Denver DBO-6501BLUEMK2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni originali
DENVER DBO-6501 MK2
www.facebook.com/denver-electronics
Prima di utilizzare questo veicolo, leggere tutte le istruzioni relative al montaggio e alle operazioni di
sicurezza. Il manuale d'uso può guidare l'utente attraverso le funzioni e l'utilizzo di Balance scooter. Per
poter mantenere lo scooter nelle migliori condizioni, prima dell’utilizzo familiarizzare con il suo funzionamento.
R
Capitolo 1 Informazioni generali
1.1. Rischi di guida
- Imparare come condurre il mezzo in modo sicuro prima di guidare lo scooter a velocità elevata.
- Errori, perdita di controllo, incidenti e violazioni delle regole contenute nel manuale d'uso possono
provocare infortuni.
- Velocità e autonomia possono variare in base al peso del conducente, al terreno, alla temperatura e allo
stile di guida.
- Indossare il casco e l'abbigliamento protettivo prima di utilizzare lo scooter.
- Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare lo scooter.
- Utilizzare solo con tempo asciutto.
- Si sconsiglia l'uso di Balance scooter su strade pubbliche
- Verificare le normative nazionali del proprio paese prima di utilizzare il prodotto.
1.2. Preparazione prima dell’utilizzo
Prima dell’utilizzo, la batteria deve essere completamente carica. Consultare il capitolo 6.
1.3. Limite
di peso dell'utilizzatore
Ragioni della limitazione di peso: 1. Garantire la sicurezza dell'utilizzatore; 2. Ridurre i danni da sovraccarico.
Carico massimo: 120 kg
Capitolo 2 Funzionamento di Balance scooter
2.1. Descrizione e identificazione
2.2. Calibrazione
Se lo scooter sembra tendere verso sinistra o verso destra, potrebbe essere necessario ricalibrare i sensori.
Seguire i passaggi descritti in seguito:
Passaggio 1: Spegnere/livellare lo scooter
Passaggio 2: Premere il pulsante di accensione per più di 10 secondi: la luce lampeggia 5 volte.
Passaggio 3: Spegnere nuovamente lo scooter.
Passaggio 4: Accendere lo scooter: la calibrazione è completa.
ATTENZIONE!
Fascia paraurti
Pedale
Indicatore
Parafango
Guscio di protezione per
telaio
Luce decorativa
Pneumatico
Accensione/Spegnime
Porta DC
ITA 1
2.3. Operazioni principali
- Balance scooter si basa sull’equilibrio dinamico e utilizza sensori di accelerazione e giroscopio interni.
Lo stato dello scooter è controllato dal baricentro. É regolato da un motore, controllato a sua volta da un
sistema di servocomando. Quando l’utilizzatore si sporge in avanti, il mezzo accelera. Se si desidera
cambiare direzione, è necessario rallentare e spostare i piedi in avanti o indietro: lo scooter percepisce
lo spostamento del baricentro verso destra o sinistra, spostandosi a sua volta verso destra o verso
sinistra.
- Balance scooter ha un sistema di stabilizzazione inerziale dinamico che permette all’utilizzatore di
mantenere l'equilibrio anteroposteriore, ma non garantisce quello laterale. Così, quando si cambia
direzione, lo scooter deve essere guidato a bassa velocità. In caso contrario, si può incorrere in infortuni.
2.4. Istruzioni per l'uso
Passaggio 1: Premere il pulsante di alimentazione per accendere lo scooter.
Passaggio 2: Posizionare lo scooter su un terreno pianeggiante e assicurarsi di adottare tutte le misure di
sicurezza. Appoggiare un piede sulla pedana che attiva l'interruttore a pedale per accendere l'indicatore di
funzionamento; dopo che il sistema entra in modalità di auto-bilanciamento, posizionare l'altro piede sulla
pedana.
Passaggio 3: Assumere il controllo dei movimenti in avanti e all’indietro dello scooter. Il movimento del corpo
non deve essere brusco.
Se non si è in condizione di equilibrio quando si attiva il pedale, il cicalino emette un allarme e il LED di
allarme si accende. Il sistema non è auto-equilibrato. In assenza di una condizione di equilibrio, non si deve
utilizzare lo scooter. Calibrare i sensori: consultare il punto 2.2.
Passaggio 4: Controllare le direzioni destra e sinistra dello scooter.
Passaggio 5: Prima di scendere, assicurarsi che lo scooter sia fermo e in condizione di equilibrio, quindi
scendere prima con un piede e poi con l'altro.
Inclinare il piede destro in avanti -
Curva a sinistra
Inclinare il piede sinistro in avanti -
Curva a destra
NOTA:
ITA 2
Evitare di cambiare direzione in modo brusco durante la guida veloce.
Evitare di guidare lateralmente o di cambiare direzione su un pendio. Questi comportamenti possono
causare cadute e infortuni.
2.5. Reagire sempre agli allarmi
Lo scooter non opera nei seguenti casi:
Se il sistema rileva un errore durante il funzionamento, lo scooter risponde in vari modi, ad esempio
inibisce la guida, attiva le spie di allarme o emette un avviso intermittente dal cicalino; il sistema non
può entrare in modalità di auto-bilanciamento.
Quando si è in piedi sullo scooter e la piattaforma si muove avanti e indietro oltre i 10 gradi.
In caso di tensione di batteria troppo bassa.
Durante la fase di ricarica.
In caso di ribaltamento della piattaforma durante il funzionamento.
In caso di velocità eccessiva.
In caso di batteria non sufficientemente carica.
In caso di stallo, due secondi dopo lo scooter entra in modalità di spegnimento.
In caso di tensione di batteria inferiore al valore di protezione, dopo 15 secondi lo scooter si spegne.
In caso di grandi correnti di scarica continue (lunghe salite con pendenza elevata)
Quando lo scooter entra in stato di arresto, il sistema blocca la macchina automaticamente. L'unità
può essere sbloccata premendo il pulsante di accensione. Quando la batteria si esaurisce o il
sistema segnala lo spegnimento di sicurezza, non continuare a guidare lo scooter. In caso contrario,
lo scooter non può effettuare il bilanciamento per la mancanza di batteria. In questa condizione le
probabilità di infortuni aumentano. Se la carica raggiunge il livello minimo, continuare la guida dello
scooter influirà negativamente sulla durata della batteria.
Il prodotto deve essere utilizzato solo a temperature comprese tra -10 °C e 45 °C.
2.6. Pratica di guida
Prima di guidare lo scooter, assicurarsi di avere familiarità con la guida. Fare pratica sempre in presenza di
qualcuno pronto a fornire assistenza.
Indossare indumenti casual (ma non eccessivamente larghi) e scarpe con suola piatta al fine di
mantenere l'agilità dei movimenti.
Guidare lo scooter in spazi aperti fino a quando si è in grado di salire e scendere facilmente.
Accertarsi che la superficie sia livellata.
Quando si guida su terreni misti, è necessario rallentare.
Balance scooter è uno strumento progettato per essere condotto su strade piane. Ridurre la velocità in
caso di fondi stradali sconnessi.
Prima di guidare: Leggere il capitolo 4 relativo alla massima velocità e il capitolo 5 relativo alla sicurezza
di guida
Capitolo 3 Sensore del pedale e indicatore di funzionamento
3.1. Sensore del pedale
Balance scooter dispone di 4 sensori sotto il pedale; quando l’utente posiziona il piede sul pedale, lo scooter
si regola attraverso un bilanciamento automatico. Durante la guida, è necessario coprire completamente il
pedale. Non coprire le parti al di fuori del pedale. Non posizionare oggetti sui pedali per far si che lo scooter
funzioni da solo: ciò aumenta la possibilità di incidenti e può causare lesioni alle persone e danni allo scooter.
3.2. Batteria e indicatori di funzionamento
L'indicatore è situato al centro dello scooter. È utilizzato per le informazioni di funzionamento.
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
L'indicatore della batteria sul Balance Scooter sarà verde fino a quando sarà disponibile sufficiente batteria
per la guida.
L'indicatore della batteria sul Balance Scooter sarà rosso quando la carica della batteria è bassa (15-20%
rimanente); sarà quindi necessario interrompere la guida e iniziare a ricaricare il Balance Scooter.
L'indicatore della batteria sul Balance Scooter IN ROSSO e produrrà un SUONO DI ALLARME quando la
batteria è esaurita e in tal caso è necessario interromperne immediatamente la guida. Il Balance Scooter si
spegnerà senza preavviso e non sarà in grado di bilanciarsi. Continuare la guida potrebbe essere rischioso
per la persona e causare lesioni.
ITA 3
Indicatore di funzionamento: Quando il pedale viene attivato, l'indicatore di funzionamento si accende; il
sistema entra quindi in condizione operativa. Quando il sistema rileva un errore, l'indicatore diventa
rosso.
Capitolo 4 Autonomia e velocità
4.1. Autonomia di carica
L’autonomia di carica è legata a molti fattori, come ad esempio:
Topografia: Sulle strade pianeggianti l’autonomia per ogni carica aumenta, su terreni sconnessi,
diminuisce.
Peso: Il peso dell’utilizzatore può influenzare l'autonomia di guida.
Temperatura: Temperature estreme riducono l'autonomia di guida.
Manutenzione: Caricare correttamente lo scooter e mantenere la batteria in buone condizioni
permetterà di massimizzare l'autonomia di guida.
Velocità e stile di guida: Mantenere una velocità costante aumenterà l'autonomia di guida; al contrario,
frequenti avviamenti, arresti, accelerazioni e decelerazioni ridurranno l'autonomia.
4.2. Velocità massima
La massima velocità nominale del balance scooter è 12km/h; questa velocità è pero condizionata dalle
condizioni della batteria, del fondo/pendenza stradale, della direzione del vento e del peso del
conducente. Se la batteria è completamente carica, la superficie è molto livellata o in discesa, il vento è
a favore e il conducente non è eccessivamente pesante, la velocità massima può superare i
12 km/h.
Avvicinandosi la sua velocità massima, il balance scooter emette un segnale di allarme e la velocità
deve essere ridotta.
Si consiglia di guidare il balance scooter a velocità adeguata alle condizioni; non guidare il balance
scooter a velocità superiori a 12 km/h.
Nei limiti di velocità tollerati, lo scooter elettrico può bilanciarsi correttamente.
Capitolo 5 Guida sicura
Questo capitolo si concentra sulla sicurezza, sulla consapevolezza e sugli avvertimenti. Prima di utilizzare
questo veicolo, leggere tutte le istruzioni relative al montaggio e alla sicurezza.
Per mantenere lo scooter nelle migliori condizioni, prima di iniziare è necessario familiarizzare con il suo
funzionamento.
Durante la guida dello scooter, rispettare tutte le misure di sicurezza. Dovrebbero essere indossati
casco, ginocchiere, gomitiere e altri dispositivi di protezione.
Il conducente non deve indossare indumenti larghi o pendenti, come ad esempio lacci delle scarpe
eccetera, che potrebbero impigliarsi nelle ruote di Balance scooter.
Balance scooter è solo per il divertimento personale. Non è consentita la guida su strade pubbliche.
Non è consentito condurre Balance scooter sulle corsie riservate ai veicoli a motore.
Balance scooter non può essere guidato da bambini, anziani e donne incinte.
L
e persone con capacità di equilibrio ridotte non devono utilizzare il balance scooter.
Non guidare il balance scooter sotto l'influenza di alcool o di qualsiasi altra sostanza.
Non trasportare oggetti durante la guida.
Prestare attenzione agli ostacoli: avere una buona visuale aiuterà a guidare lo scooter in modo sicuro.
ATTENZIONE!
ITA 4
Rilassare le gambe durante la guida: tenere le ginocchia leggermente piegate aiuta a mantenere
l'equilibrio quando si incontra un terreno irregolare.
Durante la guida, assicurarsi che i piedi siano sempre sui pedali.
Balance scooter può trasportare una sola persona.
Non avviare o arrestare improvvisamente.
Evitare la guida su pendii ripidi.
Non condurre il balance scooter contro oggetti fissi (ad esempio muri o altre strutture): in caso, evitare
di continuare a guidare il balance scooter.
Non guidare in luoghi poco illuminati o totalmente bui.
La guida di Balance scooter è a proprio rischio. La società non è responsabile per eventuali incidenti o
danni causati dall’utilizzatore.
Assicurarsi che la velocità del veicolo sia sicura per se stessi e per gli altri. Tenersi pronti a interrompere
in qualsiasi momento la guida.
Durante la guida, tenere una certa distanza dagli altri per evitare collisioni.
Durante la sterzata, utilizzare il baricentro del corpo. Lo spostamento repentino del baricentro può
causare la caduta dallo scooter.
Non procedere in retromarcia su lunghi tragitti; non procedere in retromarcia a velocità elevate; non
cambiare direzione troppo rapidamente.
Non utilizzare lo scooter in caso di pioggia o in condizioni di bagnato. Utilizzare lo scooter solo con
tempo asciutto.
Evitare di passare sopra a ostacoli ed evitare neve, ghiaccio e superfici scivolose.
Evitare di guidare su fondi in stoffa, in pietra o coperti di detriti.
Evitare di guidare in spazi ristretti o in cui è presente un ostacolo.
Salire o scendere in modo improprio dallo scooter può causare danni non coperti dalla garanzia. Rischio
di lesioni personali. I danni personali o derivanti da abuso non sono coperti dalla società e invalidano la
garanzia.
Capitolo 6 Caricare lo scooter
Questo capitolo tratta principalmente le modalità di ricarica e manutenzione della batteria, i problemi di
sicurezza che necessitano di attenzione e le specifiche della batteria. Per la sicurezza propria e degli altri, e
per prolungare la durata della batteria e migliorarne le prestazioni, rispettare le seguenti procedure.
6.1. Batteria scarica
Quando l'indicatore della batteria è rosso e lampeggiante, la batteria è scarica. Si consiglia di interrompere la
guida. Quando la potenza è bassa, l'energia per la guida è insufficiente, quindi il sistema inclina
automaticamente la base della piattaforma per inibire l'uso. Insistere nella guida in queste condizioni
aumenta le probabilità di caduta e influenza negativamente la vita della batteria.
Non utilizzare la batteria nei seguenti casi.
Fuoriuscita di odore o eccessivo riscaldamento.
Perdita di sostanze.
È vietato smontare la batteria.
Non toccare alcuna sostanza fuoriuscita della batteria.
Evitare che bambini e animali tocchino la batteria.
Le batterie contengono sostanze pericolose. È vietato aprire o inserire qualsiasi oggetto nella batteria.
Utilizzare solo il caricatore in dotazione.
Non sovraccaricare le batterie al litio. La batteria è costituita da celle al litio.
Quando l'indicatore della batteria è rosso e lampeggiante, la batteria è scarica. Si consiglia interrompere la
guida e ricaricare lo scooter. Quando la batteria è scarica, l'energia è insufficiente per la guida. Il sistema
operativo dello scooter inclina automaticamente la piattaforma in avanti per inibirne l'uso. Ciò potrebbe
causare la caduta del conducente dallo scooter con conseguenti lesioni.
NOTA:
• Non utilizzare il Balance Scotter durante la ricarica!
• Durante la ricarica la spia del LED del caricabatterie è di colore rosso.
• Al termine della ricarica la spia del LED del caricabatterie diventa di colore verde.
• Al termine della ricarica scollegare il caricabatterie dalla presa di alimentazione e dal Balance Scooter.
ATTENZIONE:
ITA 5
6.2. Fasi di ricarica
Verificare che il balance scooter, il caricatore e la presa di alimentazione DC sul prodotto siano sempre
asciutti.
Nota: per caricare questo balance scooter si consiglia di utilizzare SOLO il caricabatterie in dotazione
con l'etichetta JY-420150 con la seguente tensione di uscita: 42 V - 1,5 A.
L’utilizzo di un altro tipo di caricatore può danneggiare il prodotto o creare altri potenziali rischi.
Collegare l'alimentatore alla porta di alimentazione DC sul retro dello scooter e a una presa di corrente
standard. Accertarsi che l'indicatore verde sull'adattatore si accenda.
Le spie rosse sul caricabatterie indicano che la carica sta procedendo regolarmente; in caso contrario
verificare che la linea sia collegata in modo corretto.
Quando la spia sul caricabatteria passa dal rosso al verde, la batteria è completamente carica.
In questo caso, interrompere la carica. Una carica eccessiva influenzerà la durata della batteria.
La ricarica richiede 3 . 5 - 4 ore. Non caricare le batterie per più di 4 ore. Scollegare il caricatore dallo scooter
e l'alimentazione dopo 4 ore. La sovraccarica riduce la vita della
batteria.
Il prodotto non deve essere caricato per periodi eccessivamente lunghi.
Non caricare mai il prodotto senza supervisione.
Il prodotto deve essere caricato solo a temperature comprese tra 0 °C e +45°C.
Se si carica a temperature inferiori o superiori, vi è il rischio di prestazioni della batteria ridotte, di un
potenziale rischio di danneggiamento del prodotto e lesioni personali.
Ricaricare e conservare in luogo asciutto e aperto, lontano da combustibili (ovvero qualsiasi elemento
infiammabile).
Non ricaricare alla luce del sole o vicino a fiamme libere.
Non ricaricare il prodotto immediatamente dopo l'uso. Lasciare che il prodotto si raffreddi per un'ora
prima della ricarica.
Se ci assenta per le vacanze per un certo periodo e si affida il dispositivo a terzi, lasciarlo nello stato di
carica parziale (20-50% di carica). Non completamente carico.
Non rimuovere il prodotto dalla confezione, caricarlo completamente e quindi in seguito riporlo nella
confezione.
Il prodotto è spesso fornito parzialmente carico. Lasciarlo in questo stato fino a quando è pronto per
essere utilizzato.
Capitolo 7 Manutenzione dello scooter elettrico
Balance scooter necessita di manutenzione. Questo capito
Utilizzare solo il connettore CC per il collegamento con il cavo CC del caricabatterie fornito in dotazione con
Balance Scooter.
Non inserire corpi estranei nel connettore CC!
Rischio di scintille! Non collegare mai la presa di ricarica con oggetti metallici come ponte!
lo descrive i passaggi più rilevanti e i promemoria
delle principali operazioni di manutenzione dello scooter. Assicurarsi che l’alimentazione sia spenta e il cavo
di carica sia scollegato prima di eseguire le seguenti operazioni. Si consiglia di non procedere quando la
batteria è in carica.
Avvertenza
Mantenere sempre il cappuccio di protezione applicato sul connettore CC!
Togliere il cappuccio solo durante la ricarica del Balance Scooter!
Dopo la ricarica staccare la spina del connettore CC e riapporre di nuovo il cappuccio protettivo sul connettore CC!
Avvertenza
ITA 6
7.2. Custodia
Se la temperatura di custodia è inferiore a 0° C, non caricare lo scooter. Effettuare la ricarica in un
ambiente caldo (5-30° C).
È possibile coprire lo scooter al fine di evitare il deposito di polvere.
Custodire lo scooter al chiuso in un ambiente asciutto e idoneo.
Se utilizzato a temperature inferiori o superiori, vi è il rischio di prestazioni della batteria ridotte e un
potenziale rischio di danni al prodotto e lesioni personali.
Conservare il prodotto a temperature comprese tra 5°C e 30°C (la temperatura di conservazione
ottimale è di 25 °C).
Ricaricare e conservare in luogo asciutto e aperto, lontano da combustibili (ovvero qualsiasi elemento
infiammabile).
Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole o a fiamme libere.
Se ci assenta per le vacanze per un certo periodo e si affida il dispositivo a terzi, lasciarlo nello stato di
carica parziale (20-50% di carica). Non completamente carico.
Non rimuovere il prodotto dalla confezione, caricarlo completamente e quindi in seguito riporlo nella
Il Balance Scooter deve essere lasciato raffreddare per almeno un minuto prima di essere riposto.
Evitare di lasciarlo all'interno di una vettura posteggiata al sole.
confezione.
Il prodotto è spesso fornito parzialmente carico. Lasciarlo in questo stato fino a quando è pronto per
essere utilizzato.
Per la sicurezza degli utenti, è vietato smontare lo scooter: in caso contrario decadono i diritti di
garanzia.
ATTENZIONE!
7.1. Pulizia
Assicurarsi che l’alimentazione sia spenta e il cavo di carica sia scollegato.
Pulire il guscio dello scooter con un panno morbido.
Assicurarsi che acqua e altri liquidi non penetrino nelle parti interne dello scooter in quanto ciò potrebbe
danneggiare in modo permanente l'elettronica e le batterie. Vi è il rischio di lesioni personali.
ATTENZIONE!
ITA 7
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e
sostanze che possono essere pericolose per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto
(apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venisse gestito correttamente.
Gli apparati elettrici ed elettronici e le batterie sono contrassegnati con il simbolo del cestino barrato (vedere
di seguito). Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono
essere smaltite con gli altri rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatamente.
È importante inviare le batterie usate alle strutture appropriate e indicate. In questo modo si ha la garanzia
che le batterie verranno riciclate in conformità alla normativa senza danneggiare
l'ambiente.
Per le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie, tutte le città hanno stabilito dei sistemi di
smaltimento che prevedono il conferimento gratuito presso le stazioni di riciclaggio oppure di raccolta porta a
porta. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale.
Importato da:
DENVER ELECTRONICS A/S
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
Omega 5A, Soeften,
DK-8382 Hinnerup
ITA 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Denver DBO-6501BLUEMK2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per