Devolo dLAN® LiveCam Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente
Installation
devolo Magic WiFi
2-1-2
2
Mit der neuen und intuitiven devolo App ist die Einrichtung, Leistungsübersicht und Einstellung der
devolo Magic-Adapter ganz einfach.
Set up, extend, adapt, maintain an overview: the new, intuitive devolo App for controlling the devolo
Magic adapter.
Conguration, extension, modication, enregistrement – la nouvelle application intuitive de devolo
permet de contrôler l‘adaptateur devolo Magic.
Instellen, uitbreiden, aanpassen, bijhouden – de nieuwe, intuïtieve devolo App om de devolo Ma-
gic-adapter te bedienen.
Congura, amplía, adapta, controla: la nueva e intuitiva aplicación devolo para controlar los ad-
aptadores devolo Magic.
Congure, amplie, adapte, mantenha uma visão geral: a nova e intuitiva aplicação devolo para cont-
rolar os adaptadores devolo Magic.
Potete congurare, espandere e adattare i dispositivi, tenendo sempre tutto sotto controllo, con la
nuova e intuitiva app devolo per il controllo degli adattatori devolo Magic.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
1
devolo Home Network App
devolo Software
www.devolo.com/cockpit
Download
now!
5
Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel (WiFi key) von der Rückseite des devolo Magic WiFi-Adapters.
Make a note of the Wi-Fi key on the back of the devolo Magic adapter.
Notez la clé Wi-Fi au dos de l‘adaptateur devolo Magic WiFi.
Noteer de WiFi-sleutel (WiFi key) op de achterkant van de devolo Magic WiFi-adapter.
Anote su clave Wi-Fi (WiFi key) en la parte trasera de su adaptador devolo Magic WiFi.
Tome nota da palavra-passe do Wi-Fi (WiFi key) que está nas costas do adaptador devolo Magic WiFi.
Annotare la password di accesso alla rete WiFi (WiFi key) riportata sul lato posteriore dell’adattatore
devolo Magic WiFi.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
6
2
devolo Magic WiFi adapter
7
Stecken Sie den devolo Magic WiFi-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die
LED schnell weiß blinkt (ca. 1 Minute).
Connect the devolo Magic WiFi adapter to a free wall socket and wait until the LED quickly ashes
white (approx. 1 minute).
Branchez l‘adaptateur devolo Magic WiFi dans une prise murale libre et attendez que la LED clig-
note blanc rapidement (env. 1 minute).
Steek de devolo Magic WiFi-adapter in een vrij stopcontact en wacht totdat de LED snel wit knip-
pert (ca. 1 minuut).
Introduzca el adaptador devolo Magic WiFi en un enchufe de pared libre y espere hasta que el
LED parpadee rápidamente en blanco (aprox. 1 minuto).
Ligue o adaptador devolo Magic WiFi a uma tomada e espere até o LED começar a piscar rapida-
mente a branco (cerca de 1 minuto).
Collegare l’adattatore devolo Magic WiFi a una presa elettrica libera e attendere no a che il LED
non inizia a lampeggiare velocemente a luce bianca (1 minuto circa).
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
8
1 min
3
9
Stecken Sie den zweiten devolo Magic-Adapter in die Steckdose und verbinden Sie ihn mit dem beilie-
genden LAN-Kabel mit Ihrem Router.
Connect the second devolo Magic adapter to the socket and connect it to your router using the
enclosed LAN cable.
Branchez le deuxième adaptateur devolo Magic dans une prise de courant et connectez-le au routeur
à l‘aide du câble Ethernet fourni.
Steek de tweede devolo Magic-adapter in het stopcontact en verbind deze met de meegeleverde
LAN-kabel met uw router.
Introduzca el segundo adaptador devolo Magic en el enchufe y conéctelo a su router con el cable LAN
adjunto.
Ligue o segundo adaptador devolo Magic à tomada e ligue-o ao seu router com o cabo de rede
fornecido.
Collegare il secondo adattatore devolo Magic alla presa elettrica e collegarlo al router con il cavo LAN
in dotazione.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
10
devolo Magic LAN adapter
4
devolo Magic LAN adapter
devolo Magic WiFi adapter
11
Der Verschlüsselungsvorgang ndet automatisch statt. In dieser Zeit blinken die LEDs beider Adapter
weiß.
The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of both adapters ash
white.
Le processus de cryptage s‘eectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED des deux adapta-
teurs clignotent blanc.
Het coderingsproces wordt automatisch uitgevoerd. Gedurende deze tijd knipperen de LED‘s van
beide adapters wit.
La encriptación se realiza automáticamente. Durante este tiempo, los LED de ambos adaptadores
parpadean en blanco.
A codicação começa automaticamente. Enquanto isso, os LEDs dos dois adaptadores piscam a
branco.
Il processo di crittograa si svolge automaticamente. Durante questo lasso di tempo i LED di entrambi
gli adattatori lampeggiano a luce bianca.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
12
5
devolo Magic LAN adapter
devolo Magic WiFi adapter
13
Der Vorgang ist abgeschlossen, sobald alle LEDs der Geräte permanent weiß leuchten. Dieser Vorgang
dauert maximal 3 Minuten.
The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process
takes a maximum of 3 minutes.
Le processus est terminé dès que toutes les LED des appareils sont allumées en blanc en continu. Ce
processus dure 3 minutes maximum.
Het proces is voltooid zodra alle LED‘s van de apparaten permanent wit branden. Dit proces duurt
maximaal 3 minuten.
La operación naliza en cuanto los LED de los dispositivos se iluminan permanentemente en blanco.
Esta operación dura 3 minutos como máximo.
O processo ca concluído quando todos os LEDs dos aparelhos cam acesos sem piscar, a branco. Este
processo demora, no máximo, 3 minutos.
Il processo è concluso non appena i LED dei dispositivi si accendono a luce bianca ssa. Il processo ha
una durata massima di 3 minuti.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
14
6
Optional Mesh Technology
17
Hierfür werden per Knopfdruck einmalig die WLAN-Zugangsdaten vom Router an den devolo Magic
WiFi-Adapter übertragen. So erhalten Sie in jedem Raum die optimale WLAN-Abdeckung.
To do this, the Wi-Fi access data is transferred as a one-o to the devolo Magic WiFi adapter at the
press of a button. This gives you the best Wi-Fi coverage in any room.
À cet eet, les données d‘accès Wi-Fi sont transférées du routeur à l‘adaptateur devolo Magic WiFi
par simple pression d‘un bouton. Vous bénéciez ainsi d‘une couverture Wi-Fi optimale dans chaque
pièce.
Hiertoe worden met een druk op de knop eenmalig de WiFi-toegangsgegevens van de router naar de
devolo Magic WiFi-adapter overgebracht. Dit garandeert een optimaal WiFi-signaal in alle kamers.
Para ello, los datos de acceso Wi-Fi del router se transmiten una única vez al adaptador devolo Magic
WiFi con una pulsación de botón. De esta forma podrá disfrutar de una óptima cobertura Wi-Fi en
todas las habitaciones.
Basta premir uma única vez um botão para os dados de acesso à rede WLAN serem transmitidos pelo
router aos adaptadores devolo Magic WiFi. Desta forma, tem a melhor cobertura de Wi-Fi em cada
compartimento da sua casa.
A questo proposito, premere una volta il tasto per trasmettere i dati di accesso alla rete WiFi dal router
all’adattatore devolo Magic WiFi. In tal modo è possibile assicurare un’ottimale copertura WiFi in ogni
stanza.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
18
8
19
Stecken Sie den devolo Magic WiFi-Adapter für die Ersteinrichtung in eine freie Wandsteckdose in der
Nähe Ihres Routers (max. 10 Meter Entfernung) und warten Sie dann ca. 1 Minute, bis die LED weiß
leuchtet.
Connect the devolo Magic WiFi adapter for the initial setup process to a free wall socket near your
router (max. distance 10 metres) and wait around 1 minute until the LED lights up white.
Pour la première conguration, branchez l‘adaptateur devolo Magic WiFi dans une prise murale libre
à proximité de votre routeur (max. 10 mètres) et attendez environ 1 minute jusqu‘à ce que la LED
s‘allume en blanc.
Steek de devolo Magic WiFi-adapter voor de eerste installatie in een vrij stopcontact in de buurt van
uw router (afstand maximaal 10 meter) en wacht vervolgens ongeveer 1 minuut totdat de LED wit
brandt.
Introduzca el adaptador devolo Magic WiFi para su conguración inicial en un enchufe de pared libre
cerca de su router (distancia máx. 10 metros) y espere a continuación aprox. 1 minuto, hasta que el
LED se ilumine en blanco.
Para congurar o seu adaptador devolo Magic WiFi pela primeira vez, ligue-o a uma tomada perto do
seu router (a, no máximo, 10 metros) e espere cerca de 1 minuto até o LED piscar a branco.
Per eettuare la prima congurazione, collegare l’adattatore devolo Magic WiFi a una presa elettrica
libera posta in prossimità del router (a non oltre 10 metri di distanza) e attendere 1 minuto circa no a
che il LED non si accende a luce bianca ssa.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
devolo Magic WiFi adapter
9
1 min
max. 10m
20
devolo Magic WiFi adapter
23
Wenn die LED permanent weiß leuchtet, ist der Vorgang erfolgreich abgeschlossen.
Once the LED lights up solid white, the process has been completed successfully.
Si la LED est allumée en blanc en continu, le processus est terminé avec succès.
Zodra de LED continu wit brandt, is het proces met succes voltooid.
La operación se habrá realizado correctamente si el LED se ilumina permanentemente en blanco.
Quando o LED car aceso sem piscar, a branco, isso quer dizer que a conguração foi concluída
com êxito.
L’accensione a luce bianca ssa del LED indica che il processo è andato a buon ne.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
11
24
25
Sie können Ihren devolo Magic WiFi-Adapter nun ausstecken und an den von Ihnen gewünschten Ort
platzieren. Fertig! Die devolo Magic-Adapter bringen Sie überall im Haus nahtlos mit der stärksten
Verbindung ins Internet.
You can now disconnect your devolo Magic WiFi adapter and place it in your preferred location.
Done! devolo Magic adapters get you seamlessly onto the Internet anywhere in the house with the
strongest possible connection.
Vous pouvez maintenant débrancher votre adaptateur devolo Magic WiFi et le placer où vous le
souhaitez. Prêt! Les adaptateurs devolo Magic vous permettent d‘accéder sans interruption depuis
n‘importe quel endroit de la maison à la connexion Internet la plus puissante.
U kunt uw devolo Magic WiFi-adapter nu uit het stopcontact halen en op de gewenste plaats gebrui-
ken. Klaar! De devolo Magic-adapters bieden u overal in huis de krachtigste internetverbinding.
Ahora puede desconectar su adaptador devolo Magic WiFi y colocarlo en el lugar que desee. ¡Listo!
Los adaptadores devolo Magic le proporcionan en todo momento la señal de internet más potente en
toda la casa.
Já pode desligar o seu adaptador devolo Magic WiFi da tomada e colocá-lo onde quiser. E pronto!
Pode levar o adaptador devolo Magic consigo por toda a casa e ter a ligação contínua mais forte à
Internet.
A questo punto è possibile disconnettere l’adattatore devolo Magic WiFi dalla presa elettrica e di-
sporlo nel punto desiderato. Fine! Con gli adattatori devolo Magic è possibile contare su un’eccellente
connessione a Internet da ogni stanza dell’abitazione senza soluzione di continuità.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
26
12
4039
Tasto PLC
LED PLC L’adattatore devolo Magic WiFi … Comportamento del LED
Tempo di pressione
del tasto
Azione Comportamento del LED
acceso a luce bianca ssa
lampeggia velocemente a luce
bianca
acceso a luce bianca ssa e lampeg-
gia brevemente a luce rossa
acceso a luce rossa ssa
nessuno
lampeggia lentamente a luce bianca
lampeggia alternativamente a luce
bianca e rossa
1 secondo
>10 secondi
Avvia il processo di pairing con altri adattatori devolo
Magic (con gli adattatori WiFi: avvia la CongSync)
… funziona in modo corretto. È connesso con altri adatta
tori devolo Magic.
… sta svolgendo un processo di pairing con un altro
adattatore.
… ha una connessione Powerline scadente.
… è in fase di avvio.
… non rileva altri adattatori devolo Magic.
… non ha funzione LED, poiché disattivata dall’utente.
… non è connesso alla rete*
… è in modalità stand-by.
… sta eettuando un aggiornamento del software.
Ripristina le impostazioni iniziali dell’adattatore devolo
lampeggia a luce bianca
acceso a luce rossa ssa
lampeggia a luce rossa
Tasto WiFi
LED WiFi L’adattatore devolo Magic WiFi … Comportamento del LED
Tempo di pressione
del tasto
Azione
… è connesso a Internet.
Comportamento del LED
acceso a luce bianca ssa
lampeggia a luce bianca
spento
1 secondo
> 3 secondi
Esegue la funzione WPS
… sta tentando di stabilire una connessione tramite WPS.
… non ha funzione LED, poiché disattivata dall’utente.
* A pagina 41 è descritto come eettuare un pairing manuale.
Disattiva il WiFi
lampeggia a luce bianca
il LED si spegne
| IT |
devolo Magic LAN adapter
Help: Manual pairing
41
Hilfe: Wenn das automatische Pairing während der Erstinstallation nicht erfolgreich war, kön-
nen Sie ein manuelles Pairing der Magic-Adapter vornehmen. Stecken Sie beide devolo Magic
Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die LED weiß blinkt (ca. 1min).
Help: If automatic pairing during initial installation was unsuccessful, you can carry out manual
pairing of the Magic adapters. Connect the devolo Magic adapter to a free wall socket and wait
until the LED ashes white (approx. 1 minute).
Aide : Si l‘appairage automatique n‘a pas réussi lors de la première conguration, vous pouvez
eectuer un appairage manuel des adaptateurs Magic. Branchez les deux adaptateurs devolo
Magic dans une prise murale libre et attendez que les LED clignotent blanc (env. 1 minute).
Hulp: Als de automatische pairing tijdens de eerste installatie niet is geslaagd, kunt u een
handmatige pairing van de Magic-adapters uitvoeren. Steek de devolo Magic adapter in een vrij
stopcontact en wacht totdat de LED snel wit knippert (ca. 1 minuut).
Ayuda: Si el emparejamiento automático durante la primera instalación no se realiza correc-
tamente, puede realizar un emparejamiento manual de los adaptadores Magic. Introduzca el
adaptador devolo Magic en un enchufe de pared libre y espere hasta que el LED parpadee en
blanco (aprox. 1 minuto).
Ajuda: Se o emparelhamento automático não tiver sido feito durante a primeira instalação,
pode emparelhar manualmente o adaptador Magic. Ligue o adaptador devolo Magic a uma
tomada e espere até o LED começar a piscar rapidamente a branco (cerca de 1 minuto).
Guida: se durante la prima installazione non va a buon ne il processo di pairing automatico
degli adattatori Magic, lo si può eettuare manualmente. Collegare i due adattatori devolo Magic
a una presa elettrica libera e attendere no a che il LED non inizia a lampeggiare a luce bianca
(1 minuto circa).
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
42
devolo Magic WiFi adapter
1 min
devolo Magic WiFi adapter
devolo Magic LAN adapter
43
Drücken Sie, innerhalb von 3 Minuten, den Taster an der Seite Ihres devolo Magic LAN Adapters,
welcher mit dem Router verbunden ist. Drücken Sie den Taster an Ihrem eingesteckten devolo
Magic WiFi-Adapter. Sobald alle LEDs weiß leuchten ist das Pairing erfolgreich abgeschlossen.
Within 3 minutes, press the button on the side of your devolo Magic LAN adapter which is connected
to the router. Press the button on your plugged-in devolo Magic WiFi adapter. As soon as all of the
LEDs light up white, pairing has been completed successfully.
Dans les 3 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton situé sur le côté de votre adaptateur devolo
Magic LAN qui est connecté au routeur. Appuyez sur le bouton de votre adaptateur devolo Magic
WiFi enché. Dès que toutes les LED s‘allument en blanc, l‘appairage est terminé avec succès.
Druk binnen 3 minuten op de toets aan de zijkant van uw devolo Magic LAN-adapter, die met de
router is verbonden. Druk op de knop op uw devolo Magic WiFi-adapter in het stopcontact. Zodra
alle LED’s wit branden is de pairing met succes voltooid.
Pulse el botón lateral de su adaptador devolo Magic LAN conectado al router, antes de que
transcurran 3 minutos. Pulse el
botón en su adaptador devolo Magic WiFi enchufado. El
emparejamiento se habrá realizado con éxito en cuanto todos los LED se iluminan en blanco.
Tem 3 minutos para premir o botão no lado do adaptador devolo Magic LAN que estiver ligado ao
router. Prima o
botão no adaptador devolo Magic WiFi que está ligado à tomada. Quando todos
os LEDs carem acesos sem piscar, a branco, isso quer dizer que o emparelhamento foi concluído com
êxito.
Entro 3 minuti, premere il tasto posto sul lato dell’adattatore devolo Magic LAN connesso al router.
Premere il
tasto dell’adattatore devolo Magic WiFi collegato. L’accensione a luce bianca ssa di tutti
i LED indica che il processo di pairing è andato a buon ne.
| DE |
| GB |
| FR |
| NL |
| ES |
| PT |
| IT |
44
1 sec
Help: Manual pairing
1 sec
47 48
| IT | CH | Garanzia: 3 anni
Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta
durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è
acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della
riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia
complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty.
| NL | Garantie: 3 jaar
Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de
garantietermijn defect geraakt, neem dan contact op met uw leverancier
waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen,
of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u
op onze website www.devolo.com/warranty.
| ES | Garantia: 3 años
Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en
marcha o durante el período de garantía, póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la
sustitución o reparación del producto devolo. Encontrará las condiciones
para la garantía completas en nuestra página web
www.devolo.com/warranty.
| PT | Garantia: 3 anos
Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira co-
locação em funcionamento ou dentro do período de garantia, dirija-se
ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome,
solicitar à devolo que efectue a troca ou reparação do equipamento.
Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página
web: www.devolo.com/warranty.
50
Deutschland www.devolo.de/service
Österreich www.devolo.at/service
Schweiz/Suisse/Svizzera www.devolo.ch/service www.devolo.ch/fr/service
Great Britain www.devolo.co.uk/service
France www.devolo.fr/service
Italia www.devolo.it/supporto
Espana
www.devolo.es/servicios
Portugal
www.devolo.pt/Apolo
Nederlands
www.devolo.nl/service
Belgien/Belgique/Belgie
www.devolo.be/service www.devolo.be/fr/service
Sweden
www.devolo.se/support
Other countries
www.devolo.com/support
Support
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Devolo dLAN® LiveCam Manuale utente

Categoria
Router
Tipo
Manuale utente