Devolo dLAN® LiveCam Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

Erste Schritte / Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel (WiFi key) von der Rückseite Ihres dLAN® 1200+ WiFi ac Adapters.
First steps / Secure your dLAN® network (encryption):
Note the Wi-Fi key (WiFi key) on the back of the dLAN® 1200+ WiFi ac adapter.
Premiers pas / Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage):
Notez la clé Wi-Fi (WiFi key) gurant au dos de l‘adaptateur dLAN® 1200+ WiFi ac.
Eerste stappen / Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Noteer de WiFi code (WiFi key) zoals vermeld op de achterzijde van de dLAN® 1200+ WiFi ac adapter.
Primeros pasos / Asegure su red dLAN® (codicación):
Apunte la clave Wi-Fi (WiFi key) situada en la parte trasera del adaptador dLAN® 1200+ WiFi ac.
Primeiros passos / proteja a sua rede dLAN® (codicação):
Anote o código Wi-Fi (WiFi key) que se encontra no lado de trás do adaptador dLAN® 1200+ WiFi ac.
Primi passi / Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograa):
Annotarsi la password WiFi (WiFi key) presente sul retro dell‘adattatore dLAN® 1200+ WiFi ac.
Erste Schritte / Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Stecken Sie den dLAN® 1200+ WiFi ac Adapter in eine freie Wandsteckdose und
warten Sie bis die LED leuchtet (ca. 50 Sekunden).
First steps / Secure your dLAN® network (encryption):
Plug the dLAN® 1200+ WiFi ac adapter into an available power socket and wait until
the LED lights up (approx. 50 seconds).
Premiers pas / Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage):
Insérez le adaptateur dLAN® 1200+ WiFi ac dans une prise de courant murale libre
et attendez que la DEL s‘allume (env. 50 secondes).
Eerste stappen / Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Steek de dLAN® 1200+ WiFi ac adapter in een vrij stopcontact en wacht tot
LED brandt (ca. 50 seconden).
Primeros pasos / Asegure su red dLAN® (codicación):
Enchufe el adaptador dLAN® 1200+ WiFi ac en una toma de corriente eléctrica
que esté libre y espere hasta que el LED se encienda (aprox. 50 segundos).
Primeiros passos / proteja a sua rede dLAN® (codicação):
Introduza o adaptador dLAN® 1200+ WiFi ac numa tomada de parede livre e aguarde
até que o LED acenda (aprox. 50 segundos).
Primi passi / Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograa):
Inserire il adattatore dLAN® 1200+ WiFi ac in una presa elettrica libera e attendere
no a quando il LED non s‘illumina (ca. 50 secondi).
4
2 min.
dLAN® 1200+ WiFi ac
Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem Internet:
...oder richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem Laptop ein.
Connect your Wi-Fi device to the Internet:
...or set up the Wi-Fi connection on your laptop.
Connectez vos appareils Wi-Fi à Internet:
...ou congurez la connexion Wi-Fi sur votre ordinateur portable.
Verbindt uw Wi-Fi-apparaten met het internet:
...of congureer de Wi-Fi-verbinding op uw laptop.
Conecte sus dispositivos Wi-Fi a Internet:
...o congure la conexión Wi-Fi en su portátil.
Ligue os seus dispositivos Wi-Fi à Internet:
...ou instale a ligação Wi-Fi no seu portátil.
Collegamento a internet degli apparecchi Wi-Fi:
...oppure sul proprio laptop.
Fertig! That‘s it! Terminé! Klaar! ¡Y listo! E pronto! È tutto!
WiFi Clone
>
>
>
W
i
F
i
-
N
a
m
e
>
>
>
P
a
s
s
w
o
r
d
>
>
>
W
i
F
i
-
N
a
m
e
>
>
>
P
a
s
s
w
o
r
d
V
Fertig! That‘s it! Terminé! Klaar! ¡Y listo! E pronto! È tutto!
>
>
>
W
i
F
i
-
N
a
m
e
>
>
>
P
a
s
s
w
o
r
d
>
>
>
Wi-Fi Name: ABC
Password: 1234
Wi-Fi Name: ABC
Password: 1234
Garanzia: 3 anni
Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta
durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è
acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della
riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia complete
sul nostro sito www.devolo.com/warranty.
Garantie: 3 jaar
Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de
garantietermijn defect geraakt, neem dan contact op met uw leverancier
waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen,
of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u
op onze website www.devolo.com/warranty.
Support
Deutschland
Österreich
Schweiz/Suisse/Svizzera
Great Britain
France
Italia
España
Portugal
Nederlands
Belgien/Belgique/Belgie
Sweden
Other countries
www.devolo.de/service
www.devolo.at/service
www.devolo.ch/service
www.devolo.co.uk/service
www.devolo.fr/service
www.devolo.it/supporto
www.devolo.es/servicios
www.devolo.pt/Apoio
www.devolo.nl/service
www.devolo.be/service
www.devolo.se/support
www.devolo.com/support
www.devolo.ch/fr/service
www.devolo.be/fr/service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Devolo dLAN® LiveCam Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per