LG UV24.NBDR0 Manuale del proprietario

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE DEL’UTENTE
CLIMATIZZATORE
Leggere con attenzione questo manuale prima di usare
l’unità e conservare per uso futuro.
www.lg.com
TIPO: UNITÀ INTERNA PARETE STANDARD
2 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffitto
Manuale dell'utente per condizionatori d'aria per ambienti
INDICE
PER I PROPRI ARCHIVI
Annotare qui modello e numero di serie:
Modello
N. di serie
Si potrà trovare la targhetta indicativa sul lato di ciascuna unità
Nome del rivenditore
Data Acquisto
Pinzare la propria ricevuta su questa pagina nel caso
sia necessario dimostrare la data di acquisto o ai fini
della garanzia.
LEGGERE QUESTO
MANUALE
All'interno del manuale si troveranno molti consigli utili
su come usare il condizionatore d'aria ed eseguire una
manutenzione corretta. Con solo una minima
manutenzione regolare e preventiva da parte
dell'utente sarà possibile risparmiare tempo e denaro
nell'arco della vita di esercizio del condizionatore.
Nella sezione relativa ai consigli per la risoluzione dei
problemi si potranno trovare molte risposte ai problemi
più comuni. Una consultazione preventiva dei Consigli
per la risoluzione dei problemi potranno evitare in molti
casi la necessità di rivolgersi all'assistenza.
PRECAUZIONE
Per la manutenzione e riparazione di questa unità
Per l'installazione del condizionatore d'aria, rivolgersi
ad un installatore.
Il condizionatore d'aria non è stato progettato per l'uso
da parte di bambini o invalidi senza supervisione.
I bambini devono essere tenuti sotto controllo per
evitare che giochino con il condizionatore d'aria.
Quando è necessario sostituire il cavo di alimentazione,
l'intervento di sostituzione deve essere effettuato da
personale autorizzato usando solo ricambi originali.
A. Precauzioni di sicurezza.....................3
B. Introduzione al prodotto.....................6
Nome e funzione del componente.........6
Cosa fare prima dell'uso........................6
Spie luminose di funzionamento ...........6
C. Istruzioni per l'uso...............................7
Come inserire le batterie .......................7
Telecomando senza fili Manutenzione..7
Modalità operativa.................................7
Telecomando senza fili..........................8
Modalità di funzionamento ....................9
Uso per una deumidificazione sana ....10
Funzionamento automatico (Tipo di
raffreddamento, multisistema).............10
Modalità di cambio operatività automatico
(Tipo pompa di calore).........................10
Funzionamento Raffreddamento/
Riscaldamento a getto.........................11
Funzionamento forzato........................11
Modalità Sleep.....................................12
Impostazione dell'ora corrente ............12
Impostazione del timer ........................12
Direzione flusso aria verticale/
orizzontale Controllo............................13
Modalità di circolazione aria................13
Funzionamento di riavviamento
automatico...........................................13
D. Assistenza e manutenzione .............14
Unità interna........................................14
Suggerimenti di utilizzo! ......................15
Quando il condizionatore non funziona da
usare per un lungo periodo di tempo...15
Risoluzione dei problemi .....................16
Chiamare immediatamente l'assistenza
seguire le situazioni.............................16
Manuale dell'utente 3
Precauzioni di sicurezza
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni alle persone o danni alla proprietà.
L'uso scorretto dovuto ad ignoranza delle istruzioni può provocare lesioni o danni. La gravità viene
classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
AVVERTENZA
PERICOLO
Questo simbolo indica la possibilità di morte o infortuni gravi.
Questo simbolo indica la possibilità di infortuni o danni alle proprietà.
AVVERTENZA
Non usare un interruttore automatico difettoso o
di potenza nominale insufficiente. Usare questo
dispositivo su un circuito dedicato.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Per tutti gli interventi elettrici, rivolgersi al
rivenditore, venditore elettricista qualificato
o centro di assistenza autorizzato.
• Non smontare o riparare il prodotto.
C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Mettere sempre il prodotto a terra.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Montare saldamento il pannello e
coperchio della scatola di controllo.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Installare sempre su un circuito dedicato
con interruttore automatico.
• Un cablaggio o installazione errati può
provocare incendio o scossa elettrica.
Usare fusibili o interruttore automatico
della potenza nominale corretta.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non modificare o prolungare il cavo.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non installare, rimuovere o reinstallare
da soli l'unità (cliente).
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio,
esplosione o lesioni.
Esercitare sempre la massima attenzione
quando si disimballa e installa il prodotto.
I bordi taglienti potrebbero provocare lesioni.
Esercitare particolare attenzione nel caso dei
bordi e alette del condensatore ed evaporatore.
Per l'installazione, rivolgersi sempre al
rivenditore o a un centro servizi autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio,
esplosione o lesioni.
Non montare il prodotto su un supporto
difettoso.
• Può provocare lesioni, incidenti o danni al
prodotto.
Verificare che la zona di installazione non
si deteriori con l'età.
Se la base cede, il condizionatore d'aria potrebbe
cedere con essa, provocando danni alla
proprietà, guasto del prodotto e lesioni personali.
Non tenere il condizionatore d'aria in
funzione per un periodo prolungato
quando l'umidità è elevata e una porta o
finestra è lasciata aperta.
• Si può formare condensa che potrebbe
danneggiare o bagnare i mobili.
Assicurarsi che il cavo elettrico non
possa essere estratto o danneggiato
durante l'operazione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non posizionare alcun oggetto sul cavo
di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non staccare o inserire l'alimentazione
quando l'apparecchio è in funzione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non toccare (usare) il prodotto con mani
bagnate.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non posizionare un riscaldatore o altre
apparecchiature nelle vicinanza del cavo
di alimentazione.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Non lasciare che acqua entri in contatto
con componenti elettrici.
Può provocare il rischio di incendio, mancato
funzionamento del prodotto, o scossa elettrica.
Non conservare o usare gas infiammabili
o combustibili vicino al prodotto.
• C'è il rischio di scossa elettrica o difetto del
prodotto.
Non usare il prodotto in un ambiente
ermeticamente chiuso per un periodo di tempo.
• Si potrebbe verificare una deficienza di
ossigeno.
4 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffitto
Precauzioni di sicurezza
Quando si verificano perdite di gas,
spegnere il gas ed aprire una finestra
per la ventilazione prima di accendere
il prodotto.
• Non usare il telefono o accendere o spegnere
interruttori. C'è il pericolo di esplosione o
incendio.
Se rumori anomali o fumo provengono
dal prodotto. Spegnere l'interruttore
automatico o staccare l'alimentazione.
• C'è il rischio di prendere la scossa o incendio.
Arrestare il funzionamento e chiudere la
finestra nel caso di tempesta o uragano.
Se possibile, rimuovere il prodotto dalla
finestra prima dell'arrivo dell'uragano.
• C'è il rischio di danni alla proprietà, guasto
del prodotto o scossa elettrica.
Non aprire la griglia di aspirazione del
prodotto durante il funzionamento. (Non
toccare il filtro elettrostatico, nel caso
l'unità ne fosse provvista.)
• C'è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica
o guasto del prodotto.
Quando il prodotto è bagnato (immerso
nell'acqua o coperto d'acqua) , rivolgersi
ad un centro di assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Fare attenzione che acqua non penetri
nel prodotto.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, o
danni al prodotto.
Ventilare occasionalmente il prodotto quando questo viene
utilizzato insieme ad una stufa ecc.
• C'è il rischio di scossa elettrica o incendio.
Spegnere l'alimentazione quando si effettua la manutenzione o
pulizia del prodotto.
• C'è il rischio di scossa elettrica.
Quando non si intende utilizzare il prodotto per un periodo
prolungato, staccare l'alimentazione o spegnere l'interruttore
automatico.
• C'è il rischio di danni al prodotto o guasto o utilizzo non intenzionale.
Assicurarsi che nessuno possa inciampare o cadere sull'unità
esterna.
• Questo potrebbe avere come risultato lesioni personali o danni al
prodotto.
PERICOLO
Controllare sempre che non vi siano
perdite del gas (refrigerante)
successivamente all'installazione o
riparazione del prodotto.
• Livelli di refrigerante insufficienti possono
provocare guasti al prodotto.
Montare il tubo flessibile di scarico per
garantire il corretto drenaggio dell'acqua.
• Un collegamento malfatto potrebbe provocare
perdite d'acqua.
Mantenere il prodotto in livello durante
l'installazione.
• Per evitare vibrazioni o perdite d'acqua.
Non installare il prodotto in posizioni in cui il
rumore o aria calda proveniente dall'unità
esterna possano recare disturbo al vicinato.
• Potrebbe creare problemi con i vicini.
Usare due o più persone per il
sollevamento e trasporto del prodotto.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto dove possa
essere esposto direttamente al vento del
mare (spruzzi di sale).
Può provocare corrosione del prodotto.
Corrosione, particolarmente sulle alette del
condensatore e evaporatore può provocare
guasti del prodotto o funzionamento inefficiente.
Non esporre la pelle direttamente all'aria
fresca del condizionatore per periodi
prolungati. (Non sostare nella corrente
d'aria.)
• Questo potrebbe creare problemi di salute.
Non usare il prodotto per scopi speciali,
come per la conservazione del cibo, opere
d'arte, ecc. Si tratta di un condizionatore
d'aria per consumatori, non un sistema di
refrigerazione di precisione.
• C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.
Non bloccare il flusso di ingresso o
uscita aria.
• Può provocare il guasto del prodotto.
Usare un panno morbido per la pulizia.
Non usare detergente aggressivi, diluenti
ecc.
• Esiste il rischio di incendio, scossa elettrica o
danni ai componenti di plastica del prodotto.
Quando si rimuove il filtro non toccare
mai gli elementi metallici del filtro d'aria.
Sono affilatissimi!
• C'è il rischio di lesioni personali..
Non calpestare o appoggiare oggetti sul
prodotto. (unità esterne)
• C'è il rischio di lesioni personali guasto del
prodotto.
Manuale dell'utente 5
Precauzioni di sicurezza
ITALIANO
Inserire sempre saldamente il filtro. Pulire
il filtro ogni due settimane o più spesso
se necessario.
• Un filtro dell'aria sporco riduce l'efficienza del
condizionatore e può provocare un cattivo
funzionamento del prodotto.
Non inserire le mani o altri oggetti
attraverso le feritoie dell'aria di ingresso
o scarico dell'aria quando il prodotto è in
funzione.
• Ci sono componenti taglienti o in movimento
che possono provocare lesioni personali.
Non bere l'acqua scaricata dal prodotto.
• Non è igienica e potrebbe provocare malattie
gravissime.
Usare uno sgabello ben saldo o una scala per la pulizia o
manutenzione del prodotto.
• Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
Sostituire le batterie del telecomando con batterie nuove dello
stesso tipo. Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o
tipi di diversi di batterie.
• C'è il rischio di incendio o esplosione
Non ricaricare o smontare le batterie. Non smaltire le batterie
bruciandole.
• Possono bruciare o esplodere.
Se il liquido delle batterie si versa sui vestiti o pelle, lavare bene
con acqua pulita. Non usare il telecomando se le batterie hanno
avuto perdite.
• I prodotti chimici all'interno delle batterie possono provocare incendi o
pericoli per la salute.
In caso di ingestione di liquido della batteria, lavarsi i denti e
consultare subito un medico.
In caso di perdita dalle batterie, non utilizzare il telecomando.
• Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero causare
scottature o altri pericoli per la salute.
6 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffitto
Indicatori luminosi di funzionamento
1: Unità interna
2: Unità esterna
3: Telecomando
4: Aria di aspirazione
5: Aria di scarica
6: Tubazioni del refrigerante, filo
elettrico di connessione
7: Linea di drenaggio
8: Filo di terra per la messa a terra
dell'unità esterna per prevenire
scosse elettriche.
Se il vostro impianto dispone di un
sistema di controllo personalizzato,
chiedere al rivenditore LG quale sia la
procedura che corrisponde al proprio
impianto.
R: Sistema combinato o sistema con
funzionamento simultaneo
B: Multi sistema
1: Unità con telecomando
2: Unità senza telecomando (quando
utilizzato come funzionamento
simultaneo)
Introduzione del prodotto
Introduzione del prodotto
1
3
4
6
5
4
7
2
8
A
B
1 1
1
2
: Si accende durante il funzionamento del sistema
Indicatore filtro : Si accende dopo 2400 dal primo funzionamento dell'unità.
Modalità Sleep : Si accende con l'unità in modalità Sleep automatica.(Opzione)
Timer : Si accende durante il funzionamento con il timer.
Modalità
sbrinamento
: Si accende durante la modalità sbrinamento o nella modalità
di accensione a caldo.(Tipo con pompa di calore)
Funzionamento
dell'unità esterna
: Si accende con il funzionamento dell'unità esterna.
(Tipo raffreddamento)
On/Off
Nome e funzione dei componenti
Cosa fare prima dell'uso
ITALIANO
Manuale dell'utente 7
Istruzioni operative
Come inserire le batterie
Manutenzione del telecomando di controllo
1. Rimuovere il coperchio delle batterie tirandolo in direzione delle
frecce.
2. Installare le nuove batterie verificando che la polarità (+) e (-) delle
batterie sia corretta.
3. Rimontare il coperchio facendolo scorrere in posizione.
1. Usare/sostituire sempre le batterie con batterie dello stesso tipo.
2. Se il sistema non verrà usato per un periodo prolungato,
rimuovere le batterie per risparmiarne la carica.
3. Se la schermata del display del telecomando inizia a sbiadirsi,
sostituire entrambe le batterie
NOTA
1. Selezionare un posto sicuro e facile da
raggiungere.
2. Fissare il supporto saldamente al muro con le
viti fornite in dotazione.
3. Scorrere il telecomando all'interno del supporto.
1. Il ricevitore del segnale si trova all'interno dell'unità.
2. Puntare il telecomando verso l'unità per usarla.
Non vi devono essere ostruzioni tra telecomando e
unità.
Istruzioni operative
R
Modalità operativa
1. Il telecomando non dovrebbe mai essere esposto alla luce diretta del sole.
2. Il trasmettitore di segnali e il ricevitore devono essere sempre puliti per garantire una comunicazione
sicura. Usare un panno morbido per la pulizia.
3. Nel caso vi siano altre apparecchiature che utilizzano un telecomando spostarle oppure consultarsi
con il proprio tecnico dell'assistenza.
NOTA
8 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffitto
AUTO CLEAN
ON
OFF
CANCEL
SET
1
3
5
4
9
10
12
15
7
2
8
13
14
11
6
Raffreddamento
Funzionamento automatico
Funzionamento Soft dry
Portello ribaltabile
(aperto)
Riscaldamento
Trasmettitore del segnale
Modello raffreddamento ( ), modello pompa di calore ( )
Modo operativo
Istruzioni operative
I controlli avranno uno dei seguenti aspetti.
Telecomando senza fili
1. PULSANTE ON/OFF
Serve per l'accensione/spegnimento dell'unità.
2. PULSANTE PER LA SELEZIONE DEL MODO
OPERATIVO
Serve per selezionare il modo operativo.
3. PULSANTI DI IMPOSTAZIONE DELLA
TEMPERATURA DELLA STANZA
Servono per selezionare la temperatura della stanza.
4. SELETTORE PER L'IMPOSTAZIONE DELLA
VELOCITA DEL VENTILATORE INTERNO
Serve a selezionare una delle quattro velocità basso,
medio, alto e CAOS.
5.
PULSANTE RAFFREDDAMENTO A GETTO (JET COOL)
Serve per avviare o arrestare il raffreddamento
rapido.(Il ventilatore funziona ad altissima velocità
nella modalità di raffreddamento rapido)
6. PULSANTE CAOS
Serve per avviare o arrestare il movimento delle alette
e impostare il flusso di direzione dell'aria alto/basso.
7. PULSANTI PER L'AVVIO/ARRESTO DEL TIMER
Serve a impostare il tempo di avvio ed arresto di
funzionamento.
8. PULSANTI PER L'IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Servono per impostare l'ora
9.
PULSANTE PER IMPOSTARE/REIMPOSTARE IL TIMER
Serve per impostare e annullare l'operazione con il
timer.
10.
PULSANTE PER L'ATTIVAZIONE DEL MODO SLEEP
Serve per impostare la modalità automatica del
modo Sleep.
11. PULSANTE PER L'ATTIVAZIONE DELLA
CIRCOLAZIONE ARIA
Serve per attivare la circolazione dell'aria nella
stanza senza raffreddarla o riscaldarla.
12. PULSANTE PER IL CONTROLLO DELLA
TEMPERATURA DELLA STANZA
Serve per controllare la temperatura della stanza.
13. PULSANTE PLASMA (OPZIONALE)
Serve per avviare o arrestare la funzione di
depurazione al plasma.
14. PULSANTE REIMPOSTAZIONE
Usato per la impostazione dell'ora.
15. PULSANTE PER L'ATTIVAZIONE DELLE
FUNZIONI SECONDARIE
Serve per selezionare i modi evidenziati in blu alla
base dei pulsanti.
Per usare le funzioni stampante i blu alla base dei pulsanti, premere il 2° pulsante F e poi il pulsante della funzione
richiesta. La pressione del 2° pulsante F attiva la funzione stampata in blu del pulsante corrispondente. Per cancellare
la funzione premere nuovamente il 2° pulsante F, oppure la funzione verrà annullata automaticamente se rimane
inattivo per 10 secondi.
Il prodotto può essere diverso da quanto descritto in precedenza dipendendo dal tipo di modello.
NOTA
Manuale dell'utente 9
ITALIANO
ON
Istruzioni operative
Premere il pulsante ON/OFF per
accendere il sistema.
Il condizionatore d'aria emette un
segnale acustico.
Aprire lo sportello del telecomando e premere il pulsante
della modalità operativa. Ad ogni pressione del pulsante, il
modo operativo cambia in direzione della freccia.
Per il riscaldamento o raffreddamento impostare la
temperatura interna desiderata premendo i PULSANTI DI
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA AMBIENTE.
Impostare nuovamente la velocità del ventilatore con il telecomando. La velocità del ventilatore può
essere impostata in quattro stadi, bassa, media, alta e CHAOS premendo il SELETTORE PER
L'IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE INTERNO.
La velocità del ventilatore varia ad ogni pressione del pulsante.
1
2
3
4
Ventilazione naturale grazie alla logica CAOS
Per un ambiente più fresco, premere IL SELETTORE PER L'IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE
INTERNO e impostare sulla modalità CAOS.
In questo modo, il flusso aria prodotto dal condizionatore d'aria ha le stesse caratteristiche della ventilazione naturale,
poiché la velocità della ventola cambia secondo la logica CAOS.
Modo operativo
La funzione di cambiamento automatico non è disponibile sul multisistema.
NOTA
10 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffitto
Durante il funzionamento
Soft dry
Auto
Auto
Istruzioni operative
Funzionamento automatico (Tipo di raffreddamento)
Funzionamento automatico (Tipo pompa d calore)
Modo funzionamento Soft Dry
Modo funzionamento Soft Dry
Se selezionate la modalità soft dry con il PULSANTE DI SELEZIONE DELLA
MODALITÀ OPERATIVA, il prodotto attiva la modalità di funzionamento soft dry.
impostando automaticamente la temperatura della stanza e il flusso d'aria richiesti
per ottenere una deumidificazione ottimale in base alla temperatura della stanza
misurata.
In questo modo, la temperatura impostata non viene visualizzata sul display del
telecomando e non è possibile modificare nemmeno la temperatura della stanza.
Durante l'operazione soft dry, il volume del flusso d'aria viene impostato
automaticamente in base all'algoritmo di ottimizzazione rispondente allo corrente
della temperatura dell'ambiente, in modo che le condizioni dell'ambiente vengano
mantenute sane e confortevoli anche quando la stagione è molto umida.
Con questa modalità operativa l'impostazione vera e propria della temperatura e
della velocità del ventilatore viene impostata automaticamente tramite la logica di
controllo elettronico basata sulla temperatura corrente dell'ambiente. Se si sente
caldo o freddo, premere i pulsanti di impostazione della temperatura rispettivamente
per aumentare o diminuire il raffreddamento o riscaldamento.
NOTE : Non è possibile, con questa modalità operativa, impostare la temperatura
attuale e velocità del ventilatore. ma, con questa modalità operativa, è
possibile usare la funzione di oscillazione Caos.
Se il sistema non funziona in modo corretto, selezionare manualmente un
altro modo operativo.
Il funzionamento automatico è la funzione di base di riscaldamento o raffreddamento del
condizionatore d'aria.
Ma durante questo funzionamento la scheda di comando modifica la modalità operativa
automaticamente per mantenere la temperatura entro ±2°C rispetto alla temperatura impostata.
Per lanciare la modalità soft dry seguire i punti 1, e 2 e 4 (Vedere la modalità
operativa)
Per lanciare la modalità automatica seguire i punti 1, e 2. (vedere la modalità
operativa)
Per lanciare la modalità automatica seguire i punti 1, 2, 3 3 4. (Vedere la modalità operativa)
Funzionamento di cambio automatico (Sistema combinato) :
Potete modificare la velocità del ventilatore interno.
Quando si seleziona la modalità di funzionamento automatico, il sistema passerà automaticamente dalla
modalità di raffreddamento e alla modalità di riscaldamento, o dal riscaldamento al raffreddamento.
Funzionamento automatico (Multisistema o Sistema simultaneo) :
Potete modificare la velocità del ventilatore interno.
Se il sistema non funziona in modo corretto, selezionare manualmente un altro modo operativo. Il sistema non
passerà automaticamente dalla modalità di raffreddamento e alla modalità di riscaldamento, o dal riscaldamento al
raffreddamento allo bisogna impostare nuovamente la modalità sulla temperatura desiderata.
Manuale dell'utente 11
ITALIANO
Istruzioni operative
Raffreddamento rapido
La funzione di raffreddamento rapido può essere utilizzato per raffreddare velocemente
la stanza nel periodo estivo. Quando la funzione viene attivata, il condizionatore d'aria
funziona in modalità di raffreddamento con il ventilatore ad altissima velocità con la
temperatura impostata su 18°C per 30 minuti per un raffreddamento veloce ed efficace.
Tuttavia, alcuni modelli hanno la funzione di raffreddamento rapido in continuo fino a
quando non viene modificata la modalità operativa.
Questa operazione può essere attivata premendo il PULSANTE_JET COOL.
Per passare dalla modalità di raffreddamento rapido alla modalità di raffreddamento con
ventilatore ad alta velocità, premere nuovamente il PULSANTE JET COOL o IL SELETTORE
PER L'IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE INTERNO o il PULSANTE DI
IMPOSTAZIONE TEMPERATURA AMBIENTE.
La funzione di Raffreddamento rapido non può essere attivata durante la fase di riscaldamento o nella
modalità di cambiamento automatico di modalità operativa.
NOTA
Funzionamento indotto
Procedure operative da seguire nei casi in cui non può essere usato il telecomando.
Questo modo viene avviato alla pressione del pulsante ON/OFF.
Per interrompere questo modo di funzionamento, premere nuovamente il pulsante.
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3
Funzionamento di prova
Durante il FUNZIONAMENTO DI PROVA, il condizionatore d'aria si attiva ad alta velocità a prescindere dalla
temperatura della stanza e si reimposta in 18 minuti.
Durante il funzionamento in questo modo, il condizionatore d'aria si attiva appena viene impostato il
telecomando se il segnale del telecomando viene ricevuto.
Se si desidera usare questa modalità di funzionamento, premere e tenere premuto il pulsante ON/OFF per 3~5
secondi.
Per interrompere il funzionamento in questo modo, premere nuovamente il pulsante.
12 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffitto
Istruzioni operative
Disattiva ritardo timer
Attiva ritardo timer
Disattiva e attiva ritardo timer Attiva e disattiva ritardo timer
1. L'ora può essere impostata solo premendo il PULSANTE RESET. Dopo la sostituzione delle batterie, è
necessario premere il PULSANTE RESET per reimpostare l'ora. Premere il tasto Avvio/Arresto.
2. Premere il pulsante e verificare che l'icona sia accesa.
3. Premere i pulsanti per l'impostazione dell'ora fino ad impostare l'ora desiderata.
4. Premere il PULSANTE TIME SET/CANCEL.
Controllare se l'indicatore è A.M. o P.M.
NOTA
1. Accertarsi che l'ora venga impostata in modo corretto sul display del telecomando.
2. Premere il pulsante per l'attivazione delle funzioni secondarie.
3. Premere i pulsanti per l'AVVIO/ARRESTO del timer per accenderlo o spegnerlo.
4. Premere i pulsanti per l'impostazione dell'ora fino ad impostare l'ora desiderata.
5. Per impostare l'ora selezionata, premere i PULSANTI TIMER SETTING puntando
il telecomando al ricevente del segnale.
Per annullare l'impostazione del timer
Verificare che l'icona sia spenta.
Premere il PULSANTE TIMER CANCEL puntando il telecomando al ricevente del segnale.
(L'indicatore luminoso del timer sul condizionatore d'aria e il display si spengono).
Selezionare una delle seguenti quattro modalità di funzionamento.
NOTA
ON
OFF
CANCEL
SET
CANCEL
SET
CANCEL
SET
Impostazione dell'ora corrente
Impostazione del timer
1. Premere il pulsante per l'attivazione del modo Sleep per impostare l'ora per lo spegnimento automatico
del condizionatore d'aria.
2. Il timer può essere programmato in incrementi di 1 ora, premendo i pulsante per l'attivazione del modo Sleep da 1 a 7 volte.
Il modo Sleep può essere attivato da 1 a 7 volte.
Per modificare l'intervallo impostato in incrementi di 1 ora, premere il pulsante Sleep puntando il telecomando in direzione
del condizionatore d'aria.
3. Accertarsi che si accenda il LED corrispondente al modo Sleep.
Per disattivare il modo Sleep, premere il pulsante della modalità Sleep più volte fino a quando il simbolo a forma di stella
non scompare dal display.
: Il modo Sleep, il ventilatore viene attivato a bassa (raffreddamento) o media velocità (solo pompa di calore) per garantire
silenziosità durante il riposo.
NEL MODO RAFFREDDAMENTO : La temperatura si innalza automaticamente di 1°C nei 30 minuti successivi e di 2°C in
un'ora per rendere il riposo ancora più confortevole.
Il prodotto può essere diverso da quanto descritto in precedenza dipendendo dal tipo di modello.
NOTA
Modo Sleep
ITALIANO
Manuale dell'utente 13
Questa operazione mette i circolo l'aria senza raffreddare o riscaldare.
Può essere attivata premendo il pulsante di circolazione dell'aria AIR
CIRCULATION. Una volta attivata la circolazione dell'aria potete
selezionare la velocità premendo SELETTORE PER L'IMPOSTAZIONE
DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE INTERNO.
Il flusso alto/basso (flusso aria verticale) può
essere regolato usando il telecomando.
1. Premere il pulsante START/STAP
(Avvio/Arresto) per avviare l'unità.
2. Premere il pulsante CHAOS SWING.
3. Le alette iniziano a oscillare verso l'alto e il
basso automaticamente.
4. Per arrestare le alette sull'inclinazione
desiderata, premere nuovamente
Per regolare manualmente la direzione
sinistra/destra (flusso aria orizzontale).
: Mentre si regolano le alette per il flusso d'aria
verticale, fare attenzione a non toccare
l'evaporatore.
AVVERTENZA
Istruzioni operative
Controllo direzione flusso aria verticale/orizzontale
Con la pressione del pulsante CHAOS SWING la direzione del flusso d'aria orizzontale viene modificata automaticamente
basata sull'algoritmo caos per distribuire l'aria in modo uniforme in ogni ambiente per rendere più confortevole il corpo
umano grazie alla brezza naturale.
Usare sempre il telecomando per regolare la direzione alto/basso del flusso dell'aria. Lo spostamento manuale della
direzione verticale di flusso delle alette potrebbe danneggiare il meccanismo. Quando l'unità è spenta, le alette di
direzione verticale alto/basso dell'aria chiudono l'uscita aria del sistema.
NOTA
Il modo CAOS limita il consumo di energia elettrica e previene un raffreddamento eccessivo, poiché il
ventilatore passa automaticamente dalla velocità alta a quella bassa o viceversa, dipendendo dalla
temperatura dell'ambiente.
NOTA
Nel caso di riattivazione dell'a'alimentazione dopo un'interruzione della corrente, l'unità entra i funzione
automaticamente nelle condizioni operative in atto prima dell'interruzione.
Pertanto, l'attivazione di questa funzione non richiede la pressione di tasti o pulsanti.
Nella fase iniziale, il ventilatore si attiva a velocità bassa e il compressore si avvia circa 3 minuti dopo.
Dopo l'avvio del compressore, viene ripristinata anche la velocità del ventilatore nella modalità impostata in
precedenza.
: In caso di assenza prolungata durante un'interruzione della corrente, disattivare l'alimentazione
generale per evitare un riavvio automatico indesiderato.
AVVERTENZA
Modalità di circolazione dell'aria
Pulsante nuovo avviamento automatico
14 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffitto
Assistenza e manutenzione
Unità interna
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare il condizionatore d'aria dalla rete elettrica.
PERICOLO
Strofinare l'apparecchio con un panno morbido ed asciutto. Non usare candeggina o abrasivi.
Non usare mai nessuno di questi prodotti
Acqua ad una temperatura superiore a 40°C. Può provocare scolorimento e
deformazione.
Sostanze volatili Possono danneggiare la superficie del condizionatore d'aria
Filtri Aria
I filtri dell'aria che si trovano dietro alla griglia principale devono essere controllati e puliti una volta ogni 2
settimane o più spesso se necessario
1. Sollevare il pannello anteriore e tirare verso l'esterno la linguetta del filtro per rimuovere il filtro. (Tirare il
gancio del filtro per estrarre il filtro. - appeso al soffitto)
2. Pulire il filtro con un aspirapolvere o con acqua calda e sapone.
Se la quantità di sporcizia è notevole, lavare con una soluzione di detergente acqua tiepida.
Non usare acqua ad una temperatura superiore a 40°C per evitare di deformare il rivestimento del
condizionatore d'aria.
3. Dopo avere lavato il condizionatore d'aria con acqua, lasciarlo asciugare bene all'ombra.
4. Rimontare il filtro aria.
PERICOLO
Assistenza e manutenzione
Filtri dell'aria
(dietro il pannello anteriore)
Griglie Espulsione Aria
Aletta verticale Aletta orizzontale
Griglie Aspirazione Aria
Aletta orizzontale
Aletta verticale
Griglie Espulsione Aria
Filtri dell'aria
(Dietro la griglia di aspirazione)
Griglie Aspirazione Aria
(Griglia di aspirazione)
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
ITALIANO
Manuale dell'utente 15
Assistenza e manutenzione
Suggerimenti di utilizzo!
Quando il condizionatore non funziona...
Non raffreddare in modo
eccessivo l'ambiente.
Oltre che a nuocere alla salute è
anche uno spreco di corrente.
Assicurarsi che porte
finestre siano ben chiuse.
Evitare il più possibile di aprire le
porte e finestre per mantenere.
Tenere le tapparelle o tende
chiuse.
Non lasciare che la luce diretta
del sole entri nell'ambiente
quando il condizionatore è in
funzione.
Mantenere uniforme
la temperatura
dell'ambiente
Regolare il flusso verticale
e orizzontale dell'aria per
garantire una temperatura
uniforme della stanza.
Pulire regolarmente il
filtro aria.
Le ostruzioni del filtro
dell'aria riducono il flusso
dell'aria diminuendo
l'effetto di raffreddamento
e deumidificazione. Pulire
i filtri almeno una volta
ogni due settimane.
Ventilare
occasionalmente
l'ambiente
Poiché le finestre
vengono tenute chiuse, è
una buona idea aprirle
regolarmente per aerare
l'ambiente.
Usare la ventola ad
alta velocità per
raffreddare in modo
veloce ed efficace.
L'unità fornisce la propria
capacità nominale di
raffreddamento quando il
ventilatore è ad altissima
velocità.
Quando il condizionatore d'aria non verrà usato per un ungo periodo
1. Usare il climatizzatore nella modalità circolazione dell'aria per un periodo da 2 a 3 ore.
Ciò serve ad asciugare i meccanismi interni.
2. Disinserire l'interruttore automatico e staccare la spina.
Disinserire l'interruttore automatico nel caso in cui si preveda di non utilizzare il condizionatore d'aria
per lunghi periodi di tempo
L'accumulo di sporco può provocare incendi.
3. Rimuovere le batterie dal telecomando.
Rimessa in funzione del condizionatore d'aria
1. Pulire il filtro aria e installarlo nell'unità interna.
2. Assicurarsi che le griglie di aspirazione e di scarico dell'aria delle unità interna e esterna non siano bloccate.
PERICOLO
16 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffitto
Ricerca guasti
1. Condizioni anomale quali odore di bruciato, rumori forti. Spegnere l'unità e staccare
l'alimentazione generale. In questi casi non tentare mai di effettuare le riparazioni.
2. Il cavo di alimentazione generale è troppo caldo o danneggiato.
3. Il codice di errore viene generato dall'autodiagnostica.
4. Ci sono perdite di acqua dall'unità interna anche se l'umidità è bassa.
5. Qualsiasi interruttore, interruttore automatico (di sicurezza, di terra) o fusibile non
funziona in modo corretto
L'utente deve eseguire dei controlli di routine e pulizia per evitare un
funzionamento inadeguato dell'unità.
Nel caso di situazioni speciali, il lavoro deve essere eseguito solo da personale
qualificato.
Chiamare immediatamente l'assistenza quando si verificano le seguenti condizioni
Assistenza e manutenzione
Leggere le indicazioni riportate di seguito prima di richiedere la riparazione o la manutenzione del condizionatore d'aria.... Se il
problema persiste, contattare il proprio rivenditore locale o centro di assistenza tecnica.
La stanza ha uno strano odore.
The room has a peculiar odor.
Ci sono perdite di condensa dal
condizionatore d'aria.
Il condizionatore non funziona
per circa 3 minuti quando viene
riavviato.
Non raffredda in modo efficace.
Il funzionamento del
condizionatore è rumoroso.
Il display del telecomando è
scarsamente visibile o non si
vede affatto.
Si sente come un rumore di
schiocco.
Controllare la temperatura impostata per la stanza?
Controllare se l'interruttore automatico è attivato?
Assicurarsi che non sia odore di umido emanato da
pareti, tappeto o altri tessuti nella stanza.
Controllare il tubo di drenaggio ed assicurarsi che sia
ben collegato o se l'unità interna è installata in piano.
Questa condizione si verifica a causa
dell'attivazione del meccanismo di protezione.
Attendere circa tre minuti ed inizierà l'operazione
Viene applicato un ritardo dio 3 minuti per
proteggere il compressore dalle accensioni e
spegnimenti troppo frequenti.
La temperatura è stata impostata in modo corretto?
Le feritoie di ventilazione di aspirazione o
espulsione dell'unità interna sono ostruite?
Se il rumore è simile a quello di acqua che circola
- Questo è il rumore del refrigerante che scorre
all'interno del condizionatore.
Per un rumore simile all'aria compressa rilasciata
nell'atmosfera.
- Questo è il rumore dell'acqua di deumidificazione
all'interno dell'unità di condizionamento dell'aria.
Le batterie sono scariche?
Le batterie sono inserite in senso (+) e (-) inverso?
Questo rumore viene generato dall'espansione
retrazione del pannello anteriori provocati dai
cambiamenti di temperatura.
Case Spiegazione See page
14
9
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

LG UV24.NBDR0 Manuale del proprietario

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale del proprietario