Teufel TEAC TN-300 NS Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario
35
ITALIANO
Indice
Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente
questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da
questo apparecchio.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................................35
Prima dell’uso ..........................................................................................35
Preparazione del giradischi ............................................................36
Note sugli stili..........................................................................................37
Collegamenti ...........................................................................................38
Nomi e funzioni delle parti ............................................................. 38
Coperchio giradischi ...........................................................................39
Maneggiare i dischi .............................................................................39
Sostituzione della cartuccia ...........................................................40
Operazioni di base ...............................................................................40
Registrazione con un computer..................................................41
Risoluzione dei problemi .................................................................42
Specifiche ..................................................................................................42
Prima dell’uso
Accessori inclusi
Controllare che la scatola comprenda tutti gli accessori
in dotazione indicati di seguito. Si prega di contattare il
negozio dove è stata acquistata l’unità se uno qualsiasi
di questi accessori è mancante o è stato danneggiato
durante il trasporto.
Tappetino di gomma × 1
Adattatore 45 giri × 1
Contrappeso × 1
Conchiglia × 1
AT95E MM cartuccia (realizzata da Audio-Technica)
preinstallata
Piatto × 1
Coperchio giradischi × 1
Cerniere × 2
Cavo audio × 1
Alimentatore CA × 1:
Modello per USA/Canada: GPE053A-V120050-Z
Modello per l’Europa: GPE053A-V120050-Z
Manuale di istruzioni (questo documento) × 1
o Conservare questo manuale in un luogo sicuro per
future consultazioni.
Cartolina di garanzia × 1 (per i clienti negli Stati Uniti
e Canada)
o Vedere il retro di questo documento per informa-
zioni sulla garanzia in Europa e in altri paesi o aree.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per gli utenti europei
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità
locali.
(b) Con lo smaltimento corretto di apparecchiature elettriche
ed elettroniche, si contribuisce a risparmiare preziose risorse
ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e
l’ambiente.
(c) Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed
elettronici possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e
sulla salute umana a causa della presenza di sostanze perico-
lose nelle apparecchiature.
(d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche
ed Elettroniche), che mostra un bidone con ruote
barrato, indica che le apparecchiature elettriche ed
elettroniche devono essere raccolte e smaltite sepa-
ratamente dai rifiuti domestici.
(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vec-
chie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare
il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o l’autorità
locale.
Smaltimento delle pile e/o accumulatori
(a) I rifiuti di pile e/o accumulatori devono essere smaltiti sepa-
ratamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta
designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori
contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare poten-
ziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto dei rifiuti di pile e/o accumula-
tori possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla
salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose in
essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un contenitore con
ruote barrato, indica che le pile e/o accumulatori
devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai
rifiuti domestici.
Se una pila o accumulatore contiene più dei valori
specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o di cadmio (Cd)
come definito nella direttiva 2006/66/CE, i simboli chimici di
questi elementi verranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di pile
e/o accumulatori, contattare il negozio dove è stato acquistato
l’apparecchio o l’autorità locale.
Pb
, Hg, Cd
o Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi
d’acqua.
o Non appoggiare sopra l'apparecchio oggetti conte-
nenti acqua o liquidi di altro genere.
o Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto come una libreria o luoghi simili.
o L'apparecchio consuma una insignificante quantità di
corrente con l'alimentazione POWER o STANDBY/ON
non in posizione ON.
o Questo apparecchio deve essere collocato sufficien-
temente vicino alla presa di corrente affinché questa
possa essere raggiunta con facilità in ogni momento.
o La spina è utilizzata come dispositivo di scollega-
mento e deve rimanere sempre operabile.
o Si deve usare cautela quando si usano auricolari o
cuffie con il prodotto poiché una eccessiva pressione
sonora (volume) negli auricolari o in cuffia può cau-
sare la perdita dell'udito.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, TEAC Corporation dichiara
che il prodotto è conforme alla direttive
europee richieste e altri regolamenti della
commissione.
ATTENZIONE
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati
dalla parte responsabile della conformità potrebbero
invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
36
Precauzioni per l’uso
o Non collocare alcun oggetto sul coperchio giradischi.
Gli oggetti sul coperchio potrebbero causare disturbi
a causa di vibrazioni o cadere, soprattutto durante la
riproduzione.
o Evitare di collocare l’unità alla luce solare diretta,
vicino a una fonte di calore o in altre condizioni simili.
Non collocare l’unità sopra un amplificatore o altri
dispositivi che possono generare calore superiore
alla temperatura di funzionamento di questa unità.
Ciò potrebbe causare scolorimento, deformazione o
malfunzionamento.
o Poiché l’unità potrebbe divenire calda durante il fun-
zionamento, lasciare sempre uno spazio sufficiente
intorno per la ventilazione. Quando si installa questa
unità, lasciare un po‘ di spazio (almeno 20 cm) dagli
altri dispositivi e le pareti per consentire una buona
dissipazione del calore.
Quando si colloca in un rack, per esempio, lasciare
almeno 35 cm sopra e 10 cm dietro. Il mancato rispetto
di queste precauzioni potrebbe causare un surriscalda-
mento interno e provocare incendi.
o NON SPOSTARE LUNITÀ DURANTE LA RIPRODUZIONE.
Durante la riproduzione, il disco ruota. Non sollevare o
spostare l’unità durante la riproduzione. Ciò potrebbe
danneggiare il disco, lo stilo, la cartuccia o l’unità.
o Rimuovere sempre il disco prima di trasferirsi o spo-
stare l’unità. Spostamento dell’unità con un disco sul
giradischi potrebbe danneggiare il disco, lo stilo e la
cartuccia o potrebbe causare malfunzionamenti.
o Il voltaggio fornito all’unità deve corrispondere alla
tensione indicata sul pannello posteriore. Se si è in
dubbio riguardo a ciò, consultare un elettricista.
Manutenzione
Se la superficie dell’unità si sporca, pulirla con un panno
morbido o utilizzare sapone liquido neutro diluito.
Lasciare asciugare completamente la superficie dell’u-
nità prima di utilizzarla.
o Non utilizzare panni chimici, solventi o sostanze
simili perché potrebbero danneggiare la superficie
dell’unità.
V
CAUTELA
Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimenta-
zione dalla presa di corrente prima di pulirla.
Uso del sito TEAC Global
È possibile scaricare gli aggiornamenti per questa unità
dal TEAC Global Site:
http://teac-global.com/
1) Aprire il sito TEAC Global Site.
2) Nella sezione TEAC Downloads, selezionare la lingua
desiderata per aprire la pagina di download per la
propria lingua.
NOTA
Se la lingua desiderata non viene visualizzata, clic-
care su “Other Languages”.
3) Cliccare nella sezione “Search by Model Name” per
aprire la pagina Downloads per quel prodotto (gli
utenti in Europa dovrebbero cliccare sul nome del
prodotto nella sezione “Products”).
4) Selezionare e scaricare gli aggiornamenti necessari.
Prima dell’uso (continua) Preparazione del giradischi
Tenere l’unità in standby durante la configurazione (
E
a
pagina 38).
1 Metterla su una supercie piana.
Dal momento che le altezze dei piedini di questa
unità non possono essere regolate, assicurarsi di
posizionarla su una superficie piana.
2 Installare il piatto giradischi.
Allineare il piatto giradischi con l’albero centrale e
installarla.
Albero centrale
Piatto
3 Avvolgere la cinghia attorno alla puleg-
gia del motore.
Usare un dito per tirare la cinghia di gomma che è
avvolta intorno al piatto inferiore attraverso l’aper-
tura rotonda e avvolgerla intorno alla puleggia del
motore.
o Fare attenzione a non torcere la gomma.
o Ruotare il piatto diverse volte per assicurarsi che
sia sicuro.
Puleggia del motore
Cinghia in gomma
Apertura rotonda
4 Posizionare il tappetino di gomma.
Posizionare il tappetino protettivo di gomma che è
incluso con il giradischi prima dell’uso.
Sopra
o Il tappetino di gomma ha una parte superiore e
una inferiore. Come mostrato in figura, il lato con
i cerchi concentrici increspati deve essere collo-
cato verso il basso.
5 Installare il contrappeso.
Posizionare il contrappeso all’estremità del brac-
cetto e ruotarlo in senso orario per stringerlo.
Contrappeso
6 Installare la conchiglia.
Inserire la conchiglia alla fine del braccetto e ruotare
il dado per fissarla.
Conchiglia
Dado
37
ITALIANO
Bilanciare il braccetto e regolare la pres-
sione dello stilo
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
Anti-skating
Levetta
Contrappeso
Anello di regolazione della pressione
Linea centrale
1 Impostare la ghiera anti-skating a zero.
2 Spostare il braccetto dal fermo verso
destra per lasciarlo lib
e
ro.
Fermo
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
3 Sollevare la levetta e spostare legger-
mente il braccetto verso sinistra.
4 Abbassare la levetta.
5 Ruotare il contrappeso e regolarlo
in modo che il braccetto rimanga in
equilibrio.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o Rimuovere il coperchio della cartuccia di prote-
zione stilo prima di eseguire regolazioni.
o Fare attenzione a non lasciare che lo stilo tocchi
l’unità.
6 Riportare il braccetto alla sua posizione
originale e spostare il fermo del brac-
cetto verso sinistra per bloccarlo.
7 Ruotare l’anello di regolazione della
pressione dello stilo in modo che la linea
centrale sia allineata con lo 0 (zero) della
scala.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o Fare attenzione a non lasciare che il contrappeso
giri.
8 Ruotare il contrappeso in modo che la
pressione dello stilo indicata sulla scala
di regolazione corrisponda al peso speci-
cato per il tipo di cartuccia.
o Il peso da impostare per lo stilo della cartuccia in
dotazione è di 2,0 g.
Quindi, ruotare su 2 della scala del contrappeso
quando si utilizza la cartuccia in dotazione.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
9 Regolare il selettore di anti-skating.
Iniziare con un’impostazione a 2 e regolare l’an-
ti-skating durante la riproduzione del disco (pagina
40) nella posizione in cui il bilanciamento sini-
stro/destro del volume è centrale.
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
Note sugli stili
o Gli stili per dischi sono componenti di precisione,
pertanto bisogna maneggiarli con cura onde evitare
di piegarli o danneggiare la loro punta. Se uno stilo
si piega o viene danneggiato, potrebbe non essere in
grado di seguire il solco in modo preciso e potrebbe
danneggiare i dischi o causare altri malfunziona-
menti.
o Se uno stilo raccoglie lo sporco del disco, usare un
detergente per stili disponibile in commercio o un
prodotto simile per pulirlo.
o Non strofinare la punta dello stilo con forza usando
oggetti duri. Non pulire lo stilo con sostanze chi-
miche solventi o altri. In questo modo si potrebbe
danneggiarlo.
Sostituzione dello stilo
La cartuccia in dotazione è una Audio-Technica AT95E.
Si consiglia di acquistare uno stilo di ricambio per la
cartuccia AT95E presso il rivenditore che vende questa
unità.
Seguire le istruzioni di sostituzione nel manuale dello
stilo di ricambio.
CAUTELA
o Poiché potrebbero verificarsi forti rumori, mettere
l’unità in standby prima di cambiare lo stilo.
o Fare attenzione a non ferire le dita o danneggiare
l’apparecchiatura.
o Non permettere a bambini piccoli di ingerire acci-
dentalmente uno stilo.
38
Collegamenti
A
Prese di uscita audio analogiche (L/R)
Questi sono segnali audio analogici di uscita.
L’impostazione del selettore PHONO EQ cambia il
tipo di segnale in uscita.
Usare il cavo audio in dotazione (o quelli disponibili
in commercio) per collegare altre apparecchiature
alle prese di uscita di questa unità.
Bianco (L)
Rosso (R)
Bianco (L)
Rosso (R)
B
PHONO EQ (interruttore di imposta-
zione di uscita audio)
ON
I segnali amplificati dall’equalizzatore incorporato
vengono emessi dalle prese di uscita audio analo-
giche (L/R).
THRU
Il segnale di una cartuccia MM viene emesso diretta-
mente attraverso le prese di uscita audio analogica
(L / R).
Utilizzare questa impostazione quando si collega
un’apparecchiatura dotato di ingressi PHONO.
o Al momento della spedizione dalla fabbrica, que-
sto è impostato suON.
CAUTELA
Quando è impostato su ON, se viene collegato agli
ingressi PHONO di un amplificatore, per esempio,
l’uscita dagli altoparlanti o cuffie sarà molto forte,
per cui si potrebbero danneggiare le apparecchia-
ture o l’udito.
V
Precauzioni durante i collegamenti
o Collegare l’unità solo dopo aver effettuato tutti gli
altri i collegamenti.
o Leggere attentamente i manuali dei dispositivi che
si vogliono collegare e seguire le relative istruzioni
quando si effettuano i collegamenti.
B C
D
A
E
LR
Quando PHONO EQ è su ON
Collegare alle prese di ingresso
audio dell’amplificatore ecc.
Quando PHONO EQ è su THRU
Collegare agli ingressi PHONO
dell’amplificatore ecc.
Alimentatore AC incluso
Amplificatore
C
Porta USB (USB tipo B)
Collegare questa alla porta USB di un computer per
convertire il segnale audio in digitale e mandarlo al
computer (pagina 41).
D
Connettore di ingresso DC
Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti,
collegare l’alimentatore AC incluso a questa presa.
Verificare che la spina di alimentazione dell’alimen-
tatore AC sia inserito in una presa di corrente.
o Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente quando non si prevede di utilizzare
l’unità per un lungo periodo di tempo.
o Non utilizzare un alimentatore AC diverso da
quello in dotazione.
V
Assicurarsi di collegare il cavo di alimenta-
zione a una presa AC che fornisca la giusta
tensione. Il collegamento a una presa che
fornisce una tensione non corretta può pro-
vocare incendi o scosse elettriche.
Tenere la spina quando la si collega a una
presa. Non tirare o strattonare il cavo di ali-
mentazione.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente quando non si prevede di utiliz-
zare l’unità per un lungo periodo di tempo.
E
Pulsante STANDBY/ON
Premere il pulsante STANDBY/ON per accendere
l’unità o metterla in standby.
Nomi e funzioni delle parti
a
Piatto
Posizionare il disco centrato sul piatto.
b
Contrappeso
c
Anello per regolare il peso sullo stilo
d
Selettore anti-skating
e
Levetta
Usare questa levetta per sollevare il braccetto e per
abbassarlo sul disco.
f
Supporto per il braccetto
Questo è un supporto per il braccetto nella posi-
zione di riposo. Spingere delicatamente il fermo
verso destra per rilasciare il braccetto prima di suo-
nare un disco.
g
Braccetto
h
Manopola di regolazione della velocità
di rotazione
Impostare la velocità di rotazione (RPM) adatta per
il disco.
i
Manopola START/STOP di rotazione
del giradischi
j
Conchiglia
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
aa
d
e
f
i
h
g
c
j
b
39
ITALIANO
Coperchio giradischi
Montaggio del coperchio giradischi
Cerniera
Unità
principale
Coperchio
giradischi
1 Inserire completamente le cerniere nei
supporti alle estremità destra e sini-
stra della parte posteriore dell’unità
principale.
2 Allineare la parte superiore delle
cerniere con supporti del coperchio
giradischi e inserirle.
Rimozione del coperchio giradischi
Tenere entrambi i bordi del coperchio giradischi e sol-
levarlo lentamente per rimuoverlo insieme alle cerniere
dall’unità. Poi, rimuovere le cerniere dal coperchio gira-
dischi.
Apertura e chiusura del coperchio
giradischi
Aperto
Apertura
Tenere il bordo anteriore del coperchio giradischi e
sollevarlo delicatamente sino al suo completo arresto.
Il coperchio giradischi rimarrà aperto in questa posizione.
Chiusura
Abbassare delicatamente il coperchio giradischi fino alla
completa chiusura.
V
Fare attenzione alle dita durante l’apertura e
la chiusura del coperchio giradischi.
Maneggiare i dischi
Come tenere i dischi
Quando si tiene un disco o lo si rimuove dalla custodia,
evitare di toccare i solchi tenendolo per l’etichetta e
il bordo con una mano o tenendolo per i bordi con
entrambe le mani.
Etichetta Solchi
Bordo esterno
Pulizia
o Le impronte digitali e la polvere su un disco possono
causare rumore e salti, così come danneggiare il disco
stesso e lo stilo. Usare un pulisci-dischi reperibile in
commercio per pulire i dischi. Non usare solventi o
qualcosa di diverso da un pulisci-dischi. Tali sostanze
potrebbero danneggiare la superficie del disco.
o Quando si utilizza un pulisci-dischi, pulire la superficie
del disco con un movimento circolare, seguendo i
solchi.
Precauzioni
o Non lasciare i dischi in luoghi esposti alla luce solare
diretta o molto caldi o molto umidi. Lasciare a lungo
un disco in tale condizioni può provocare deforma-
zioni o altri danni.
o Non impilare più dischi o collocare oggetti pesanti
su di loro. Non lasciare i dischi in posizione angolata
per lunghi periodi di tempo. Ciò potrebbe causare
deformazioni o altri danni.
o Non lasciare che oggetti duri vengano in contatto
direttamente con i solchi. Ciò potrebbe graffiarli.
o Dopo aver terminato la riproduzione di un disco,
rimetterlo sempre nella sua custodia per una cor-
retta conservazione. Lasciare un disco non protetto
potrebbe causare deformazioni o graffi.
o Non utilizzare dischi incrinati.
40
Sostituzione della cartuccia
Per cambiare la cartuccia, rimuovere prima la conchiglia
dal braccetto.
o Si consiglia di mantenere il cappuccio di protezione
dell’ago della cartuccia durante la sostituzione.
Conchiglia
Cartuccia
Guide della conchiglia
Viti
Dadi
1 Scollegare i terminali della conchiglia
dalla cartuccia.
2 Allentare le viti e rimuovere la cartuccia.
3 Fissare la nuova cartuccia e serrare le
viti.
Vedere la figura seguente per la posizione delle viti
quando sono fissate.
2,0 ± 0,5 mm
4 Collegare i terminali della conchiglia alla
cartuccia.
o I segnali e i colori dei fili della conchiglia sono
riportati di seguito.
Segnale Colore
Canale sinistro + Bianco
Canale sinistro − Blu
Canale destro + Rosso
Canale destro − Verde
5 Bilanciare il braccetto e regolare la pres-
sione dello stilo.
Seguire le procedure descritte in “Bilanciare il brac-
cetto e regolare la pressione dello stilo a “Bilanciare
il braccetto e regolare la pressione dello stilo” a
pagina 37.
Operazioni di base
Riproduzione di dischi
1 Premere il pulsante STANDBY/ON sul
retro dell’unità per accenderla.
2 Aprire lentamente il coperchio del
giradischi.
V
Fare attenzione alle dita, per esempio, durante
l’apertura e la chiusura del coperchio giradischi.
3 Posizionare un disco sul piatto.
Durante la riproduzione di un 45 giri, utilizzare l’a-
dattatore incluso.
4 Impostare in base alla velocità di rota-
zione (RPM) del disco.
La velocità di rotazione può essere impostata a
331/3 o 45 giri.
5 Girare la manopola START/STOP su
START per avviare il giradischi.
o Quando la manopola di rotazione START/STOP è
impostata per l’avvio, il piatto inizierà a ruotare e
il LED blu si accenderà.
6 Spostare il fermo del braccetto verso
destra per rilasciare il braccetto.
Fermo
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
41
ITALIANO
7 Sollevare la levetta.
Braccetto
Levetta
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
o È possibile lasciare la levetta abbassata e spostare
manualmente il braccetto sopra il disco e poi
abbassare lentamente il braccetto per avviare la
riproduzione.
8 Spostare il braccetto verso il bordo
del disco o sul brano desiderato per
avviare la riproduzione.
9 Abbassare la levetta.
Abbassare il braccetto lentamente fino a quando lo
stilo tocca il disco e inizia la riproduzione.
o Si consiglia di chiudere il coperchio giradischi
durante la riproduzione per evitare che la polvere
si depositi sul disco.
V
Non collocare nulla sul coperchio giradischi.
Gli oggetti sul coperchio potrebbero cau-
sare disturbi a causa di vibrazioni o cadere,
soprattutto durante la riproduzione.
CAUTELA
o Durante la riproduzione, non toccare il braccetto o il
disco in rotazione.
o Non interrompere la rotazione del piatto durante la
riproduzione.
Durante la riproduzione di dischi, potrebbe veri-
ficarsi un feedback se il volume è troppo alto.
Se questo accade, abbassare il volume dell’am
-
plificatore.
Quando la riproduzione termina
1 Sollevare leggermente la levetta o il
gancio posto sulla conchiglia e ripor-
tare il braccetto in posizione di riposo.
Braccetto
Levetta
A
N
T
I
S
K
A
T
I
N
G
3
0
2 Girare su STOP la manopola di rota-
zione START/STOP per fermare il
piatto.
o Quando il piatto si arresta, il LED blu si spegne.
Registrazione con un computer
Collegare questo giradischi a un computer tramite un
cavo USB disponibile in commercio per convertire i segnali
audio in dati digitali e inviarli al computer.
Sistemi operativi supportati
I computer che eseguono i seguenti sistemi operativi
possono essere collegati tramite USB a questa unità.
Windows (a partire da ottobre 2015)
Windows 7 (32 bit, 64 bit)
Windows 8 (32 bit, 64 bit)
Windows 8.1 (32 bit, 64 bit)
Windows 10 (32 bit, 64 bit)
Mac OS X (a partire da novembre 2015)
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
OS X Yosemite 10.10
OS X El Capitan 10.11
L’uso di sistemi operativi diversi da questi non è garantito.
o Questa unità funzionerà con il driver standard del
sistema operativo, quindi non è necessario installare
un driver speciale.
Collegamento a un computer
1 Accendere il computer.
Verificare che il sistema operativo funzioni corret-
tamente.
2 Usare il cavo USB per collegare il com-
puter e l’unità.
o Utilizzare un cavo USB disponibile in com-
mercio dotato di nucleo in ferrite quando si
collega l’unità a un computer.
3 Premere il pulsante STANDBY/ON di
questa unità per accenderla.
Quando sono collegate, il computer rileverà auto-
maticamente la porta USB di questa unità e di
identificarla come “USB Audio CODEC”.
o Per registrare l’audio da questo giradischi utilizzando
un computer, è necessario installare un software
da usare per la registrazione audio nel computer.
È possibile acquistare separatamente il software di
registrazione audio preferito o scaricare da Internet
il software gratuito come, per esempio, Audacity
(http://audacity.sourceforge.net/). Il software gratuito
Audacity non è supportato da TEAC.
o Quando si collega a un computer tramite USB e si effet-
tua una registrazione audio, non eseguire una delle
seguenti operazioni. Ciò potrebbe causare malfunzio-
namenti del computer. Chiudere sempre il software di
registrazione nel computer prima di procedere.
u Scollegare il cavo USB
u Mettere l’unità in standby
Impostazioni del computer
Lesempio seguente spiega le impostazioni per l’utilizzo
con Windows 7.
1 Dal menu Start, selezionare il Pannello
di controllo.
2 Fare clic su Audio.
3 Fare clic su “Registrazione” e vericare
che “USB Audio CODEC” sia impostato
come “Dispositivo predenito”.
4 Selezioanre “Microfono USB Audio
CODEC” e fare clic sul pulsante Proprietà.
5 Fare clic su Avanzate.
6 Dal menu a discesa “Formato prede-
finito, selezionare la qualità audio
(formato) che si desidera utilizzare per
la registrazione.
NOTA
“2 canali, 16 bit, 48000 Hz (qualità DVD)” fornisce audio
di alta qualità, ma richiede anche più spazio per i file.
La registrazione con una frequenza di campionamento
inferiore riduce la qualità audio, ma richiede anche minor
spazio per i file.
7 Cliccare su “OK”.
42
Risoluzione dei problemi
Se si verificano problemi con questa unità, si prega di
controllare i seguenti punti prima di richiedere assi-
stenza. Qualcosa di diverso potrebbe essere la causa del
problema. Si prega di verificare che anche i dispositivi
collegati vengano utilizzati correttamente.
Se l’unità persiste a non funzionare correttamente, con-
tattare il rivenditore presso il quale è stata acquistata.
Assenza di alimentazione.
e Verificare che l’alimentatore sia collegato a una presa
di corrente. Quindi, premere il pulsante STANDBY/
ON per accendere l’unità (pagina 38).
Nessun suono.
e Quando si collegano le prese di uscita audio analo-
giche di questa unità alle prese di ingresso audio di
un amplificatore o di un altro apparecchio, impo-
stare l’interruttore PHONO EQ (impostazione di
uscita audio) su ON (pagina 38).
La riproduzione non è possibile; c’è del rumore.
e Verificare che il coperchio dello stilo (in plastica
bianca) sia stato rimosso.
e Pulire lo stilo (pagina 37).
e Se lo stilo è logoro, sostituirlo (pagina 37).
e Posizionare l’unità il più lontano possibile da televisori,
forni a microonde e altri dispositivi che emettono
onde elettromagnetiche.
Si sente rumore quando un disco è in riproduzione.
e Potrebbe verificarsi del rumore se la pressione dello
stilo è superiore al valore specificato per la cartuc-
cia. Regolare la pressione dello stilo entro il valore
specificato (pagina 37).
L’intonazione è errata.
e Impostare la velocità di rotazione (RPM) in modo
che corrisponda a quella del disco (pagina 40).
Il suono salta.
e Le vibrazioni causano salti. Collocare l’unità in un
luogo stabile.
e Se il disco è sporco, pulirlo.
e Non utilizzare dischi graffiati.
e Bilanciare il braccetto e regolare la pressione dello
stilo (pagina 37).
Se la pressione dello stilo è inferiore al valore
designato per la cartuccia, è più probabile che si
verifichino salti.
Specifiche
Generali
Adattatore di alimentazione AC
Ingresso ............... AC 100 V–AC 240 V, 50-60 Hz
Uscita .................................. 12 V, 500 mA
Consumo
Standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2 W o meno
Acceso (START) ....................... 1,5 W o meno
Peso ..............................................4,9 kg
Temperatura di esercizio .................. da 5°C a 35°C
Dimensioni (L × A × P) (incluse le parti sporgenti)
420 × 117 × 356 mm
o Dati relativi al funzionamento a 20 ° C.
Accessori in dotazione
Tappetino di gomma × 1
Adattatore 45 giri × 1
Contrappeso × 1
Conchiglia × 1
AT95E MM cartuccia (realizzata da Audio-Technica)
preinstallata
Piatto × 1
Coperchio giradischi × 1
Cerniere × 2
Cavo audio × 1
Alimentatore CA × 1:
Modello per USA/Canada: GPE053A-V120050-Z
Modello per l’Europa: GPE053A-V120050-Z
Manuale di istruzioni (questo documento) × 1
Cartolina di garanzia × 1 (per i clienti negli Stati Uniti e
Canada)
o Le specifiche e l’aspetto sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
o Peso e dimensioni sono approssimativi.
o Le illustrazioni in questo manuale potrebbero diffe-
rire leggermente dai modelli di produzione.
Giradischi
Sistema di trazione ..............Trasmissione a cinghia
Motore ......................................Motore DC
Velocità di rotazione ................33 1/3 rpm, 45 rpm
Variazione della velocità di rotazione ...............±2%
Wow & flutter ......................................0,2%
Rapporto SN ...67 dB o superiore (pesato A, 20 kHz LPF)
Piatto ..............................Alluminio pressofuso
diametro 30 cm
Braccetto
Tipo di braccetto
Braccetto dritto bilanciato staticamente
Lunghezza del braccio effettiva ................ 223 mm
Campo di variazione di pressione dello stilo ....... 0-5 g
Peso della cartuccia accettato ................. 3,5–6,5 g
Cartuccia
Tipo .............................. VM (equivalente MM)
Tensione di uscita ................ 3,5 mV (1 kHz, 5 cm/s)
Pressione dello stilo .......................... 2,0 ±0,5 g
Peso della cartuccia .......................... 5,7 ±0,5 g
Peso della conchiglia inclusa ....................... 10 g
(compresi viti, dadi e fili)
o La durata di una puntina dipende dalle condizioni di
utilizzo, ma è solitamente di circa 300 ore.
Tensione di uscita
PHONO EQ THRU ......................... 3,5 mV ±3 dB
PHONO EQ ON ...................... 155 mV (−16 dBV)
Prese di uscita ..................................... RCA
Porta USB
Porta USB che può ricevere alimentazione dal bus USB
del computer (Full Speed ) .......Connettore USB tipo B
Supporto di alimentazione bus USB ......... 5 V, 500 mA
o Usare un cavo USB disponibile in commercio per colle-
gare l’unità a un computer per ricevere l’alimentazione.
Frequenza di campionamento ........8 kHz, 11,025 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bit di quantizzazione ..............................16 bit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Teufel TEAC TN-300 NS Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario