Electrolux ENN31650 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
26
www.electrolux.com
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il
libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conosca-
no il funzionamento e le caratteristiche di
sicurezza. Conservare queste istruzioni e
accertarsi che rimangano unite all'appa-
recchio in caso di vendita o trasloco, in
modo che chiunque lo utilizzi sia corretta-
mente informato sull'uso e sulle norme di
sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produtto-
re non è responsabile dei danni provocati
da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi-
chiche, oppure prive di conoscenza e
esperienza, a meno che non siano state
istruite all'uso dell'apparecchio da parte
dei responsabili della loro sicurezza, op-
pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'ap-
parecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffo-
camento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino pos-
sibile all'apparecchio) e smontare lo
sportello per evitare che i bambini gio-
cando possano subire scosse elettriche
o chiudersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nello
sportello, va a sostituirne uno più vec-
chio avente sportello o coperchio con
chiusure a molla, si deve rendere inuti-
lizzabili tali chiusure prima di eliminare
l'apparecchio sostituito, per evitare che
diventi una trappola mortale per i bam-
bini.
1.2 Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttura
da incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/
o bevande e usi affini:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
fattorie e clienti di hotel, motel e altri
ambienti residenziali;
bed and breakfast;
catering e usi simili non di vendita.
Non utilizzare dispositivi meccanici o al-
tri mezzi artificiali per accelerare lo sbri-
namento.
Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) all'in-
terno del frigorifero, salvo quelle appro-
vate per tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchia-
tura contiene isobutano (R600a), un
gas naturale con un elevato livello di
compatibilità ambientale che, tuttavia, è
infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nes-
suno dei componenti del circuito refri-
gerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque mo-
do. Un danneggiamento del cavo po-
trebbe provocare cortocircuiti, incendi
e/o scosse elettriche.
ITALIANO 27
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di
alimentazione, spina, compresso-
re) devono essere sostituiti da un
tecnico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di
evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap-
parecchiatura possa schiacciare o
danneggiare la spina, causandone
il surriscaldamento con un conse-
guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibi-
le.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta-
zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina.
Il collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un ri-
schio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il copri-
lampada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante.
Procedere con cautela durante gli spo-
stamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto po-
trebbe provocare abrasioni o ustioni da
freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se previste) sono lampadi-
ne speciali selezionate esclusivamente
per elettrodomestici. Non sono adatte
per l'illuminazione degli ambienti.
1.3 Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti contro
la presa d'aria situata nella parete po-
steriore (per le apparecchiature di tipo
no-frost)
Gli alimenti congelati non devono esse-
re ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfe-
zionati secondo le istruzioni del produt-
tore dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per
la conservazione degli alimenti del pro-
duttore dell'apparecchio. Vedere le re-
lative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o friz-
zanti nello scomparto congelatore per-
ché creano pressione sul recipiente che
può esplodere danneggiando l'appa-
recchio.
I ghiaccioli possono provocare brucia-
ture da gelo se consumati immediata-
mente dopo averli tolti dall'apparecchio.
1.4 Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuo-
vere la brina dall'apparecchio. Usare un
raschietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scari-
co dell'acqua di sbrinamento nel frigori-
fero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è
otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo
dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Se-
gnalare immediatamente gli eventuali
danni al negozio in cui è stato acquista-
to. In questo caso conservare l'imbal-
laggio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio per
consentire all'olio di arrivare nel com-
pressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
28
www.electrolux.com
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le parti
calde o di rimanervi impigliati (compres-
sore, condensatore), evitando così pos-
sibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua pota-
bile (se è previsto un collegamento alla
rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-
ra devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da per-
sonale competente.
Gli interventi di assistenza devono esse-
re eseguiti esclusivamente da tecnici
autorizzati e utilizzando solo ricambi ori-
ginali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene
gas che potrebbero danneggiare
lo strato di ozono nel circuito refri-
gerante o nei materiali isolanti.
L'apparecchio non deve essere
smaltito assieme ai rifiuti urbani e
alla spazzatura. La schiuma dell'i-
solamento contiene gas infiamma-
bili: lo smaltimento dell'apparec-
chio va eseguito secondo le pre-
scrizioni vigenti da richiedere alle
autorità locali. Evitare di danneg-
giare il gruppo refrigerante, spe-
cialmente nella parte posteriore vi-
cino allo scambiatore di calore. I
materiali usati su questo apparec-
chio contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
2. PANNELLO DEI COMANDI
MODE˚C
123 4 5 6
1
Tasto ON/OFF
2
Regolatore di temperatura del conge-
latore
3
Tasto indicatore della temperatura del
frigorifero-congelatore
4
Display
5
Tasto funzione
Interruttore di disattivazione dell'allar-
me
6
Regolatore della temperatura del fri-
gorifero
ITALIANO 29
Display
1 2 3 4 5 6 7
1
Indicatore del vano frigorifero
2
Indicatore del vano congelatore
3
Indicatore di temperatura positiva o
negativa
4
Indicatore della temperatura
5
FunzioneAction Freeze
6
FunzioneShopping
7
FunzioneFreeStore
2.1 Accensione
Se, dopo aver inserito la spina nella presa,
il display non si illumina, premere il tasto
ON/OFF.
All'accensione dell'apparecchiatura, sul
pannello comandi compaiono le indicazio-
ni seguenti:
L'indicatore di temperatura positiva o
negativa è positivo per indicare che la
temperatura è positiva
La temperatura lampeggia, lo sfondo
del display è rosso e si attiva un segna-
le acustico.
Premendo il tasto Funzione si disattiva il
segnale acustico (vedere anche "Allarme
di temperatura eccessiva" ).
Impostare la temperatura desiderata (ve-
dere "Regolazione della temperatura").
2.2 Spegnimento
L'apparecchiatura si spegne se si preme il
tasto ON/OFF per più di 1 secondo.
Viene, quindi, visualizzato un conto alla
rovescia (3 -2 -1) della temperatura.
Quando si spegne l'apparecchiatura, si
spegne anche il display.
2.3 Spegnimento del comparto
frigorifero
Per spegnere il comparto frigorifero ruota-
re il regolatore di temperatura del frigorife-
ro in senso antiorario fino alla posizione
"O".
Il comparto congelatore continuerà a fun-
zionare.
Una volta spento il comparto frigorifero,
l'unica temperatura indicata è quella del
comparto congelatore.
In questa condizione, l'illuminazione del
comparto frigorifero sarà spenta.
2.4 Indicazione della
temperatura
Ogni volta che il pulsante di indicazione
della temperatura Frigo-Congelatore è
premuto, il display indica in sequenza:
1.
L'indicatore del vano frigorifero è
acceso.
Il display indica la più recente tem-
peratura impostata per il frigo.
2.
L'indicatore del vano congelatore è
acceso.
3)
Il display indica la più recente tem-
peratura impostata per il congelato-
re.
2.5 Menu funzioni
Ad ogni pressione del tasto Funzione, si
attivano le seguenti funzioni in senso ora-
rio:
FunzioneAction Freeze
FunzioneShopping
FunzioneFreeStore
Nessun simbolo: funzionamento nor-
male.
3)
In condizioni normali.
30
www.electrolux.com
È possibile attivare una funzione
per volta.
Per disattivare le funzioni, premere il tasto
Funzione diverse volte fino a quando non
viene visualizzata alcuna icona.
2.6 Regolazione della
temperatura
La temperatura all'interno dell'apparec-
chiatura è controllata dalla manopola di
regolazione della temperatura.
La temperatura del vano frigorifero può
essere regolata ruotando il regolatore di
temperatura del frigorifero e può variare
tra +2 °C e +8 °C.
La temperatura del vano congelatore può
essere regolata ruotando il regolatore di
temperatura del congelatore e può variare
tra -15 °C e -24 °C.
Per una corretta conservazione degli ali-
menti si dovrebbero impostare le tempe-
rature seguenti:
+5°C nel frigorifero
-18°C nel congelatore.
Durante il normale funzionamento, l'indi-
catore della temperatura mostra la tempe-
ratura al momento impostata.
Per mettere in funzione l'apparecchiatura,
procedere come segue:
ruotare il regolatore della temperatura in
senso orario per ottenere la massima
intensità di raffreddamento
ruotare il regolatore della temperatura in
senso antiorario per ottenere la minima
intensità di raffreddamento.
La posizione centrale è generalmente la
più adatta.
Tuttavia, è importante ricordare che la
temperatura all'interno dell'apparecchiatu-
ra dipende dai seguenti fattori:
Temperatura ambiente
Frequenza di apertura della porta
Quantità di alimenti conservati
Posizione dell'apparecchiatura.
2.7 FunzioneShopping
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ri-
torno dalla spesa, è consigliabile attivare
la funzione Shopping per raffreddare più
rapidamente gli alimenti introdotti nel fri-
gorifero e non intiepidire i cibi già presenti
al suo interno.
La funzione Shopping si attiva premendo
il tasto Funzione (se necessario più volte)
finché appare l'icona corrispondente
.
La funzione Shopping si disattiva automa-
ticamente dopo circa 6 ore.
Durante la funzione Shopping , si attiva
automaticamente anche la ventola all'in-
terno del vano frigorifero.
La ventola all'interno del vano fri-
gorifero è attivata automaticamen-
te anche quando la temperatura
ambiente è elevata (oltre 32 °C),
anche se la funzione Shopping
non è attivata.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento premendo il tasto Funzio-
ne (vedere "Menu Funzioni").
2.8 Funzione FreeStore
La funzione si attiva premendo il tasto
Funzione (se necessario più volte) finché
appare l'icona corrispondente.
In questa condizione la ventola funziona in
maniera continua.
La funzione può essere disattivata in qua-
lunque momento premendo di nuovo il ta-
sto Funzione finché l'icona
scompare.
Se la funzione è attivata automati-
camente, l'icona FreeStore non
viene visualizzata (fare riferimento
a "Utilizzo quotidiano").
L'attivazione della funzione Free-
Store aumenta il consumo di
energia.
2.9 Funzione Action Freeze
Per il congelamento di alimenti freschi, è
necessario attivare la funzione Action
Freeze. Premere il tasto Funzione (se ne-
cessario più volte) finché appare il simbolo
corrispondente.
Questa funzione si arresta automatica-
mente dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento premendo il tasto (vedere
"Menu Funzioni").
2.10 Allarme temperatura
eccessiva
Un aumento di temperatura nel vano con-
gelatore (causato, per esempio, da un'in-
ITALIANO 31
terruzione dell'alimentazione elettrica) è in-
dicato da:
Temperatura lampeggiante
Vano congelatore lampeggiante (indica-
tore vano congelatore / indicatore di al-
larme sportello aperto)
Illuminazione rossa del display
Emissione di un segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali:
L'allarme acustico si interrompe
Il valore della temperatura continua a
lampeggiare
L'illuminazione del display rimane rossa.
Quando si preme il tasto Funzione / l'in-
terruttore di reset dell'allarme per disatti-
vare l'allarme, l'indicatore
mostra per
alcuni secondi la temperatura massima
raggiunta nel vano.
Durante l'allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo il tasto Fun-
zione / l'interruttore di reset dell'allarme.
L'illuminazione del display rimane rossa fi-
no al ripristino delle condizioni di conser-
vazione normali.
L'illuminazione del display rimane rossa fi-
no al ripristino delle condizioni di conser-
vazione normali.
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri-
ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-
terni con acqua tiepida e un po' di sapone
neutro in modo a togliere il tipico odore
dei prodotti nuovi, quindi asciugare accu-
ratamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che danneggiano
le finiture.
3.2 Congelazione di alimenti
freschi
Il vano congelatore è adatto alla congela-
zione di alimenti freschi e alla conservazio-
ne a lungo termine di alimenti congelati e
surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione Action Freeze almeno 24 ore pri-
ma di introdurli nel vano congelatore.
Riporre gli alimenti freschi da congelare
nel cassetto superiore, che rappresenta il
punto più freddo.
La quantità massima di alimenti congela-
bile in 24 ore è riportata sulla targhetta,
un'etichetta presente sulle pareti interne
dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
non aggiungere altri alimenti da congelare
per tutta la durata del processo.
3.3 Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchia-
tura per almeno 12 ore con una regolazio-
ne Action Freeze prima di introdurre gli ali-
menti.
Per conservare grandi quantità di cibo, to-
gliendo dall'apparecchiatura tutti i cassetti
e sistemando il cibo sul ripiano di vetro, si
ottengono risultati migliori.
AVVERTENZA!
Accertarsi che il cibo non superi il
limite di carico riportato a lato del-
la sezione superiore (quando ap-
plicabile)
In caso di sbrinamento accidenta-
le, per esempio a causa di un'in-
terruzione dell'alimentazione elet-
trica, se l'alimentazione manca
per un periodo superiore al valore
indicato nella tabella dei dati tecni-
ci sotto "Tempo di risalita", il cibo
scongelato deve essere consuma-
to rapidamente o cucinato imme-
diatamente e quindi ricongelato
(dopo il raffreddamento).
3.4 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge-
lati possono essere scongelati nel vano
frigorifero o a temperatura ambiente, in
funzione del tempo disponibile per questa
operazione.
32
www.electrolux.com
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente
dal congelatore: in questo caso la cottura
durerà più a lungo.
3.5 Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un accu-
mulatore di freddo che prolunga il tempo
di conservazione degli alimenti in caso di
interruzione della corrente elettrica.
3.6 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questo apparecchio è equipaggiato con
una o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio. Riempire d'acqua le
vaschette quindi inserirle nel vano conge-
latore.
Non usare strumenti metallici per
rimuovere le vaschette dal conge-
latore.
3.7 Spia della temperatura
Questa apparecchiatura viene
venduta anche in Francia.
Per rispettare la normativa vigente
in questo paese, essa deve esse-
re dotata di un particolare disposi-
tivo, posto nella parte bassa della
cella frigorifero (vedi figura) per se-
gnalare la zona più fredda del va-
no.
3.8 Ripiani mobili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero
permettono di posizionare i ripiani a diver-
se altezze.
Per un migliore sfruttamento dello spazio,
i semiripiani anteriori possono essere col-
locati sopra a quelli posteriori.
ITALIANO 33
3.9 Posizionamento delle mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze dif-
ferenti.
Per regolare l'altezza dei ripiani, procede-
re come segue:
tirare delicatamente il ripiano nella direzio-
ne indicata dalle frecce fino a sganciarlo,
quindi riposizionarlo dove necessario.
3.10 Cassetto per verdura
Questo cassetto è particolarmente adatto
per la conservazione di frutta e verdura.
Collocare il separatore all'interno del cas-
setto in diverse posizioni per poter suddi-
videre al meglio lo spazio a seconda delle
personali esigenze.
La griglia posta sul fondo del cassetto (se
presente) separa la frutta e la verdura da-
gli eventuali depositi di umidità.
Per poter pulire, svuotare il cassetto.
34
www.electrolux.com
3.11 FreeStore
Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo
che consente un rapido raffreddamento
degli alimenti e una temperatura più uni-
forme nello scomparto.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la tempe-
ratura ambiente è elevata.
Consente di accendere manualmente il di-
spositivo quando necessario (fare riferi-
mento a "FunzioneFreeStore ").
Il dispositivo FreeStore si interrompe
quando si apre la porta e si riavvia imme-
diatamente dopo la chiusura della suddet-
ta.
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
4.1 Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta e
non lasciarla aperta più di quanto asso-
lutamente necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regola-
zione alta e l'apparecchio è a pieno ca-
rico, il compressore può funzionare in
continuo causando la formazione di bri-
na o ghiaccio sull'evaporatore. In que-
sto caso, ruotare il termostato su una
regolazione più bassa per consentire lo
scongelamento automatico risparmian-
do così energia.
4.2 Consigli per la refrigerazione
di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o li-
quidi in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particolare
se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria
possa circolare liberamente attorno ad
esso
4.3 Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro
sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in
queste condizioni solo per uno o due gior-
ni al massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbe-
ro essere coperti e possono essere collo-
cati su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere
posti in contenitori ermetici speciali o av-
volti in pellicole di alluminio o sacchetti di
politene per escludere per quanto possibi-
le l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap-
pate e conservate nell'apposito ripiano
sulla porta.
ITALIANO 35
Non conservare nel frigorifero banane, pa-
tate, cipolle o aglio se non sono confezio-
nati.
4.4 Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottima-
le, ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 h è riportata sulla
targhetta;
il processo di congelamento dura 24
ore. In questo periodo non aggiungere
altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di otti-
ma qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito
solo la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di alluminio
o in politene e verificare che i pacchetti
siano ermetici;
non lasciare che cibo fresco non con-
gelato entri in contatto con quello già
congelato, per evitare un aumento della
temperatura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe-
riodo di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediata-
mente dopo la rimozione dal vano con-
gelatore, possono causare ustioni da
congelamento della pelle;
si consiglia di riportare la data di conge-
lamento su ogni singolo pacchetto per
riuscire a tenere traccia del tempo di
conservazione;
4.5 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di in-
terruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore dome-
stico deve essere il più breve possibile;
Non aprire frequentemente la porta e li-
mitare il più possibile i tempi di apertu-
ra;
Una volta scongelati, gli alimenti si de-
teriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati;
Non superare la durata di conservazio-
ne indicata sulla confezione.
5. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio
prima di eseguire lavori di manu-
tenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffredda-
mento; la manutenzione e la ricari-
ca devono pertanto essere effet-
tuate esclusivamente da tecnici
autorizzati.
5.1 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
Pulire l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e un po' di sapone neutro.
Controllare regolarmente le guarnizioni
della porta e verificare che siano pulite e
prive di residui.
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Non tirare, spostare o danneggia-
re tubi e/o cavi all'interno dell'ap-
parecchio.
Non usare mai detergenti, polveri
abrasive, prodotti per la pulizia
con una forte profumazione o cere
lucidanti per pulire l'interno, in
quanto danneggiano la superficie
e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il
compressore sul retro dell'apparecchio
con una spazzola. Questa operazione mi-
36
www.electrolux.com
gliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
Non danneggiare il sistema di raf-
freddamento.
Molti detergenti per cucine di marca con-
tengono sostanze chimiche in grado di at-
taccare/danneggiare la plastica impiegata
in questo apparecchio. Per questo motivo
si raccomanda di pulire l'involucro esterno
dell'apparecchio solo con acqua calda
con un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio
alla rete di alimentazione.
5.2 Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eli-
minata automaticamente dall'evaporatore
del vano frigorifero ogni volta che il moto-
compressore si arresta. L'acqua di sbri-
namento giunge attraverso un foro di sca-
rico in un apposito recipiente posto sul re-
tro dell'apparecchiatura, sopra il moto-
compressore, dove evapora
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento, si-
tuato al centro del canale sulla parete po-
steriore, per evitare che l'acqua fuoriesca
sugli alimenti.
5.3 Sbrinamento del vano
congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di
tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio
sulle pareti interne e sugli alimenti durante
il funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circo-
lazione continua di aria fredda prodotta al-
l'interno del vano da una ventola azionata
automaticamente.
5.4 Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti pre-
cauzioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-
recchiatura e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per
evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere
a qualcuno di controllare ogni tanto per
evitare che il cibo contenuto marcisca in
caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica.
6. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa di ali-
mentazione.
Le operazioni di ricerca guasti,
non descritte nel presente manua-
le, devono essere eseguite esclu-
sivamente da elettricisti qualificati
o da personale competente.
Durante l'uso alcuni rumori di fun-
zionamento (come quelli del com-
pressore o del circuito refrigeran-
te) sono da considerarsi normali.
ITALIANO 37
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura
non funziona. La
lampadina non si
accende.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchiatu-
ra.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la
spina nella presa di alimen-
tazione.
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Assenza di
tensione nella presa di ali-
mentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un'altra appa-
recchiatura elettrica.
Rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Viene emesso un se-
gnale acustico.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme temperatura ec-
cessiva"
La lampadina non si
accende.
La lampadina è in modalità
stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione
"Sostituzione della lampadi-
na".
Il compressore ri-
mane sempre in fun-
zione.
La temperatura non è im-
postata correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La porta viene aperta trop-
po frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della por-
ta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli raf-
freddare a temperatura am-
biente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
Sul pannello poste-
riore del frigorifero
scorre acqua.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che si
forma sul pannello poste-
riore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
All'interno del frigo-
rifero scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di fluire nell'ap-
posito collettore.
Evitare di disporre gli ali-
menti a diretto contatto con
il pannello posteriore.
38
www.electrolux.com
Problema Causa possibile Soluzione
Scorre acqua sul
pavimento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compresso-
re.
Collegare lo scarico dell'ac-
qua di sbrinamento alla ba-
cinella di evaporazione.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
bassa.
Il regolatore della tempera-
tura non è impostato cor-
rettamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
alta.
Il regolatore della tempera-
tura non è impostato cor-
rettamente.
Impostare una temperatura
inferiore.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Introdurre gli alimenti un po-
co alla volta.
La temperatura nel
frigorifero è troppo
alta.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corret-
ta circolazione dell'aria fred-
da.
La temperatura nel
vano congelatore è
troppo alta.
I prodotti sono troppo vici-
ni tra loro.
Disporre i prodotti in modo
da consentire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Si forma troppa bri-
na.
Gli alimenti non sono av-
volti correttamente.
Avvolgere correttamente gli
alimenti.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
6.1 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampa-
dina interna a LED a lunga durata.
Solo al servizio assistenza è permesso so-
stituire l'impianto d'illuminazione. Contat-
tare il Centro di Assistenza locale.
6.2 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
ITALIANO 39
7. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor-
mazioni per la sicurezza" per la
vostra sicurezza e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio
prima di procedere all'installazio-
ne.
7.1 Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto
in cui la temperatura ambiente corrispon-
da alla classe climatica indicata sulla sua
targhetta:
Classe
clima-
tica
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
7.2 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione
è dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparec-
chio ad una massa separata in conformità
alle norme relative alla corrente, consul-
tando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabi-
lità se le precauzioni suddette non sono ri-
spettate.
Il presente apparecchio è conforme alle
direttive CEE.
7.3 Possibilità di invertire la porta
La porta dell'apparecchiatura si apre ver-
so destra. Se si desidera che la porta si
apra verso sinistra, prima di installare l'ap-
parecchiatura eseguire queste operazioni:
Allentare il perno superiore e rimuovere
il distanziatore.
Rimuovere il perno superiore e la porta
superiore.
B
C
C
Svitare i perni (B) e i distanziatori (C).
40
www.electrolux.com
Rimuovere lo porta inferiore.
Allentare il perno inferiore.
Sul lato opposto:
Installare il perno inferiore.
Installare la porta inferiore.
Reinserire i perni (B) e i distanziatori (C)
nella cerniera centrale sul lato opposto.
Installare la porta superiore.
Serrare il distanziatore e il perno supe-
riore.
7.4 Requisiti di ventilazione
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura de-
ve essere sufficiente.
7.5 Installazione
dell'apparecchiatura
ATTENZIONE
Accertarsi che il cavo di rete sia li-
bero da ostacoli.
Procedere come segue.
x
x
Se necessario, tagliare la striscia sigillante
adesiva, quindi applicarla come illustrato in
figura.
ITALIANO 41
A1A
Montare il copricerniera A, come mostrato
nella figura.
Applicare le coperture A ed A1 (inclusi nel
sacchetto accessori) sulla cerniera centrale.
1
2
Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
Spingere l'apparecchiatura in direzione del-
la freccia (1) finché la mascherina superiore
si arresta contro il mobile da cucina.
Spingere l'apparecchiatura in direzione del-
la freccia (2) contro il mobile sul lato oppo-
sto rispetto alla cerniera.
4 mm
44 mm
Posizionare correttamente l'apparecchiatu-
ra nella nicchia.
Assicurarsi che la distanza tra l'apparec-
chiatura ed il bordo anteriore dell'armadio
sia di 44 mm.
Il copricerniera inferiore (incluso nel sac-
chetto degli accessori) permette di control-
lare che la distanza fra l'apparecchiatura ed
il mobile della cucina sia corretta.
Accertarsi che lo spazio fra l'apparecchia-
tura e il mobile sia di 4 mm.
Apire la porta. Applicare il copricerniera in-
feriore.
42
www.electrolux.com
I
I
Fissare l'apparecchiatura nella nicchia con
4 viti.
Rimuovere la parte appropriata del copri-
cerniera (E). Accertarsi di rimuovere la parte
DESTRA per la cerniera di destra, o la parte
SINISTRA per quella di sinistra.
E
E
B
D
C
Applicare i cappucci (C, D) a coprigiunti e
fori delle cerniere.
Installare la griglia di sfiato (B).
Applicare i copricerniera (E).
ITALIANO 43
H
H
Se l'elettrodomestico deve essere collegato
lateralmente all'anta del mobile da cucina:
1.
Allentare le viti nelle staffe di fissaggio
(H).
2.
Spostare le staffe (H).
3.
Serrare nuovamente le viti.
Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
Installare la parte (Ha) sul lato interno della
porta del mobile da cucina.
44
www.electrolux.com
Ha
Hc
Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).
Ha
Hb
8 mm
Aprire la porta dell'apparecchiatura e l'anta
del mobile da cucina con un'angolazione di
90°.
Inserire il quadratino (Hb) nella guida (Ha).
Unire la porta dell'apparecchiatura alla por-
ta del mobile e marcare i fori.
Ha
K
8 mm
Togliere le staffe e segnare la posizione in
cui deve essere inserito il chiodo (K) ad una
distanza di 8 mm dal bordo esterno della
porta.
ITALIANO 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ENN31650 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue