AEG BP7314001M Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

BP7314001
BP7314021
BP7314071
IT Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorve-
gliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del-
l'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal-
l'apparecchiatura durante il funzionamento o raffred-
damento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-
no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
ITALIANO 3
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al ca-
lore.
Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire le procedure di manutenzione,
estrarre la spina dalla presa.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di me-
tallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima
di avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le
parti dal forno.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posterio-
re, dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano se-
guendo al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchia-
tura deve essere svolta unica-
mente da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, da-
to che è molto pesante. Indossare
sempre di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mi-
nime dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adegua-
tamente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono re-
stare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbe-
ro essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
4
www.aeg.com
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in
particolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in mo-
do tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati. interruttori auto-
matici, fusibili (quelli a tappo devono
essere rimossi dal portafusibile), sgan-
ciatori per correnti di guasto a terra e
relé.
L'impianto elettrico deve essere dota-
to di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchia-
tura dalla presa di corrente a tutti i po-
li. Il dispositivo di isolamento deve
avere una larghezza dell'apertura di
contatto non inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazio-
ne non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quan-
do quest'ultima è in funzione. Può fuo-
riuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparec-
chiatura con le mani umide o quando
c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è
in funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti con-
tenenti alcol può causare una miscela
di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiam-
me aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al ca-
lore o altri oggetti direttamente sulla
superficie inferiore dell'apparecchiatu-
ra.
- Non appoggiare la pellicola di allu-
minio direttamente sulla superficie in-
feriore dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'in-
terno dell'apparecchiatura dopo aver
terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgo-
no o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non in-
fluisce sulle prestazioni dell'apparec-
ITALIANO 5
chiatura. Non si tratta di un'anomalia
ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio
o danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui sia-
no danneggiati. Contattare il Centro
Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei ma-
teriali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun ti-
po.
Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di scottature.
Prima di eseguire una funzione di puli-
zia automatica per pirolisi o di primo
utilizzo, rimuovere dalla cavità di cot-
tura del forno:
qualsiasi residuo di cibo e schizzo/
deposito di grasso.
Qualsiasi oggetto rimovibile (com-
presi ripiani, guide ecc. forniti con il
prodotto), in particolare qualsiasi
pentola, padella, teglia, utensile an-
tiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le istruzio-
ni riguardanti la pulizia pirolitica.
Tenere lontani i bambini dal forno nel
corso della pulizia pirolitica, il forno si
surriscalda molto.
La pulizia pirolitica è un'operazione ad
alta temperatura che può provocare la
formazione di fumi prodotti dai residui
di cottura e dai materiali strutturali, di
conseguenza gli utenti sono fortemen-
te invitati a:
Assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia piroliti-
ca.
Assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo alla
massima temperatura.
Allontanare eventuali animali dome-
stici (in particolare gli uccelli) dal for-
no durante e dopo la pulizia piroliti-
ca e prevedere prima di tutto un
funzionamento alla massima tempe-
ratura in un'area ben ventilata.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono esse-
re estremamente sensibili ai fumi che
possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei forni pirolitici.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni
di temperature localizzate in prossimi-
tà dei forni pirolitici quando il pro-
gramma di pulizia automatica per pi-
rolisi è in corso.
Superfici antiaderenti di pentole, te-
glie, utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura uti-
lizzata per la pulizia pirolitica in tutti i
forni pirolitici e diventare fonte di va-
pori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i forni piroliti-
ci/residui di cottura vengono definiti
come non nocivi per la salute umana,
compresi neonati o persone affetti da
malattie.
6
www.aeg.com
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade spe-
ciali per elettrodomestici. Non usarle
per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scolle-
gare l’apparecchiatura dalla rete elet-
trica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all’interno dell’appa-
recchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Presa per la termosonda
4
Resistenza
5
Lampadina
6
Ventola
7
Resistenza parete posteriore
8
Cottura finale
9
Supporto griglia, smontabile
10
Posizioni della griglia
3.1 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
ITALIANO 7
Teglia universale
Per torte e biscotti. Per cuocere e arro-
stire o da utilizzare come teglia per rac-
cogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
Guide telescopiche
Per griglie e teglie.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Rimuovere tutte le parti dall'apparec-
chiatura.
Pulire l’apparecchiatura prima del pri-
mo utilizzo.
Fare riferimento al capitolo "Puli-
zia e cura".
4.2 Impostazione e modifica
dell’ora
Dopo il primo collegamento alla rete
elettrica, tutti i simboli sul display si ac-
cendono per alcuni secondi. Per i secon-
di successivi il display mostra la versione
del software.
Una volta scomparsa la versione del soft-
ware, il display mostra h e 12:00.
Impostazione dell'ora:
1.
Sfiorare o per impostare le
ore.
2.
Sfiorare o .
3.
Sfiorare o per impostare i
minuti.
4.
Sfiorare o .
Il display della temperatura/ora mostra il
nuovo orario.
Modifica dell'ora
L'ora può essere modificata solo quando
l’apparecchiatura è spenta. Sfiorare
.
lampeggia sul display. Per impostare
la nuova ora, seguire la procedura di cui
sopra.
8
www.aeg.com
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Programmatore elettronico
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Utilizzare i tasti sensore per mettere in
funzione l'apparecchiatura.
Tasto sen-
sore
Funzione Descrizione
1
- DISPLAY Visualizza le impostazioni attuali del-
l'apparecchiatura.
2
ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare l'apparecchia-
tura.
3
OPZIONI Per impostare una funzione, un pro-
gramma automatico o una funzione di
pulizia del forno (solo modelli selezio-
nati). Accesso diretto alla funzione for-
no quando l'apparecchiatura è spenta.
4
FAVORITI Per memorizzare i programmi favoriti.
Utilizzare per accedere direttamente ai
programmi preferiti o quando l'appa-
recchiatura è disattivata.
5
TEMPERATURA/RI-
SCALDAMENTO
RAPIDO
Per impostare e vedere la temperatura
della cavità o la temperatura della ter-
mosonda (se prevista). Tenendolo pre-
muto per tre secondi, la funzione di ri-
scaldamento rapido si ACCENDE e si
SPEGNE. Accesso diretto all'imposta-
zione della temperatura della prima
funzione forno quando l'apparecchiatu-
ra è spenta.
6
SU, GIÙ Questi tasti consentono di spostarsi su
e o giù all'interno del menù.
7
OK Per confermare una selezione o impo-
stazione. Per spostarsi verso il basso al-
l'interno del menù.
ITALIANO 9
Tasto sen-
sore
Funzione Descrizione
8
LUCE FORNO Per attivare o disattivare la lampadina
del forno.
9
OROLOGIO Per impostare le funzioni dell'orologio.
10
CONTAMINUTI Per impostare il contaminuti.
5.2 Display
ABC
DEFG
A)
Simbolo funzione forno
B)
Display Temperatura/Ora
C)
Display Orologio/Calore residuo (an-
che Contaminuti ed ora)
D)
Indicatore di calore residuo
E)
Spie delle funzioni dell'orologio (fare
riferimento alla tabella "Funzioni del-
l'orologio")
F)
Indicatore di riscaldamento
G)
Numero di programma/funzione for-
no
5.3 Altri indicatori sul display
Simboli Nome Descrizione
Funzioni Si può scegliere una funzione del forno.
Programma automa-
tico
È possibile scegliere un programma forno.
Favoriti La funzione Favoriti è attiva.
/
kg/g Viene attivato un programma forno con
l'immissione del peso.
/
ore/min È attiva una funzione orologio.
Temperatura/riscal-
damento rapido
La funzione è attiva.
Temperatura È possibile vedere o modificare la tempera-
tura.
Termosonda La termosonda si trova nel suo alloggia-
mento.
Chiusura porta Si attiva la funzione di chiusura porta.
Luce forno La luce è spenta.
Contaminuti La funzione Contaminuti è in funzione.
10
www.aeg.com
5.4 Indicatore di
riscaldamento
Se si attiva una funzione del forno, le
barre
appaiono sul display. Le barre
visualizzano la riduzione o l'aumento
della temperatura dell'apparecchiatura.
Quando l'apparecchiatura raggiunge la
temperatura impostata, le barre scom-
paiono dal display.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Per mettere in funzione l'apparecchiatu-
ra è possibile usare:
la modalità manuale - per impostare
manualmente una funzione cottura, la
temperatura e il tempo di cottura.
programmi automatici - per prepara-
re una pietanza quando non si ha
esperienza in cucina.
Funzione forno Applicazione
1 Cottura venti-
lata
Per cuocere contemporaneamente su massimo
tre posizioni della griglia e per seccare il cibo.
Impostare la temperatura del forno di 20 – 40°C
in meno rispetto alla Cottura tradizionale.
2 Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della
griglia e ottenere una cottura più intensa e un
fondo croccante. Impostare la temperatura del
forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla Cottura
tradizionale.
3 Cottura venti-
lata delicata
Per preparare arrosti molto morbidi e teneri.
4 Cottura tradi-
zionale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola po-
sizione della griglia.
5 Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi pronti, come ad
esempio patatine fritte, croquette, involtini pri-
mavera.
6 Doppio grill
ventilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su
una sola posizione della griglia. Anche per gra-
tinare e dorare.
7 Grill rapido Per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi
quantità. Per tostare il pane.
8 Grill Per grigliare cibi sottili e tostare.
9 Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo.
10 Scongelamen-
to
Per scongelare cibi surgelati.
ITALIANO 11
Funzione forno Applicazione
11 Cottura finale Per dorare torte con fondi croccanti e per con-
servare gli alimenti.
12 ECO grill Le funzioni ECO consentono di ottimizzare il
consumo energetico in fase di cottura. Ecco
perché è necessario, come prima cosa, imposta-
re il tempo di cottura. Per ulteriori informazioni
sulle impostazioni consigliate, consultare le ta-
belle di cottura con la normale funzione forno
equivalente.
13 Pulizia per pi-
rolisi
Per effettuare la pulizia per pirolisi del forno. La
temperatura del forno è di 500°C circa. Brucia
eventuali residui di sporco all'interno del forno,
che potranno essere rimossi con un panno a for-
no freddo.
6.1 Impostazione della
funzione del forno
1.
Attivare l'apparecchiatura con o
. Il display mostra la temperatura
impostata, il simbolo e il numero
della funzione del forno.
2.
Sfiorare o per impostare una
funzione del forno.
3.
Sfiorare o l'apparecchiatura si
avvia automaticamente dopo cinque
secondi.
Se si attiva l'apparecchiatura e
non si imposta una funzione del
forno o un programma, l'appa-
recchiatura si disattiva automati-
camente dopo 20 secondi.
6.2 Modifica della
temperatura
Sfiorare / per modificare la tem-
peratura ad intervalli di 5°C.
Quando l’apparecchiatura raggiunge la
temperatura impostata, viene emesso un
segnale acustico per tre volte e l’indica-
tore di riscaldamento si spegne.
6.3 Controllo della
temperatura
È possibile visualizzare la temperatura
all’interno del forno quando la funzione
o un programma è in funzione.
1.
Premere . Il display della Tem-
peratura/Ora mostra la temperatura
al'interno del forno. Se si desidera
modificare la temperatura del forno,
sfiorare nuovamente
e usare
o .
2.
Sfiorare per tornare alla tempe-
ratura impostata, altrimenti il display
la visualizza automaticamente dopo
cinque secondi.
6.4 Funzione di riscaldamento
rapido
La funzione di riscaldamento rapido di-
minuisce il tempo di riscaldamento.
Attivazione della funzione di Riscalda-
mento rapido: Tenere premuto
per
più di tre secondi.
Attivando la funzione di Riscaldamento
rapido, le barre sul display
lampeg-
giano una dopo l'altra e
si accen-
de a indicare che la funzione è attiva.
Informazioni aggiuntive:
Non introdurre cibi nel forno con la
funzione di Riscaldamento rapido atti-
va.
Il Riscaldamento rapido non è disponi-
bile per tutte le funzioni del forno. Se
il riscaldamento rapido non è disponi-
bile per la funzione impostata, viene
emesso un segnale acustico.
6.5 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
alcune funzioni che consentono
di risparmiare energia durante
12
www.aeg.com
le operazioni di cottura di tutti
i giorni:
Calore residuo:
Quando la funzione di riscal-
damento o un programma
sono attivi, le resistenze ven-
gono disattivate il 10% in an-
ticipo (la lampadina e la ven-
tola continuano a funziona-
re). Per consentire il l'attiva-
zione di questa funzione, il
tempo di cottura deve esse-
re superiore ai 30 minuti; in
alternativa è necessario ser-
virsi delle funzioni orologio
(Durata, Orario fine, Parten-
za ritardata). Questa caratte-
ristica non è disponibile con
le funzioni del grill.
Quando l'apparecchiatura è
spenta si può usare il calore
per mantenere il cibo in cal-
do. Il display orologio/calore
residuo mostra la tempera-
tura restante e le barre indi-
cano la riduzione della tem-
peratura.
Cucinare con la lampadina
spenta - Sfiorare
per disat-
tivare la lampadina in fase di
cottura.
Disattivazione del display -
Se necessario, è possibile di-
sattivare completamente l’ap-
parecchiatura. Premere con-
temporaneamente
e fi-
no a che il display non si spe-
gne. Questo passaggio per-
mette anche di accendere l’ap-
parecchiatura.
Funzioni Eco - fare riferimento
alla sezione "Funzioni del for-
no".
7. FUNZIONI DEL TIMER
SIM-
BOLO
FUNZIONE DESCRIZIONE
TIMER PER IL
CONTO ALLA
ROVESCIA
Per impostare il conteggio. Visualizza il tempo di
funzionamento dell'apparecchiatura. Questa fun-
zione non ha alcun effetto sul funzionamento del
forno.
ORA Per esaminare l’ora. Per modificare l'ora consulta-
re "Impostazione dell'ora".
DURATA Per impostare la durata di funzionamento dell'ap-
parecchiatura.
ORARIO FINE Per impostare il momento di spegnimento del-
l'apparecchiatura. È possibile utilizzare contem-
poraneamente Durata cottura e Fine cottura (Par-
tenza ritardata) nel caso in cui l'apparecchiatura
debba essere attivata e disattivata automatica-
mente in seguito.
SET+GO Per avviare l'apparecchiatura con le impostazioni
necessarie, solo toccando una volta il tasto sen-
sore, in seguito.
7.1 Timer per il Conto alla
rovescia
Il Contaminuti per il conto alla rovescia
consente di monitorare la durata d'uso
de forno. Si attiva immediatamente al-
l'avvio del riscaldamento del forno.
Resettare il Timer per il conto alla ro-
vescia: sfiorare
. Premere fino a
quando il display mostra "00:00" e il Ti-
ITALIANO 13
mer per il conto alla rovescia inizia nuo-
vamente a contare.
Non è possibile usare il Timer
per il conto alla rovescia con le
funzioni Durata e Orario fine im-
postate.
7.2 Impostazione della
DURATA COTTURA
1.
Attivare il forno e impostare una fun-
zione e la temperatura.
2.
Toccare ripetutamente finché il
display non mostra
. lampeg-
gia sul display.
3.
Usare o per impostare i mi-
nuti della DURATA.
4.
Premere per confermare.
5.
Usare o per impostare le ore
della DURATA.
Se si sfiora o durante l’im-
postazione della DURATA, il for-
no passa all’impostazione della
funzione ORARIO FINE.
6.
Al termine del tempo impostato, vie-
ne emesso un segnale acustico per
due minuti.
Il simbolo
e l’impostazione
dell’ora lampeggiano sul display. Il
forno si spegne.
Sfiorare un tasto sensore o aprire la
porta del forno per arrestare il se-
gnale acustico.
7.
Spegnere il forno.
7.3 Impostazione della FINE
COTTURA
1.
Attivare il forno e impostare una fun-
zione e la temperatura.
2.
Toccare ripetutamente finché il
display non mostra
. lampeg-
gia sul display.
3.
Usare o per impostare
l’ORARIO FINE (prima è necessario
impostare i minuti, quindi le ore) e
o per confermare.
4.
Al termine del tempo impostato, vie-
ne emesso un segnale acustico per
due minuti.
Il simbolo
e l'ora lampeggiano
sul display. Il forno si spegne.
5.
Sfiorare un tasto sensore o aprire la
porta del forno per arrestare il se-
gnale acustico.
6.
Spegnere il forno.
7.4 Controllare il risultato
(solo modelli selezionati)
Se si imposta la funzione ORARIO FINE
o DURATA, due minuti prima del termi-
ne della cottura viene emesso un segna-
le acustico e la lampadina si accende.
L’apparecchiatura passa all’impostazione
della funzione ORARIO FINE o DURATA.
In questi due minuti è possibile control-
lare i risultati della cottura e, se necessa-
rio, aggiungere l’ORARIO FINE o la DU-
RATA.
7.5 Impostazione della
funzione SET+GO
1.
Impostare una funzione (o un pro-
gramma) del forno e la temperatura
(consultare "Impostazione funzione
forno" e "Modifica della temperatu-
ra del forno").
2.
Impostare la DURATA (fare riferi-
mento a "Impostazione della DURA-
TA").
3.
Premere ripetutamente fino a
quando
lampeggia nel display.
4.
Premere per impostare la funzio-
ne SET+GO.
Il display mostra
e con un in-
dicatore. Questo indicatore segnala
quale funzione orologio è attivata.
5.
Premere un tasto sensore (a parte
ACCESO/SPENTO) per avviare la
funzione SET+GO.
Sarà possibile usare la funzione
SET+GO unicamente nel caso in
cui DURATA sia stata impostata.
7.6 Impostazione del
CONTAMINUTI
Utilizzare il CONTAMINUTI per imposta-
re un conto alla rovescia (massimo 2 h 30
minuti). Questa funzione non ha effetto
sull'uso del forno. È possibile impostare
14
www.aeg.com
il CONTAMINUTI in qualsiasi momento,
anche quando il forno è spento.
1.
Sfiorare . e "00" lampeggiano
sul display.
2.
Usare o per impostare il
CONTAMINUTI. È necessario impo-
stare prima i secondi, quindi i minuti
e le ore.
3.
Sfiorare o il CONTAMINUTI si
avvia automaticamente dopo cinque
secondi.
4.
Al termine del tempo impostato, vie-
ne emesso un segnale acustico per
due minuti e 00:00 e
lampeggia-
no sul display.
5.
Sfiorare un tasto sensore o aprire la
porta del forno per arrestare il se-
gnale acustico.
7.7 Impostazione della
funzione Partenza ritardata
Le funzioni DURATA e ORARIO FINE
possono essere utilizzate contempo-
raneamente se il forno deve essere atti-
vato e disattivato automaticamente in
seguito. In questo caso, è necessario im-
postare prima la DURATA
, quindi
ORARIO FINE
(fare riferimento alla
sezione "Impostazione della DURATA" e
"Impostazione dell'ORARIO FINE").
Quando la funzione di Partenza ritardata
è attiva, il display mostra un simbolo sta-
tico della funzione del forno,
con un
punto e
. Il punto indica che la funzio-
ne orologio è attiva sul display orologio/
calore residuo.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
8.1 MENU RICETTE
Il display mostra la posizione del
ripiano e i tempi di cottura pre-
definiti per tutte le ricette auto-
matiche.
Sono disponibili 20 programmi
automatici e ricette. Utilizzare un
programma automatico o una ri-
cetta quando non si ha esperien-
za in cucina. La lista delle ricette
per i programmi automatici si
trova nel “Libro delle ricette”.
Sono disponibili tre tipi di programmi
automatici:
Ricette automatiche
Programmi automatici con inserimen-
to del peso
Programmi automatici con termoson-
da
8.2 Programmi automatici
Numero del program-
ma
Nome del programma
1 BRASATO
ITALIANO 15
Numero del program-
ma
Nome del programma
2 ARROSTO DI MAIALE
3 ARROSTO DI VITELLO
4 ARROSTO DI AGNELLO
5 ARROSTO DI SELVAGGINA
6 POLLO INTERO
7 PESCE INTERO FINO A 1 KG
8 PIZZA
9 QUICHE LORRAINE
10 TORTA AL LIMONE
11 TORTA AL FORMAGGIO
12 PANINI
13 PANE INTEGRALE
14 LIEVITAZIONE PASTA
15 PATATE GRATINATE
16 LASAGNE
17 CANNELLONI
18 TORTA SURGELATA
19 PIZZA SURGELATA
20 PATATE SURGELATE
Le ricette per i programmi auto-
matici specificati per questa ap-
parecchiatura si trovano nel no-
stro sito Web. Per trovare il Ricet-
tario corretto, controllare il codi-
ce di identificazione PNC sulla
targhetta dati sul telaio anteriore
della cavità del forno.
8.3 Ricette automatiche
Impostazione di una ricetta
automatica:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Sfiorare . Il display mostra , un
simbolo e il numero del programma
automatico.
3.
Sfiorare o per scegliere la ri-
cetta automatica.
4.
Sfiorare o la ricetta automatica si
attiva automaticamente dopo cin-
que secondi.
5.
Allo scadere del tempo, viene emes-
so un segnale acustico per due mi-
nuti.
lampeggia.
L'apparecchiatura si spegne.
6.
Toccare qualsiasi tasto sensore o
aprire la porta dell'apparecchiatura
per interrompere il segnale acustico.
8.4 Programmi automatici con
inserimento del peso
Se si imposta il peso della carne, appa-
recchiatura calcola il tempo di cottura ar-
rosto.
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Sfiorare .
3.
Sfiorare o per impostare il
programma peso (fare riferimento al
“Libro delle ricette”).
Il display mostra: il tempo di cottura,
il simbolo della durata
, un peso
16
www.aeg.com
predefinito, un’unità di misura (kg,
g).
4.
Sfiorare o le impostazioni ven-
gono salvate automaticamente do-
po cinque secondi.
5.
L'apparecchiatura si attiva. Un sim-
bolo dell’unità di misura lampeggia
sul display. Durante questo lasso di
tempo è possibile modificare il valo-
re del peso predefinito con
o
. Sfiorare .
6.
Allo scadere del tempo, viene emes-
so un segnale acustico per due mi-
nuti.
lampeggia. L'apparecchiatu-
ra si spegne.
7.
Sfiorare un tasto sensore o aprire la
porta per arrestare il segnale acusti-
co.
8.5 Programmi automatici con
termosonda
La temperatura interna del cibo è prede-
finita e fissa nei programmi con termo-
sonda. Il programma termina quando
l’apparecchiatura raggiunge la tempera-
tura interna impostata.
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere ripetutamente fino a che
sul display non compare
.
3.
Inserire la termosonda (fare riferi-
mento al capitolo "Termosonda").
4.
Sfiorare o per visualizzare i
programmi con la termosonda.
Quando viene impostato un pro-
gramma con termosonda, il display
mostra il tempo di cottura,
e
.
5.
Sfiorare o le impostazioni si sal-
vano in modo automatico dopo 5
secondi.
6.
Allo scadere del tempo, viene emes-
so un segnale acustico per due mi-
nuti.
lampeggia.
L'apparecchiatura si spegne.
7.
Sfiorare un tasto sensore o aprire la
porta del forno per arrestare il se-
gnale acustico.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
9.1 Termosonda
La termosonda misura la temperatura in-
terna della carne. Quando la carne rag-
giunge la temperatura impostata, l'ap-
parecchiatura si spegne.
È necessario impostare due
temperature:
La temperatura del forno: consultare
la tabella per la cottura arrosto nel li-
bro delle ricette.
La temperatura interna: consultare la
tabella della termosonda nel libro del-
le ricette.
Utilizzare solo la termosonda for-
nita o i ricambi originali.
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Posizionare la punta della termoson-
da (con
sull'impugnatura) nella
parte centrale della carne.
3.
Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte frontale del-
l'apparecchiatura. Sul display appare
e la temperatura interna impo-
stata. La temperatura è di 60°C per il
ITALIANO 17
primo funzionamento e pari all’ulti-
mo valore impostato per ogni fun-
zionamento successivo.
4.
Sfiorare o per impostare la
temperatura interna.
5.
Sfiorare o le impostazioni ven-
gono salvate automaticamente do-
po cinque secondi.
Informazioni utili:
È possibile impostare la temperatura
interna solo quando
lampeggia.
Se
compare sul display ma non
lampeggia prima di impostare la
temperatura interna, sfiorare
e
o per impostare un nuovo
valore.
6.
Impostare la funzione del forno e, se
necessario, la temperatura del forno.
Il display mostra la temperatura in-
terna corrente e la barra della tem-
peratura, che indica il rapporto tra la
temperatura del forno impostata e la
temperatura del forno corrente.
Informazioni utili:
Durante il processo di cottura, la ter-
mosonda deve essere inserita nella
carne e collegata alla presa.
Mentre l’apparecchiatura calcola la
durata approssimativa, il valore della
funzione del Timer per il conto alla
rovescia compare sul display timer/
calore residuo. Al termine del primo
calcolo, il display timer/calore resi-
duo mostra - , dopodiché la durata
approssimativa della cottura. L’ap-
parecchiatura continua a calcolare la
durata durante la cottura. Il display
viene aggiornato ad intervalli con il
nuovo valore della durata.
7.
Quando la carne raggiunge la tem-
peratura interna, questa e
lam-
peggiano. Viene emesso un segnale
acustico per due minuti. Sfiorare un
tasto sensore per interrompere il se-
gnale acustico.
8.
Rimuovere la termosonda dalla pre-
sa ed estrarre la carne dall’apparec-
chiatura.
AVVERTENZA!
Fare attenzione quando si rimuo-
ve la termosonda. È calda. Vi è il
rischio di scottature.
9.
Disattivare l'apparecchiatura.
Quando si inserisce la termoson-
da nella presa, le impostazioni
delle funzioni dell’orologio ven-
gono cancellate.
Quando si usa la termosonda, è possibi-
le modificare la temperatura visualizzata
sul display temperatura/ora. Dopo aver
inserito la termosonda nella presa e aver
impostato la funzione del forno e la tem-
peratura, il display mostra la temperatu-
ra interna corrente.
Sfiorare
ripetutamente per
visualizzare altre tre temperature:
La temperatura interna corrente
La temperatura impostata del forno
La temperatura corrente del forno.
La temperatura interna impostata passa
alla temperatura interna corrente e la
temperatura del forno corrente passa al-
la temperatura del forno impostata.
9.2 Inserimento degli accessori del forno
La leccarda e il ripiano a filo sono dotati
di bordi laterali. Questi bordi e la forma
delle guide sono concepiti specifica-
mente per impedire alle pentole di sci-
volare.
18
www.aeg.com
Installazione combinata del ripiano a
filo e della leccarda
Sistemare il ripiano a filo sulla leccarda.
Spingere la leccarda tra le guide del li-
vello scelto.
9.3 Guide telescopiche - inserimento degli accessori del forno
Sistemare la lamiera dolci o la leccarda
sulle guide telescopiche.
Posizionare il ripiano a filo sulle guide te-
lescopiche di modo che i piedini puntino
verso il basso.
Lo spesso bordo attorno al ripia-
no a filo serve ad evitare la cadu-
ta delle pentole.
9.4 Inserimento combinato del ripiano a filo e della leccarda
Sistemare il ripiano a filo sulla leccarda.
Sistemare il ripiano a filo e la leccarda
sulle guide telescopiche.
ITALIANO 19
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Funzione Favoriti
Usare questa funzione per salvare la
temperatura e le impostazioni dell’ora
favorite per una funzione o un program-
ma.
1.
Impostare la temperatura e l’ora per
una funzione del forno o un pro-
gramma.
2.
Tenere premuto per più di tre se-
condi. Viene emesso un segnale
acustico.
3.
Disattivare l'apparecchiatura.
Uso della funzione Favoriti:
Per attivare la funzione sfiorare
.
L'apparecchiatura attiva i favoriti.
Per disattivare la funzione sfiorare
. L'apparecchiatura disattiva i favo-
riti.
Quando la funzione è attiva, è
possibile modificare l’ora e la
temperatura.
10.2 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale dell'apparecchiatura.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Spegnere l'apparecchiatura con .
Non impostare una funzione del for-
no.
2.
Tenere premuto e contem-
poraneamente per 2 secondi. Viene
emesso un segnale acustico.
SAFE si accende o si spegne sul display.
Nel caso in cui l'apparecchiatura
disponga della funzione Pulizia
per pirolisi e questa funzione sia
attiva, la porta è bloccata. Com-
pare un messaggio sul display
quando si sfiora un tasto senso-
re.
10.3 Blocco Tasti
È possibile attivare il Blocco Tasti solo
quando il forno è in funzione. Il Blocco
tasti evita che si cambi per sbaglio la
funzione del forno.
Attivazione e disattivazione del Blocco
Tasti:
1.
Accendere il forno.
2.
Attivare una funzione del forno op-
pure un'impostazione.
3.
Tenere premuti contemporanea-
mente
et per 2 secondi. Vie-
ne emesso un segnale acustico.
Loc compare o scompare dal display.
Informazioni utili:
Il forno si può spegnere quando il Bloc-
co Tasti è acceso. Se si spegne il forno, il
Blocco Tasti si disattiva.
Nel caso in cui il forno disponga della
funzione Pulizia per pirolisi, la porta è
bloccata. Un messaggio compare nel di-
splay quando si sfiora un tasto sensore.
10.4 Menu delle impostazioni
Il menu delle impostazioni consente di
aggiungere o rimuovere funzioni dal me-
nu principale (ad esempio: è possibile
impostare o disattivare la spia del calore
residuo). Il menu impostazioni prevede
un massimo di otto impostazioni (da
SET1 a SET8). Il numero di impostazioni
varia a seconda del modello. Consultare
la seguente tabella per vedere il possibi-
le valore di ciascuna impostazione.
Menù delle impostazioni
Spia del menù imposta-
zioni
Descrizione Valore da impostare
SET1 SET+GO ON / OFF
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG BP7314001M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per