König CMP-UPS1000VAL specificazione

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
specificazione

Questo manuale è adatto anche per

CMP-UPS650VAL
CMP-UPS1000VAL
CMP-UPS2000VAL
MANUAL (p. 2)
Uninterruptable Power Supply
ANLEITUNG (S. 4)
Unterbrechungsfreie Stromversorgung
MODE D’EMPLOI (p. 7)
Source d’Alimentation Ininterrompue (UPS)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10)
Ononderbreekbare voeding
MANUALE (p. 13)
UPS - Gruppo di continuità
MANUAL DE USO (p. 16)
Fuente de Alimentación Ininterrumpida
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 19.)
Szünetmentes tápegység
KÄYTTÖOHJE (s. 22)
Keskeytymätön virransyöttölaite (UPS)
BRUKSANVISNING (s. 24)
Kraftförsörjning utan avbrott
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 27)
Zdroj nepřerušovaného napájení
MANUAL DE UTILIZARE (p. 30)
Sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 33)
Τροφοδοτικό αδιάλειπτης παροχής (UPS)
BRUGERVEJLEDNING (s. 36)
Kontinuerlig strømforsyning
VEILEDNING (s. 38)
Kontinuerlig strømforsyning
ITALIANO
UPS - Gruppo di continuità
Panoramica del prodotto
1. Interruttore Accensione
2. Modo AC: Luce verde
3. Modo batteria: Giallo lampeggiante
4. LED di avaria: Luce Rossa
5. LED di stato UPS: Modo AC: Luce
Ve
rde
Modo Batteria: Verde lampeggiante
6. Modo AC: indica il livello di carico
Modo Batteria: indicando la cap
acità
della batteria
Vista frontale
1. Punti di uscita
2. Uscita AC
3. Interruttore di circuito
4. Protezione sovraccarico
5. Porta di comunicazione USB
Vista posteriore
Nota: Prima dell’inst
allazione controllare che nulla dentro la confezione sia danneggiato.
Precauzione: NON
connettere mai una stampante laser o uno scanner all’unità UPS. Ciò potrebbe
danneggiare l’unità.
Posizionamento e Conservazione
Installare l’UPS in una zona protetta che sia libera da polvere eccessiva e che abbia un’adeguata ventilazione
(vedi figura sotto riportata) Posizionare l’UPS lontano da altre unità di almeno 20cm per evitare interferenze.
Non far funzionare l’UPS quando la temperatura e l’umidità è oltre i limiti specificati. (Vi preghiamo di
controllare le specifiche per le limitazioni).
13
Connettere e Caricare l’UPS
Inserire il cavo di ingresso AC ad una presa elettrica. Per un miglior risultato, caricare la batteria per almeno 6
ore prima dell’uso iniziale. L’UPS carica la sua batteria mentre è connesso all’utility.
Connettere i carichi
Inserire i carichi alle prese di uscita sul retro dell’UPS. Accendere l’interruttore dell’UPS. I dispositivi connessi
all’UPS saranno protetti dall’unità dell’UPS.
Connettere il cavo di comunicazione (solo per il modello con la porta USB)
Per permettere l’avvio e lo spegnimento dell’UPS ed il monitoraggio dello stato, connettere il cavo USB
all’unità UPS e l’altra estremità in una porta USB libera del vostro computer. Con il software di monitoraggio
installato potete gestire l’UPS e vedete lo stato sul vostro schermo computer.
Accendere e Spegnere l’unità UPS
Accendere e spegnere l’UPS premendo l’interruttore di accensione.
Installazione e Download del Software
- Per essere sicuri di avere la versione del software più recente, scaricatelo da
http://www.power-software-download.com
- Cliccare l’icona del software ViewPower e quindi scegliere il vostro OS richiesto per scaricare il sof
tware
- Seguire le istruzioni a schermo per completare l’installazione del software
- Quando il vs. computer si riavvia, il software di monitoraggio app
arirà come un’icona arancione
posizionata nel menu del sistema vicino all’orologio
- Il nome utente e password nella gestione software:
Nome Utente: administrator
Password: administrator
6 mesi di garanzia sulla batteria
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe
essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario
rip
ararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri
apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il
prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a
danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come t
ali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
14
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema
di raccolta differenziata.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

König CMP-UPS1000VAL specificazione

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
specificazione
Questo manuale è adatto anche per