Pioneer GM-A3602 Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio per auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Black plate (25,1)
Grazie per aver acquistato questo prodotto
PIONEER
Leggere attentamente questo manuale prima
di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-
retto utilizzo. È particolarmente importante leg-
gere e osservare le precauzioni contrassegnate
da AVVERTENZA e ATTENZIONE contenu-
te in questo manuale. Conservare il manuale in
un luogo sicuro e accessibile, per consultazione
futura.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-
tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-
stema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti,
recupero e riciclo.
Gli utenti privati dei Paesi membri dellUnione
Europea, della Svizzera e della Norvegia pos-
sono portare i propri prodotti elettronici gratui-
tamente presso i centri di raccolta specificati
o presso il rivenditore al dettaglio (se lacqui-
sto è stato eseguito presso un rivenditore di
questo tipo).
Per i Paesi non specificati in precedenza, con-
tattare le autorità locali per informazioni sul
corretto metodo di smaltimento.
In questo modo si garantirà che il prodotto
smaltito subisca i processi di trattamento, re-
cupero e riciclaggio necessari per prevenire i
potenziali effetti negativi per lambiente e la
salute umana.
Visita il nostro sito Web
Visita il seguente sito Web:
http://www.pioneer.it
! Sarà possibile registrare il prodotto.
Pioneer conserverà i dettagli dellacquisto
per agevolare il riferimento a tali informa-
zioni nel caso di una richiesta di risarci-
mento assicurativa, come in caso di furto o
smarrimento.
! Sul nostro sito Web sono disponibili le in-
formazioni più recenti su PIONEER
CORPORATION.
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni
correttamente, contattare il rivenditore o il
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi-
cino.
Prima di collegare/
installare lamplificatore
AVVERTENZA
! Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso
speciale e un cavo di messa a terra RD-223,
venduti a parte. Collegare il cavo batteria diret-
tamente al terminale positivo della batteria +
e il cavo di messa a terra alla scocca del veico-
lo.
! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati
di batteria da 12 volt e messa a terra negativa.
Prima di installarla in un veicolo ricreazionale,
su un camion o un bus, controllare la tensio-
ne della batteria.
! Quando si installa lunità, assicurarsi di colle-
gare per prima cosa il cavo di messa a terra.
Verificare che il cavo di messa a terra sia cor-
rettamente collegato alla scocca metallica del
veicolo. Il cavo di messa a terra dellunità deve
essere collegato al veicolo separatamente con
viti diverse. Se la vite per il cavo di messa a
terra si allenta o cade, possono verificarsi in-
cendi, emissione di fumo o danni.
It
25
Sezione
Italiano
01
Prima di iniziare
Black plate (26,1)
! Utilizzare esclusivamente fusibili della portata
prescritta. Luso di fusibili non corretti potreb-
be provocare surriscaldamento e emissione di
fumo, danni al prodotto e lesioni personali,
come ustioni.
! Se un fusibile del cavo speciale batteria ven-
duto a parte o dellamplificatore si brucia, veri-
ficare i collegamenti della sorgente di
alimentazione e degli altoparlanti. Determina-
re e risolvere la causa del problema, quindi so-
stituire il fusibile con un equivalente identico.
! Installare sempre lamplificatore su una su-
perficie piatta. Evitare di installarlo su superfi-
ci non piatte o con sporgenze. In caso
contrario, possono verificarsi malfunziona-
menti.
! Durante linstallazione dellamplificatore, evi-
tare che parti come viti in eccesso rimangano
incastrate tra lamplificatore e il veicolo. In
caso contrario, possono verificarsi malfunzio-
namenti.
! Non lasciare che questa unità entri in contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi-
carsi scosse elettriche. Inoltre, in caso di con-
tatto con liquidi, possono verificarsi
surriscaldamento, emissione di fumo, e danni
allunità.
Inoltre potrebbero surriscaldarsi le superfici
dellamplificatore e degli altoparlanti collegati,
con conseguenti pericoli di ustioni.
! In caso di anomalie, lalimentazione verso
lamplificatore viene scollegata per impedire
malfunzionamenti del prodotto. In questo
caso, scollegare lalimentazione dellintero si-
stema e verificare i collegamenti della sorgen-
te di alimentazione e degli altoparlanti. Se non
si riesce a determinare la causa del problema,
contattare il rivenditore.
! Durante linstallazione, verificare sempre pre-
ventivamente che il terminale negativo della
batteria * sia scollegato, per evitare il rischio
di folgorazione o corto circuito.
! Non tentare di smontare o modificare questa
unità. Ciò potrebbe causare incendi, scosse
elettriche o altri malfunzionamenti.
ATTENZIONE
! Mantenere sempre il volume basso abbastan-
za da poter udire i suoni provenienti dallester-
no.
! Luso prolungato del car stereo mentre il mo-
tore del veicolo è spento o la marcia è in folle,
potrebbe scaricare la batteria.
Informazioni sulla funzione di
protezione
Questo prodotto è dotato della funzione di prote-
zione. Quando questo prodotto rileva anomalie, le
funzioni riportate di seguito si attiveranno per
proteggere luscita del prodotto e degli altopar-
lanti.
! Nelle situazioni descritte di seguito lindicato-
re di accensione e lamplificatore si spegne-
ranno.
Se il terminale di uscita altoparlanti o il
cavo altoparlanti sono in corto circuito.
Se al terminale di uscita altoparlanti viene
applicata tensione CC.
! Lamplificatore ridurrà la potenza in uscita se
la temperatura allinterno dellamplificatore di-
venta troppo alta. In questo caso, lindicatore
di accensione e lamplificatore si spegneran-
no.
It
26
Sezione
01
Prima di iniziare
Black plate (27,1)
Nomenclatura
GM-A5602
Lato frontale
Lato posteriore
GM-A3602
Lato frontale
Lato posteriore
Se è necessario regolare la posizione dellin-
terruttore, utilizzare un cacciavite a testa piat-
ta.
1 Interruttore LPF (filtro passa basso)
Regolare il selettore a seconda del tipo di al-
toparlanti collegati.
! Se è collegato un subwoofer:
Selezionare ON. Questa impostazione
elimina le frequenze di gamma superiore
e trasmette frequenze di gamma inferio-
re.
! Se sono collegati altoparlanti a gamma
completa:
Selezionare OFF. OFF trasmette lintera
gamma di frequenza.
2 Comando FREQ (frequenza di taglio)
È possibile selezionare la frequenza di taglio
da 40 Hz a 500 Hz quando linterruttore di
selezione LPF è impostato su ON.
3 Interruttore BASS BOOST (controllo del
livello di incremento dei bassi)
È possibile selezionare un livello di incre-
mento dei bassi tra 0 dB, 6 dB e 12 dB.
4 Comando GAIN (guadagno)
Se il suono in uscita rimane basso anche
quando si aumenta il volume del car stereo,
portare i comandi su un livello inferiore. Se
quando si aumenta il volume del car stereo
il suono risulta distorto, portare i comandi
su un livello superiore.
! In caso di uso in combinazione con un
car stereo dotato di presa di tipo RCA
(uscita standard di 500mV), portare i co-
mandi sulla posizione NORMAL. In caso
di uso in combinazione con un car stereo
Pioneer dotato di presa di tipo RCA con
potenza di uscita massima di 4 V, o più,
regolare il livello in modo che si adegui
al livello di uscita del car stereo.
! In caso di uso in combinazione con un
car stereo dotato di presa di tipo RCA
con uscita di 4 V, portare i comandi sulla
posizione HIGH.
! Se lutilizzo del terminale dingresso alto-
parlanti genera una grande quantità di
rumore, portare il comando del guada-
gno ad un livello superiore.
5 Indicatore di accensione
Lindicatore di accensione si illumina per in-
dicare che lalimentazione è collegata.
It
27
Sezione
Italiano
02
Impostazione dellunità
Black plate (28,1)
Impostazione corretta del
guadagno
! È inclusa una funzione di protezione per
impedire malfunzionamenti dellunità e/o
degli altoparlanti dovuti a livelli di uscita ec-
cessivi, o a uso o collegamenti non corretti.
! Se laudio viene emesso a volume eccessi-
vo, e in altre condizioni di questo tipo, que-
sta funzione interrompe luscita per alcuni
secondi. Luscita dellaudio riprende quan-
do il volume sullunità principale viene ri-
dotto.
! Se luscita dellaudio viene interrotta, i co-
mandi del guadagno potrebbero essere
stati regolati in modo non corretto. Per as-
sicurare che laudio venga emesso costan-
temente anche se il volume dellunità
principale è alto, regolare il comando del
guadagno dellamplificatore su un livello
adatto al livello massimo di uscita pream-
plificato dellunità principale, in modo che
il volume non subisca variazioni e che si li-
mitino le emissioni audio eccessive.
! Anche se il volume e il guadagno sono re-
golati correttamente, laudio dellunità po-
trebbe venire periodicamente interrotto. In
questi casi, contattare la stazione assisten-
za Pioneer più vicina.
Comando del guadagno di questa
unità
Lillustrazione in alto mostra limpostazione
NORMAL del guadagno.
Relazione tra il guadagno
dellamplificatore e la potenza di
uscita dellunità principale
Se il guadagno dellamplificatore viene regola-
to su un livello eccessivo, si aumenterà la di-
storsione, non la potenza.
Forma donda del segnale con volume
di uscita eccessivo e comando del
guadagno dellamplificatore
Se la forma donda del segnale è distorta a
causa del livello di uscita eccessivo, anche se
si aumenta il guadagno dellamplificatore, la
potenza in uscita non cambierà significativa-
mente.
It
28
Sezione
02
Impostazione dellunità
Black plate (29,1)
Schema di collegamento
1 Cavo batteria rosso speciale
RD-223 (venduto a parte)
Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti
allamplificatore, collegare il terminale del
cavo batteria al terminale positivo + della bat-
teria.
2 Cavo di messa a terra (nero)
RD-223 (venduto a parte)
Collegare alla scocca metallica o al telaio.
3 Car stereo con connettori di uscita RCA (ven-
duto a parte)
4 Uscita esterna
5 Cavi di collegamento con spine RCA (venduti
a parte)
6 Terminale dingresso degli altoparlanti (utiliz-
zare un connettore fornito)
Vedere la sezione seguente per istruzioni sul
collegamento degli altoparlanti. Vedere Colle-
gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto-
parlanti a pagina 31.
7 Connettore dingresso RCA
8 Cavo telecomando sistema (venduto a parte)
Collegare il terminale maschio di questo cavo
al terminale del telecomando del sistema car
stereo. Il terminale femmina può essere colle-
gato al terminale di controllo del relè dellan-
tenna automatica. Se il car stereo non è
dotato di terminale per il telecomando del si-
stema, collegare il terminale maschio al termi-
nale di alimentazione tramite linterruttore
della chiave di avviamento.
9 Terminali di uscita altoparlanti
Vedere la sezione seguente per istruzioni sul
collegamento degli altoparlanti. Vedere Colle-
gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto-
parlanti a pagina 31.
a Fusibile 30 A × 2 (GM-A5602) / 25 A × 1 (GM-
A3602)
b Fusibile (30 A) × 2
c Anello
d Lato posteriore
e Lato frontale
Prima di collegare
lamplificatore
AVVERTENZA
! Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-
stro adesivo. Per proteggere il cablaggio, av-
volgere il nastro adesivo intorno al cablaggio
nei punti in cui esso si trova a contatto con
parti metalliche.
! Non tagliare mai lisolante della sorgente di
alimentazione per collegare lalimentazione
ad altri apparecchi. La capacità di carico di
corrente del cavo è limitata.
ATTENZIONE
! Non cortocircuitare mai i cavi, altrimenti il cir-
cuito di protezione potrebbe non funzionare
correttamente.
! Non collegare mai direttamente a terra il cavo
negativo dellaltoparlante.
! Non legare mai assieme più cavi negativi
degli altoparlanti.
It
29
Sezione
Italiano
03
Collegamento delle unità
Black plate (30,1)
! Se il cavo del telecomando di sistema dellam-
plificatore viene collegato al terminale di ali-
mentazione tramite linterruttore della chiave
di avviamento (12 V c.c.), lamplificatore rimar-
sempre acceso quando linterruttore della
chiave di avviamento è attivato, indipendente-
mente da se il car stereo è acceso o spento.
Pertanto la batteria potrebbe scaricarsi se il
motore del veicolo rimane a lungo al minimo
o con la marcia in folle.
! Installare e instradare il cavo batteria venduto
a parte quanto più lontano possibile dai cavi
degli altoparlanti.
Installare e instradare il cavo batteria venduto
a parte, il cavo di messa a terra e i cavi degli
altoparlanti e dellamplificatore quanto più
lontano possibile dallantenna, dal cavo del-
lantenna e dal sintonizzatore.
Informazioni sulla modalità
di collegamento a ponte
! Non installare o utilizzare questo amplificatore
collegando altoparlanti da 4 W (o inferiore) in
parallelo per ottenere una modalità di collega-
mento a ponte con carico di 2 W (diagramma
B).
Se viene eseguito un collegamento a ponte
non corretto, lamplificatore può subire danni
oppure emettere fumo o surriscaldarsi. Inol-
tre, la superficie dellamplificatore può surri-
scaldarsi con conseguenti pericoli di ustioni.
Per installare o utilizzare correttamente una
modalità di collegamento a ponte ed ottenere
un carico di 4 W, collegare due altoparlanti da
8 W in parallelo, sinistro + e destro * (dia-
gramma A) o utilizzare un unico altoparlante
da 4W.
Per ulteriori dettagli sulla procedura corretta
di collegamento, consultare il manuale delle
istruzioni degli altoparlanti.
! Per eventuali altre domande, contattare un ri-
venditore locale autorizzato Pioneer o lassi-
stenza clienti.
Informazioni sulle specifiche
compatibili degli altoparlanti
Assicurarsi che gli altoparlanti siano conformi
ai seguenti standard, altrimenti sussisterà il ri-
schio di incendi, emissione di fumo o danni.
Limpedenza degli altoparlanti deve essere
compresa tra 2 W e8W per i collegamenti ste-
reo, oppure tra 4 W e8W per i collegamenti
mono e gli atri collegamenti a ponte.
Subwoofer
Canale altoparlan-
te
Potenza
Uscita a due canali
Ingresso nominale:
Min. 150 W (GM-A5602)
Min. 60 W (GM-A3602)
Uscita ad un canale
Ingresso nominale:
Min. 450 W (GM-A5602)
Min. 180 W (GM-A3602)
Altoparlanti diversi dal subwoofer
Canale altoparlan-
te
Potenza
Uscita a due canali
Ingresso massimo:
Min. 300 W (GM-A5602)
Min. 120 W (GM-A3602)
Uscita ad un canale
Ingresso massimo:
Min. 900 W (GM-A5602)
Min. 400 W (GM-A3602)
It
30
Sezione
03
Collegamento delle unità
Black plate (31,1)
Collegamento degli
altoparlanti
La modalità di uscita degli altoparlanti può es-
sere a due canali (stereo) o a un canale
(mono). A seconda della modalità, collegare i
conduttori degli altoparlanti in base alle figure
mostrate in basso.
Uscita a due canali (stereo)
1
2
1 Altoparlante (sinistro)
2 Altoparlante (destro)
Uscita ad un canale
1
1 Altoparlante (mono)
Collegamenti utilizzando un
cavo di ingresso altoparlanti
Collegare i cavi di uscita degli altoparlanti del
sistema car stereo allamplificatore utilizzando
il cavo dingresso degli altoparlanti fornito.
! Non collegare lingresso RCA e lingresso
degli altoparlanti allo stesso tempo.
1 Car Stereo
2 Uscita altoparlanti
3 Bianco/nero: Sinistra *
4 Bianco: Sinistra +
5 Grigio/nero: Destra *
6 Grigio: Destra +
7 Connettore di ingresso altoparlanti
Al terminale ingresso altoparlanti di questa
unità.
Nota
Se i cavi di ingresso di ununità principale vengo-
no collegati a questo amplificatore, lamplificato-
re si accenderà o spegnerà automaticamente
quando lunita principale viene accesa o spenta.
Questa funzione potrebbe non funzionare con al-
cune unità principali. In tal caso, utilizzare il cavo
del telecomando di sistema (venduto a parte). Se
vengono collegati contemporaneamente più am-
plificatori in sincronia, collegare lunità principale
e tutti gli amplificatori utilizzando il cavo del tele-
comando di sistema.
Collegamento del
terminale di alimentazione
Si consiglia di utilizzare un cavo batteria rosso
speciale e un cavo di messa a terra RD-223,
venduti a parte. Collegare il cavo batteria diret-
tamente al terminale positivo della batteria +
e il cavo di messa a terra alla scocca del veico-
lo.
It
31
Sezione
Italiano
03
Collegamento delle unità
Black plate (32,1)
AVVERTENZA
Se il cavo della batteria non viene saldamente fis-
sato al terminale utilizzando le apposite viti, sus-
sisterà il rischio di surriscaldamento,
malfunzionamento e lesioni personali, come
ustioni lievi.
1 Instradare il cavo batteria dal vano mo-
tore allinterno del veicolo.
! Quando si inserisce un cavo batteria attra-
verso un foro passante appositamente prati-
cato nella scocca del veicolo, prestare
attenzione a non cortocircuitare il cavo dan-
neggiandolo con gli spigoli taglienti o fra-
stagliati del foro.
Dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti
allamplificatore, collegare il terminale del
cavo batteria al terminale positivo + della bat-
teria.
1 Terminale positivo +
2 Vano motore
3 Interno del veicolo
4 Fusibile (30 A) × 2
5 Inserire lanello di tenuta toroidale in
gomma nella scocca del veicolo.
6 Praticare un foro da 14 mm nella scocca del
veicolo.
2 Torcere le estremità del cavo batteria,
del cavo di messa a terra e del cavo del te-
lecomando di sistema.
Torcere
3 Applicare i capocorda alle estremità dei
cavi.
Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-
re i capocorda ai cavi.
1 Capocorda (venduto a parte)
2 Cavo batteria
3 Cavo di messa a terra
4 Collegare i cavi al terminale.
Fissare saldamente i cavi con le viti terminali.
1 Terminale telecomando sistema
2 Terminale di terra
3 Terminale di alimentazione
4 Viti terminali
5 Cavo batteria
6 Cavo di messa a terra
7 Cavo telecomando sistema
It
32
Sezione
03
Collegamento delle unità
Black plate (33,1)
Collegamento dei terminali
di uscita altoparlanti
1 Utilizzando pinze o una taglierina,
esporre le estremità dei cavi degli altopar-
lanti di circa 10 mm, quindi torcere i cavi.
Torcere
2 Applicare i capocorda alle estremità dei
cavi.
Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa-
re i capocorda ai cavi.
1 Capocorda (venduto a parte)
2 Cavo altoparlanti
3 Collegare i cavi degli altoparlanti ai ter-
minali di uscita altoparlanti.
Fissare saldamente i cavi degli altoparlanti
con le viti terminali.
1 Viti terminali
2 Cavi altoparlanti
3 Terminali di uscita altoparlanti
It
33
Sezione
Italiano
03
Collegamento delle unità
Black plate (34,1)
Prima di installare
lamplificatore
AVVERTENZA
! Per assicurare uninstallazione corretta, utiliz-
zare i componenti forniti nel modo indicato.
Se vengono utilizzati componenti diversi da
quelli forniti, le parti interne dellamplificatore
potrebbero subire danni, o allentarsi, provo-
cando lo spegnimento dellamplificatore.
! Non eseguire linstallazione in:
Posizioni in cui lunità potrebbe ferire il
conducente o i passeggeri se il veicolo
frena improvvisamente.
Posizioni che potrebbero interferire con la
guida, come il pianale di fronte al sedile
del conducente.
! Installare le viti autofilettanti in modo tale che
le estremità delle viti non entrino a contatto
con alcun cavo. Questa precauzione è impor-
tante per impedire che i cavi vengano tagliati
dall vibrazione del veicolo, con conseguente
pericolo di incendio.
! Accertarsi che i cavi non si impiglino nel mec-
canismo di scorrimento dei sedili o tocchino
le game dei passeggeri del veicolo, provocan-
do cortocircuiti.
! Quando si praticano fori per installare lampli-
ficatore, verificare sempre che dietro il pannel-
lo non si trovi alcun componente. Proteggere
tutti i cavi e gli organi importanti (ad esempio,
linee del carburante o dei freni, cavi).
ATTENZIONE
! Per assicurare la corretta dissipazione del ca-
lore dallamplificatore, osservare quanto
segue durante linstallazione:
Riservare uno spazio adeguato per la cor-
retta ventilazione al di sopra dellamplifica-
tore.
Non coprire lamplificatore con tappetini di
alcun tipo.
! La funzione di protezione potrebbe attivarsi
per proteggere lamplificatore da surriscalda-
mento dovuto allinstallazione in posizioni in
cui non è possibile disperdere sufficientemen-
te il calore, da uso continuo con volume ec-
cessivo, ecc. In questi casi, lamplificatore
riduce la potenza in uscita o rimane spento
fino a quando non si raffredda e raggiunge
una temperatura prestabilita.
! Non posizionare i cavi in luoghi soggetti a sur-
riscaldamento, come le bocchette dellimpian-
to di riscaldamento.
! La posizione di installazione ottimale varia a
seconda del modello del veicolo. Fissare lam-
plificatore in una posizione sufficientemente
rigida.
! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi
prima dellinstallazione finale.
! Dopo aver installato lamplificatore, verificare
che la ruota di scorta, il martinetto e gli attrez-
zi siano agevolmente accessibili.
Esempio di installazione sul
pianale o sul telaio
1 Posizionare lamplificatore nella posi-
zione di installazione desiderata.
Inserire le viti autofilettanti fornite (4 mm ×
18 mm) negli appositi fori con un cacciavite in
modo che lascino una traccia nella posizione
in cui dovranno essere praticati i fori.
2 Praticare fori del diametro di 2,5 mm
sulle tracce lasciate dalle viti sulla tappez-
zeria o direttamente sul telaio.
It
34
Sezione
04
Installazione
Black plate (35,1)
3 Installare lamplificatore utilizzando le
viti autofilettanti fornite (4 mm × 18 mm).
4
5
1
2
3
1 Viti autofilettanti (4mm × 18 mm)
2 Praticare un foro di 2,5 mm di diametro
3 Tappezzeria o telaio
4 Distanza da foro a foro: 338 mm (GM-
A5602) / 228 mm (GM-A3602)
5 Distanza da foro a foro: 196 mm (GM-
A5602) / 161 mm (GM-A3602)
It
35
Sezione
Italiano
04
Installazione
Black plate (36,1)
Dati tecnici
GM-A5602
Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni con-
sentite da 10,8 V a 15,1 V)
Messa a terra ............................. Negativa
Consumo ..................................... 36 A (con potenza continua,
4 W)
Corrente media consumata
..................................................... 9,5 A (4 W per due canali)
15,5 A (4 W per un canale)
Fusibile ......................................... 30 A × 2
Dimensioni (L × A × P) ....... 348 mm × 60 mm ×
215 mm
Peso ............................................... 2,3 kg (cavi non inclusi)
Potenza massima prodotta
..................................................... 300 W × 2 (4 W) / 450 W × 2
(2 W) / 900 W TOTALI (BRID-
GE)
Potenza duscita continua
..................................................... 150 W × 2 (a 14,4 V, 4 W,da
20 Hz a 20 kHz, 1,0 % THD
+N)
450 W × 1 (a 14,4V, 4 W
BRIDGE 1 kHz, 1,0 % THD
+N)
225 W × 2 (a 14,4V, 2 W,
1 kHz, 1,0 % THD+N)
Impedenza di carico ............... 4 W (variazioni consentite
da 2 W a8W)
Risposta in frequenza ........... da 10 Hz a 70 kHz (+0 dB,
3 dB)
Rapporto segnale/rumore ... 96 dB (rete IEC-A)
Distorsione ................................. 0,05 % (10 W, 1 kHz)
Filtro passa basso:
Frequenza di taglio ....... da 40 Hz a 500 Hz
Pendenza di taglio ........ 12 dB per ottava
Incremento dei bassi:
Frequenza .......................... 50 Hz
Livello .................................. 0 dB/6 dB/12 dB
Comando guadagno:
RCA ...................................... da 0,3 V a 6,5 V
Altoparlanti ....................... da 3,0 V a 26 V
Livello di ingresso massimo / impedenza:
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW
Altoparlante ..................... 26 V / 16 kW
GM-A3602
Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni con-
sentite da 10,8 V a 15,1 V)
Messa a terra ............................. Negativa
Consumo ..................................... 14,5 A (con potenza conti-
nua, 4 W)
Corrente media consumata
..................................................... 4A(4W per due canali)
6,5 A (4 W per un canale)
Fusibile ......................................... 25 A × 1
Dimensioni (L × A × P) ....... 238 mm × 60 mm ×
180 mm
Peso ............................................... 1,4 kg (cavi non inclusi)
Potenza massima prodotta
..................................................... 120 W × 2 (4 W) / 200 W × 2
(2 W) / 400 W TOTALI (BRID-
GE)
Potenza duscita continua
..................................................... 60 W × 2 (a 14,4 V, 4 W,da
20 Hz a 20 kHz, 1,0 % THD
+N)
180 W × 1 (a 14,4V, 4 W
BRIDGE 1 kHz, 1,0 % THD
+N)
90 W × 2 (a 14,4V, 2 W,
1 kHz, 1,0 % THD+N)
Impedenza di carico ............... 4 W (variazioni consentite
da 2 W a8W)
Risposta in frequenza ........... da 10 Hz a 70 Hz (+0 dB,
3 dB)
Rapporto segnale/rumore ... 95 dB (rete IEC-A)
Distorsione ................................. 0,05 % (10 W, 1 kHz)
Filtro passa basso:
Frequenza di taglio ....... 80 Hz
Pendenza di taglio ........ 12 dB per ottava
Comando guadagno:
RCA ...................................... da 0,3 V a 6,5 V
Altoparlanti ....................... da 3,0 V a 26 V
Livello di ingresso massimo / impedenza:
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW
Altoparlante ..................... 26 V / 16 kW
Note
! Caratteristiche tecniche e design sono sogget-
ti a eventuali modifiche senza preavviso.
! La corrente media consumata è uguale circa
alla corrente massima consumata da questa
unità quando viene ricevuto un segnale audio.
Utilizzare questo valore per il calcolo della cor-
rente totale consumata da più amplificatori di
potenza.
It
36
Appendice
Informazioni supplementari
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Pioneer GM-A3602 Manuale utente

Categoria
Amplificatori audio per auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per