Panasonic es7101s503 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
GB
English 4
D
Deutsch 9
F
Français 15
I
Italiano 20
NL
Nederlands 25
E
Español 30
DK
Dansk 35
P
Português 40
N
Norsk 45
S
Svenska 50
FIN
Suomi 55
PL
Polski 60
CZ
Česky 65
SK
Slovensky 70
H
Magyar 75
RO
Română 81
RUS
Русский 86
TR
Türkçe 91
UA
Українська 96
I
20
Italiano
Avviso
Avviso - Prima di procedere con la pulizia, scollegare il cavo di
alimentazione dal rasoio per evitare scosse elettriche.
Importante
Prima dell’uso
Il rasoio Wet/Dry può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da
barba o per la rasatura a secco. È possibile utilizzare il rasoio
impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Di seguito è mostrato
il simbolo di rasatura umida. Questo simbolo indica che il componente
portatile può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.
Per notare la differenza, è necessario utilizzare il metodo di
rasatura umida con la schiuma da barba per almeno tre settimane.
È necessario un po’ di tempo per abituarsi al rasoio Panasonic
Wet/Dry perché la pelle e la barba richiedono circa un mese per
adattarsi al nuovo metodo di rasatura.
Utilizzo del rasoio
Attenzione - La lamina esterna è molto sottile e può danneggiarsi se
non viene utilizzata correttamente. Prima di utilizzare il rasoio, vericare
che la lamina non sia danneggiata. Non utilizzare il rasoio se la lamina o
altri componenti sono danneggiati, poiché vi è il rischio di tagliarsi.
Ricarica del rasoio
Non utilizzare un cavo di alimentazione oppure un adattatore CA
(RE7‑40) diverso da quello designato specicatamente per
questo modello.
Collegare l’adattatore ad una presa a parete nella quale non sia
presente umidità e maneggiarlo con le mani asciutte.
L’apparecchio potrebbe riscaldarsi durante l’uso e la ricarica.
Tuttavia, ciò non indica un malfunzionamento.
Non caricare l’apparecchio in luoghi in cui possa essere esposto
alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Afferrare l’adattatore quando lo si scollega dalla presa a parete.
Tirando il cavo di alimentazione si rischia di danneggiarlo.
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è
danneggiato, l’apparecchio dovrà essere rottamato.
La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 0‑35 °C.
Se non si accende, attendere alcuni istanti no
all’accensione.
Pulizia del rasoio
Lasciare inserite le lame interne. Se rimane inserita solo una
delle lame interne, il rasoio può danneggiarsi.
Se si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o
calda.
Non immegere il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di
tempo. Pulire il rasoio stronandolo con un panno inumidito con
acqua e sapone. Non utilizzare solvente, benzina o alcol.
Conservazione del rasoio
Scollegare il cavo di alimentazione prima di riporre il rasoio. Non
piegare il cavo di alimentazione né avvolgerlo intorno al rasoio.
Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da
persone (compresi bambini) con capacità siche, sensoriali o
mentali ridotte o prive dell’esperienza o delle conoscenze
necessarie, se non sotto lo stretto controllo o previa istruzione
sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile
della loro sicurezza. I bambini devono essere sempre sotto lo
stretto controllo di un adulto, per evitare che facciano un utilizzo
errato dell’apparecchio.
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro.
I
21
Italiano
SPECIFICHE
Alimentazione: Vedere l’etichetta del prodotto.
(Conversione tensione automatica)
Tensione motore: 2,4 V CC
Tempo di carica: 1 ora
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Rumore acustico nell’aria:
In modalità di rasatura: 67 (dB (A) re 1 pW)
In modalità tagliabasette: 67 (dB (A) re 1 pW)
Identicazione Parti
A
Coperchio protettivo
B
Sezione lamina esterna
1
Lamina esterna del sistema
2
Tasti di rilascio lamina
esterna del sistema
3
Struttura lamina
C
Lame interne
D
Corpo principale
4
Tasti di rilascio struttura
lamina
5
Tasto di blocco
dell’interruttore
6
Interruttore di accensione/
spegnimento
7
Display LED
8
Presa
9
Tagliabasette
:
Impugnatura tagliabasette
E
Adattatore (RE7-40)
;
Cavo di alimentazione
Spina
F
Custodia da viaggio
G
Spazzola per pulizia
Ricarica
Ricarica
La batteria è quasi scarica quando lampeggia.
È possibile radersi 1 o 2 volte quando lampeggia.
(Ciò varia in base all’uso.)
Una ricarica completa garantisce circa 14 rasature di 3 minuti
ciascuna.
1
1
Inserire la spina nel rasoio.
2
2
Collegare l’adattatore alla presa a
parete.
1
2
Display LED durante la ricarica
Durante la carica Al termine della carica
lampeggia. lampeggia ogni secondo.
10 minuti dopo il completamento della carica
lampeggia ogni 2 secondi.
I
22
Italiano
Uso
Utilizzo del rasoio
90˚
1
1
Premere il tasto di
blocco
dell’interruttore e far
scorrere l’interruttore
di accensione/
spegnimento verso
l’alto.
2
2
Tenere il rasoio
come mostrato
sopra ed eseguire la
rasatura.
Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso.
Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e
indietro in base alla direzione della barba. È possibile aumentare
leggermente la pressione applicata man mano che la pelle si abitua
al rasoio. Applicando una pressione eccessiva il risultato della
rasatura non migliora.
Utilizzo del tagliabasette
Far scorrere l’impugnatura del
tagliabasette verso l’alto.
Posizionare il rasoio in modo da
formare un angolo retto rispetto
alla pelle e spostarlo verso il basso
per tagliare le basette.
Display LED quando la capacità della batteria è
bassa
lampeggia.
Pulizia
Pulizia del rasoio
1. Scollegare il cavo di alimentazione dal
rasoio.
2. Applicare del sapone e dell’acqua sulla
lamina esterna.
3. Accendere il rasoio.
4. Spegnere il rasoio dopo 10-20 secondi.
3
5. Rimuovere la sezione della lamina esterna.
6. Accendere il rasoio e lavarlo con acqua
corrente.
7. Rimuovere eventuali gocce d’acqua con un
panno asciutto.
I
23
Italiano
8. Asciugare bene la sezione lamina esterna
e il rasoio.
9. Montare la sezione lamina esterna sul
rasoio.
8
Pulizia con la spazzola
1. Premere i tasti di rilascio della struttura della lamina e sollevare la
lamina esterna.
2. Pulire le lame interne muovendo la
spazzola corta nella direzione (A).
Pulire la lamina esterna del sistema, la
struttura del rasoio e il tagliabasette
mediante la spazzola lunga.
Non utilizzare la spazzola corta nella
direzione (B) poiché può danneggiare le
lame interne ed inuire sulla capacità di
taglio.
Non utilizzare la spazzola corta per pulire
le lamine esterne.
(A) (B)
Sostituzione della lamina esterna del sistema e
delle lame interne
lamina esterna del sistema una volta all’anno
lama interna una volta ogni due anni
Sostituzione della lamina esterna del sistema
1. Premere i tasti e sollevare verso l’alto
come mostrato nell’immagine.
2. Inserire la lamina esterna del sistema
premendola verso il basso nché non
scatta in posizione.
Sostituzione delle lame interne
1. Premere i tasti di rilascio del supporto della
lamina e sollevare verso l’alto come
mostrato nell’immagine.
1
2. Rimuovere le lame interne una alla volta
come mostrato nell’immagine.
Non toccare i bordi (parti metalliche) delle
lame interne per evitare infortuni alle
mani.
3. Inserire le lame interne una alla volta nché
non scattano in posizione come mostrato
nell’immagine.
2 3
Parti di ricambio
Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o
Centro di Manutenzione.
Parti di ricambio per ES7101
Lamina esterna del sistema e lame interne: WES9012
Lamina esterna del sistema: WES9064
Lame interne: WES9085
Rimozione delle batterie ricaricabili incorporate
Rimuovere le batterie ricaricabili incorporate prima di smaltire il
rasoio. Assicurarsi che le batterie vengano smaltite presso un centro
I
24
Italiano
autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza. Non
smontare o sostituire le batterie, in modo da poter utilizzare
nuovamente il rasoio, poiché possono vericarsi incendi o scosse
elettriche. Sostituirle presso un centro di assistenza autorizzato.
Prima di rimuovere le batterie, scollegare il cavo di alimentazione
dal rasoio.
Eseguire i passi da
1
a
7
e sollevare le batterie, quindi
rimuoverle.
Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali
Questo rasoio contiene batterie al Nichel Metal Idrato.
Assicurarsi che le batterie vengano smaltite presso un centro
autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei riuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione
vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente che altrimenti potrebbero vericarsi in
seguito ad un trattamento inappropriato dei riuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei
riuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni
qualora questi riuti non siano stati smaltiti in modo
corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento riuti in altri Paesi
fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore
ed informarvi sulle modalità per un corretto
smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con
simbolo chimico riportato sotto il simbolo
principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con
un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in
questione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Panasonic es7101s503 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per