Fender 150 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

4
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques
dangereuses présentes dans l’appareil.
Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire les
instructions fournies pour éviter tout danger d’utilisation
du produit.
Lisez, respectez et conservez les instructions. Respectez toutes
les mises en garde.
Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Utilisez une
connexion secteur pourvue d’une mise à la terre. Veillez à ce que
la tension secteur et la fréquence de votre zone géographique
correspondent à celles indiquées sous la sérigraphie INPUT
POWER située en face arrière.
ATTENTION : Pour éviter tout dommage, risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Déconnectez le cordon de la prise secteur avant de nettoyer
l’extérieur de l’appareil (utilisez un tissu humide uniquement).
Attendez que le produit soit complètement sec avant de le
replacer sous tension.
Veillez à laisser un vide d’au moins 15 cm derrière l’appareil pour
assurer sa ventilation et son refroidissement.
Ce produit doit être éloigné des sources de chaleur comme les
radiateurs, ou de toute autre source dégageant de la chaleur.
Si ce produit est équipé d’une borne de terre, veillez à la
conserver. Cette borne de terre assure votre protection. Si les
prises murales ne sont pas équipées de la terre, contactez un
électricien et faites les changer.
Protégez le cordon secteur pour qu’il ne soit pas pincé ou pour
éviter que les personnes marchent dessus.
Ce produit ne doit être utilisé qu’avec un chariot de transport ou
un support préconisé par le fabricant.
Si vous n’utilisez pas ce produit pendant longtemps ou en cas
d’orage, débranchez le cordon du secteur.
Ce produit doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : Le
cordon ou l’embase secteur sont endommagés; Un objet ou un
liquide s’est infiltré dans le produit; Le produit a été exposé à la
pluie; Le produit ne semble pas fonctionner correctement ou
dénote une baisse de performances; Le produit est tombé ou
son boîtier a été endommagé
Ne pas projeter de liquides sur le produit. Ne pas poser de
récipients contenant un liquide sur l’appareil.
ATTENTION : Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être
remplacée par l’utilisateur. Les réparations doivent être confiées
à un personnel qualifié uniquement.
Les amplificateurs Fender
®
peuvent produire des niveaux
sonores très élevés pouvant causer des dommages à votre
audition et à celle des tiers. Réglez le volume avec modération.
Istruzioni Importanti di Sicurezza
Questo simbolo indica la presenza di tensione
pericolosa all'interno della cassa.
Questo simbolo indica l'importanza per l'utilizzatore
della lettura di tutta la documentazione allegata al
prodotto, finalizzata all'utilizzo sicuro del dispositivo.
Leggere, conservare ed attenersi alle istruzioni, specialmente
alle comunicazioni di avvertimento.
Effettuare il collegamento dell'apparecchio ad una presa
idonea CA munita di messa a terra e con caratteristiche di
tensione e di frequenza corrispondenti ai valori indicati sul
retro dell'apparecchio alla voce INPUT POWER.
ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità,
al fine di evitare pericoli di danneggiamento, incendio, o
scosse elettriche.
Prima di effettuare la pulizia della scatola esterna
dell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa (utilizzare solamente un panno umido). Prima di
ricollegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che il
dispositivo sia completamente asciutto.
Lasciare uno spazio libero dietro all'apparecchio di almeno
15,24 cm per permettere una giusta ventilazione e
raffreddamento dell'apparecchio.
Posizionare l'apparecchio lontano da fonti di calore come
radiatori, diffusori di aria calda, o comunque altri apparecchi
che producono calore.
Per fornire maggiore sicurezza, questo apparecchio può
essere dotato di spina polarizzata (uno spinotto piatto più largo
dell'altro). Se impossibilitati ad inserirlo nella presa, contattare
un elettricista per la sostituzione della vostra presa elettrica.
Non annullare la finalità di sicurezza di questo dispositivo
eliminandolo.
Proteggere il cavo di alimentazione al fine di evitare abrasioni,
strappi o schiacciamento dello stesso.
Dotare questo apparecchio unicamente di carrello o supporto
raccomandati dal produttore.
Nel corso di tempeste elettriche o in caso di prolungati periodi
di inattività, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
La manutenzione dell'apparecchio dovrà essere affidata a
tecnici specializzati nei seguenti casi: danneggiamento del
cavo di alimentazione, caduta di oggetti o liquidi
sull'apparecchio, esposizione dell'apparecchio alla pioggia,
funzionamento anomalo dell'apparecchio o con prestazioni
alterate, caduta dell'apparecchio o cassa danneggiata.
Proteggere l'apparecchio da schizzi e gocciolamenti e non
appoggiare contenitori di liquidi sull'apparecchio stesso.
IMPORTANTE: L'apparecchio non contiene al suo interno
dispositivi finalizzati all'utilizzo dello stesso. Affidare la
manutenzione unicamente a personale qualificato.
Gli amplificatori
Fender
®
sono in grado di produrre elevati livelli
di pressione acustica (SPL) in grado di causare danni
temporanei o permanenti all'udito. Fare quindi attenzione
durante la regolazione del livello acustico in fase di utilizzo.
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
BB
BB
uu
uu
ll
ll
ll
ll
ee
ee
tt
tt
®®
®®
11
11
55
55
00
00
Il nuovo amplificatore Bullet
®
150 è dotato della
rinomata tecnologia DSP Fender
®
e offre tutta la qualità
del classico suono Fender
®
:
Potenza in uscita da 15W @ 8 ohms
Processamento digitale del segnale
15 DIVERSE SELEZIONI D’EFFETTO
Canali Normal e Drive selezionabili con controlli di
volume indipendenti
Controlli di tono TREBLE, MIDDLE e BASS
Gli ingressi jack TAPE/CD permettono di amplificare il
segnale audio proveniente da lettori CD o nastro.
La connessione HEADPHONES permette di poter
suonare in cuffia senza disturbare nessuno.
Grazie per aver scelto Fender
Grazie per aver scelto Fender
®
®
Gli amplificatori per str
Gli amplificatori per str
umenti più famosi al mondo—dal 1946
umenti più famosi al mondo—dal 1946
FF
FF
uu
uu
nn
nn
zz
zz
ii
ii
oo
oo
nn
nn
ii
ii
dd
dd
ee
ee
ll
ll
PP
PP
aa
aa
nn
nn
nn
nn
ee
ee
ll
ll
ll
ll
oo
oo
FF
FF
rr
rr
oo
oo
nn
nn
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ee
ee
A. INPUT - Connessione per la tua chitarra.
B. VOLUME - Regola il Loudness del canale Drive.
C. GAIN - Regola il livello di distorsione del canale
Drive.
D. SELEZIONE DEL CANALE -
OUT Canale Drive {B–C}
IN Canale Normal {E}
E. VOLUME - Regolazione del Loudness generale del
canale Normal.
F. TREBLE / MID / BASS - Controlli per la
regolazione delle frequenze alte (Treble), medie
(Mid) e basse (Bass) di entrambi i canali.
G. EFFECTS - Consente la selezione degli effetti
(consulta la pagina seguente).
H. TAPE/CD INPUT - Ingressi per la connessione
delle uscite di linea di lettori CD o Tape. Il volume
d’esecuzione dev’essere regolato
dall’apparecchiatura sorgente (i segnali stereo
verranno sommati in un unico segnale mono).
J. HEADPHONES - Uscita per il collegamento di
cuffie dotate di connettore jack standard da 1/4”
( oppure ). Collegando una cuffia a
questo connettore, l’altoparlante interno verrà
silenziato automaticamente.
J. INTERRUTTORE
POWER - Attiva/disattiva
l’amplificatore
(status segnalato dall’indicatore
LED).
Pannello Posteriore
K. CAVO D’ALIMENTAZIONE - Collega
ilcavo d'alimentazione in dotazione ad
una presa collegata a terra e conforme
alle specifiche di tensione e frequenza
riportate sul pannello posteriore del tuo
amplificatore.
12
wwwwww
..
ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
SS
SS
pp
pp
ee
ee
cc
cc
ii
ii
ff
ff
ii
ii
cc
cc
hh
hh
ee
ee
Selezione degli ef
Selezione degli ef
fetti
fetti
È possibile selezionare 15 variazioni di 5 diversi tipi
d’effetti. Il Delay genera vari tipi di effetti eco; il
Reverb riproduce l’ambiente acustico di diverse
dimensioni, oppure il classico riverbero a molle
Fender; Chorus e Flange permettono la
modulazione del Pitch e del Delay di un segnale
sovrapposto; il Tremolo modula il volume.
Seleziona Bypass per non generare alcun effetto.
EE
EE
ff
ff
ff
ff
ee
ee
tt
tt
tt
tt
ii
ii
SELEZIONE DESCRIZIONE
BYPASS 1 Effetto disabilitato
1 ~150ms (Rockabilly)
DELAY 2 ~300ms
3 ~500ms
1 Room
REVERB 2 Hall
3 Spring
Combinazione 4 Reverb + Delay
1 Fast Sweep
2 Deep Sweep
Combinazione 3 Chorus + Delay
4 Chorus + Reverb
1 Light Sweep
2 Deep Sweep
1 Low Intensity
2 High Intensity
CHORUS
FLANGE
TREMOLO
TIPO: PR 539
NUMERO PARTI: 2367700933 (120V, 60Hz) USA 2367701933 (110V, 60Hz) TW
2367703933 (240V, 50Hz) AUS 2367704933 (230V, 50Hz) UK
2367705933 (230V, 50Hz) ARG 2367706933 (230V, 50Hz) EUR
23677707933 (100V, 50Hz) JPN 2367709933 (220V, 60Hz) ROK
CONSUMO ENERGETICO: 38 W
IMPEDENZA IN INGRESSO: >1M
LIVELLO D’INGRESSO NOMINALE: 90mV
POTENZA IN USCITA: 15W R.M.S.
IMPEDENZA DI CARICO: 8
ALTOPARLANTE: Un altoparlante Fender
®
Special Design da 8", 8
DIMENSIONI Altezza: 31.4 cm (12.4 in)
Larghezza: 33.7 cm (13.25 in)
Profondità: 18.1 cm (7.13 in)
PESO: 6.8 kg (15 lb)
Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fender 150 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per