Samsung WAM250 Manuale utente

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Manuale utente
A
Front Panel
q w e r
wq e r t
Wireless Audio - Multiroom
HUB
User Manual
WAM250
AH68-02717B-01
AH68-02717B
A
What’s included
LAN cable Power Adaptor User Manual
A
Rear Panel
1
Ce voyant s’allume lorsque le HUB est mis sous
tension.
2
Ce voyant clignote lorsque le HUB est en mode
d’association.
Une fois l’association terminée, ce voyant s’arrête de
clignoter et fonctionne en mode normal.
Le mode d’association continue pendant une
période prédéfinie. Le voyant peut continuer à
clignoter une fois que l’association est terminée.
3
Ce voyant s’allume lorsque le HUB est connecté à
un routeur sans fil avec un câble Ethernet.
4
Ce voyant s’allume lorsque le HUB est réglé
sur le mode Répétiteur et utilisé pour agrandir
la couverture Wi-Fi sans fil dans un réseau
comprenant un autre HUB et un routeur sans fil.
Si vous rencontrez des difficultés pour
connecter le HUB et l’Enceinte audio sans
fil Multiroom car le signal est bloqué ou la
distance entre eux est trop importante, ajoutez
un nouveau HUB en mode Répétition pour
étendre la couverture sans fil.
1
Questo indicatore si accende quando l’HUB è
alimentato.
2
Questo indicatore lampeggia quando l’HUB è in modo
connessione.
Quando la connessione è completata, questo indicatore
smette di lampeggiare e funziona nel modo normale.
Il modo connessione si protrae per un
periodo di tempo definito. L’indicatore
potrebbe continuare a lampeggiare quando la
connessione è completata.
3
Questo indicatore si accende quando l’HUB è
collegato ad un router wireless attraverso un
cavo Ethernet.
4
Questo indicatore si accende quando l’HUB è
impostato sul modo ripetizione e utilizzato per
aumentare la copertura Wi-Fi wireless in una rete
che include un altro HUB e un router wireless.
In caso di problemi di connessione tra l’HUB
e l’audio wireless multisala perché il segnale
è bloccato o i dispositivi sono ad una distanza
eccessiva, aggiungere un nuovo HUB in modo
ripetitore per aumentare la copertura wireless.
1
Este indicador se ilumina cuando se suministra
alimentación al concentrador.
2
Este indicador parpadea cuando el concentrador está
en modo de emparejamiento.
Una vez finalizado el emparejamiento, este indicador
deja de parpadear y funciona en modo normal.
El modo de emparejamiento continúa durante
un periodo de tiempo definido. El indicador
puede seguir parpadeando después de finalizar
el emparejamiento.
3
Este indicador se ilumina cuando el concentrador
se conecta a un enrutador inalámbrico con un
cable Ethernet.
4
Este indicador se ilumina cuando el concentrador
se define en modo de repetidor y se utiliza para
ampliar la cobertura de la Wi-Fi inalámbrica en una
red que incluye otro concentrador y un enrutador
inalámbrico.
Si tiene problemas conectando el concentrador
y el Audio inalámbrico - Multisala porque la
señal está bloqueada o la distancia entre
ellos es demasiado grande, agregue un nuevo
repetidor en modo de repetidor para ampliar la
cobertura inalámbrica.
1
Este indicador acende-se quando a alimentação é
fornecida ao HUB.
2
Este indicador fica intermitente quando o HUB está no
modo de sincronização. Quando a sincronização está
concluída, este indicador deixa de ficar intermitente e
funciona no modo normal.
O modo de sincronização continua durante um
período definido. O indicador pode continuar
intermitente depois de a sincronização estar
concluída.
3
Este indicador acende-se quando o HUB está
ligado a um router sem fios com um cabo
Ethernet.
4
Este indicador acende-se quando o HUB está
no modo Repetidor e é utilizado para expandir a
cobertura Wi-Fi sem fios numa rede que inclui outro
HUB e um router sem fios.
Em caso de problemas a ligar o HUB e Áudio
Sem Fios - Multiroom devido a bloqueio
de sinal ou devido à distância entre os
dispositivos, adicione um novo HUB no modo
Repetidor para expandir a cobertura sem fios.
Français Italiano Español Português
1
SPK ADD
Appuyez sur ce bouton pour régler le HUB
sur le mode d’appariement lorsque vous
ajoutez une Enceinte audio sans fil Multiroom
supplémentaire ou pour commuter le HUB en
mode Répétition.
(Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde
pour commuter en mode d’appariement.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10
secondes pour commuter en mode de répétition.)
2
SERVICE
Permet d’actualiser le micrologiciel.
Le port SERVICE est uniquement utilisé
pour l’actualisation.
3
ETHERNET
SWITCH
Permet de connecter un câble LAN.
Si vous souhaitez connecter un autre
périphérique câblé sur le routeur auquel
le HUB est connecté et si tous les ports
câblés du routeur sont occupés, vous
pouvez le connecter sur un port LAN non
occupé sur le HUB.
La connexion au HUB fournit la même
fonctionnalité que la connexion au routeur.
Cependant, le lien vers le routeur sera
perdu si vous éteignez (débranchez) le HUB.
Remarque : Le HUB et le routeur doivent
être connectés par câble.
4
RESET
Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe
d’un stylo pendant 5 secondes pour réinitialiser
le HUB.
5
DC IN
Connecteur pour le câble d’alimentation.
Français
1
SPK ADD
Premere questo tasto per impostare l’HUB sul
modo connessione quando si aggiunge un audio
wireless multisala supplementare o per impostare
l’HUB sul modo ripetitore.
(Tenere premuto per 1 secondo per passare al
modo connessione. Tenere premuto per 10 secondi
per passare al modo ripetitore.)
2
SERVICE
Per aggiornare il firmware.
La porta SERVICE è solo per l’aggiornamento.
3
ETHERNET
SWITCH
Per collegare un cavo LAN.
Per collegare un altro dispositivo cablato
al router a cui è collegato l’HUB, e se tutte
le porte cablate del router sono occupate,
lo si può collegare ad una porta LAN non
occupata sull’HUB.
Il collegamento all’HUB consente la stessa
funzionalità del collegamento al router. Il
collegamento al router, tuttavia, va perduto
quando si scollega l’HUB.
Nota: L’HUB e il router devono avere una
connessione via cavo.
4
RESET
Servendosi di una penna appuntita, premere
il tasto RESET per 5 secondi per ripristinare
l’HUB.
5
DC IN
Connettore per il cavo di alimentazione.
Italiano
1
SPK ADD
Presione este botón para definir en concentrador
en modo de emparejamiento al agregar un
Audio inalámbrico - Multisala adicional o para
cambiar el concentrador al modo Repetidor.
(Mantenga pulsado durante 1 segundo
para cambiar al modo de emparejamiento.
Manténgalo pulsado durante 10 segundos para
cambiar al modo de repetidor.)
2
SERVICE
Se utiliza para actualizar el firmware
El puerto SERVICE solo se utiliza para
actualizaciones.
3
ETHERNET
SWITCH
Se utiliza para conectar un cable LAN.
Si desea conectar otro dispositivo con cable
al que esté conectado el concentrador y
se ocupan todos los puertos con cable del
enrutador, puede conectarlo a un puerto
LAN no ocupado del concentrador.
La conexión del concentrador proporciona
la misma funcionalidad que estar
conectado al enrutador. No obstante, el
enlace al enrutador se perderá si apaga
(desenchufa) el concentrador.
Nota: el concentrador y el enrutador deben
tener una conexión de cable físico.
4
RESET
pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo
por 5 segundos para restablecer el concentrador.
5
DC IN
Conector del cable de alimentación.
Español
1
SPK ADD
Prima este botão para definir o HUB no modo de
sincronização quando adicionar um Áudio Sem
Fios - Multiroom adicional ou para ligar o HUB
como Repetidor.
(Prima sem soltar durante 1 segundo para
mudar para o modo de sincronização. Prima
sem soltar durante 10 segundo para mudar
para o modo de Repetidor.)
2
SERVICE
Usado para actualizar o firmware.
A porta SERVICE destina-se apenas a
actualizações.
3
ETHERNET
SWITCH
Utilizado para ligar um cabo de rede.
Se pretender ligar outro dispositivo com
fios ao router a que o HUB está ligado, e
todas as portas de ligação com fios do
router estiverem ocupadas, pode ligar a
uma porta de rede livre no HUB.
A ligação ao HUB permite as mesmas
funcionalidades que a ligação ao router.
Contudo, a ligação ao router termina se
desligar o HUB.
Nota: O HUB e o router requerem uma
ligação com fios.
4
RESET
Prima o botão RESET com a extremidade de
uma esferográfica durante 5 segundos para
repor o HUB.
5
DC IN
O conecto do cabo de alimentação.
Português
A
Connecting the HUB to Your Wi-Fi Network
A
Adding a HUB
Français
1
Connectez le HUB au routeur ou au modem à
l’aide d’un câble LAN.
•
L’Enceinte audio sans fil Multiroom peut être utilisée
à n’importe quel emplacement recevant votre signal
Wi-Fi.
•
L’audio wireless multisala può essere usato in
qualunque luogo in cui sia presente il segnale Wi-Fi.
• El Audio inalámbrico – Multisala se puede utilizar
en cualquier parte a la que llegue la señal Wi-Fi.
• Os modelos Áudio Sem Fios - Multiroom podem
ser utilizados em qualquer local abrangido pelo
sinal de Wi-Fi.
2
Branchez le câble d’alimentation fourni à l’arrière
du HUB, puis branchez le cordon d’alimentation
dans une prise murale.
3
Une fois que l’indicateur d’appariement s’allume
sur le HUB, branchez l’Enceinte audio sans fil
Multiroom.
(Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel d’utilisation.)
Italiano
1
Utilizzando un cavo LAN, collegare l’HUB al
router o al modem.
2
Inserire il cavo di alimentazione incluso sul retro
dell’HUB, quindi inserire il cavo in una presa a
muro.
3
Quando si accende l’indicatore di connessione
sull’HUB, collegare l’audio wireless multisala.
(Per ulteriori informazioni, vedere il manuale
utente).
Español
1
Conecte el concentrador a su enrutador o
módem utilizando un cable LAN.
2
Enchufe el cable de alimentación que se
incluye en la parte trasera del concentrador y, a
continuación, enchufe el cable de alimentación
en una toma de corriente.
3
Una vez que se ilumine el indicador de
emparejamiento del concentrador, conecte el
Audio inalámbrico – Multisala.
(Si desea más información, consulte el Manual
del usuario.)
Português
1
Ligue o HUB ao router ou modem utilizando um
cabo de rede.
2
Ligue o cabo de alimentação incluído ao painel
anterior do HUB e, em seguida, ligue o cabo a
uma tomada.
3
Quando o indicador de sincronização no HUB
se aceder, ligue o Áudio Sem Fios - Multiroom.
(Para obter mais informações, consulte o
Manual de Utilizador.)
Français
L’appariement entre l’Enceinte audio sans fil
Multiroom et un HUB peut échouer si l’Enceinte
audio sans fil Multiroom et le HUB sont trop éloignés
l’un de l’autre ou sur différents étages.
Dans ces cas, vous pouvez lier deux HUB en réglant
le deuxième HUB sur le mode Répétition. Le HUB
supplémentaire amplifie le signal et vous permet
d’apparier l’Enceinte audio sans fil Multiroom avec le
HUB le plus proche.
1
Réglez le HUB connecté au routeur sans fil en
mode d’appariement en appuyant sur le bouton
SPK ADD pendant 1 seconde.
2
Branchez le nouveau HUB que vous utilisez
en tant que multiplicateur, puis appuyez sur le
bouton SPK ADD pendant 10 secondes.
3
Les indicateurs DEL du HUB qui vient d’être
ajouté s’allument et s’éteignent et le HUB
commute en mode de répétition.
4
Une fois la connexion entre les deux HUB
établie, l’indicateur (
) du HUB ajouté cesse
de clignoter.
`
Si votre dispositif intelligent n’est pas relié au
routeur sans fil à l’aide d’une connexion Wi-Fi,
l’Enceinte audio sans fil Multiroom n’apparaît pas sur
l’application Samsung Multiroom.
`
Placez le HUB qui est en mode Répétition dans un
emplacement approprié entre l’Enceinte audio sans
fil Multiroom et le HUB qui est connecté au routeur
sans fil.
`
Vous ne pouvez régler qu’un seul HUB en mode de
répétition.
Italiano
La connessione tra l’audio wireless multisala e l’HUB
potrebbe non riuscire se l’audio wireless multisala
e l’HUB sono ad una distanza eccessiva o su piani
diversi.
In questi casi, è possibile collegare due HUB tra di
loro impostando il secondo HUB sul modo ripetitore.
L’HUB supplementare amplifica il segnale e permette
di collegare l’audio wireless multisala all’HUB più
vicino.
1
Impostare l’HUB collegato al router wireless al
modo di connessione premendo il tasto SPK
ADD per 1 secondo.
2
Collegare il nuovo HUB in uso come
amplificatore, quindi premere il tasto SPK ADD
per 10 secondi.
3
L’indicatore a LED del nuovo HUB si spegne e
si riaccende, passando al modo ripetitore.
4
Una volta stabilita la connessione tra i due HUB,
l’indicatore (
) dell’HUB aggiunto smette di
lampeggiare.
`
Se il dispositivo smart non è collegato al router
wireless con una connessione Wi-Fi, l’audio wireless
multisala non viene visualizzato nell’app Samsung
Multiroom.
`
Collocare l’HUB in modo ripetitore in una posizione
appropriata tra l’audio wireless multisala e l’HUB
collegato al router wireless.
`
È possibile impostare un solo HUB sul modo
ripetitore.
Español
Un Audio inalámbrico – Multisala y un concentrador
no se pueden emparejar correctamente si el Audio
inalámbrico – Multisala y el concentrador están
demasiado alejados o se encuentran en distintas
plantas.
En tales casos, puede vincular dos concentradores
definiendo el segundo concentrador en modo de
repetidor. El concentrador adicional amplifica la señal
y permite emparejar el Audio inalámbrico – Multisala
al concentrador más cercano.
1
Defina el modo de emparejamiento en el
concentrador que esté conectado al enrutador
inalámbrico pulsando su botón SPK ADD
durante 1 segundo.
2
Enchufe el nuevo concentrador que esté
utilizando utilizando un alargador y pulse su
botón SPK ADD durante 10 segundos.
3
Los indicadores LED recién añadidos del
concentrador se apagan y se encienden, y
cambia al modo de repetidor.
4
Una vez establecida la conexión entre los dos
concentradores, deja de parpadear el indicador
(
) del concentrador añadido.
`
Si su dispositivo inteligente no está conectado al
enrutador inalámbrico con una conexión Wi-Fi, el
Audio inalámbrico – Multisala en la app Samsung
Multiroom.
`
Coloque el concentrador que se encuentre en modo
de repetidor en un lugar apropiado entre el Audio
inalámbrico – Multisala y el concentrador que esté
conectado al enrutador inalámbrico.
`
Solo puede definir un concentrador en modo de
repetidor.
Português
Um Áudio Sem Fios - Multiroom e um HUB podem
não ser correctamente sincronizados se o Áudio
Sem Fios - Multiroom e o HUB estiverem demasiado
afastados ou em pisos diferentes.
Nesses casos, pode ligar dois aparelhos HUB
definindo o segundo HUB como Repetidor. O HUB
adicional HUB amplifica o sinal e permite sincronizar
o Áudio Sem Fios – Multiroom com o HUB mais
próximo.
1
Defina o HUB ligado ao router sem fios no
modo de sincronização, premindo o botão SPK
ADD durante 1 segundo.
2
Ligue o novo HUB que está a utilizar como
extensor e, em seguida, prima o botão SPK
ADD durante 10 segundos.
3
Os indicadores LED do novo HUB adicionado
acedem e apagam e o dispositivo muda para o
modo de Repetidor.
4
Quando a ligação entre os dois HUBs for
estabelecida, a luz do indicador do HUB
adicionado (
) fica fixa.
`
Se o seu dispositivo inteligente não estiver ligado ao
router sem fios com uma ligação Wi-Fi, o Áudio Sem
Fios – Multiroom não é apresentado na aplicação
Samsung Multiroom.
`
Coloque o HUB que está em modo de Repetidor
numa localização adequada entre o Áudio Sem Fios
– Multiroom e o HUB ligado ao router sem fios.
`
Só pode definir um HUB como modo de Repetidor.
Wireless Audio - Multiroom
HUB
Used as a
extender
Français Español
Recommandation - UE uniquement
• Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce WAM250 satisfait aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est accessible à l’adresse http://www.samsung.com, en accédant
à Assistance > Recherche d’assistance pour vos produits, puis entrez le nom du modèle. Cet
appareil peut être utilisé dans tous les pays de l’Union Européenne.
Cet appareil ne peut être utilisé qu’en intérieur.
Recomendación - Sólo UE
• En el presente documento Samsung Electronics declara que este WAM250 cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5EC.
La Declaración de conformidad oficial se puede encontrar en http://www.samsung.com/es.
Vaya a Atención Al Cliente > Buscar e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.
Italiano Português
Raccomandazioni - Solo UE
• Con la presente, Samsung Electronics dichiara che questo WAM250 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre clausole pertinenti indicate nella Direttiva 1999/5/CE.
La Dichiarazione di conformità ufficiale è reperibile all’indirizzo http://www.samsung.com,
accendendo alla pagina Supporto > Certificati CE, e immettendo i dati richiesti per l’identificazione
del prodotto.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti i Paesi dell’UE.
Questo dispositivo può essere soltanto utilizzato in luoghi chiusi.
Recomendação - Apenas UE
• A Samsung Electronics declara por este meio, que este WAM250 está em conformidade com os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Poderá encontrar a Declaração de conformidade oficial em http://www.samsung.com. Aceda a
Suporte > Encontrar suporte do produto e introduza o nome do modelo.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da União Europeia.
Este equipamento só pode ser utilizado em interiores.
02717B-WAM250-ZF-QG.indd 1 2014-03-19 오전 10:12:14
A
Declaraciones de cumplimiento normativo
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Un rayo y una punta de flecha dentro de un triángulo
es un símbolo de advertencia que alerta de “tensión
peligrosa” dentro del producto.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
CONSULTE A PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Un triángulo con un signo de exclamación es un símbolo
de advertencia que le alerta de que hay instrucciones
importantes relacionadas con el producto.
A
Declarações de Conformidade Regulamentar
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
O símbolo de relâmpago com seta no interior de um
triângulo é um símbolo de aviso que alerta para a
presença de voltagem perigosa no interior do produto.
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NÃO EXISTEM QUAISQUER COMPONENTES PASSÍVEIS DE
REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. QUALQUER
REPARAÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO
QUALIFICADO.
O sinal de exclamação no interior do triângulo é um
sinal de aviso que alerta para a existência de instruções
importantes fornecidas com o produto.
A
Déclarations de conformité réglementaire
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole représentant un éclair terminé par une flèche
dans un triangle est un symbole d’avertissement indiquant la
présence d’une tension dangereuse à l’intérieur du produit.
ATTENTION :
POUR LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACHE (NI L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR
L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
POUR TOUTE RÉPARATION.
Le symbole représentant un point d’exclamation dans un
triangle est un symbole d’avertissement indiquant des
instructions importantes concernant le produit.
A
Dichiarazioni di conformità alle norme
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno del triangolo
rappresenta un segnale di avviso che indica la presenza di
una tensione pericolosa all’interno del prodotto.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER
LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
Il punto esclamativo all’interno del triangolo è un segnale
di avviso che indica che al prodotto sono allegate istruzioni
importanti.
Advertencia
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a la humedad.
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua.
No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la
toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA PUNTA ANCHA DEL
ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO TOTALMENTE.
•
Este aparato debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de
tierra.
•
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma
de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo.
PRECAUCIÓN
•
No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
•
Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma
de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento.
Cableado del enchufe de suministro de corriente
eléctrica (solo Reino Unido)
NOTA IMPORTANTE
El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un
fusible. El valor del fusible aparece indicado en la parte de las clavijas del enchufe. Si
hay que sustituirlo, debe utilizar un fusible de las mismas características que cumpla la
normativa BS1362. Nunca utilice el enchufe con la tapa del fusible quitada. Si la tapa es
extraíble y es necesario sustituirla, la nueva tapa debe ser del mismo color que el fusible
colocado en el enchufe. Podrá encontrar tapas de recambio en su proveedor habitual.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o
si el cable no es lo bastante largo para llegar a estas, utilice un cable de prolongación
homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual. Sin embargo, si es
necesario cortar el enchufe, extraiga el fusible y, a continuación, deshágase debidamente
del enchufe. No conecte el enchufe a una toma de corriente. Podría recibir una descarga
eléctrica del cable eléctrico cortado. Nunca intente insertar cables desnudos directamente
en la toma de corriente.
Siempre debe utilizarse un enchufe y un fusible.
NOTA IMPORTANTE
El código de colores de los cables eléctricos que contiene el cable de alimentación es el
siguiente: AZUL = MARRÓN CLARO = CORRIENTE. Si estos colores no corresponden
con los que aparecen en su enchufe, siga estas normas: el cable de color AZUL debe
conectarse al terminal marcado con la letra N o de color AZUL o NEGRO. El cable de
color MARRÓN debe conectarse al terminal marcado con la letra L o de color MARRÓN o
ROJO.
Aviso
• Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este equipamento à
chuva ou humidade.
• Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos.
Não coloque objectos com líquidos, tais como vasos, em cima do aparelho.
• Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação
da tomada de parede. Por este motivo, o cabo de alimentação tem de estar
sempre facilmente acessível.
CUIDADO
PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INTRODUZA TOTALMENTE A FICHA NA TOMADA.
•
Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada de CA com ligação à terra.
•
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso retirar a ficha da tomada;
como tal, o acesso à ficha tem que estar completamente desimpedido.
CUIDADO
•
Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque objectos com líquidos,
tais como vasos, em cima do aparelho.
•
Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação da
tomada de parede. Por este motivo, o cabo de alimentação tem de estar sempre
facilmente acessível.
Ligar a Ficha de Alimentação da Unidade
(apenas para o Reino Unido)
AVISO IMPORTANTE
A extremidade de alimentação eléctrica deste equipamento é fornecida com uma ficha
moldada que inclui um fusível. O valor do fusível é indicado na superfície da ficha e, se for
necessária a sua substituição, tem de ser utilizado um fusível com a mesma potência e
com aprovação para BS1362. Nunca utilize a ficha sem a cobertura de protecção. Se a
cobertura for amovível e se for necessária a sua substituição, esta tem de ser da mesma
cor do fusível instalado na ficha. Poderá obter coberturas de substituição junto do seu
revendedor. Se a ficha instalada não for adequada para as tomadas da sua habitação ou
se o cabo não for suficiente longo para ligar a uma tomada, deverá obter uma extensão
adequada e devidamente aprovada ou consultar o seu revendedor para obter assistência.
No entanto, caso não exista alternativa além de remover a ficha, remova primeiro o
fusível e, em seguida, remova a ficha em segurança. Não ligue a ficha a uma tomada
de alimentação, uma vez que existe um elevado risco de choques eléctricos devido
ao contacto com o cabo exposto. Nunca tente inserir fios eléctricos sem cobertura
directamente na tomada.
É necessário utilizar sempre uma ficha e um fusível.
AVISO IMPORTANTE
Os fios na tomada eléctrica têm várias cores, de acordo com o seguinte código: – AZUL
= NEUTRO; CASTANHO = COM ELECTRICIDADE. Uma vez que estas cores podem não
corresponder às marcas coloridas que identificam os terminais na sua ficha, proceda da
seguinte forma: –O fio AZUL tem de ser ligado ao terminal com a letra N ou com a cor
AZUL ou PRETA. O fio com a cor CASTANHA tem de estar ligado ao terminal assinalado
com a letra L ou com a cor CASTANHA ou VERMELHA.
Avertissement
• Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, veuillez ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objets contenant un liquide (ex : un vase) sur l’appareil.
• Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez retirer le cordon d’alimentation
de la prise murale. Par conséquent, le cordon d’alimentation doit être facilement
accessible à tout moment.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEILLEZ À FAIRE
CORRESPONDRE LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA PRISE À L’EMPLACEMENT LE
PLUS LARGE, EN L’INSÉRANT COMPLÈTEMENT.
•
Cet appareil doit toujours être branché à une prise d’alimentation CA équipée d’une
broche de mise à la terre.
•
Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, laquelle
doit donc être facilement accessible.
ATTENTION
•
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais dessus un objet contenant un liquide (ex : un vase).
•
Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez retirer le cordon d’alimentation
de la prise murale. Par conséquent, le cordon d’alimentation doit être facilement
accessible à tout moment.
Câblage de la prise de courant secteur
(Royaume-Uni uniquement)
AVIS IMPORTANT
Le courant d’alimentation principal de cet équipement est fourni via une prise moulée
comportant un fusible intégré. La valeur de ce fusible est indiquée sur la face de la broche
de la prise. Si nécessaire, le fusible doit être remplacé par un fusible de même puissance
nominale, conforme à la norme BS1362. N’utilisez jamais une prise dont le cache fusible
a été retiré. Si le cache est détachable et qu’il faut le remplacer, il devra être de même
couleur que le fusible intégré à la prise. Vous pouvez obtenir des caches de rechange
auprès de votre revendeur. Si la prise de l’appareil est inadaptée aux prises de courant
femelles de votre domicile ou si le câble n’est pas suffisamment long pour atteindre une
prise de courant, procurez-vous une rallonge homologuée répondant aux normes de
sécurité exigées ou demandez conseil à votre revendeur. Cependant, si vous n’avez pas
d’autre choix que de couper la prise, retirez le fusible, puis mettez la prise au rebut de
manière sécurisée. Ne branchez pas la fiche à une prise secteur, pour éviter tout risque
de décharge électrique dû au cordon flexible dénudé. N’essayez jamais d’insérer des fils
dénudés directement dans la prise secteur.
Il convient de toujours utiliser une fiche et un fusible à cet effet.
AVIS IMPORTANT
Les fils du câble principal se distinguent par le code de couleur suivant : BLEU = NEUTRE,
MARRON = SOUS TENSION. Ces couleurs peuvent ne pas correspondre aux couleurs
d’identification des bornes sur votre prise. Vous pouvez donc procéder de la manière
suivante : le fil BLEU doit être connecté à la borne signalée par la lettre N ou de couleur
BLEUE ou NOIRE. Le fil MARRON doit être connecté à la borne signalée par la lettre L ou
de couleur MARRON ou ROUGE.
Avvertenza
• Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre questo apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
• Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio.
Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi, sull’apparecchio.
• Per spegnere completamente l’apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla
presa di rete. Di conseguenza, la spina di alimentazione deve essere facilmente e
prontamente accessibile in qualsiasi momento.
ATTENZIONE
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO
DELLA SPINA NELLA RELATIVA PRESA.
•
Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con
collegamento a terra.
•
Per scollegare l’apparecchio dalla corrente è necessario estrarre la spina dalla presa;
perciò la presa dovrà essere facilmente accessibile.
ATTENZIONE
•
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio.
Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi, sull’apparecchio.
•
Per spegnere completamente l’apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla
presa di rete. Di conseguenza, la spina di alimentazione deve essere facilmente e
prontamente accessibile in qualsiasi momento.
Collegamento della spina di alimentazione
principale (solo Regno Unito)
AVVISO IMPORTANTE
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio è provvisto di una spina pressofusa con fusibile
incorporato. La potenza del fusibile è indicata sul lato dei poli. In caso di sostituzione
occorre utilizzare un fusibile della stessa potenza nominale, approvato secondo BSI1362.
Non utilizzare mai una spina sprovvista di coperchio fusibile. Se il coperchio è rimovibile ed
è necessario effettuare una sostituzione, assicurarsi che sia dello stesso colore del fusibile
montato nella spina. I coperchi di ricambio sono disponibili presso i rivenditori. Se la spina
montata non è adatta per le prese della propria casa o se il cavo non è sufficientemente
lungo da raggiungerle, è necessario procurarsi una prolunga approvata adeguata oppure
richiedere assistenza al rivenditore. Tuttavia, se l’unica alternativa è tagliare via la spina,
rimuovere il fusibile e smaltire la spina in modo sicuro. Non collegare la spina a una presa
di rete perché il cavetto sfrangiato può provocare scosse elettriche. Non tentare mai di
inserire fili scoperti direttamente in una presa di corrente.
Devono sempre essere utilizzati spina e fusibile.
AVVISO IMPORTANTE
I fili nel cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:– BLU
= NEUTRO MARRONE = SOTTO TENSIONE Poiché questi colori potrebbero non
corrispondere a quelli utilizzati per identificare i terminali della spina, procedere come
indicato di seguito:– Il filo BLU deve essere collegato al terminale contrassegnato con
la lettera N o di colore BLU o NERO. Il filo di colore MARRONE deve essere collegato al
terminale contrassegnato con la lettera L o di colore MARRONE o ROSSO.
ADVERTENCIA: NO CONECTE NINGUNO DE LOS CABLES AL TERMINAL
DE TIERRA, QUE APARECE MARCADO CON LA LETRA O EL SÍMBOLO DE
TIERRA , O EN COLOR VERDE O VERDE Y AMARILLO.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad.
Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación.
Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
1
Lea estas instrucciones.
2
Guarde estas instrucciones.
3
Preste atención a todas las advertencias.
4
Siga todas las instrucciones.
5
No utilice este aparato cerca del agua.
6
Límpielo sólo con un paño seco.
7
No bloquee ningún orificio de ventilación. Instálelo de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registradores
de calor, hornos u otros aparatos que generen calor (incluidos receptores de
AV).
9
No ignore el fin de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un
enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de
tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no
cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
10
Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se produzcan
pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos
y en los puntos de salida del aparato.
11
Utilice sólo accesorios especificados por el fabricante.
12
Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o
mesas recomendados por el fabricante o vendidos con
el aparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas,
tenga cuidado al moverla junto con el aparato para evitar
daños por vuelco.
13
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
14
Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio técnico es
necesario cuando el aparato se haya dañado, cuando el cable o el enchufe de
suministro eléctrico se haya dañado, cuando se haya derramado líquido sobre
el aparato o hayan caído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto a la
lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
AVISO: NÃO LIGUE NENHUM DOS FIOS AO TERMINAL DA LIGAÇÃO À
TERRA, ASSINALADO COM A LETRA E OU COM O SÍMBOLO DE TERRA
, OU COM AS CORES VERDE OU VERDE E AMARELO.
Instruções de segurança importantes
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções de utilização com atenção. Siga
todas as instruções de segurança apresentadas abaixo.
Guarde estas instruções de utilização num local acessível, para consulta futura.
1
Leia estas instruções.
2
Guarde estas instruções.
3
Tenha atenção a todos os avisos.
4
Siga todas as instruções.
5
Não utilize este aparelho perto de água.
6
Limpe-o apenas com um pano seco.
7
Não tape quaisquer aberturas de ventilação. Instale-o de acordo com as
instruções do fabricante.
8
Não o instale próximo de fontes de calor, tais como aquecedores, bocas de ar
quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo receptores AV) que produzam
calor.
9
Não contorne a segurança da ficha do tipo polarizado ou com ligação à terra.
As fichas polarizadas têm duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma ficha
com ligação à terra inclui duas lâminas e um terceiro pino. A lâmina larga ou
o terceiro pino visam garantir a sua segurança. Se a ficha fornecida não for
adequada para a tomada utilizada, consulte um electricista para substituir a
tomada obsoleta.
10
Proteja o cabo de alimentação, para que não seja pisado nem entalado, em
particular nas zonas das tomadas e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
11
Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
12
Utilize apenas o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa
especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho.
Se utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o
carrinho com o aparelho, de modo a evitar lesões no
caso de o conjunto tombar.
13
Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando não o
utilizar durante muito tempo.
14
Para qualquer reparação, contacte sempre um técnico qualificado.
Pode ser necessária uma reparação no caso de o aparelho sofrer qualquer tipo
de dano como, por exemplo, cabo ou ficha de alimentação danificados, líquido
derramado ou entrada de objectos no aparelho, exposição do aparelho à chuva
ou à humidade, funcionamento incorrecto ou queda do aparelho.
AVERTISSEMENT : NE CONNECTEZ AUCUN DES DEUX FILS À LA BORNE
DE TERRE MARQUÉE DE LA LETTRE E OU PAR LE SYMBOLE DE MISE À
LA TERRE OU EN VERT OU VERT ET JAUNE.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Respectez toutes les
consignes de sécurité répertoriées ci-dessous.
Conservez ces consignes à proximité pour vous y référer ultérieurement.
1
Veuillez lire les consignes suivantes.
2
Veuillez conserver ces consignes.
3
Prenez note de tous les avertissements.
4
Suivez toutes les consignes.
5
N’utilisez jamais cet appareil près de l’eau.
6
Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7
Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
8
Ne l’installez pas près d’une source de chaleur telle que radiateur, bouche de
soufflage à air chaud, poêle ou autres appareils (y compris les récepteurs AV)
qui produisent de la chaleur.
9
Pour votre sécurité, utilisez correctement la prise polarisée ou la prise de terre.
Une prise polarisée possède une broche plus large que l’autre. Une prise de
terre possède deux broches identiques et une troisième dite « de terre ». La
broche plus large et la broche de terre permettent d’assurer votre sécurité. Si la
prise fournie n’est pas adaptée à votre prise murale, faites appel à un électricien
pour remplacer la prise obsolète.
10
Placez le cordon d’alimentation de manière à éviter qu’il ne soit piétiné ou
coincé, notamment au niveau des fiches, des prises murales et du point de
sortie de l’appareil.
11
N’utilisez que les câbles/accessoires spécifiés par le fabricant.
12
N’utilisez que le meuble à roulettes, socle, trépied,
support ou table spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Si vous utilisez un meuble à roulettes,
déplacez l’ensemble avec précaution afin d’éviter tout
risque de blessure dû à une chute.
13
Débranchez l’appareil en cas d’orage ou de non
utilisation prolongée.
14
Veuillez contacter un technicien qualifié pour toute réparation.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit. Ex : si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e),
si l’appareil a été en contact avec un liquide ou si des objets s’y sont introduits,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou en cas de chute.
AVVERTENZA: NON COLLEGARE NESSUN FILO AL TERMINALE DI MESSA
A TERRA CONTRASSEGNATO CON LA LETTERA E O CON IL SIMBOLO DI
MESSA A TERRA
, OPPURE DI COLORE VERDE O VERDE E GIALLO.
Istruzioni importanti sulla sicurezza
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Seguire
tutte le istruzioni per la sicurezza elencate di seguito.
Conservare le istruzioni per l’uso per riferimento futuro.
1
Leggere le istruzioni.
2
Conservare le istruzioni.
3
Prestare attenzione alle avvertenze.
4
Attenersi a tutte le istruzioni.
5
Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6
Pulire solo con un panno asciutto.
7
Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione secondo le
istruzioni del produttore.
8
Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, bocchette di riscaldamento,
stufe o altri apparecchi (compresi ricevitori AV) che generino calore.
9
Non eliminare la protezione garantita dalla spina polarizzata o con contatto di
terra. Una spina polarizzata ha due lame di diverse dimensioni. Una spina con
messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra.
La lama più grande o il terzo polo svolgono una funzione di sicurezza. Qualora la
spina usata non si inserisca correttamente nella presa, consultare un elettricista
per sostituire la presa obsoleta.
10
Non calpestare il cavo di alimentazione ed evitare che venga schiacciato
particolarmente in prossimità della presa, del punto di uscita dall’apparecchio o
nelle zone di passaggio.
11
Utilizzare solo gli accessori indicati dal produttore.
12
Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o
tavoli consigliati dal produttore o venduti assieme
all’apparecchio. Qualora si utilizzi un carrello, spostare il
gruppo carrello/apparecchio con attenzione per evitare
che si ribalti provocando incidenti.
13
Durante forti temporali o in caso di non utilizzo per lunghi
periodi di tempo, scollegare questa apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
14
Per la manutenzione ricorrere al personale di assistenza qualificato.
Il ricorso al servizio di assistenza è necessario in caso di qualsiasi
danneggiamento, come ad esempio un deterioramento del cavo o della
spina di alimentazione, versamento di liquidi o cadute di oggetti all’interno
dell’apparecchio, esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità,
funzionamento anormale o danneggiamento da caduta accidentale.
A
Precauciones de seguridad
Precauciones con la fuente de alimentación
• No sobrecargue las tomas ni los cables alargadores.
- Esto podría provocar un calentamiento anómalo o un incendio.
• No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas.
• No coloque el producto cerca de un equipo de calefacción.
• Para limpiar las puntas del enchufe de alimentación, retire el enchufe de la toma de
pared y limpie las puntas solo con un paño seco.
• No doble el cable de alimentación ni tire de él con fuerza.
• No ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación.
• No enchufe el cable de alimentación en una toma suelta o dañada.
• Inserte totalmente el enchufe del cable de alimentación en la toma de pared para
acoplarlo firmemente en la toma.
- Si la conexión es inestable, existe riesgo de incendio.
Precauciones en la instalación
• No instale el producto cerca de equipos u objetos que generen calor o combustión
(velas, aparatos antimosquitos, calefactores, radiadores, etc.). No lo exponga a la
luz directa del sol.
• Al trasladar el producto, apague la unidad y desconecte todos los cables (incluido
el cable de alimentación, de la unidad.
- Un cable dañado puede provocar un incendio y representa un riesgo de descarga
eléctrica.
• La instalación del producto en entornos con altas temperaturas o humedad,
polvo o frío extremo, puede llevar a problemas de calidad o hacer que el producto
funcione de forma anómala. Antes de instalar el producto en un entorno que
no cumpla la norma, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de
Samsung para obtener información adicional.
• Al colocar el producto en una estantería, armario o escritorio, asegúrese de que
los paneles superiores estén colocados hacia arriba.
• No coloque el producto sobre una superficie inestable (p. ej.: un estante poco
firme, un escritorio inclinado, etc.).
- La caída del producto puede causar una avería y puede producir daños
personales. Fuertes vibraciones o impactos también pueden provocar una
avería en estos aparatos y representan un peligro de incendio.
•
Instale el producto con espacio suficiente alrededor para proporcionar la ventilación
adecuada.
- Deje al menos 10 cm (4 pulg.) en la parte trasera del producto y más de 5 cm
(2 pulg.) en cada lado del producto.
• Mantenga los materiales de embalaje de plástico fuera del alcance de los niños.
- Los materiales del embalaje de plástico representan un riesgo de asfixia para
los niños.
Precauciones en el uso
• El uso durante un tiempo prolongado con un volumen alto puede causar serias
lesiones en el oído.
- Si está expuesto a un sonido superior a los 85 db durante un tiempo
prolongado, sus oídos pueden verse afectados adversamente. Cuanto más alto
esté el sonido, más seriamente se pueden dañar los oídos. Tenga en cuenta
que una conversación ordinaria se encuentra entre 50 y 60 db y el ruido de la
carretera es de aproximadamente 80 db.
• Este producto contiene alta tensión peligrosa. No intente desmontarlo, repararlo o
modificarlo por sí mismo.
- Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung cuando
necesite reparar el producto.
•
No coloque sobre el producto ningún recipiente que contenga líquidos (p. ej.: jarrón,
bebidas, productos cosméticos, productos químicos, etc.). No permita que ningún
objeto metálico (p. ej.: monedas, horquillas del pelo, etc.) o materiales inflamables (p.
ej.: papel, cerillos, etc.) entren en el producto (a través de los orificios de ventilación,
puertos de E/S, etc.).
- Si en el producto entran materiales o líquidos peligrosos, apáguelo
inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto
con el centro de servicio técnico de Samsung.
• No deje caer el producto. En caso de rotura mecánica, desconecte el cable de
alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung.
- Existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
• No sujete ni tire del producto por el cable de alimentación o por el cable de señal.
- Un cable dañado puede hacer que el producto funcione de forma anómala,
puede provocar un incendio y representa un riesgo de descarga eléctrica.
• No utilice ni deje ningún material inflamable cerca del producto.
• Si el producto emite un sonido anómalo, huele a quemado o genera humo,
desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en contacto con
el centro de servicio técnico de Samsung.
• Si huele a gas, ventile inmediatamente la sala. No toque el enchufe del producto.
No apague ni encienda el producto.
• No golpee ni someta el producto a impactos repentinos. No perfore el producto
con objetos punzantes.
Precauciones sobre la limpieza
• No utilice nunca alcohol, disolventes, ceras, benceno, diluyentes, ambientadores o
lubricantes para limpiar el producto, ni pulverice insecticida sobre el producto.
- Si utiliza alguno de estos materiales podría decolorar el revestimiento exterior
o podría hacer que se descascarillase o se agrietara, o podría eliminar el
etiquetado del producto.
A
Cuidados de Segurança
Cuidados com o Cabo de Alimentação
• Não sobrecarregue tomadas ou extensões.
- Tal pode gerar calor excessivo ou incêndio.
• Não ligue ou desligue o cabo de alimentação com as mãos húmidas.
• Não coloque o produto próximo de equipamento de aquecimento.
• Para limpar os pinos da ficha, remova a ficha da tomada e limpe apenas com um
pano seco.
• Não dobre o cabo de alimentação nem o puxe com força.
• Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação.
• Não ligue o cabo de alimentação a uma tomada solta ou danificada.
• Insira completamente a ficha do cabo de alimentação na tomada de forma a que a
ficha fique correctamente ligada.
- Se a ligação for instável, existe o risco de incêndio.
Cuidados a Ter na Instalação
• Não instale o produto próximo de equipamento ou objectos que produzam calor
ou chamas (velas, sprays para insectos, aquecedores, radiadores, etc.). Não
instale em locais com exposição directa à luz solar.
• Quando deslocar o produto, desligue a alimentação e desligue todos os cabos
(incluindo o cabo de alimentação) da unidade.
- Um cabo danificado pode causar incêndio e apresenta risco de choque eléctrico.
• Instalar o produto em ambientes muito quentes ou húmidos, com poeiras ou
temperaturas muito baixas pode originar problemas de qualidade ou danificar o
produto. Antes de instalar o produto num ambiente com estas características,
contacte um centro de assistência da Samsung para obter informações adicionais.
• Quando colocar o produto numa prateleira, armário ou secretária, certifique-se de
que o painel superior está virado para cima.
• Não coloque o produto em superfícies instáveis (por exemplo, uma prateleira
pouco segura, uma secretária inclinada, etc.).
- Sujeitar o produto a impactos pode danificar o produto e causar danos
pessoais. Vibrações fortes ou impactos podem também danificar o produto e
constituir perigo de incêndio.
•
Instale o produto com espaço suficiente para ventilação.
- Deixe pelo menos 10 cm livres na parte anterior do produto e cerca de 5 cm de
cada lado do produto.
• Mantenha os plásticos da embalagem fora do alcance das crianças.
- Existe o perigo de asfixia se crianças tiverem acesso aos plásticos da embalagem.
Cuidados de Utilização
• A utilização durante um período prolongado com volume alto pode causar danos
na audição.
- Se estiver exposto a som mais alto do que 85 db durante um período
prolongado, pode prejudicar a sua audição. Quanto mais alto o som, mais
graves os danos para a audição. Uma conversa comum tem entre 50 a 60 db e
os ruídos rodoviários estrada cerca de 80 db.
• Este produto contém tensão perigosa. Não tente desmontar, reparar ou modificar
o produto.
- Contacte um centro de assistência da Samsung quando o produto necessitar
de reparação.
•
Não coloque qualquer recipiente com líquidos sobre o produto (vasos, bebidas,
cosméticos, químicos, etc.). Não insira quaisquer objectos metálicos (por exemplo,
moedas, ganchos, etc.) ou materiais inflamáveis (por exemplo, papel, fósforos, etc.) no
produto (através das aberturas de ventilação, portas de E/S, etc.).
- Caso qualquer material ou liquido penetre no produto, desligue o produto
imediatamente, desligue o cabo de alimentação e, em seguida, contacte um
centro de assistência da Samsung.
• Não deixe cair o produto. Em caso de falha mecânica, desligue o cabo de
alimentação e contacte um centro de assistência da Samsung.
- Existe o risco de incêndio ou choque eléctrico.
•
Não segure nem puxe o produto pelo cabo de alimentação nem pelo cabo de sinal.
- Um cabo danificado pode provocar o funcionamento incorrecto do produto,
causar um incêndio e constitui risco de choque eléctrico.
• Não utilize nem mantenha materiais inflamáveis junto do produto.
•
Se o produto emitir um som anormal ou um odor a queimado ou fumo, desligue o
cabo de alimentação imediatamente e contacte um centro de assistência da Samsung.
• Se sentir um odor a gás areje a divisão imediatamente. Não toque no cabo de
alimentação do produto. Não desligue nem ligue o produto.
• Não sujeito o produto a um choque súbito. Não perfure o produto com um objecto
afiado.
Cuidados de Limpeza
• Nunca utilize álcool, solventes, ceras, benzina, diluentes, ambientadores ou
lubrificantes para limpar ou produto. Não aplique insecticida sobre o produto.
- Utilizar qualquer um destes materiais pode descolorar o exterior ou danificar o
mesmo, ou apagar o texto e etiquetas no produto.
A
Consignes de sécurité
Précautions concernant l’alimentation
• Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges.
- Il pourrait en résulter un échauffement anormal ou un incendie.
• Ne branchez pas ni ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec les mains
humides.
• Ne placez pas l’appareil à proximité d’un équipement de chauffage.
• Pour nettoyer les broches de la prise d’alimentation, retirez la fiche de la prise
murale et essuyez les broches à l’aide d’un chiffon sec uniquement.
• Ne pliez pas le cordon d’alimentation, ne le tirez pas avec force.
• Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
•
Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise desserrée ou endommagée.
• Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise murale afin
qu’elle soit correctement fixée à la prise.
- Si la connexion est instable, il y a un risque d’incendie.
Consignes d’installation
• N’installez pas l’appareil à proximité d’un équipement ou à un emplacement
produisant de la chaleur ou utilisant une flamme. (Par ex. bougies, serpentins anti-
moustiques, appareils de chauffage, radiateurs, etc.) N’exposez pas l’appareil à la
lumière directe du soleil.
• Lors du déplacement de l’appareil, coupez l’alimentation et débranchez tous les
cordons de l’appareil (y compris le cordon d’alimentation).
- Un cordon endommagé peut provoquer un incendie ou un risque de choc électrique.
• L’installation de l’appareil dans des environnements à haute température ou
humidité, poussière ou froid extrême peut provoquer des problèmes de qualité
ou un dysfonctionnement de l’appareil. Avant d’installer l’appareil dans un
environnement hors norme, veuillez contacter un centre de services Samsung pour
des informations complémentaires.
• Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, une armoire ou un bureau, assurez-
vous que le panneau supérieur est orienté vers le haut.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface instable (par ex. étagère tremblante, un
bureau incliné, etc.)
- La chute de l’appareil peut provoquer son dysfonctionnement et un risque de
blessure. D’importantes vibrations ou un choc peuvent également provoquer le
dysfonctionnement de l’appareil et présenter un danger d’incendie.
•
Installez votre appareil avec suffisamment d’espace autour de lui pour la ventilation.
- Laissez un espace supérieur à 4 pouces (10 cm) à l’arrière de l’appareil et
supérieur à 2 pouces (5 cm) de chaque côté.
• Conservez les matériaux d’emballage en plastique hors de portée des enfants.
- Les enfants jouant avec les matériaux d’emballage en plastique courent le
risque de s’étouffer.
Précautions concernant l’utilisation
• L’utilisation pendant une période prolongée à un volume élevé peut provoquer de
graves troubles de l’audition.
- Si vous êtes exposé à un son supérieur à 85 dB pendant un temps prolongé,
vous pouvez affecter votre audition. Plus le son est fort, plus les troubles de
l’audition peuvent être graves. Notez qu’une conversation ordinaire se situe
entre 50 et 60 dB et le bruit d’une voie de circulation est d’environ 80 dB.
• Cet appareil contient une haute tension dangereuse. N’essayez pas de le
démonter, le réparer ou le modifier vous-même.
- Contactez le centre de services Samsung lorsque votre appareil nécessite une
réparation.
•
Ne placez aucun récipient qui contient du liquide sur l’appareil (par exemple un vase,
des boissons, des cosmétiques, des produits chimiques, etc.). Ne laissez aucun
objet métallique (par ex. pièces de monnaie, épingle à cheveux, etc.) ou une matière
inflammable (par ex. papier, allumettes, etc.) pénétrer dans l’appareil (à travers les
orifices de ventilation, les ports E/S, etc.).
- Si un matériau ou un liquide dangereux a pénétré dans l’appareil, éteignez-le et
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Puis, contactez le centre
de services Samsung.
• N’échappez pas l’appareil. En cas de rupture mécanique, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez le centre de services Samsung.
- Il y a un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Ne suspendez pas ni ne déplacez pas l’appareil à l’aide du cordon d’alimentation
ou du câble de signal.
- Un câble endommagé peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou
un incendie et présenter un risque de choc électrique.
• N’utilisez pas ni ne conservez pas de matière inflammable à proximité de l’appareil.
• Si l’appareil émet un bruit anormal ou une odeur de brûlé ou des fumées,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le centre de
services Samsung.
• Si vous sentez le gaz, aérez la pièce immédiatement. Ne touchez pas la prise
d’alimentation de l’appareil. Ne mettez pas l’appareil hors ou sous tension.
•
Ne frappez pas ni ne soumettez pas l’appareil à un choc soudain. Ne percez pas
l’appareil avec un objet pointu.
Précautions concernant le nettoyage
• N’employez jamais d’alcool, des solvants, des cires, du benzène, des diluants, des
rafraîchisseurs d’air ou des lubrifiants pour nettoyer l’appareil et ne vaporisez pas
d’insecticide sur l’appareil.
- L’utilisation de l’un quelconque de ces produits peut décolorer le revêtement
extérieur ou provoquer des fissurations ou un écaillement, ou retirer l’étiquetage
apposé sur l’appareil.
A
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni per l’alimentazione elettrica
• Non sovraccaricare le prese a muro o i cavi di prolunga.
- Questo può provocare un surriscaldamento anomalo o un incendio.
• Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
• Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore.
• Per pulire le lamelle della spina di alimentazione, rimuovere la spina dalla presa a
muro e pulire le lamelle solo con un panno asciutto.
• Non piegare il cavo di alimentazione né tirarlo con forza.
• Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
• Non collegare il cavo di alimentazione ad una presa staccata o danneggiata.
• Inserire il connettore del cavo di alimentazione fino in fondo nella presa di rete in
modo che sia collegato saldamente alla presa.
- Se la connessione è instabile, vi è rischio di incendio.
Precauzioni per l’installazione
• Non installare il prodotto vicino a fonti di calore o a oggetti che possono provocare
incendi (candele, zampironi, riscaldatori, radiatori, ecc.). Non installarlo in luoghi
esposti alla luce solare diretta.
• Per spostare il prodotto, disinserire l’alimentazione e scollegare tutti i cavi (incluso il
cavo di alimentazione) dall’unità.
- Un cavo danneggiato può provocare un incendio e creare il rischio di scossa elettrica.
• L’installazione del prodotto in ambienti esposti a eccessivo calore o umidità,
polvere o freddo estremo può provocare problemi di qualità o di malfunzionamento.
Prima di installare il prodotto in un ambiente non a norma, contattare il centro di
assistenza Samsung per avere ulteriori informazioni.
• Quando si installa il prodotto su ripiani, armadi o scrivanie, assicurarsi che il
pannello superiore sia rivolto verso l’alto.
• Non appoggiare il prodotto su superfici instabili (ad es. ripiani traballanti o superfici
inclinate ecc.).
- La caduta del prodotto può provocare il suo malfunzionamento e creare il rischio
di lesioni. Anche forti urti o vibrazioni possono provocare il malfunzionamento
del prodotto ed esporre a rischi di incendio.
•
Installare il prodotto verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione.
- Lasciare almeno 4 pollici (10cm) sul retro del prodotto e più di 2 pollici (5cm) su
ogni lato del prodotto.
• Tenere i materiali di imballaggio in plastica fuori dalla portata dei bambini.
- Giocando con i materiali di imballaggio in plastica, i bambini rischiano il
soffocamento.
Precauzioni per l’uso
• L’uso prolungato ad alto volume può provocare seri danni all’udito.
- L’esposizione prolungata a un’intensità del suono maggiore di 85db può
causare danni all’udito.
Maggiore è l’intensità del suono, maggiore è la gravità dei danni all’udito. Una
conversazione normale si svolge ad un’intensità pari a 50 - 60 db e i rumori in
strada hanno un’intensità pari a circa 80 db.
• Il prodotto contiene alte tensioni pericolose. Non tentare di smontarlo, ripararlo o
modificarlo da soli.
- Quando il prodotto necessita di riparazione, contattare il centro di assistenza
Samsung.
•
Non collocare recipienti contenenti liquidi sul prodotto (ad es. vasi, bevande, cosmetici,
sostanze chimiche ecc.). Fare attenzione che oggetti in metallo (come monete, mollette
per capelli ecc.) o materiali infiammabili (come carta, fiammiferi ecc.) non penetrino nel
prodotto (attraverso prese d’aria, porte I/O ecc.).
- Se materiali nocivi o liquidi entrano nel prodotto, spegnere immediatamente
il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione, quindi contattare il centro di
assistenza Samsung.
• Non far cadere il prodotto. In caso di guasto meccanico, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare il centro di assistenza Samsung.
- Vi è rischio di incendio o di scossa elettrica.
• Non tenere o tirare il prodotto dal cavo di alimentazione o dal cavo di segnale.
- Un cavo danneggiato può provocare il malfunzionamento del prodotto, causare
incendi ed esporre a rischi di scossa elettrica.
• Non utilizzare o tenere materiali infiammabili vicino al prodotto.
• Se il prodotto emette suoni anomali, odori insoliti o fumo, scollegare
immediatamente il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza
Samsung.
• Se emette un odore di gas, areare immediatamente il locale. Non toccare il
connettore di alimentazione del prodotto. Non spegnere o accendere il prodotto.
• Non esporre il prodotto a colpi o urti improvvisi. Non incidere il prodotto con oggetti
affilati.
Precauzioni per la pulizia
• Non utilizzare mai alcol, solventi, cera, benzene, diluenti, deodoranti o lubrificanti
per pulire il prodotto e non spruzzarvi sopra dell’insetticida.
- L’uso di questi materiali può far scolorire l’involucro esterno o provocare la comparsa
di graffi o spelature, oppure può causare il distacco dell’etichetta dal prodotto.
• Para limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y, a continuación,
limpie el producto con un paso suave, seco y limpio (microfibra, algodón).
- Evite que el producto tenga polvo. El polvo produce arañazos en su superficie.
A
Información sobre la conexión de red
• Según el enrutador inalámbrico utilizado, es posible que algunas operaciones de
red funcionen de forma diferente.
• Para obtener información detallada sobre la conexión de red con un módem o
enrutador inalámbrico, consulte la documentación del módem o del enrutador.
• Seleccione un canal inalámbrico que no se utilice normalmente. Si el canal
seleccionado es utilizado por otro dispositivo de comunicaciones en las
inmediaciones, es posible que las interferencias de radio produzcan un fallo en la
comunicación.
• En cumplimiento de las especificaciones de certificación Wi-Fi más recientes, el
concentrador no admite cifrado de seguridad WEP, TKIP o TKIP-AES (WPA2 Mixto)
en redes que funcionan en modo 802.11n.
• Por su naturaleza, la LAN inalámbrica puede experimentar interferencias de radio
según las condiciones ambientales (como el rendimiento del enrutador inalámbrico,
la distancia, los obstáculos, las interferencias con otros dispositivos inalámbricos,
etc.)
• El cifrado WEP no funciona con WPS (PBC) / WPS (PIN).
• Es posible que la conexión del concentrador a un PA cuya dirección IP sea
10.0.0.x to tenga éxito.
A
Productos compatibles
Móvil
iOS 4.3 o superior
Android 2.3.3 (Gingerbread) o superior
Es posible que algunos dispositivos no sean compatibles con este producto.
A
Copyright
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics
Co. Ltd.
A
Especificaciones
Generales
Peso 0,4 Kg (0,9 Ibs)
Dimensiones
100 (An) x 106 (Al) x 25 (Pr.) mm
(3,9 (An.) x 4,1 (Pr.) x 1 (Al.) pulg.)
Rango de temperatura de servicio De +41°F a +95°F
Rango de humedad de servicio De 10 % a 75 %
Red
Ethernet Terminal 100BASE-TX
LAN inalámbrica Integrado
Seguridad
WEP (ABIERTO/COMPARTIDO)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Admitido
- No se admiten velocidades de red iguales o inferiores a 10 Mbps.
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta
colocada en el producto.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Este Manual del usuario está basado en el producto utilizando el sistema
operativo Android o iOS.
- Para más detalles sobre el uso del producto, visite www. samsung.com
A
Contacto de Samsung en todo el mundo
•
Para información relacionada con contacto de Samsung en todo el mundo,
visite www.samsung.com y consulte la información correspondiente en el
archivo del manual. Vaya a: www.samsung.com
Atención al cliente
Buscar nombre de producto
Descargar PDF.
A
Aviso sobre licencia de código abierto
•
Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto,
visite el sitio web: http://opensource.samsung.com
• Para limpar o produto, desligue o cabo de alimentação e, em seguida, limpe o
produto com um pano limpo, seco e macio (microfibra, algodão).
- Evite a acumulação de pó sobre o produto. A acumulação de pó pode riscar a
superfície.
A
Sobre a Ligação à Rede
• Conforme o router sem fios utilizado, algumas operações de rede podem funcionar
de forma diferente.
• Para obter informações detalhadas sobre o funcionamento em rede com um router
sem fios ou modem, consulte a documentação do router ou do modem.
• Seleccione um canal sem fios que não esteja a ser utilizado. Se o canal
seleccionado for utilizado por outro dispositivo de comunicação próximo, podem
ocorrer interferências que impeçam a comunicação.
• Em conformidade com as mais recentes especificações de certificação de Wi-Fi,
o HUB não suporta a encriptação de segurança WEP, TKIP, ou TKIP-AES (WPS2
mista) em redes no modo 802.11n.
• É normal que ocorram algumas interferências de radio na rede sem fios, conforme
as condições de funcionamento (tais como o desempenho do router sem fios,
distância, obstrução, interferência com outros dispositivos sem fios, etc.)
• A encriptação WEP não funciona com WPS (PBC) / WPS (PIN).
• Ligar o HUB a um AP cujo endereço de IP seja 10.0.0.x pode não ser possível.
A
Produtos compatíveis
Telemóvel
iOS 4.3 ou superior
Android 2.3.3 (Gingerbread) ou superior
Alguns dispositivos podem não ser compatíveis com o produto.
A
Copyright
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou copiar partes ou a
totalidade deste manual do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung
Electronics Co.,Ltd.
A
Características técnicas
Geral
Peso 0.4 Kg (0.9 Ibs)
Dimensões
100 (L) X 106 (P) X 25 (A) mm
(3,9 (W) X 4,1 (D) X 1 (H) polegadas)
Limites da temperatura de
funcionamento
+5°C a +35°C
Limites da humidade de
funcionamento
10 % a 75 %
Rede
Ethernet Terminal 100BASE-TX
Rede local sem fios Incorporado
Segurança
WEP(ABERTA/PARTILHADA)
WPA-PSK(TKIP/AES)
WPA2-PSK(TKIP/AES)
WPS(PBC) Suportada
- Não são suportadas velocidades de rede iguais ou inferiores a 10Mbps.
- A concepção e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
- Para obter informações sobre alimentação e consumo de energia, consulte
a etiqueta no produto.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- Este Manual de Utilizador é baseado no produto utilizando o Sistema
operativo Android ou iOS.
- Para obter mais detalhes sobre a utilização do produto, visite www.
samsung.com
A
Contactar a Samsung em todo o mundo
•
Para obter informações sobre as Contactar a Samsung em todo o mundo,
visite www.samsung.com e consulte as informações relevantes no ficheiro do
manual. Aceda a: www.samsung.com
Suporte
Pesquisa por modelo
Download de ficheiro PDF.
A
Aviso de Licença de Open Source
•
Para obter mais informações sobre as licenças Open Source utilizadas neste
produto, visite o site: http://opensource.samsung.com
• Pour nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation, puis essuyez le
produit avec un tissu propre, sec et doux (Microfibre, coton).
- Évitez de laisser de la poussière sur l’appareil. La poussière peut rayer sa surface.
A
À propos de la connexion réseau
•
Selon le routeur sans fil utilisé, certaines opérations réseau peuvent s’avérer différentes.
• Pour de plus amples informations concernant la mise en réseau à l’aide d’un
routeur sans fil ou d’un modem, reportez-vous à la documentation du routeur ou
du modem.
• Sélectionnez un canal sur le routeur sans fil qui n’est pas en cours d’utilisation.
Si le canal défini pour le routeur sans fil est actuellement en cours d’utilisation par
un autre périphérique de communication situé à proximité, des interférences radio
peuvent se traduire par un échec de communication.
• Conformément aux récentes spécifications de certification Wi-Fi, le HUB ne prend
pas en charge le cryptage de sécurité WEP, TKIP ou TKIP-AES (WPA2 Mixed) dans
des réseaux fonctionnant en mode 802.11n.
•
Le réseau LAN sans fil, de par sa nature, est prédisposé à provoquer des
interférences radio selon les conditions d’utilisation (performance du routeur sans fil,
distance, obstacles, interférences provenant d’autres périphériques sans fil, etc.).
• Le cryptage WEP ne fonctionne pas avec WPS (PBC)/WPS (PIN).
• La connexion du HUB à un PA dont l’adresse IP est 10.0.0.x peut échouer.
A
Produits compatibles
Terminal mobile
iOS Version 4.3 ou ultérieure
Android
Version 2.3.3 (Gingerbread) ou
ultérieure
Certains périphériques peuvent ne pas être compatibles avec le produit.
A
Copyright
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés ; il est interdit de reproduire ou de copier tout ou partie de ce
manuel d’utilisation sans l’accord préalable écrit de Samsung Electronics Co.,Ltd.
A
Caractéristiques techniques
Généralités
Poids 0,4 kg (0,9 Ibs)
Dimensions
100 (L) x 106 (P) x 25 (H) mm
(3,9 (L) X 4,1 (P) X 1 (H) pouces)
Plage de températures de
fonctionnement
+41 °F à +95 °F
Plage de taux d’humidité de
fonctionnement
10 % à 75 %
Réseau
Ethernet Borne 100BASE - TX
LAN sans fil Intégré
Sécurité
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Pris en charge
- Les vitesses de réseau égales ou inférieures à 10 Mbps ne sont pas prises
en charge.
- La conception et les spécifications sont soumises à modification sans avis
préalable.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l’étiquette
apposée sur le produit.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
- Ce manuel d’utilisation est basé sur le produit qui utilise le système
d’exploitation Android ou iOS.
- Pour plus de détails concernant l’appareil, visitez le site Web www. samsung.
com
A
Contacter Samsung World wide
•
Pour de plus amples informations concernant Contacter Samsung World wide,
visitez le site www.samsung.com et reportez-vous aux informations pertinentes
dans le fichier du manuel. Accédez à : www.samsung.com
Assistance
Recherche du nom de produit
Téléchargement du PDF.
A
Avis de licence libre
•
Pour obtenir plus d’informations sur les sources libres utilisées dans ce
produit, veuillez visiter notre site Web : http://opensource.samsung.com
• Per pulire il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione, quindi pulire il prodotto
con un panno pulito, asciutto e morbido (in microfibra o cotone).
- Evitare di lasciare che la polvere si depositi sul prodotto. La polvere può graffiare
la sua superficie.
A
Informazioni sul collegamento alla rete
• A seconda del router wireless utilizzato, alcune operazioni in rete possono essere
eseguite diversamente.
• Per informazioni dettagliate sulla connessione in rete con un router wireless o un
modem, vedere la documentazione del router o del modem.
• Selezionare un canale wireless che non sia utilizzato al momento. Se il canale
selezionato è utilizzato da un altro dispositivo di comunicazione nelle vicinanze, le
interferenze radio possono dare luogo a errori di comunicazione.
• In conformità con le più recenti specifiche di certificazione Wi-Fi, l’HUB non
supporta la crittografia di sicurezza WEP, TKIP o TKIP-AES (WPA2 Mixed) nelle reti
che operano in modo 802.11n.
• Per sua natura, la LAN wireless può provocare interferenze radio a seconda delle
condizioni ambientali (come le prestazioni del router wireless, distanza, ostacoli,
interferenze con altri dispositivi wireless ecc.)
• La crittografia WEP non funziona con WPS(PBC) / WPS (PIN).
• Il collegamento dell’HUB ad un AP con indirizzo IP 10.0.0.x potrebbe non riuscire.
A
Prodotti compatibili
Cellulare
iOS 4.3 o superiore
Android 2.3.3 (Gingerbread) o superiore
Alcuni dispositivi potrebbero non essere compatibili con il prodotto.
A
Copyright
© 2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione o la copia di una parte o dell’intero
manuale utente senza previa autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd
A
Specifiche
Caratteristiche
generali
Peso 0,4 Kg (0.9 Ibs)
Dimensioni
100(L) x 106(P) x 25(A) mm
(3.9 (L) X 4.1 (P) X 1 (H) pollici)
Temperatura di esercizio Tra +5°C e +35°C
Umidità di esercizio Da 10 % a 75 %
Rete
Ethernet Terminale 100BASE - TX
LAN wireless Integrato
Sicurezza
WEP(OPEN/SHARED)
WPA-PSK(TKIP/AES)
WPA2-PSK(TKIP/AES)
WPS(PBC) Supportato
- Le velocità di rete uguali o inferiori a 10 Mbps non sono supportate.
- Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
- Per l’alimentazione e il consumo di energia, vedere l’etichetta applicata al
prodotto.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Questo manuale utente si basa sul prodotto che utilizza il sistema operativo
Android o iOS.
- Per ulteriori dettagli sull’utilizzo del prodotto, visitare il sito www.samsung.
com
A
Contatti Samsung nel mondo
•
Per informazioni sulle sui contatti Samsung nel mondo, accedere al sito www.
samsung.com e consultare le informazioni rilevanti nel file del manuale. Andare
a: www.samsung.com
Supporto
Ricerca nome prodotto
Download
PDF.
A
Avviso di licenza Open Source
•
Per ulteriori informazioni sulle open source utilizzate con il prodotto, visitare il
sito Web: http://opensource.samsung.com
Español Português
Français Italiano
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador,
o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao
ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e
reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações
sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra.
Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio,
câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo
USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti
accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
02717B-WAM250-ZF-QG.indd 2 2014-03-19 오전 10:12:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung WAM250 Manuale utente

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Manuale utente