Sony DVP-NS300 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
3-067-117-42(1)
CD/DVD Player
Istruzioni per l’uso
DVP-NS300
© 2001 Sony Corporation
2
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio a pioggia
o umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo da
personale qualificato.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti laser di
CLASSE 1. Il contrassegno
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
si trova nella parte posteriore esterna .
AVVERTENZA
Con questo prodotto l’utilizzo di
strumenti ottici può causare problemi
agli occhi. Dato che il raggio laser
usato in questo lettore CD/DVD è
pericoloso per gli occhi, non cercare
di smontare l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Precauzioni
Sicurezza
Questo apparecchio funziona con
una tensione da 220 – 240 V CA,
50/60 Hz. Verificare che la
tensione operativa
dell’apparecchio sia identica alla
tensione di alimentazione locale.
Nel caso in cui qualcosa penetri
nell’apparecchio, scollegarlo e
farlo controllare da personale
qualificato prima di utilizzarlo
nuovamente.
L’apparecchio continua ad essere
alimentato con energia elettrica CA
finché rimane collegato alla presa
di rete, anche se è stato spento.
Se si prevede di non utilizzare
l’apparecchio per un lungo periodo,
scollegarlo dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo, afferrarlo dalla
presa evitando di tirare il cavo
stesso.
Installazione
Collocare l’apparecchio in modo
da consentire un’adeguata
circolazione d’aria per prevenire il
surriscaldamento interno.
Non collocare l’apparecchio su
superfici (tappetini, coperte, ecc.) o
in prossimità di materiali (tendaggi,
ornamenti) che potrebbero
bloccarne le prese di ventilazione.
Non installare l’apparecchio vicino
a fonti di calore quali radiatori o
condotti d’aria calda, né in luoghi
esposti alla luce diretta del sole, a
polvere o umidità eccessive, a
vibrazioni meccaniche o urti.
Non installare l’apparecchio in
posizione inclinata, dato che è stato
progettato per il funzionamento
nella sola posizione orizzontale.
Tenere l’apparecchio e i dischi
lontano da apparecchiature con
forti magneti, come forni a
microonde o grandi diffusori.
Non collocare oggetti pesanti sopra
l’apparecchio.
Se l’apparecchio viene portato
direttamente da un luogo freddo ad
uno caldo, si potrebbe formare
della condensa all’interno del
lettore CD/DVD che ne
danneggerebbe le lenti. Se
l’apparecchio viene installato per la
prima volta o se viene spostato da
un luogo freddo ad uno caldo,
attendere circa 30 minuti prima di
utilizzarlo.
Complimenti!
Grazie per l’acquisto del lettore CD/
DVD Sony. Prima di utilizzare
l’apparecchio, si raccomanda di
leggere attentamente queste
istruzioni e di conservarle per un
futuro riferimento.
3
Precauzioni
Sicurezza
Avvertenza Luso di strumenti ottici con questo
prodotto può causare problemi agli occhi.
Se un qualunque oggetto solido o sostanza
liquida dovesse penetrare nellapparecchio,
scollegarlo e farlo controllare da personale
qualificato prima di riutilizzarlo.
Fonti di alimentazione
Il lettore continua ad essere alimentato con
energia elettrica CA finché rimane collegato alla
presa di rete, anche se è stato spento.
Se si prevede di non utilizzare il lettore per un
lungo periodo, scollegarlo dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo di alimentazione CA (corrente
domestica) afferrare la presa, evitando di tirare il
cavo stesso.
La sostituzione del cavo di alimentazione
(corrente domestica) deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualificato.
Installazione
Collocare il lettore in un ambiente che consenta
unadeguata circolazione daria per prevenire il
surriscaldamento interno.
Non collocare il lettore su superfici morbide,
come su un tappeto, che potrebbero ostruire le
prese di ventilazione sul fondo.
Non collocare il lettore in prossimità di fonti di
calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole,
eccessivamente polverosi o soggetti a scosse
meccaniche.
Funzionamento
Se lapparecchio viene spostato direttamente da
un luogo freddo ad uno caldo o se viene posto in
un ambiente molto umido, è possibile che si
formi della condensa sulle lenti allinterno del
lettore. Se ciò dovesse verificarsi, il lettore
potrebbe non funzionare correttamente. In questo
caso, rimuovere il disco e lasciare acceso il
lettore per circa mezzora, per consentire
levaporazione della condensa.
Quando si trasporta il lettore, rimuovere tutti i
dischi dal suo interno, onde evitare che vengano
danneggiati.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante
lascolto di una parte di brano con livelli di suono
molto bassi o con segnali audio assenti, onde
evitare di danneggiare i diffusori nel caso in cui
venisse riprodotto un suono a livello massimo.
Pulizia
Pulire lapparecchio, il pannello e i comandi con un
panno morbido leggermente inumidito con una
soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun
tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi
come alcol o benzene.
Per qualsiasi domanda o problema riguardanti il
lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Pulizia dei dischi
Non utilizzare dischi di pulizia CD/DVD
disponibili in commercio, in quanto potrebbero
causare problemi di funzionamento.
IMPORTANTE
Avvertenza: Il presente lettore DVD è in grado
di mantenere sullo schermo del televisore un
fermo immagine o unindicazione a schermo
per un tempo indeterminato. Se visualizzate
fermo immagine o unindicazione sullo
schermo per un periodo prolungato, lo schermo
del televisore potrebbe venire danneggiato in
modo irreparabile. Gli schermi televisivi sono
particolarmente soggetti a questa eventualità.
4
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Complimenti! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informazioni relative a questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Questo lettore riproduce i seguenti dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Indice dei componenti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Guida delle indicazioni a schermo (Barra di stato, Barra di comando,
Menu di comando) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Punto 1: Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Punto 2: Inserimento delle pile nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Punto 3: Collegamento ad un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Punto 4: Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Punto 1: Collegamento dei cavi video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Punto 2: Collegamento dei cavi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Punto 3: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Punto 4: Impostazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Riprendere la riproduzione dal punto in cui il disco è stato interrotto
(Continuazione della riproduzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Uso del menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Riproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (Riproduzione PBC) . . . . . .35
Vari modi di riproduzione (Riproduzione programmata, Riproduzione in ordine
casuale, Riproduzione ripetuta, Riproduzione ripetuta A-B) . . . . . . . . . . .36
Ricerca di una scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Ricerca di un punto particolare di un disco
(Ricerca, Riproduzione al rallentatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Ricerca di un titolo/capitolo/brano/indice/scena (Ricerca) . . . . . . . . . . . . . . .42
5
Controllo delle informazioni sul disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo sul display del pannello
frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modifica dellaudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impostazioni audio TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modifica dellangolo di inquadratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Visualizzazione dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Regolazione della qualità dellimmagine (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilizzo delle varie funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inibizione dei dischi (Protezione personalizzata, Protezione) . . . . . . . . . . . . . 52
Segnali acustici relativi alle operazioni (attivazione del segnale acustico) . . . 57
Controllo del televisore tramite il telecomando in dotazione . . . . . . . . . . . . . . 58
Impostazioni e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilizzo del display di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impostazione della lingua per il display e per laudio
(IMPOSTAZIONE LINGUA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Impostazioni per il display (IMPOSTAZIONE SCHERMO) . . . . . . . . . . . . . . 61
Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) . . . . . . 62
Impostazioni per laudio (IMPOSTAZIONE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Altre Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Funzione di autodiagnostica (Lettere e numeri visualizzati nel display) . . . . . 70
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Elenco dei codici della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Elenco delle voci del display di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6
Informazioni relative a
questo manuale
Le istruzioni in questo manuale descrivono
i comandi sul telecomando. È possibile
utilizzare anche i comandi sul lettore se
questi hanno denominazioni uguali o simili
a quelle sul telecomando.
Il significato delle icone utilizzate in questo
manuale viene descritto qui sotto:
Questo lettore riproduce i
seguenti dischi
Il logo DVD VIDEO è un marchio di fabbrica.
Il lettore DVD riporta stampato sul retro un
codice di zona e può riprodurre solo DVD
con lo stesso codice di zona.
Questo lettore può inoltre riprodurre DVD
contrassegnati da .
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD,
sullo schermo del televisore appare il
messaggio Impossibile riprodurre questo
disco per limiti di area. È possibile che
alcuni tipi di DVD non riportino il codice di
zona anche se la loro riproduzione è vietata
dai limiti di zona.
Il lettore non riproduce i seguenti dischi:
CD-ROM (compresi PHOTO CD)
CD-R
Parte dei dati di CD Extras
DVD-ROM
Dischi DVD audio
Strato HD su SACD
Inoltre, il lettore non riproduce i seguenti
dischi:
DVD con un codice di zona diverso (pagina
70).
Dischi con un formato non standard (ad
esempio, a forma di cuore o quadrati).
Dischi sui quali è stata applicata carta o
adesivi.
Dischi sui quali sono presenti residui di
sostanze adesive.
Icona Significato Icona Significato
Funzioni
disponibili nel
modo DVD
video
Funzioni
disponibili nel
modo CD
audio
Funzioni
disponibili nel
modo VIDEO
CD
z
Suggerimenti
per
semplificare
le operazioni
Formato del disco
DVD VIDEO
CD VIDEO
CD audio
Codice di zona
Esempio di dischi che il lettore non
è in grade di riprodurre
ALL
MODEL NO.
DVPXXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
00W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
X
Codice di zona
7
È possibile che alcune operazioni di
riproduzione dei DVD e dei VIDEO-CD
vengano intenzionalmente stabilite dai
produttori di software. Dato che questo
lettore riproduce DVD e VIDEO-CD in base
al contenuto del disco predisposto dai
produttori di software, alcune funzioni di
riproduzione potrebbero non essere
disponibili. Consultare anche le istruzioni in
dotazione con i DVD o i VIDEO CD.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione del copyright che è protetta da
rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti
statunitensi, di altri diritti di proprietà
intellettuale di Macrovision Corporation e di
altri proprietari di diritti. Lutilizzo di questa
tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision
Corporation ed è inteso solo per luso
domestico e per altri usi di visione limitata,
salvo quanto diversamente autorizzato da
Macrovision Corporation. Non è consentito
lo smontaggio o la manomissione dei
contenuti.
Note sui dischi
Manutenzione dei dischi
Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal
bordo evitando di toccarne la superficie.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta
o a fonti di calore, quali condotti di aria
calda, né lasciarli in unauto parcheggiata al
sole, poiché la temperatura interna potrebbe
aumentare considerevolmente.
Dopo la riproduzione, riporre il disco
nellapposita custodia.
Pulizia dei dischi
Prima della riproduzione, pulire il disco con
un panno pulito.
Procedendo dal centro verso lesterno.
Non utilizzare solventi come benzene e
detergenti disponibili in commercio o spray
antistatici per dischi in vinile.
Nota sulle operazioni di riproduzione
dei dischi DVD e VIDEO CD.
Copyright
8
Indice dei componenti e dei comandi
Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
1 Interruttore/indicatore POWER
(alimentazione) (31)
2 Indicatore/tasto BNR (Block Noise
Reduction, riduzione dei disturbi) (51)
3 Indicatore/tasto SURROUND
(Surround) (48)
4 Vassoio del disco (31)
5 Tasto A (apertura/chiusura) (31)
6 Tasti ./> (indietro/avanti) (32)
7 Tasti C/X/x/c/ ENTER (invio) (27)
8 Tasto TITLE (titolo) (34)
9 Tasto DVD MENU (menu DVD) (34)
q; Tasto O RETURN (indietro) (35)
qa Tasto DISPLAY (12)
qs Tasto x (arresto) (31, 57)
qd Tasto X (pausa) (32)
qf Tasto H (riproduzione) (31)
qg Display del pannello frontale (9)
qh Sensore del telecomando (14)
Pannello frontale
9
Durante la riproduzione di un DVD
Durante la riproduzione di un VIDEO CD (PBC)
Durante la riproduzione di un CD o VIDEO CD (senza PBC)
Pannello frontale
DVD
PGMMPEG SHUFFLE
NTSC
TITLE CHAP HOUR MIN
SEC
DTS ANGLE REPEAT1
A-B
Digital
Tempo di riproduzione (43)
Tipo di
disco
Stato della
riproduzione
Capitolo corrente (43)
Formato del
segnale audio
corrente (47)
Illuminato quando si cambia
langolo (50)
Modo di
riproduzione corrente
(36)
Titolo corrente (43)
Illuminato quando il segnale in uscita è in formato NTSC
VIDEO CD
CD
PBC
NTSC
MIN
SEC
A-B
Stato della
riproduzione
Modo di riproduzione
corrente (36)
Tipo di
disco
Scena corrente (43) Tempo di riproduzione (43)
Illuminato durante la riproduzione di un VIDEO
CD con funzioni PBC (35)
Illuminato quando il segnale in uscita è in formato NTSC
VIDEO CD
CD
PGM SHUFFLE
NTSC
TRACK INDEX MIN
SEC
REPEAT1
A-B
Tempo di
riproduzione (43)
Tipo di disco
Stato della
riproduzione
Indice e brano
correnti (43)
Modo di riproduzione
corrente (36)
Illuminato quando il segnale in uscita è in formato NTSC
continua
10
1 Connettore DIGITAL OUT (COAXIAL)
(uscita digitale (coassiale)) (21, 23, 25)
2 Connettore LINE (RGB)-TV (linea
(RGB)-televisore) (15, 17)
3 Connettore S VIDEO OUT (uscita S
video) (17)
4 Connettore LINE OUT (VIDEO) (uscita
linea (video)) (17)
5 Connettore LINE OUT L/R (AUDIO)
(uscita linea destra/sinistra (audio)) (20,
21, 23)
Pannello posteriore
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
11
1 Tasto Z (apertura/chiusura) (32)
2 Tasto BNR (Block Noise Reduction,
riduzione dei disturbi) (51)
3 Tasto SURROUND (surround) (48)
4 Tasto TIME/TEXT (durata/testo) (43)
5 Tasto REPEAT (repetizione) (39)
6 Tasto SHUFFLE (casuale) (38)
7 Tasto PROGRAM (programma) (36)
8 Tasto (angolo) (50)
9 Tasto (audio) (46)
q; Tasti ./> (indietro/avanti) (32)
qa Tasti / y (scorrimento/
rallentamento) (41)
qs Tasto H (riproduzione) (31)
qd Tasto X (pausa) (32)
qf Tasto TITLE (titolo) (34)
qg Tasto DISPLAY (59)
qh Tasto TV ]/1 (Televisore accensione/
attesa) (58)
qj Tasto ]/1 (accensione/attesa) (57)
qk Tasto (modo 16:9) (58)
ql Tasto A - B (39)
w; Tasto t TV/VIDEO (televisione/video)
(58)
wa Tasto 2 (volume) +/ (58)
ws Tasto CLEAR (cancella) (36)
wd Tasto (sottotitoli) (50)
wf Tasto SEARCH MODE (ricerca) (42)
wg Tasto TV/DVD (televisione/DVD) (58)
wh Tasto x (arresto) (31)
wj Tasto DVD MENU (menu DVD) (34)
wk Tasti C/X/x/c (27)
wl Tasto ENTER (invio) (27)
e; Tasto O RETURN (indietro) (35)
Telecomando
y
12
Guida delle indicazioni a schermo (Barra di stato, Barra di
comando, Menu di comando)
Di seguito vengono descritti i tre tipi di indicazioni a schermo utilizzati con questo lettore: Barra
di stato, Barra di comando, Menu di comando
Visualizza lo stato della riproduzione corrente.
Queste indicazioni vengono visualizzate se si preme più volte il tasto DISPLAY durante la
riproduzione.
I numeri fra parentesi indicano le pagine di riferimento.
Barra di stato
DVD T41
8
T 0:08:41
3/2.1
DOLBY DIGITAL
CAPITOLO
Tipo di disco che
viene riprodotto.
Numero di titolo
del DVD o numero
del brano del
VIDEO CD o del
CD (70).
Numero di capitolo
del DVD o numero
di indice del VIDEO
CD o del CD (70).
Stato della riproduzione
(BRiproduzione,
XPausa xArresto, ecc).
(Solo riproduzione DVD)
Illuminato in verde durante la
riproduzione in ordine casuale (36).
Illuminato durante la
riproduzione ripetuta (39).
Tempo di
riproduzione o
tempo residuo
(43).
Unità che viene ripetuta.
Formato del segnale audio
corrente (47).
Esempio di selezione della
riproduzione ripetuta.
Il display sarà differente
quando viene impostata la
riproduzione ripetuta A-B.
Illuminato in verde
durante la riproduzione
programmata (36).
13
La barra dei comandi viene visualizzata se si seleziona una funzione di riproduzione premendo il
relativo tasto sul telecomando.
Il Menu di comando viene visualizzato se si preme il tasto DISPLAY quando il lettore è nel modo
di arresto. Il numero fra parentesi indica le pagine di riferimento.
Barra di comando
Menu di comando
2
(
7
)
Icona della funzione di riproduzione.
Voce o unità selezionata.
Esempio di
selezione del
tasto angolo
(angolo) sul
telecomando.
Illuminato in verde se
viene selezionata una
funzione di
riproduzione.
VERSIONE RAPIDA
PROTEZIONE
PERSONALIZZATA (52)
Eseguire questa
impostazione per limitare
la riproduzione dei dischi
selezionati.
PROGRAMMA (36)
Consente la lettura di titoli, capitoli e
brani nellordine desiderato.
IMPOSTAZIONE (60)
Selezionare VERSIONE RAPIDA per eseguire il minor numero di regolazioni
di base per utilizzare il lettore.
Selezionare VERSIONE PERSONALIZZATA per eseguire lintera gamma di
regolazioni.
Selezionare REIMPOSTA per tornare alle regolazioni predefinite.
Illuminato in verde durante la
riproduzione programmata.
14
Operazioni preliminari
Presentazione
In questo capitolo vengono fornite informazioni sufficienti per poter iniziare ad utilizzare il
lettore. Per utilizzare la funzione di effetto surround con questo lettore, fare riferimento alla
sezione Collegamenti a pagina 17.
Nota
Non è possibile collegare questo lettore ad un televisore non dotato di un connettore SCART (EURO AV) o di
ingresso video.
Accertarsi di disattivare tutti i componenti prima di effettuare i collegamenti.
Punto 1: Disimballaggio
Assicurarsi di avere ricevuto i seguenti articoli:
Cavo di collegamento audio/video (spina a piedini × 3 y spina a piedini × 3) (1)
Telecomando RMT-D126P (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Punto 2: Inserimento delle pile nel telecomando
È possibile utilizzare il lettore tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile R6 (formato
AA) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti allinterno dello
scomparto. Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del comando a distanza
sul lettore.
Note
Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
Non far penetrare alcun corpo estraneo allinterno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile.
Non esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o ad apparecchiature di illuminazione, onde evitare
problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare danni dovuti a
perdite di elettrolita e corrosione.
15
Operazioni preliminari
Punto 3: Collegamento ad un televisore
Collegare un cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) e il cavo di alimentazione nellordine
(1~3). Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione per ultimo.
Collegamento ad uno schermo televisivo 4:3 standard
A seconda del disco, limmagine potrebbe non adattarsi allo schermo del televisore.
Se si desidera modificare il rapporto di formato, consultare pagina 61.
Se il televisore non dispone di un connettore SCART (EURO AV)
Fare riferimento all'illustrazione B nella sezione Punto 1: Collegamento dei cavi video (pagina
17).
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LINE
(
RGB
)
-TV
3 Alimentazione
1 Cavo SCART
(EURO AV) (non in
dotazione)
Lettore CD/DVD
TV
2 Alimentazione
l: Flusso del segnale
allingresso
SCART (EURO
AV)
a T LINE (RGB)-TV
16
Punto 4: Riproduzione di un disco
1 Accendere il televisore.
2 Impostare il selettore di ingresso del televisore sul lettore.
3 Premere POWER sul lettore.
4 Premere A sul lettore per aprire il vassoio del disco.
5 Collocare il disco sul vassoio con il lato da riprodurre rivolto verso il basso.
6 Premere H.
Il vassoio del disco si chiude e inizia la riproduzione del disco.
Dopo il Punto 6
A seconda del disco, sullo schermo del televisore potrebbe venire visualizzato un menu. In questo
caso, selezionare la voce desiderata dal menu e riprodurre il DVD (pagina 34) o il VIDEO CD
(pagina 35).
Per interrompere la riproduzione
Premere x.
Per estrarre il disco
Premere A.
Per spegnere il lettore
Premere ^/1 sul telecomando. Il lettore viene impostato sul modo di attesa e lindicatore
POWER si illumina in rosso. Per spegnerlo completamente, premere POWER sul lettore.
Con il lato da riprodurre rivolto verso il basso
Collegamenti
17
Collegamenti
Collegamento del lettore
Seguire la procedura dei punti da 1 a 4 per eseguire il collegamento e regolare le impostazioni del lettore.
Prima di iniziare, disattivare lalimentazione, assicurarsi di disporre di tutti gli accessori in
dotazione e inserire le pile nel telecomando (pagina 14).
Note
Collegare saldamente i cavi per evitare disturbi non desiderati.
Consultare le istruzioni per luso in dotazione con i componenti da collegare.
Punto 1: Collegamento dei cavi video
Collegare il lettore CD/DVD al televisore, al videoproiettore o allamplificatore (ricevitore)
utilizzando un cavo video. Selezionare uno dei modelli da A a C, in base alla presa di ingresso
disponibile sul televisore, videoproiettore o amplificatore (ricevitore) AV.
INPUT
S VIDEO
B
A
LINE
(
RGB
)
-TV
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
C
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
Lettore CD/DVD
Televisore, videoproiettore,
amplificatore (ricevitore) AV
Televisore
Televisore, videoproiettore,
amplificatore (ricevitore) AV
l
: Flusso del segnale
Cavo S VIDEO
(non in dotazione)
Cavo SCART (EURO
AV) (non in dotazione)
Cavo audio/video (in dotazione)
(giallo)
(giallo)
continua
18
Collegare il cavo di collegamento SCART (EURO AV) (non in dotazione). Accertarsi di eseguire
i collegamenti in modo saldo onde evitare eventuali ronzii e disturbi. Quando si esegue il
collegamento mediante il cavo SCART (EURO AV), assicurarsi che il televisore sia conforme a
segnali S VIDEO o RGB. Consultare le istruzioni per luso in dotazione con il televisore da
collegare. Consultare le istruzioni per luso in dotazione con il televisore da collegare.
Inoltre, quando si imposta LINE su S VIDEO o RGB sotto la voce IMPOSTAZIONE
PERSONALIZZATA nel display di impostazione (pagina 62), usare un cavo di collegamento
SCART (EURO AV) compatibile con ciascun segnale.
Collegare le spine gialle del cavo audio/video (in dotazione) alle prese gialle (video). Sarà così
possibile ottenere immagini di qualità.
Utilizzare le spine rosse e bianche per eseguire il collegamento alle prese audio (pagina 19).
Collegare il cavo S VIDEO (non in dotazione). Sarà così possibile ottenere immagini di qualità.
Note
Non collegare il lettore ad un videoregistratore. Se i segnali del lettore passano attraverso il videoregistratore, le
immagini sul televisore potrebbero risultare disturbate.
Se il lettore è collegato al televisore tramite le prese SCART (EURO AV), la sorgente dingresso del televisore è
impostata automaticamente sul lettore non appena si avvia la riproduzione o si preme un pulsante, ad eccezione di
POWER sul lettore o di ]/1 sul telecomando. Se si desidera guardare il televisore, premere TV/DVD sul
telecomando per tornare alla sorgente dingresso normale del televisore.
A Se viene effettuato il collegamento a una presa di ingresso SCART (EURO AV)
B Se viene effettuato il collegamento a prese di ingresso video
C Se viene effettuato il collegamento a una presa di ingresso S video
Se viene riprodotto un disco registrato nel sistema di colore NTSC, il lettore trasmette il segnale video, il
display di impostazione, ecc. nel sistema di colore NTSC e limmagine potrebbe non apparire sui televisori
che utilizzano il sistema PAL. In questo caso, aprire il vassoio e rimuovere il disco.
Giallo (Video)
Bianco (L)
Rosso (R)
Giallo (Video)
Bianco (L)
Rosso (R)
Videoregistratore
Lettore CD/DVD
Televisore
Collegare
direttamente
Collegamenti
19
Punto 2: Collegamento dei cavi audio
Consultare la tabella riportata qui sotto per scegliere il collegamento più adatto al sistema in uso.
Il risultato degli effetti surround dipenderà dai collegamenti e dai componenti utilizzati.
Selezionare uno dei seguenti collegamenti, da a .
* Prodotto sotto licenza dalla dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
Lavori non pubblicati riservati. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti sono riservati.
** DTS è un marchio di fabbrica di Digital Theater Systems, Inc.
Selezionare un collegamento
Collegamento Componenti da collegare
(pagina 20)
Televisore (stereo)
(pagina 21)
Amplificatore stereo (ricevitore)
(solo con ingressi audio L e R o con ingresso digitale)
2 diffusori
(L e R anteriori)
(pagina 21)
Piastra MD/Piastra DAT
(pagina 23)
Amplificatore (ricevitore) AV con un decodificatore Dolby* Surround (Pro
Logic)
(solo con ingressi audio L e R o con ingresso digitale)
3 diffusori
(L e R anteriori e posteriore (monofonico))
6 diffusori
(L e R anteriori, centrale, L e R posteriori, subwoofer)
(pagina 25)
Amplificatore AV (ricevitore) con un decodificatore Dolby Digital, MPEG
audio o DTS** e un ingresso digitale
6 diffusori
(L e R anteriori, centrale, L e R posteriori, subwoofer)
A D
A
B
B
C
D
continua
20
Questo collegamento serve per lascolto del suono attraverso i diffusori del televisore. Se si
utilizza il cavo di collegamento SCART (EURO AV) descritto nella sezione Punto 1:
Collegamento dei cavi video A (pagina 17), non è necessario collegare i cavi audio al televisore.
xEffetti sonori surround consigliati per questo collegamento
TVS DINAMICO (pagina 48)
TVS AMPIO (pagina 48)
La spina gialla è utilizzata per i segnali video (pagina 17).
Collegamento al televisore
A
(rosso)
(giallo)
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
R-AUDIO-L VIDEO
COAXIAL
LINE (RGB)-TV
LINE OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL OUT
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
A
Televisore
l : Flusso del segnale
Lettore CD/DVD
(bianco)
(rosso)
Cavo audio/video
(in dotazione)
(giallo)
allingresso audio
(bianco)
(giallo)
(rosso)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony DVP-NS300 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso