Sony ICD-PX720 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
2
IT
Attenzione per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale riuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ucio comunale, il servizio locale di smaltimento
riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Applicabile al seguente accessorio: cavo di
collegamento USB
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale riuto
domestico.
Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento sso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualicato.
Consegnare il prodotto a ne vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare
il Comune, il servizio locale di smaltimento riuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
3
IT
Avviso per gli utenti
Programma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation
Documentazione ©2009 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Il presente manuale o il
prodotto software in esso descritto non possono
essere, né per intero né in parte, riprodotti, tradotti
o trasformati in una qualsiasi forma leggibile
meccanicamente senza previo consenso scritto di
Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION È
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INCIDENTALI,
CONSEQUENZIALI O SPECIALI, FONDATI SU UN
ILLECITO CIVILE, UN CONTRATTO O ALTRO, DERIVANTI
DA O CONNESSI CON IL PRESENTE MANUALE, CON IL
PRODOTTO SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN
ESSO CONTENUTE O CON IL RELATIVO USO.
Sony Corporation si riserva il diritto di apportare
modiche al presente manuale o alle informazioni
in esso contenute in qualsiasi momento senza
preavviso.
Il prodotto software descritto in questo manuale
può essere regolato dalle condizioni di un distinto
accordo di licenza con l’utente.
Il presente prodotto software può essere utilizzato
solo con Windows, non con Macintosh.
Il cavo di collegamento fornito può essere utilizzato
solo per il registratore IC modello ICD-PX720. Non è
possibile utilizzarlo per altri registratori IC.
L’uso dei brani musicali registrati è consentito
esclusivamente a scopo privato. L’uso del
materiale musicale ad altri scopi richiede
l’autorizzazione dei proprietari del copyright.
Sony non può essere ritenuta responsabile di
registrazioni/download incompleti o di dati
danneggiati a causa di problemi del registratore
IC o del computer.
A seconda dei tipi di testo e di carattere
utilizzati, è possibile che il testo visualizzato sul
registratore IC non appaia correttamente sul
dispositivo. Di seguito sono riportate le cause:
Capacità insuciente del registratore IC
collegato.
Problemi di funzionamento del registratore IC.
Lingua o caratteri delle informazioni sul
contenuto non supportati dal registratore IC.
Avvertenza per i clienti:
le informazioni seguenti sono
valide solo per i dispositivi venduti
in paesi in cui vengono applicate le
direttive dell’Unione Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai ni della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema
relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
4
IT
Indice
Verifica del contenuto della
confezione ............................................................7
Indice delle parti e dei comandi ............. 8
Operazioni preliminari
Punto 1: Preparazione di una fonte di
alimentazione ...................................................12
Inserimento delle batterie ....................12
Durante la sostituzione delle
batterie .............................................................13
Punto 2: Impostazione dell’orologio ...15
Prosecuzione diretta da “Fase
1: Preparazione di una fonte di
alimentazione” ..............................................16
Impostazione dell’orologio tramite il
menu .................................................................16
Accensione e spegnimento del
registratore IC ....................................................18
Spegnimento ................................................18
Accensione ...................................................18
Registrazione
Registrazione di messaggi ........................19
Selezione del modo di
registrazione ......................................................22
Selezione di una cartella ............................24
Impostazione della sensibilità del
microfono ............................................................25
Avvio automatico della registrazione
attivato dal rilevamento di suoni – la
funzione VOR .....................................................27
Divisione di un messaggio in due parti
durante la registrazione ..............................28
Registrazione con un microfono
esterno o altro apparecchio ...................30
Registrazione dell’audio proveniente
da un telefono fisso o da un telefono
cellulare ............................................................31
Aggiunta di una registrazione a un
messaggio registrato in
precedenza .........................................................32
Aggiunta di una registrazione
mediante sovrascrittura durante la
riproduzione ......................................................34
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
5
IT
Riproduzione
Riproduzione dei messaggi .....................36
Riproduzione di tutti i messaggi di una
cartella in modo
continuo –
Riproduzione continua .....39
Riproduzione ripetuta di una sezione
specifica – Ripetizione A-B ........................41
Regolazione della velocità di
riproduzione – Funzione DPC .................42
Registrazione mediante un altro
apparecchio .......................................................43
Riproduzione di un messaggio all’ora
desiderata tramite un allarme ................45
Modica di messaggi
Cancellazione di messaggi .......................49
Cancellazione dei messaggi uno alla
volta ....................................................................49
Cancellazione di tutti i messaggi in
una cartella ....................................................51
Spostamento di un messaggio in una
cartella diversa ..................................................52
Divisione di un messaggio in due
parti .........................................................................53
Prevenzione dell’azionamento
accidentale: – Funzione HOLD ...............55
Selezione della visualizzazione ..............56
Uso delle funzioni di menu
Impostazioni del menu ...............................58
Uso del computer
Uso del software Digital Voice Editor in
dotazione.............................................................66
Operazioni possibili utilizzando il
software Digital Voice Editor ...............66
Requisiti di sistema ...................................68
Installazione del software .....................69
Collegamento del registratore IC al
computer ........................................................72
Consultazione dei file della Guida in
linea ....................................................................73
Scollegamento del registratore IC dal
computer ........................................................74
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi ...........................75
Messaggi di errore .....................................82
Limitazioni di sistema ..............................84
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
6
IT
Informazioni aggiuntive
Uso di un alimentatore CA USB (non in
dotazione) ...........................................................85
Scollegamento del registratore IC
dalla presa di rete CA ...............................86
Precauzioni .........................................................87
Caratteristiche tecniche..............................88
Indice analitico .................................................90
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
7
IT
Verica del contenuto
della confezione
Registratore IC (1)
Rimuovere la pellicola sulla finestra del
display prima di utilizzare il registratore IC.
Batterie alcaline LR03 (formato AAA)
(2)
Cavo di collegamento USB (1)
Software applicativo, Digital Voice
Editor (CD-ROM)
Cue stereo* (1)
Custodia di trasporto* (1)
CD-ROM (1)
(Le istruzioni per l’uso sono allegate in
formato PDF.)
Istruzioni per l’uso
* Le cuffie stereo e la custodia di trasporto
sono in dotazione solo con determinati
modelli in alcune regioni.
Si avvisa che qualsiasi variazione o modifica
non espressamente approvata dal presente
manuale può invalidare il diritto dell’utente
a utilizzare l’apparecchio.
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
8
IT
Indice delle parti e dei
comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le
pagine indicate tra parentesi.
Parte anteriore
Microfoni incorporati (19)
Indicatore di funzionamento (15, 19,
36, 64)
Finestra del display (9)
Tasto DIVIDE (29, 54)
Tasto REC/PAUSE (19, 21)
Tasto – (riavvolgimento/
riavvolgimento rapido) (36, 37, 58)
Tasto (arresto) (20, 37, 47, 59)
Diusore
Presa (microfono) (30)
Presa (cue) (21, 37, 44)
Tasto ERASE (50)
Tasto VOL (volume)+/– (21, 37)
Tasto DISPLAY/MENU (57, 58)
Tasto (ripetizione) A-B (41)
Tasto PLAY/STOP•ENTER (21, 36,
38, 58)
Tasto + (avanzamento/
avanzamento rapido) (36, 37, 58)
Apertura per l’aggancio di una
cinghia da polso
(La cinghia da polso non è in
dotazione.)
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
9
IT
Parte posteriore
Scomparto della batteria (12)
Interruttore HOLD (18, 56)
Connettore (USB) (72, 85)
Finestra del display
Indicatore della cartella
Visualizza la cartella selezionata ( ,
, , o ).
Sensibilità del microfono
Visualizza la sensibilità del microfono.
(alta): Per la registrazione di
riunioni o in luoghi tranquilli/
spaziosi.
(bassa): Per la registrazione di
dettati o in luoghi rumorosi.
Indicatore di allarme
Viene visualizzato se per un
messaggio è stato impostato un
allarme.
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
10
IT
Indicatore del modo di registrazione
Viene visualizzato il modo di
registrazione impostato tramite
il menu quando il registratore IC
si trova nel modo di arresto, oltre
al modo di registrazione corrente
quando il registratore IC si trova
nel modo di riproduzione o di
registrazione.
LP: modo di registrazione
monofonica prolungata
SP: modo di registrazione
monofonica standard
HQ: modo di registrazione
monofonica ad alta qualità
SHQ: modo di registrazione
monofonica ad altissima qualità
Indicatore (registrazione)
Viene visualizzato mentre
il registratore IC eettua la
registrazione.
Indicatore VOR
Viene visualizzato quando la funzione
VOR è impostata su “ON” nel menu e
lampeggia quando il registratore IC
è in pausa di registrazione mentre è
attiva la funzione VOR.
Indicatore di blocco
Viene visualizzato quando “LOCK” è
impostato su “ON” nel menu.
Indicatore di riproduzione ripetuta
Viene visualizzato quando si
riproduce un messaggio in modo
ripetuto.
Numero del messaggio selezionato
Indicatore REC DATE (data di
registrazione)
La data di registrazione viene
visualizzata con l'indicatore REC DATE.
Indicatore REMAIN
Quando il registratore IC si trova
in modo di registrazione, il tempo
di registrazione residuo viene
visualizzato con l'indicatore REMAIN;
allo stesso modo, se il registratore IC
è in modo di riproduzione/arresto,
il tempo residuo del messaggio
corrente viene visualizzato con
l'indicatore REMAIN.
Indicatore di memoria residua
Visualizza la memoria residua e si
riduce in modo scalare durante la
registrazione.
Indicatore di carica delle batterie
Mostra la carica residua delle batterie.
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
11
IT
Indicatore EASY-S (Easy Search)
Viene visualizzato quando la funzione
Easy Search è impostata su “ON” nel
menu.
Indicatore DPC
Viene visualizzato quando la
funzione DPC (Digital Pitch Control) è
impostata su “ON” nel menu.
Numero totale di messaggi nella
cartella/impostazione DPC
Tempo trascorso/tempo residuo/data
e ora della registrazione/messaggio
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
12
IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Preparazione
di una fonte di
alimentazione
Rimuovere la pellicola sulla nestra del
display prima di utilizzare il registratore
IC.
Inserimento delle batterie
1 Fare scorrere il coperchio dello
scomparto delle batterie, quindi
sollevarlo.
2 Inserire batterie alcaline LR03
(formato AAA) rispettando la
polarità corretta, quindi chiudere lo
sportellino.
Se lo scomparto delle batterie si stacca
accidentalmente, riposizionarlo nel
modo indicato.
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
13
IT
Operazioni preliminari
Suggerimenti
Quando si sostituiscono le batterie, i
messaggi registrati o le impostazioni
dell’allarme non vengono cancellati anche
dopo averle rimosse.
Quando si sostituiscono le batterie, l’orologio
continua a funzionare per qualche tempo
dopo averle rimosse.
Note
Non utilizzare batterie al manganese con il
presente registratore IC.
Quando si sostituiscono le batterie, accertarsi
di sostituirle entrambe con batterie nuove.
Non tentare di caricare batterie esaurite.
Se il registratore IC non deve essere
utilizzato per un lungo periodo, si consiglia
di rimuovere le batterie per evitare danni
dovuti a perdite di elettrolito e corrosione.
Se si inseriscono le batterie per la
prima volta o dopo che il registratore
IC è rimasto senza batterie per un
determinato periodo di tempo,
viene visualizzata l’indicazione di
impostazione dell’orologio e la
sezione dell’anno lampeggia. Fare
riferimento a “Prosecuzione diretta dalla
fase 1: Preparazione di una fonte di
alimentazione” a pagina
16 per impostare
la data e l’ora.
Durante la sostituzione delle
batterie
Nella nestra del display viene
visualizzato l’indicatore di carica delle
batterie.
Indicazione di carica residua
delle batterie
: sostituirle con altre nuove.
: viene visualizzata l’indicazione “LO
BATT e il registratore IC arresta
l’operazione.
Durata delle batterie
*1
Se si utilizzano batterie alcaline Sony
LR03 (SG) (formato AAA)
Modo di
registrazione
SHQ
*3
HQ
*4
Registrazione
Circa 30 hr. Circa 30 hr.
Riproduzione
*2
dal diusore
Circa 13 hr. Circa 13 hr.
Riproduzione
dalle cue
Circa 32 hr. Circa 32 hr.
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
14
IT
Modo di
registrazione
SP
*5
LP
*6
Registrazione
Circa 35 hr. Circa 48 hr.
Riproduzione
*2
dal diusore
Circa 13 hr. Circa 13 hr.
Riproduzione
dalle cue
Circa 32 hr. Circa 32 hr.
(hr. : ore)
Se si utilizzano batterie ricaricabili Sony
NH-AAA
Modo di
registrazione
SHQ
*3
HQ
*4
Registrazione
Circa 20 hr. Circa 20 hr.
Riproduzione
*2
dal diusore
Circa 10 hr. Circa 10 hr.
Riproduzione
dalle cue
Circa 25 hr. Circa 25 hr.
Modo di
registrazione
SP
*5
LP
*6
Registrazione
Circa 25 hr. Circa 35 hr.
Riproduzione
*2
dal diusore
Circa 10 hr. Circa 10 hr.
Riproduzione
dalle cue
Circa 25 hr. Circa 25 hr.
(hr. : ore)
*1
La durata delle batterie potrebbe ridursi
a seconda della modalità di utilizzo del
registratore IC.
*2
Durante la riproduzione tramite il diffusore
interno con il livello del volume impostato
su 27
*3
SHQ: modo di registrazione monofonica ad
altissima qualità
*4
HQ: modo di registrazione monofonica ad
alta qualità
*5
SP: modo di registrazione monofonica
standard
*6
LP: modo di registrazione monofonica
prolungata
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
15
IT
Operazioni preliminari
Nota sull’accesso ai dati
Se sulla nestra del display appare
ACCESS” o l’indicatore di funzionamento
lampeggia in arancione, il registratore IC
sta eettuando l’accesso ai dati. Durante
l’accesso ai dati da parte del registratore
IC, non rimuovere le batterie né collegare
o scollegare l’alimentatore CA USB
(non in dotazione). In caso contrario, è
possibile che i dati vengano danneggiati.
Nota
Se il registratore IC viene utilizzato per
l’elaborazione di una grande quantità di dati,
il messaggio potrebbe restare visualizzato
per un periodo di tempo prolungato. Non si
tratta di un problema di funzionamento del
registratore IC.
Attendere che l’indicatore in movimento
scompaia prima di iniziare un’altra operazione.
Punto 2: Impostazione
dell’orologio
DISPLAY/
MENU
PLAY/
STOP•
ENTER
,
+
Per utilizzare la funzione di allarme o
registrare la data e lora, è necessario
impostare l’orologio.
Se si inseriscono le batterie per la
prima volta o dopo che il registratore
IC è rimasto senza batterie per un
determinato periodo di tempo, viene
visualizzato la nestra del display di
impostazione dell’orologio e la sezione
dell'anno lampeggia.
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
16
IT
Prosecuzione diretta da
“Fase 1: Preparazione di una
fonte di alimentazione”
1 Premere – o + per
impostare l’anno, il mese, il giorno,
l’ora e i minuti in sequenza, quindi
premere PLAY/STOP•ENTER.
2 Premere (arresto) per tornare al
display nel modo di arresto.
Impostazione dell’orologio
tramite il menu
Mentre il registratore IC si trova nel modo
di arresto, è possibile impostare l’orologio
tramite il menu.
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Nella nestra del display viene
visualizzato il modo menu.
2 Premere – o + per
selezionare “SET DATE”, quindi
premere PLAY/STOP•ENTER.
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
17
IT
Operazioni preliminari
5 Premere (arresto) per tornare al
display nel modo di arresto.
Suggerimenti
Premere DISPLAY/MENU per tornare
all’operazione precedente.
È possibile impostare la visualizzazione
dell’orologio in formato “12H (formato
a 12 ore)” o “24H (formato a 24 ore)” nel
menu “HOUR. Se si imposta “12H (formato
a 12 ore)”, nella finestra del display viene
visualizzato AM” o “PM”.
Nota
Se non si preme PLAY/STOP•ENTER
entro un minuto dall’immissione dei dati
di impostazione dell’orologio, il modo di
impostazione viene annullato e la finestra del
display torna alla visualizzazione nel modo di
arresto.
3 Premere – o + per
selezionare AUTO” o “MANUAL,
quindi premere PLAY/
STOP•ENTER.
Se si seleziona AUTO”, l’orologio viene
regolato automaticamente utilizzando
l’orologio del computer collegato al
registratore IC e su cui è in esecuzione
il software Digital Voice Editor in
dotazione. Se si seleziona “MANUAL, la
sezione dell'anno lampeggia. Passare
alle procedure successive.
4 Premere – o + per
impostare l’anno, il mese, il giorno,
l’ora e i minuti in sequenza, quindi
premere PLAY/STOP•ENTER.
ICD-PX720 4-113-171-81(1)
18
IT
Accensione e
spegnimento del
registratore IC
Quando il registratore IC non è in uso, è
possibile prevenire l’esaurimento delle
batterie spegnendo il dispositivo.
Spegnimento
Far scorrere l’interruttore HOLD nella
direzione della freccia mentre è attivo
il modo di arresto. “HOLD lampeggia. Il
registratore IC si spegne in pochi secondi.
Accensione
Far scorrere l’interruttore HOLD in
direzione opposta a quella della freccia. Il
registratore IC si accende.
Suggerimenti
Se il registratore IC non deve essere utilizzato
per un lungo periodo, si consiglia di
spegnerlo.
Se per 10 minuti dopo l’accensione
del registratore IC non vengono
eseguite operazioni, il display si spegne
automaticamente. (Premere un tasto
qualsiasi per riattivare il display.)
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-81(1)
19
IT
Registrazione
Registrazione
Registrazione di messaggi
REC/
PAUSE
PLAY/
STOP•
ENTER
Microfoni
incorporati
, +
Indicatore di
funzionamento
Modo di registrazione
Numero
messaggio
Visualizzazione
contatore*
Indicatore di memoria
residua
Finestra del display
* Viene mostrata la
visualizzazione selezionata con
il tasto DISPLAY/MENU.
1 Selezionare una cartella.

Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.

Premere – o + per
selezionare “FOLDER”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.

Premere – o + per
selezionare la cartella desiderata
( , , , o ), quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.

Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
2 Avviare la registrazione.

Premere REC/PAUSE in modo di
arresto. L’indicatore di funzionamento
si illumina in rosso.
(Quando “LED” è impostato su “OFF”
nel menu (pagina 64), l’indicatore di
funzionamento non si illumina.)
Non è necessario tenere premuto
REC/PAUSE durante la registrazione.
Il nuovo messaggio verrà registrato
automaticamente dopo l’ultimo
messaggio registrato.

Parlare nei microfoni incorporati.
ICD-UX71F/UX81F/UX91F 4-114-027-81(1)
20
IT
3 Premere (arresto) per arrestare la
registrazione.
Il registratore IC si arresta in
corrispondenza dell’inizio della
registrazione corrente.
Se non passa a un'altra cartella dopo
l'arresto della registrazione, la successiva
registrazione verrà eettuata nella stessa
cartella.
Suggerimenti
Prima di avviare la registrazione, si consiglia
di eseguire una registrazione di prova.
Al momento dell’acquisto, nel registratore
IC sono disponibili 5 cartelle, in ciascuna
delle quali è possibile registrare fino a 99
messaggi.
Durante la registrazione è possibile bloccare
tutte le funzioni di tutti i pulsanti, in modo
da evitare operazioni accidentali, facendo
scorrere l’interruttore HOLD nella direzione
della freccia.
Note
Mentre l’indicatore di funzionamento
lampeggia in arancione, non rimuovere
le batterie, né collegare o scollegare
l’alimentatore CA USB. In caso contrario, è
possibile che i dati vengano danneggiati.
Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora
o urta accidentalmente il registratore IC
durante la registrazione, è possibile che
vengano registrati dei disturbi.
Prima di effettuare una registrazione,
accertarsi di controllare l’indicatore di carica
delle batterie (pagina 13).
Per evitare di dover sostituire le batterie
durante una lunga sessione di registrazione,
utilizzare l’alimentatore CA USB (non in
dotazione) (pagina 85).
La durata massima della registrazione varia
se si registrano i messaggi in modo di
registrazione misto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Sony ICD-PX720 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso