale-rumore: 73 dB
Separazione: 50 dB a 1 kHz
Risposta in frequenza: 20 – 15.000 Hz
MW/LW
Gamma di frequenze:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Terminale dell’antenna:
Connettore dell’antenna esterna
Sensibilità: MW: 26 V, LW: 50 V
Lettore CD
Rapporto segnale-rumore: 95 dB
Risposta in frequenza: 10 – 20.000 Hz
Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile
Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)
cartelle (album): 150 (inclusa la cartella
principale)
file (brani) e cartelle: 300 (o un numero inferiore a
300, se il nome di una cartella/di un file contiene
molti caratteri)
caratteri visualizzabili per un nome di cartella/
file: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Codec corrispondenti: MP3 (.mp3) e WMA (.wma)
Lettore USB
Interfaccia: USB (velocità massima)
Alimentazione massima: 500 mA
Numero massimo di brani riconoscibili:
cartelle (album): 256
file (brani) per cartella: 256
Codec corrispondenti:
MP3 (.mp3) e WMA (.wma)
Amplificatore di potenza
Uscita: uscite diffusori
Impedenza diffusori: 4 – 8 ohm
Potenza di uscita massima: 55 W × 4 (a 4 ohm)
Generali
Uscite:
Terminale delle uscite audio (posteriori,
subwoofer)
Antenna elettrica/terminale di controllo
dell’amplificatore di potenza (REM OUT)
Ingressi:
Terminale di ingresso del telecomando
Terminale di ingresso dell’antenna
Presa di ingresso AUX (minipresa stereo)
Porta USB
Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC
(massa negativa)
Dimensioni:
circa 178 mm × 50 mm × 177 mm (l/a/p)
Dimensioni di montaggio:
circa 182 mm × 53 mm × 160 mm (l/a/p)
Peso: circa 1,2 kg
Contenuto della confezione:
Unità principale (1)
Elementi per l’installazione e i collegamenti
(1 set)
È possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli
accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al rivenditore.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
Windows Media è un marchio di fabbrica registrato
o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft Corporation.
L’uso o la distribuzione della tecnologia in
questione al di fuori del presente prodotto sono
vietati senza apposita licenza concessa da
Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e
brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della
Thomson.
Android è un marchio di Google Inc.
Informazioni su copyright
13IT
Guida alla soluzione dei
problemi
Fare riferimento alla seguente lista di verifica per
risolvere la maggior parte dei problemi che si
potrebbero verificare durante l’uso di questo
apparecchio.
Prima di esaminare l’elenco che segue, verificare le
procedure di collegamento e d’uso
dell’apparecchio.
Per informazioni sull’utilizzo del fusibile e sulla
rimozione dell’apparecchio dal cruscotto,
consultare “Collegamenti e installazione”
(pagina 15).
Se il problema persiste, visitare il sito di assistenza
riportato sulla retrocopertina.
Generali
Laudio non viene emesso.
La posizione dell’attenuatore [FADER] non è
appropriata per un sistema a 2 diffusori.
Non viene emesso alcun segnale acustico.
Un amplificatore di potenza opzionale è collegato
e l’amplificatore incorporato non viene utilizzato.
Il contenuto della memoria è stato cancellato.
Il cavo di alimentazione o la batteria sono stati
rimossi o non sono collegati correttamente.
Le stazioni memorizzate e l’ora esatta sono
cancellate.
Si è bruciato il fusibile.
Quando si cambia la posizione della chiave di
accensione, viene emesso un disturbo.
I cavi non sono collegati correttamente al
connettore di alimentazione accessoria dellauto.
Durante la riproduzione o la ricezione, viene
attivato il modo di dimostrazione.
Se non viene eseguita alcuna operazione per
5 minuti quando è impostata la funzione [DEMO-
ON], viene attivato il modo di dimostrazione.
Impostare [DEMO-OFF] (pagina 10).
Il display viene disattivato/non viene
visualizzato nella finestra del display.
Lattenuatore di luminosità è impostato su [DIM-
ON] (pagina 10).
Il display scompare tenendo premuto OFF.
Premere OFF sull’apparecchio fino a
visualizzare il display.
I connettori sono sporchi (pagina 11).
I tasti per le operazioni non funzionano.
Il disco non viene espulso.
Premere DSPL e (indietro)/MODE per più di
2 secondi per azzerare l’apparecchio.
Tutti i dati memorizzati saranno cancellati.
Per tutelare la propria sicurezza, non azzerare
l’apparecchio durante la guida.
Ricezione radiofonica
Non è possibile ricevere le stazioni.
Laudio è disturbato.
Il collegamento non è corretto.
Verificare il collegamento dell’antenna
dell’auto.
Se l’antenna dell’auto non si estende, verificare
il collegamento del cavo di controllo
dell’antenna elettrica.
Non è possibile effettuare la sintonizzazione
preselezionata.
Il segnale di trasmissione è eccessivamente
debole.
RDS
Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la
funzione SEEK.
La stazione non è TP oppure il segnale è debole.
Disattivare il modo TA (pagina 7).
Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico.
Attivare il modo TA (pagina 7).
La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur
essendo una stazione TP.
Sintonizzarsi su un’altra stazione.
Il modo PTY visualizza [- - - - - - - -].
La stazione corrente non è una stazione RDS.
I dati RDS non vengono ricevuti.
La stazione non specifica il tipo di programma.
Il nome del servizio programmi lampeggia.
Non esiste alcuna frequenza alternativa per la
stazione corrente.
Premere SEEK +/– durante il lampeggiamento
del nome del servizio programmi. Viene
visualizzato [PI SEEK] e lapparecchio avvia la
ricerca di un’altra frequenza con gli stessi dati
PI (identificativo programma).
Riproduzione di CD
Il disco non viene riprodotto.
Il disco è difettoso o sporco.
I CD-R/CD-RW non sono per l’uso audio
(pagina 11).
14IT
Non è possibile riprodurre file in formato MP3/
WMA.
Il disco non è compatibile con il formato e la
versione MP3/WMA. Per ulteriori informazioni sui
dischi e sui formati riproducibili, visitare il sito di
assistenza riportato sulla retrocopertina.
I file MP3/WMA necessitano di un tempo
maggiore prima di poter essere riprodotti.
Per i dischi indicati di seguito, l’avvio della
riproduzione necessita di un tempo maggiore.
Dischi registrati con una struttura ad albero
complessa.
Dischi registrati in multisessione.
Dischi ai quali è possibile aggiungere dati.
Laudio salta.
Il disco è difettoso o sporco.
Riproduzione mediante un dispositivo
USB
Non è possibile eseguire la riproduzione
mediante un hub USB.
Il presente apparecchio non è in grado di
riconoscere i dispositivi USB mediante un hub
USB.
Un dispositivo USB necessita di un tempo
maggiore per avviare la riproduzione.
Il dispositivo USB contiene file con una struttura
ad albero complessa.
Laudio viene trasmesso a intermittenza.
A velocità di trasmissione elevate, superiori a
320 kbps, è possibile che laudio venga
trasmesso a intermittenza.
Non è possibile riprodurre file audio.
I dispositivi USB formattati con file system diversi
da FAT16 o FAT32 non sono supportati.*
* Questo apparecchio supporta FAT16 e FAT32, tuttavia
è possibile che alcuni dispositivi USB non supportino
tutti questi FAT. Per ulteriori informazioni, consultare
le istruzioni per l’uso del dispositivo USB o contattare
il produttore.
Messaggi e indicazioni di errore
ERROR: non è possibile riprodurre il disco o il
dispositivo USB.
Pulire il disco o inserirlo correttamente, accertarsi
che il disco non sia vuoto o difettoso.
Collegare nuovamente il dispositivo USB.
HUB NO SUPRT: gli hub USB non sono supportati.
NO AF: nessuna frequenza alternativa.
Premere SEEK +/– durante il lampeggiamento del
nome del servizio programmi. Viene visualizzato
[PI SEEK] e l’apparecchio avvia la ricerca di
un’altra frequenza con gli stessi dati PI
(identificativo programma).
NO DEV: il dispositivo USB non è collegato o non è
riconosciuto.
Accertarsi che il dispositivo USB o il cavo USB
siano collegati saldamente.
NO MUSIC: non è presente alcun file riproducibile.
Inserire un disco o collegare un dispositivo USB
contenente file riproducibili (pagina 12).
NO TP: nessun programma sul traffico.
Lapparecchio continua la ricerca di stazioni TP
disponibili.
OVERLOAD: il dispositivo USB è sovraccaricato.
Scollegare il dispositivo USB, quindi premere SRC
per selezionare un’altra sorgente.
Il dispositivo USB è difettoso oppure è stato
collegato un dispositivo non supportato.
PUSH EJT: impossibile espellere il disco
correttamente.
Premere (espulsione).
READ: lettura informazioni in corso.
Una volta terminata l’operazione, la riproduzione
viene avviata automaticamente. Potrebbe essere
necessario attendere un podi tempo a seconda
della struttura del disco.
USB NO SUPRT: il dispositivo USB non è
supportato.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del
dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza
riportato sulla retrocopertina.
o : è stato raggiunto
l’inizio o la fine del disco.
: non è possibile visualizzare il carattere.
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema,
rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Se l’apparecchio viene portato in un centro di
assistenza a causa di un problema relativo alla
riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco
utilizzato al momento in cui si è verificato il
problema.
15IT
Attenzione
Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di
massa comune.
Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o
incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle
guide scorrevoli dei sedili).
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il
motore dell’automobile onde evitare di causare
cortocircuiti.
Collegare il cavo di alimentazione
allapparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al
connettore di alimentazione ausiliaria.
Per motivi di sicurezza, accertarsi di isolare
qualsiasi cavo non collegato utilizzando del
nastro adesivo.
Scegliere con attenzione la posizione per
l’installazione in modo che l’apparecchio non
interferisca con le operazioni di guida del
conducente.
Evitare di installare l’apparecchio dove sia
soggetto ad alte temperature, come alla luce
solare diretta o al getto di aria calda dell’impianto
di riscaldamento, o dove possa essere soggetto a
polvere, sporco e vibrazioni eccessive.
Usare solo il materiale di montaggio in dotazione
per un’installazione stabile e sicura.
Nota sul cavo di alimentazione (giallo)
Se questo apparecchio viene collegato in combinazione
con altri componenti stereo, la potenza nominale dei
circuiti dell’automobile deve essere superiore a quella
prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun
componente.
Regolazione dell’angolo di montaggio
Regolare l’angolo di montaggio in modo che sia
inferiore a 45°.
Elenco dei componenti per
l’installazione
Questo elenco dei componenti non comprende
tutto il contenuto della confezione.
La staffa e la cornice protettiva vengono
applicati all’apparecchio in fabbrica. Prima di
installare lapparecchio, utilizzare le chiavi di
rilascio per rimuovere la staffa
dall’apparecchio. Per ulteriori informazioni,
consultare “Rimozione della staffa e della cornice
protettiva” (pagina 18).
Conservare le chiavi di rilascio per un uso
futuro in quanto sono necessarie per rimuovere
l’apparecchio dall’auto.
Collegamenti e installazione
Precauzioni
× 2
16IT
Connessione
*1 Non in dotazione
*2 Impedenza diffusori: 4 – 8  × 4
*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)
*4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore
per il telecomando cablato (non in dotazione).
*5 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore
(non in dotazione) se il connettore dell’antenna non
può essere inserito.
*
2
da un telecomando cablato
(non in dotazione)*
4
Per ulteriori informazioni,
consultare “Collegamenti”
(pagina 17).
*
3
*
3
Subwoofer*
1
Amplificatore di potenza*
1
dall’antenna dell’auto*
5
Consultare “Diagramma dei collegamenti di
alimentazione” (pagina 17) per ulteriori informazioni.
17IT
Quando si collega l’apparecchio con il cavo di
alimentazione in dotazione si potrebbe
danneggiare l’antenna elettrica, se questa non
dispone di scatola a relè.
Al connettore del diffusore dell’auto
Al connettore di alimentazione dell’auto
Collegamento semplice del subwoofer
È possibile utilizzare un subwoofer senza un
amplificatore di potenza quando è collegato a un
cavo del diffusore posteriore.
Note
È necessario preparare i cavi del diffusore posteriore.
Usare un subwoofer di impedenza compresa tra 4 e 8
ohm e con capacità di potenza adeguata, altrimenti il
subwoofer potrebbe essere danneggiato.
Collegamento per la conservazione della
memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è
collegato, viene sempre fornita alimentazione al
circuito di memoria anche quando l’interruttore di
accensione è spento.
Collegamento dei diffusori
Prima di collegare i diffusori spegnere
l’apparecchio.
Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8
ohm e con capacità di potenza adeguata,
altrimenti i diffusori potrebbero venire
danneggiati.
Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria
e far corrispondere correttamente i collegamenti
dei cavi a seconda dell’automobile.
Collegamento normale
Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono
invertite
Collegamenti
1
Diffusore
posteriore (destro)
Viola
2
A strisce viola/
nero
3
Diffusore
anteriore (destro)
Grigio
4
A strisce grigio/
nero
5
Diffusore
anteriore (sinistro)
Bianco
6
A strisce bianco/
nero
7
Diffusore
posteriore
(sinistro)
Verde
8
A strisce verde/
nero
12 alimentazione continua Giallo
13
antenna elettrica/
controllo
dell’amplificatore di
potenza (REM OUT)
A strisce blu/
bianco
15
alimentazione
commutata
Rosso
16 terra Nero
Diffusore anteriore
Subwoofer
Diagramma dei collegamenti di
alimentazione
12 alimentazione continua Giallo
15
alimentazione
commutata
Rosso
12
alimentazione
commutata
Giallo
15 alimentazione continua Rosso
Connettore di alimentazione ausiliaria
Rosso Rosso
Giallo Giallo
Rosso Rosso
Giallo Giallo
18IT
Se lauto è sprovvista della posizione ACC
(accessoria)
Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver
commutato i cavi di alimentazione, collegare
l’apparecchio allalimentazione dell’automobile. Per
eventuali domande o problemi riguardanti
l’apparecchio non trattati nel presente manuale,
rivolgersi all’autoconcessionario.
Installazione
Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la
cornice protettiva e la staffa dall’apparecchio.
1 Afferrare entrambe le estremità della
cornice protettiva , quindi estrarla.
2 Inserire entrambe le chiavi di rilascio
finché non scattano in posizione, quindi
abbassare la staffa , infine sollevare
l’apparecchio per estrarlo.
Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di
ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della
staffa verso l’interno di 2 mm.
1 Inserire la staffa nel cruscotto, quindi
piegare verso l’esterno i morsetti per
un’installazione sicura.
2 Montare l’apparecchio sulla staffa ,
quindi fissare la cornice protettiva .
Note
Se i fermi sono diritti o ripiegati verso l’esterno,
l’apparecchio non verrà installato in modo sicuro e
potrebbe fuoriuscire.
Assicurarsi che i 4 fermi sulla cornice protettiva
siano correttamente inseriti negli alloggiamenti
dell’apparecchio.
Per ulteriori informazioni, consultare “Rimozione
del pannello anteriore” (pagina 5).
Rimozione della staffa e della cornice
protettiva
Rosso
Rosso
Giallo
Giallo
Con il gancio rivolto verso l’interno.
Montaggio dell’apparecchio sul
cruscotto
Rimozione e installazione del pannello
anteriore
182 mm
53 mm
Fermo
19IT
Per la sostituzione del fusibile,
assicurarsi di utilizzare un fusibile
dello stesso amperaggio di quello
indicato sull’originale. Se il fusibile
si brucia, controllare i
collegamenti dell’alimentazione e
sostituire il fusibile. Se dopo la
sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile
che si tratti di un problema interno. In tal caso,
rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Sostituzione del fusibile
Fusibile (10 A)
http://support.sony-europe.com/
Site d’assistance
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez
consulter les toutes dernières informations techniques
sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant :
Sito di assistenza clienti
In caso di domande o per le informazioni più aggiornate
sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:
Support site
If you have any questions or for the latest support
information on this product, please visit
the web site below:
Support-Website
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten
Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen
möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf:
Ondersteuningssite
Als u vragen hebt of de recentste
ondersteuningsinformatie over dit product wilt
hebben, gaat u naar de onderstaande website:
Register your product online now at:
Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:
Merci d’enregister votre produit en ligne sur:
Registra online il tuo prodotto su:
Registreer uw product nu online via:
www.sony-europe.com/myproducts
http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation Printed in Thailand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony CDX-G1100U Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per