Electrolux EOM4P44TX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Registra il tuo prodotto per accedere al
manuale digitale e a tanti altri contenuti esclusivi.
Scopri di più su electrolux.com/register
Ottieni il massimo dal
tuo elettrodomestico
EOM4P44TX
IT Forno Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. INSTALLAZIONE................................................................................................8
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................10
5. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................10
6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 11
7. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 11
8. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................13
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................16
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................17
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................18
12. PULIZIA E CURA............................................................................................29
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................33
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 36
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono
diventare calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima
di avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti
dal forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prima di montare l'apparecchiatura
controllare che la porta del forno si
apra senza limitazioni.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
Altezza minima del
mobiletto (mobiletto
sotto all'altezza mi‐
nima del piano di la‐
voro)
580 (600) mm
Larghezza del mobi‐
letto
560 mm
Profondità del moi‐
biletto
550 (550) mm
Altezza della parte
anteriore dell'appa‐
recchiatura
589 mm
Altezza della parte
posteriore dell'appa‐
recchiatura
571 mm
Larghezza della
parte anteriore del‐
l'apparecchiatura
595 mm
Larghezza della
parte posteriore del‐
l'apparecchiatura
559 mm
Profondità dell'ap‐
parecchiatura
569 mm
Profondità di incas‐
so dell'apparecchia‐
tura
548 mm
Profondità con oblò
aperto
1022 mm
Dimensioni minime
dell'apertura di ven‐
tilazione. Apertura
collocata sul lato
posteriore inferiore
560x20 mm
Lunghezza del cavo
di alimentazione. Il
cavo è collocato
nell'angolo destro
del lato posteriore
1500 mm
Viti di montaggio 4x25 mm
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
ITALIANO 5
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di
collegare spina alla presa elettrica.
L'apparecchiatura è provvista solo di
cavo di collegamento alla rete.
Tipi di cavi disponibili per l'installa‐
zione o la sostituzione per l'Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Per la sezione del cavo, fare riferimento
alla potenza totale riportata sulla
targhetta dei dati. E' anche possibile
consultare la tabella:
Potenza totale
(W)
Sezione del cavo
(mm²)
massimo 1380 3 x 0.75
massimo 2300 3 x 1
massimo 3680 3 x 1.5
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere
2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro
(rispettivamente blu e marrone).
2.3 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
www.electrolux.com6
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. La
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
2.5 Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
Prima di eseguire una funzione di
pulizia automatica per Pirolisi o prima
del Primo Utilizzo, rimuovere dalla
cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e
schizzo/deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc. forniti
con il prodotto), in particolare
qualsiasi pentola, padella, teglia,
utensile antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le
istruzioni riguardanti la pulizia per
Pirolisi.
ITALIANO 7
Tenere bambini lontano
dall'apparecchiatura mentre è in corso
la pulizia pirolitica.
L'apparecchiatura diventa molto calda
e viene rilasciata aria calda dalle
aperture di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione
ad alta temperatura che può
provocare la formazione di fumi
prodotti dai residui di cottura e dai
materiali strutturali, di conseguenza
gli utenti sono fortemente invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo
alla massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono
essere estremamente sensibili ai fumi
che possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli
uccelli) dall'apparecchiatura
durante e dopo la pulizia per
Pirolisi e prevedere prima di tutto
un funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni
di temperatura in prossimità dei Forni
Pirolitici quando il programma di
pulizia automatica per Pirolisi è in
corso.
Superfici antiaderenti di pentole,
teglie, utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per Pirolisi in
tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte
di vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i Forni
Pirolitici/Residui di Cottura vengono
definiti come non nocivi per la salute
umana, compresi bambini o persone
affette da malattie.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampada,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
www.electrolux.com8
3.1 Incasso
589
595
±1
114
18
min. 550
20
6
600
3
6
min. 560
21548
80
520
60
60
20
198
518
min. 550
20
589
114
18
580
min. 560
9
595
±1
21548
70
60
520
60
20
198
518
3.2 Fissaggio nel mobile
ITALIANO 9
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
31 42
1 Pannello di controllo
2
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
3 Display
4
Manopola di regolazione della
temperatura
5 Resistenza
6 Lampadina
7 Ventilatore
8
Supporto ripiano, smontabile
9
Posizioni dei ripiani
4.2 Accessori
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
AirFry
Per friggere gli alimenti con meno olio
o senza carta da forno.
5. PANNELLO DEI COMANDI
5.1 Pulsanti
Campo sensore / Pulsan‐
te
Descrizione
Per impostare il CONTAMINUTI. Tenerlo premuto per
più di 3 secondi per attivare o disattivare la lampada.
Per impostare una funzione orologio.
Per controllare la temperatura del forno o della termo‐
sonda (ove prevista). Usare solo mentre il riscaldamento
è in funzione.
www.electrolux.com10
5.2 Display
A B
DG EF C
A. Timer /Temperatura
B. Indicatore di riscaldamento e di calore
residuo
C. Termosonda (solo modelli selezionati)
D. Chiusura porta (solo modelli
selezionati)
E. Ore/minuti
F. Modalità Demo
G. Funzioni dell’orologio
6. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del giorno
rimandiamo al capitolo "Funzioni
orologio".
6.1 Prima pulizia
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Togliere gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
dal forno.
Pulire il forno e gli acces‐
sori con un panno morbido
imbevuto di acqua tiepida
e detergente delicato.
Collocare gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
nel forno.
6.2 Preriscaldamento iniziale
Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Fase 1 Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno.
Fase 2
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per un'ora.
Fase 3
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre-riscaldamento.
Accertarsi che la stanza sia ventilata.
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
ITALIANO 11
7.2 Funzioni cottura
Funzione
forno
Applicazione
Posizione di
spento
Il forno è spento.
riscaldamento
rapido
Per diminuire il tempo di
riscaldamento.
Cottura venti‐
lata
Per cuocere su massi‐
mo tre posizioni della
griglia contemporanea‐
mente ed essiccare i ci‐
bi.
Impostare la temperatu‐
ra del forno 20 - 40 °C
in meno rispetto alla
Cottura convenzionale.
Funzione Piz‐
za
/ AirFry
Per preparare la pizza.
Per una doratura inten‐
sa e un fondo croccan‐
te.
Per friggere gli alimenti
con meno olio o senza
carta da forno. Per piatti
come le patatine fritte o
la pizza.
Cottura con‐
venzionale
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola po‐
sizione della griglia.
Resistenza
inferiore
Per cuocere torte dal
fondo croccante e con‐
servare gli alimenti.
Scongela‐
mento
Per scongelare alimenti
(verdura e frutta). Il
tempo di scongelamen‐
to dipende dalla quanti‐
tà e dalla dimensione
dei cibi congelati.
Funzione
forno
Applicazione
Cottura venti‐
lata umida
Questa funzione è pro‐
gettata per risparmiare
energia in fase di cottu‐
ra. Quando viene usata
questa funzione, la tem‐
peratura all'interno della
cavità potrebbe essere
diversa rispetto alla
temperatura impostata.
Viene usato il calore re‐
siduo. La potenza ri‐
scaldante potrebbe es‐
sere ridotta. Per ulteriori
informazioni rimandia‐
mo al capitolo "Uso
quotidiano", Note su:
Cottura ventilata umida.
Griglia rapida
Per grigliare alimenti di
ridotto spessore in
grandi quantità e tosta‐
re il pane.
Turbo Grill
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Per grati‐
nare e dorare.
Pirolisi
Per attivare la pulizia
del forno mediante piro‐
lisi. Questa funzione
esegue la combustione
di residui di cibo nel for‐
no.
7.3 Note su: Cottura ventilata
umida
Questa funzione è stata usata per
attenersi alla classe energetica e ai
requisiti di ecodesign conformemente
alla normativa EU 65/2014 e EU
66/2014. Test conformemente alla norma
EN 60350-1.
La porta del forno dovrebbe essere
chiusa in fase di cottura, di modo che la
funzione non venga interrotta. Ciò
garantisce inoltre che il forno funzioni
con la più elevata efficienza energetica
possibile.
www.electrolux.com12
Quando viene usata questa funzione la
lampada si spegne automaticamente
dopo 30 secondi.
Per istruzioni di cottura
rimandiamo al capitolo
"Consigli e suggerimenti",
Cottura ventilata umida. Per
indicazioni generali
relativamente al risparmio
energetico rimandiamo al
capitolo "Efficienza
energetica", Risparmio
energetico.
7.4 Come impostare: Funzione
cottura
Fase 1 Ruotare la manopola delle
funzioni di riscaldamento
per selezionare una funzio‐
ne di riscaldamento.
Fase 2 Ruotare la manopola di con‐
trollo per selezionare la tem‐
peratura.
Fase 3 Al termine della cottura, ruo‐
tare le manopole fino alla
posizione off per spegnere il
forno.
7.5 riscaldamento rapido
La funzione di Preriscaldamento rapido
riduce il tempo di riscaldamento.
Non mettere alimenti in forno
quando è attiva la funzione
di Pre-riscaldamento rapido.
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionare il
Riscaldamento rapido.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per impostare una
temperatura.
Quando il forno raggiunge la temperatura
impostata, viene emesso il segnale.
3. Impostare una funzione del forno.
7.6 Indicatore riscaldamento
Quando la funzione forno è attiva, le
barre nel display compaiono una alla
volta quando la temperatura nel forno
aumenta e scompaiono quando
diminuisce.
8. FUNZIONI DEL TIMER
8.1 Tabella delle funzioni orologio
Funzione orologio Applicazione
Imposta ora
Per mostrare o cambiare l'ora del giorno. L'ora può
essere modificata solo quando il forno è spento.
Durata
Per impostare la durata della cottura. Da utilizzare
solo quando la funzione di riscaldamento è imposta‐
ta.
Orario fine
Per impostare l’ora di spegnimento del forno. Da uti‐
lizzare solo quando la funzione di riscaldamento è
impostata.
Ritardo di tempo
Combinazione di funzioni: Durata, Orario fine.
Contaminuti
Permette di impostare il conteggio alla rovescia.
Questa funzione non ha effetto sull'uso del forno.
Contaminuti - può essere impostata in qualsiasi mo‐
mento, anche se il forno è spento.
ITALIANO 13
8.2 Come impostare: Ora del
giorno
Dopo il primo collegamento alla corrente,
attendere fino a che sul display non
compare: hr, 12:00. 12 - lampeggia.
Fase 1 Ruotare la manopola della temperatura per impostare le ore.
Fase 2
- premere per confermare.
Il display visualizza l’orario impostato e: min. 00 - lampeggia.
Fase 3 Ruotare la manopola della temperatura per impostare i minuti.
Fase 4
- premere per confermare.
Il display visualizza l’ora impostata.
- premere ripetutamente per cambiare l'ora del giorno. - lampeggia sul display.
8.3 Come impostare la
funzione: Durata
Fase 1 Impostare una funzione cottura.
Fase 2
- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare.
Fase 3
Ruotare la manopola di controllo per impostare i minuti. - premere per
confermare.
Fase 4
Ruotare la manopola della temperatura per impostare le ore. - preme‐
re per confermare.
Al termine del tempo preimpostato, un segnale acustico resta attivo per 2
min. L’impostazione tempo lampeggia sul display. Il forno si spegne in
modo automatico.
Fase 5 Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
Fase 6 Ruotare la manopola per le funzioni di riscaldamento sulla posizione di
spento.
8.4 Come impostare la
funzione: Orario fine
Fase 1 Impostare una funzione cottura.
Fase 2
- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare.
Fase 3
Ruotare la manopola della temperatura per impostare le ore. - preme‐
re per confermare.
www.electrolux.com14
Fase 4
Ruotare la manopola della temperatura per impostare i minuti. - pre‐
mere per confermare.
Al Tempo di fine preimpostato, un segnale acustico resta attivo per 2 mi‐
nuti. L'impostazione oraria lampeggia sul display. Il forno si spegne in
modo automatico.
Fase 5 Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
Fase 6 Ruotare la manopola per le funzioni di riscaldamento sulla posizione di
spento.
8.5 Come impostare la
funzione: Ritardo di tempo
Fase 1 Impostare una funzione cottura.
Fase 2
- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare.
Fase 3 Ruotare la manopola della temperatura per impostare i minuti della fun‐
zione: Durata.
Premere: .
Fase 4 Ruotare la manopola della temperatura per impostare le ore della funzio‐
ne: Durata.
Premere: .
Il display mostra: .
Fase 5 Ruotare la manopola della temperatura per impostare le ore della funzio‐
ne: Orario fine.
Premere: .
Fase 6 Ruotare la manopola della temperatura per impostare i minuti della fun‐
zione: Orario fine.
Premere: .
Il display mostra: la temperatura impostata, , .
Il forno si accende automaticamente, funziona per la Durata impostata e
si ferma all'orario di Fine impostato.
Al Tempo di fine preimpostato, un segnale acustico resta attivo per 2 mi‐
nuti. L'impostazione oraria lampeggia sul display. Il forno si spegne.
Fase 7 Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
Fase 8 Ruotare la manopola per le funzioni di riscaldamento sulla posizione di
spento.
8.6 Come impostare la
funzione: Contaminuti
Il contaminuti può essere impostato sia
in fase di accensione che di spegnimento
del forno.
ITALIANO 15
Fase 1
- premere ripetutamente. , 00 - lampeggia.
Fase 2 Ruotare la manopola per la temperatura per impostare i secondi e poi i
minuti.
Se il tempo impostato supera i 60 minuti, hr lampeggia sul display.
Fase 3 Impostare le ore.
Contaminuti - si avvia automaticamente dopo 5 secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo impostato, viene emesso un segna‐
le.
Fase 4 Al termine del tempo preimpostato, un segnale acustico resta attivo per 2
min. 00:00, - lampeggia sul display. Premete un tasto qualsiasi per di‐
sattivare il segnale.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Inserimento di accessori
Un piccolo rientro sulla parte superiore
aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo alto intorno al
ripiano evita che le pentole scivolino dal
ripiano.
Griglia:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini sia‐
no rivolti verso il basso.
Leccarda:
Spingere la lamiera tra le guide del
supporto ripiano.
www.electrolux.com16
Griglia, Leccarda:
Spingere il vassoio tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
AirFry:
Collocare la lamiera sulla terza posi‐
zione della griglia.
Collocare la lamiera dolci sulla prima
posizione della griglia.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Uso della sicurezza
bambino
Quando la Sicurezza bambini è attiva
non è possibile accendere il forno
accidentalmente.
1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni di riscaldamento sia sulla
posizione di spento.
2.
, - premere e tenere premuto
allo stesso tempo per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
SAFE , - compare sul display. La
porta è bloccata.
. il simbolo si accende sul
display anche quando è
operativa la funzione Pirolisi.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
10.2 Uso della blocco funzione
È possibile attivare la funzione Blocco
funzione quando il forno è in funzione.
Quando il Blocco funzione è attivo, non
sarà possibile modificare per sbaglio le
impostazioni temperatura.
1. Selezionare una funzione forno e
impostarla in base alle proprie
preferenze.
2. Tenere premuti
contemporaneamente e per 2
secondi.
Viene emesso un segnale acustico. Loc
compare sul display per 5 secondi.
Loc compare sul display
quando viene girata la
manopola della temperatura
o quando si preme qualsiasi
pulsante con la funzione di
blocco attiva.
Quando si ruota la manopola delle
funzioni del forno, il forno smette di
funzionare.
Quando si spegne il forno mentre la
funzione Blocco Tasti è attiva, il Blocco
funzione si disattiva automaticamente
passando a Sicurezza bambini. Fare
riferimento a "Utilizzo della Sicurezza
bambino" nel capitolo "Funzioni
aggiuntive".
ITALIANO 17
Se la funzione di pulizia per
pirolisi è attiva, la porta si
blocca e si accende sul
display.
Per disattivare la Funzione blocco,
ripetere il passaggio 2.
10.3 Spia del calore residuo
Quando viene spento il forno, il display
mostra l'indicatore di calore residuo
se la temperatura nel forno è superiore ai
40 °C.Ruotare la della temperaturaverso
sinistra o verso destra per controllare la
temperatura del forno.
10.4 Spegnimento di sicurezza
Per ragioni di sicurezza, il forno si
spegne dopo un determinato periodo di
tempo se è attiva una funzione di
riscaldamento e non si modificano le
impostazioni.
(°C) (ore)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
(°C) (ore)
200 - 245 5,5
250 - massimo 3
Dopo lo spegnimento automatico,
ruotare le manopole in posizione off.
Lo spegnimento automatico non funziona
con le funzioni: Luce forno, Durata,
Orario fine.
10.5 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
10.6 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato del forno o
componenti difettose possono provocare
un surriscaldamento pericoloso. Per
evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che
interrompe l'alimentazione della corrente
elettrica. All'abbassamento della
temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura ed i tempi di cottura
specificati nelle tabella sono valori
indicativi. Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
11.1 Consigli di cottura
Il forno presenta cinque posizioni di
inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal
basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
Il forno è dotato di un sistema speciale
che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo il
cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura
che il consumo energetico.
www.electrolux.com18
Cottura di dolci
Non aprire lo sportello del forno prima
che siano trascorsi 3/4 del tempo di
cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
11.2 Cottura e arrostitura
TORTE E DOLCI
Cottura convenzio‐
nale
Cottura ventilata
(min.)
(°C) (°C)
Pietanze frul‐
late
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 Stampo per
torta
Impasto per
pasta frolla
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 Stampo per
torta
Torta di ricot‐
ta
170 1 165 2 80 - 100 Stampo per
torta, Ø 26
cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Lamiera dolci
Crostata 170 2 165 2 30 - 40 Stampo per
torta, Ø 26
cm
Torta di pan
di spagna
170 2 150 2 40 - 50 Stampo per
torta, Ø 26
cm
Panettone,
preriscaldare
il forno vuoto
160 2 150 2 90 - 120 Stampo per
torta, Ø 20
cm
Plum cake,
preriscaldare
il forno vuoto
175 1 160 2 50 - 60 Stampo per
pane
ITALIANO 19
TORTE E DOLCI
Cottura convenzio‐
nale
Cottura ventilata
(min.)
(°C) (°C)
Muffin, preri‐
scaldare il
forno vuoto
170 3 150 -
160
3 20 - 30 Lamiera dolci
Muffin, due
ripiani, preri‐
scaldare il
forno vuoto
- - 140 -
150
2 e 4 25 - 35 Lamiera dolci
Muffin, tre ri‐
piani, preri‐
scaldare il
forno vuoto
- - 140 -
150
1, 3 e 5 30 - 45 Lamiera dolci
Biscotti 140 3 140 -
150
3 25 - 45 Lamiera dolci
Biscotti, due
ripiani
- - 140 -
150
2 e 4 35 - 40 Lamiera dolci
Biscotti, tre
ripiani
- - 140 -
150
1, 3 e 5 35 - 45 Lamiera dolci
Meringhe 120 3 120 3 80 - 100 Lamiera dolci
Meringhe,
due ripiani,
preriscaldare
il forno vuoto
- - 120 2 e 4 80 - 100 Lamiera dolci
Focaccine,
preriscaldare
il forno vuoto
190 3 190 3 12 - 20 Lamiera dolci
Eclair 190 3 170 3 25 - 35 Lamiera dolci
Eclair, due ri‐
piani
- - 170 2 e 4 35 - 45 Lamiera dolci
Crostatine 180 2 170 2 45 - 70 Stampo per
torta, Ø 20
cm
Torta di frut‐
ta farcita
160 1 150 2 110 -
120
Stampo per
torta, Ø 24
cm
Preriscaldare il forno vuoto.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOM4P44TX Manuale utente

Tipo
Manuale utente