Festool CTL 48 E LE EC Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

de Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil 7
en Original operating manual - Mobile dust extractors 14
fr Notice d’utilisation d’origine - Aspirateurs mobile 20
es Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración 27
it Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d’aspirazione 34
nl Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten 40
sv Originalbruksanvisning - Dammsugare 47
fi Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit 53
da Original brugsanvisning - Støvsugere 59
nb Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger 65
pt Manual de instruções original - Aspiradores móveis 71
ru Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты 78
cs Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače 85
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne 91
CTL 48 E LE EC
CTM 48 E LE EC
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
+49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
717119 / C / 2018-09-12
Sommario
1 Simboli.......................................................34
2 Avvertenze per la sicurezza...................... 34
3 Dati tecnici.................................................35
4 Utilizzo conforme...................................... 35
5 Elementi dell'utensile...............................35
6 Messa in funzione......................................36
7 Impostazioni.............................................. 36
8 Lavoro........................................................37
9 Manutenzione e cura.................................38
10 Accessori...................................................39
11 Ambiente................................................... 39
1 Simboli
Avvertenza di pericolo generico
Avvertenza sulla scossa elettrica
Leggere le istruzioni/avvertenze!
Indossare una mascherina!
Attenzione! L'apparecchio può
contenere polveri nocive alla salute!
Non inserire o estrarre il
connettore sotto carico!
2 Avvertenze per la sicurezza
Attenzione! Leggere tutte le avvertenze
per la sicurezza e le indicazioni.Eventuali erro
ri nell'osservanza delle avvertenze e delle indi
cazioni possono provocare scosse elettriche,
incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i
manuali per riferimenti futuri.
L'utilizzo del presente apparecchio è con
sentito anche a persone inesperte in mate
ria o con capacità fisiche, sensoriali o men
tali limitate, purché assistite durante le
operazioni o istruite riguardo all'utilizzo si
curo e ai pericoli risultanti.
bambini vanno
opportunamente sorvegliati affinché non
giochino con l'apparecchio.
Prima dell'uso gli operatori devono essere
informati, istruiti e addestrati sull'utilizzo
dell'apparecchio e delle sostanze per le
quali deve essere utilizzato, nonché sul
procedimento sicuro da seguire per lo
smaltimento del materiale aspirato.
Seguire le avvertenze di sicurezza in vigore
per i materiali da lavorare.
Attenzione: l'apparecchio può contenere
polveri nocive alla salute. Le operazioni di
manutenzione, svuotamento e sostituzione
dei filtri deve essere effettuata esclusiva
mente da personale autorizzato munito di
dispositivi di protezione individuale adatti.
Usare l'apparecchio solo con il sistema fil
trante installato!
Quando si aspirano polveri oltre il valore
limite o costituite in misura considerevo
le da polvere di legno di quercia o di faggio,
aspirare solo polveri provenienti da un'unica
sorgente (attrezzo elettrico o pneumatico).
Pericolo di esplosione e di incendio: Non
aspirare:
scintille o polveri calde, materiali
esplosivi o infiammabili (ad es. magnesio,
alluminio, benzina, diluente, con l'eccezio
ne del legno); liquidi aggressivi/corpi solidi
(ad es. acidi, basi, solventi).
Attenersi alle norme nazionali sulla sicu
rezza e alle indicazioni del produttore dei
materiali!
Non danneggiate il cavo di collegamento
alla rete (non pestare il cavo, né utilizzarlo
per spostare l'apparecchio). Proteggete dal
calore, dall'olio e dagli spigoli vivi. Non sfi
late la spina dalla presa tirando il cavo.
Controllate regolarmente la spina e il cavo
e fateli sostituire, se danneggiati, in un'offi
cina autorizzata. Sostituite il cavo di colle
gamento alla rete soltanto con un altro ca
vo del tipo indicato.
Non esponete l'apparecchio alla pioggia.
Per motivi di sicurezza l'apparecchio deve
essere allacciato esclusivamente ad una
presa di corrente collegata a terra.
Utilizzate la presa di corrente sull'apparec
chio soltanto per lo scopo indicato nelle
istruzioni per l'uso.
Italiano
34
Utilizzate soltanto accessori originali Fe
stool.
Sfilate sempre la spina dalla presa in caso
di non utilizzo e prima di eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione e di pulizia.
Non sollevare o trasportare l'apparecchio
con ganci da gru o altri dispositivi di solle
vamento!
Non connettere o disconnettere i cavi sotto
carico.
In caso di emergenza (ad es. in caso di cor
to circuito o altri guasti elettrici), spegnere
l'utensile ed estrarre la spina dalla presa di
rete.
3 Dati tecnici
Unità mobili d’aspirazione
Assorbimento elettrico 150 ‑ 1100 W
Potenza max della presa dell‘apparecchio. EU
CH
2500 W
1200 W
Portata (aria) max., turbina 204 m³/h (3400 l/min)
Depressione max., turbina 23000 Pa
Superficie filtrante 6318 cm²
Tubo d’aspirazione D 27 mm x 3,5 m‑AS
Lunghezza del cavo di rete 7,5 m
Livello di pressione sonora secondo EN 60704-2-1 / Incertezza K 72 dB(A) / 3 dB
Tipo di protezione IP54
Contenuto serbatoio 48 l
Misure L x P x H 630 x 406 x 640 mm
Peso 17,9 kg
4 Utilizzo conforme
CTM 48 E LE EC: L'unità mobile di aspirazione è
omologata per l'aspirazione di polveri nocive
per la salute con valori soglia fino a 0,1 mg/m³
e di polveri di legno che rientrano nella classe
di polvere ’M’ ai sensi di IEC 60335-2-69.
Il dispositivo è destinato all'utilizzo da parte di
utenti e artigiani professionisti.
CTL 48 E LE EC: L'unità mobile di aspirazione è
omologata per l'aspirazione di polveri nocive
per la salute con valori soglia fino a 1 mg/m³
che rientrano nella classe di polvere ’L’ ai sensi
di IEC 60335-2-69.
L'unità mobile d'aspirazione è destinata ad
aspirare l'acqua.
L'unità mobile d'aspirazione è adatta ai sensi di
IEC 60335-1 e IEC 60335-2-69 alle maggiori sol
lecitazioni dovute all'uso industriale.
Il dispositivo è destinato all'utilizzo da parte di
utenti e artigiani professionisti.
Il proprietario risponde dei danni in caso
di uso non appropriato dell'attrezzo.
5 Elementi dell'utensile
[1-1]
Tappo (Soltanto CTM 48 E LE EC)
[1-2]
Apertura d'aspirazione
[1-3]
Connettore per aria compressa
[1-4]
Connettore per unità di servizio/aspi
razione
[1-5]
Impugnatura
[1-6]
SysDoc
[1-7]
Staffa scorrevole SB-CT (accessorio)
[1-8]
Regolazione del diametro del tubo
flessibile (Soltanto CTM 48 E LE EC)
[1-9]
Interruttore dell'apparecchio
[1-10]
Regolazione della forza d'aspirazione
[1-11]
Presa dell'apparecchio con accensio
ne automatica
[1-12]
Graffa di chiusura
Italiano
35
[1-13]
Serbatoio di contenimento
[1-15]
Freno
6 Messa in funzione
AVVERTENZA
Tensione o frequenza non ammesse!
Pericolo di incidenti
La tensione di rete o la frequenza della
sorgente elettrica devono coincidere con le
indicazioni sulla targhetta.
In America settentrionale è consentito
esclusivamente l'impiego di utensili Fe
stool con tensione 120 V/60 Hz.
6.1 Prima messa in funzione
[2-2]Aprire le clip e togliere la parte supe
riore [2-1].
Togliete gli accessori e dall'imballaggio del
lo sporco [2-3]!
Applicare un sacchetto filtro secondo i re
quisiti di legge nei serbatoi di contenimento
(vedere capitolo 7.8 ).
Appoggiate sopra la parte superiore [2-1] e
chiudere le graffe di chiusura [2-2].
Montare il fascio di cavi sul retro dell'unità
mobile di aspirazione (vedere figura [3]).
Soltanto CTM 48 E LE EC: Inserite i tap
pi [1-1] sulla guarnizione (v. figura [1] ).
Collegate il tubo flessibile d'aspirazione al
l'apparecchio.
6.2 Accensione/spegnimento
Innestare la spina di rete in una presa colle
gata a terra.
PRUDENZA
Pericolo di ferimento causato da utensili
elettrici che si avviano in modo incontrollato
Prima di ruotare l'interruttore nella posi
zione "AUTO" o "MAN" prestare attenzione
che l'utensile elettrico collegato sia spen
to.
L'interruttore [1-9] ha la funzione di interrutto
re ON/OFF.
Posizione dell'interruttore ’0’
La presa dell'apparecchio [1-11] è senza cor
rente, l'unità mobile d'aspirazione è spenta.
Posizione dell'interruttore ’MAN’
La presa dell'apparecchio [1-11] è sotto cor
rente, l'unità mobile d'aspirazione si avvia.
Posizione dell'interruttore ’Auto’
La presa dell'apparecchio [1-11] è sotto cor
rente, l'unità mobile d'aspirazione si avvia al
l'attivazione dell'attrezzo collegato.
7 Impostazioni
7.1 Regolazione del diametro del tubo
flessibile (Soltanto CTM 48 E LE EC)
Impostate la regolazione del diametro del
tubo flessibile [1-8] sul diametro del tubo
flessibile collegato.
Ciò garantisce che la velocità dell'aria
nel tubo flessibile d'aspirazione sia
regolata correttamente (vedi Cap.
7.9 ).
7.2 Collegamento dell'utensile elettrico
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
Osservare i valori massimi di potenza al
lacciata sulla presa dell'apparecchio (vedi
il Capitolo Dati tecnici).
Spegnere l'attrezzo elettrico.
Allacciare l'attrezzo elettrico alla presa del
l'apparecchio [1-11].
7.3 Collegamento dell'utensile pneumatico
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
Spegnere l'attrezzo pneumatico.
Con il modulo ad aria compressa [1-3] l'accen
sione automatica dell'unità mobile di aspirazio
ne funziona anche in combinazione con utensili
ad aria compressa.
Inoltre raccomandiamo il montaggio dell'unità
di alimentazione VE (495886). L'unità di alimen
tazione filtra e olia l'aria compressa e permette
una regolazione dell'aria compressa. Per il col
legamento di utensili pneumatici Festool con
sistema IAS è disponibile anche un raccordo
IAS (454757).
Per garantire un funzionamento perfetto del
l'accensione automatica, la pressione d'eserci
zio dell'utensile deve essere di 6 bar.
Italiano
36
7.4 Collegamento dell'unità servizio/
aspirazione
Con il connettore per l'unità servizio/aspirazio
ne (EAA) [1-4] è possibile collegare l'unità mo
bile di aspirazione all'EAA per accoppiare l'ac
censione automatica dell'unità mobile di aspi
razione all'EAA.
7.5 Regolazione dell'intensità d'aspirazione
con l'apposita rotella [1-10].
7.6 Bloccaggio del freno
Azionando la leva nera del freno [1-15] si evita
no movimenti dell'unità mobile d'aspirazione. A
tale scopo sollevare lievemente l'unità mobile
d'aspirazione sul lato anteriore e premere la le
va nera del freno verso il basso fino allo scatto.
Premere per allentare la leva verde[1-14].
7.7 Protezione da temperatura elevata
Per proteggere l'apparecchio dal surriscalda
mento, un interruttore termico disinserisce l'u
nità mobile d'aspirazione prima di raggiungere
una temperatura critica.
Per proteggere l'apparecchio dal surriscal
damento, un interruttore termico disinseri
sce l'unità mobile d'aspirazione prima di
raggiungere una temperatura critica.
Spegnere l'unità mobile di aspirazione e la
sciarla raffreddare per ca. 5 minuti.
Sostituire il filtro dell'aria fredda se occorre
(vedere capitolo 9.2 ).
Se successivamente l'unità mobile
d'aspirazione non si riaccende, rivol
getevi ad un'officina autorizzata Fe
stool.
7.8 Sostituzione del sacchetto filtro (SC-
FIS-CT 48)
Rimozione del sacchetto filtro [4]
[2-2]Aprire le clip e togliere la parte supe
riore [2-1].
Togliete il sacchetto filtro.
Smaltite il sacchetto filtro usato secondo le
disposizioni di legge.
Inserimento del sacchetto filtro [5]
Inserite un nuovo sacchetto filtro (SC-FIS-
CT 48) (Fig. [4]). Importante: spingere con
forza il manicotto del sacchetto filtro sul
raccordo di entrata.
Prestate attenzione che il sacchetto
filtro non venga schiacciato fra la par
te superiore e quella inferiore.
Appoggiate sopra la parte superiore [2-1] e
chiudere le graffe di chiusura
[2-2].
7.9 Controllo della portata (Soltanto CTM
48 E LE EC)
Se la velocità dell'aria nel tubo flessibile d'aspi
razione scende sotto i 20 m/s, per motivi di si
curezza viene emesso un segnale acustico.
Possibili cause Rimedio
Regolazione della
forza d'aspirazio
ne [1-10] impostata
su un valore troppo
basso.
Impostare la regola
zione della forza d'a
spirazione su un valore
più alto (vedi Cap.
7.5 ).
La manopola [1-8]
non è impostata sul
diametro del tubo
flessibile collegato.
Impostare il diametro
corretto del tubo fles
sibile (vedi Cap. 7.1 ).
Tubo flessibile d'a
spirazione intasato o
piegato.
Eliminare l'intasamen
to o la piega nel tubo.
Sacchetto filtro pie
no.
Inserire un nuovo sac
chetto filtro (vedi Cap.
7.8 ).
Elemento filtrante
sporco.
Sostituite l'elemento
filtrante (vedi Cap.
9.1 ).
Malfunzionamento
dell'elettronica di
controllo.
Far riparare da un'offi
cina autorizzata Fe
stool.
Aspirazione di liqui
di.
La sicurezza di funzio
namento non è com
promessa, non è ne
cessario alcun inter
vento.
8 Lavoro
8.1 Manovrabilità
Appoggio per Systainer SysDoc: Sull'appoggio
è possibile fissare un Systainer con quattro
chiusure a scatto[6-1].
8.2 Aspirazione di sostanze secche
PRUDENZA
Polveri nocive per la salute
Lesione delle vie respiratorie
Se aspirate sostanze nocive per la salute,
utilizzate un sacchetto filtro!
Utilizzate l'apparecchio soltanto se funzio
na il controllo della portata.
Italiano
37
Prestate attenzione durante l'aspirazione delle
polveri prodotte da utensili elettrici in funziona
mento:
Se l'aria di scarico viene ributtata nell'ambiente
di lavoro, deve essere presente nell'ambiente
un sufficiente
indice di ricambio dell'aria L. Per
osservare i valori limite richiesti, la portata de
ve essere al massimo il 50% della portata di
aria fresca (volume dell'ambiente V
R
x indice di
ricambio dell'aria L
W
). Osservare inoltre le di
sposizioni regionali.
Attenzione: Se l'elemento filtrante è umido, si
intasa velocemente se si aspirano sostanze
secche. Per questo motivo, prima di aspirare
polveri l'elemento filtrante dovrebbe essere
asciugato oppure sostituito con un filtro asciut
to.
8.3 Aspirazione di liquidi
Prima di aspirare liquidi, togliere il sacchetto
filtro (vedere capitolo 7.8 ). Si raccomanda l'u
tilizzo di un filtro speciale per liquidi.
L'aspirazione si interrompe automaticamente
al raggiungimento del livello massimo di riem
pimento.
PRUDENZA
Schiuma e liquidi fuoriuscenti
Spegnete subito l'apparecchio e svuotate il
serbatoio di contenimento.
8.4 Dopo il lavoro
Spegnere l'unità mobile di aspirazione e
staccare la spina.
Avvolgere il cavo di alimentazione elettrica.
Svuotare il contenitore dello sporco.
Soltanto CTM 48 E LE EC: Chiudere l'aper
tura di aspirazione [1-2] con il tappo [1-1].
AVVERTENZA
Polveri nocive per la salute
Lesione delle vie respiratorie
Pulite l'unità mobile d'aspirazione e tutti
gli accessori in ogni parte con un aspirato
re e un panno (internamente ed esterna
mente), prima di muovervi dall'ambiente
sporco.
Le parti che non possono essere pulite
completamente, per il trasporto devono es
sere rinchiuse in un sacco di plastica a te
nuta d'aria.
Indossate una protezione per le vie respi
ratorie!
Conservare questo apparecchio solo in
ambienti interni.
Riporre l'unità mobile d'aspirazione in un
locale secco precluso all'acceso di persone
non autorizzate.
9 Manutenzione e cura
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni, scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi operazione di
manutenzione o cura sulla macchina, di
sinserire sempre la spina dalla presa!
Tutte le operazioni di manutenzione e ripa
razione per le quali è necessario aprire
l'alloggiamento del motore devono essere
eseguite solamente da un'officina per l'As
sistenza Clienti autorizzata.
Le parti e i dispositivi di sicurezza danneggiati
devono essere riparati o sostituiti a regola d'ar
te da un'officina autorizzata, se non indicato di
versamente nelle istruzioni per l'uso.
Servizio e riparazione solo da parte del co
struttore o delle officine di servizio autorizzate.
Le officine più vicine sono riportate di seguito:
www.festool.com/service
EKAT
1
2
3
5
4
Utilizzare solo ricambi originali Festool! Cod.
prodotto reperibile al sito:
www.festool.com/service
Osservare le seguenti indicazioni:
Almeno una volta l'anno è necessario fare
eseguire un controllo tecnico per le polveri
dal produttore o da personale qualificato,
per verificare, ad esempio, se ci sono dan
neggiamenti nel filtro, se l'apparecchio è a
tenuta e se i dispositivi di controllo funzio
nano correttamente.
Durante l'esecuzione dei lavori di manuten
zione e di riparazione si devono smaltire
tutti gli oggetti sporchi che non possono
essere puliti adeguatamente. Tali oggetti
devono essere smaltiti in sacchetti imper
Italiano
38
meabili in conformità alle disposizioni vi
genti per l'eliminazione di tali rifiuti.
Per effettuare la manutenzione, l'operatore
deve smontare l'apparecchio, pulirlo e pro
cedere alla manutenzione, nella misura in
cui ciò è possibile senza provocare pericolo
per il personale addetto alla manutenzione
o per altre persone. Fra le misure precau
zionali da seguire ricordiamo la depurazio
ne prima dello smontaggio, la realizzazione
sul luogo dove viene smontato l'apparec
chio di uno sfiato forzato filtrato, la pulizia
della zona dove è stata effettuata la manu
tenzione e la messa a disposizione di un
equipaggiamento protettivo personale
adatto.
9.1 Sostituzione del filtro principale
NOTA
Danneggiamento del motore
Non aspirate mai senza il filtro principale,
altrimenti potete danneggiare il motore.
[2-2]Aprire le clip e togliere la parte supe
riore [2-1].
Girate la parte superiore dell'apparecchio,
in modo che il filtro principale sia rivolto
verso l'alto (Fig.[7]).
Spostate la leva [7-3] e togliete il suppor
to[7-2] .
Estraete il filtro principale usato [7-1] e so
stituitelo con uno nuovo.
Smaltite il filtro principale usato secondo le
disposizioni di legge.
Montate il supporto [7-2] e spostate la le
va [7-3] fino allo scatto in posizione.
Appoggiate sopra la parte superiore [2-1] e
chiudere le graffe di chiusura [2-2].
9.2 Sostituzione dei filtri dell'aria di
raffreddamento [8]
Sostituire il filtro dell'aria di raffreddamento in
caso di spegnimento dell'unità mobile di aspi
razione dovuto alla temperatura e comunque
almeno una volta l'anno.
Si raccomanda di sostituire sempre il
filtro dell'aria di raffreddamento con
il filtro principale.
Svitare il coperchio per l'aria di raffredda
mento[8-1].
Estrarre il filtro dell'aria fredda e sostituirlo
con uno nuovo!
Chiudete il coperchio per l'aria di raffredda
mento.
9.3 Svuotamento del serbatoio di
contenimento
Dopo avere tolto la parte superiore, è possibile
svuotare il serbatoio di contenimento[2-3].
Dopo l'aspirazione di liquidi pulite regolar
mente i sensori di livello
[9-1] con un panno
morbido e controllate che non ci siano dan
neggiamenti.
10 Accessori
Utilizzate esclusivamente gli accessori originali
Festool e il materiale di consumo Festool previ
sti per questa macchina, perché questi compo
nenti di sistema sono perfettamente compatibili
tra di loro. L'utilizzo di accessori e materiale di
consumo di altri produttori pregiudica la qualità
dei risultati di lavoro e comporta una limitazio
ne della garanzia. A seconda dell'applicazione,
può aumentare l'usura della macchina o posso
no aumentare le sollecitazioni per l'utilizzatore.
Pertanto vi raccomandiamo di proteggere voi
stessi, la macchina e la garanzia utilizzando
esclusivamente accessori originali Festool e
materiale di consumo Festool!
I numeri d'ordine per accessori e filtri si trova
no nel catalogo Festool o in Internet all'indiriz
zo "www.festool.com“.
11 Ambiente
Non gettare l'apparecchio tra i rifiuti
domestici!Smaltire gli apparecchi, gli
accessori e gli imballaggi introducendoli
nel ciclo di recupero a tutela dell'ambiente. At
tenersi alle disposizioni di legge nazionali in vi
gore.
Solo EU: nel rispetto della direttiva europea in
materia di apparecchiature elettriche ed elet
troniche usate e delle rispettive leggi nazionali
derivatene, gli apparecchi elettrici devono esse
re raccolti separatamente e introdotti nell'ap
posito ciclo di smaltimento e recupero a tutela
dell'ambiente.
Informazioni su REACh: www.festool.com/
reach
Italiano
39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Festool CTL 48 E LE EC Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per