FORS ASW914-2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ASW 914-2
Istruzioni per
l’uso
IT
Lavabian‐
cheria
INDICE
Informazioni di sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 4
Installazione 6
Accessori 11
Descrizione del prodotto 11
Pannello dei comandi 12
Selettore e tasti 14
Programmi 17
Impostazioni 21
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 21
Utilizzo quotidiano 22
Consigli e suggerimenti utili 26
Pulizia e cura 28
Risoluzione dei problemi 32
Valori di consumo 35
Dati tecnici 36
Guida rapida 37
Foglio informativo prodotto, in
riferimento al regolamento UE
1369/2017
38
Garanzia 40
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono
responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone
con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una
supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei
3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
2
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico
e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 9 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa
fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono essere
coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali
rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal Centro
Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
3
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per
pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare
solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Qualora un'asciugatrice sia posizionata sopra alla
lavatrice, accertarsi di usare il kit di installazione in colonna
approvato da FORS (cfr. altri dettagli nel capitolo
"Accessori - Kit di installazione in colonna").
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà installata
l'apparecchiatura deve essere piana,
stabile, resistente al calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente
tra l'apparecchiatura e il pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a pavimento.
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sapere quali
accessori si possono utilizzare.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
4
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico
debba essere sostituito, l’intervento
dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a tubi
nuovi, tubi non usati a lungo, dove
sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.),
lasciar scorrere l'acqua fino a che non
sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal
tubo di scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di scarico
fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
Utilizzo
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di lesioni, scosse elettriche,
incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Pre-lavare questi tessuti
prima di metterli in lavatrice.
Non toccare la porta in vetro mentre un
programma è in funzione. Il vetro può
surriscaldarsi.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in conformità
coi requisiti locali per lo smaltimento di
componenti elettrici ed elettronici
(WEEE).
5
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Disimballo
AVVERTENZA! Prima di
installare l'apparecchiatura,
rimuovere tutto il materiale di
imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
AVVERTENZA! Utilizzare i
guanti.
1. Usare un taglierino per tagliare la
pellicola esterna.
2. Togliere la pellicola esterna.
3. Togliere la parte superiore del cartone
e i materiali di imballaggio in
polistirene.
4.
Aprire l'oblò e rimuovere il polistirolo
dalla guarnizione dell'oblò e tutti i
pezzi dal cesto.
5. Appoggiare l'elemento frontale in
polistirolo sul pavimento, dietro
all'apparecchiatura.
6. Sistemare il lato posteriore
dell’apparecchiatura sul polistirolo,
facendo attenzione.
Assicurarsi di non danneggiare
i tubi.
7. Togliere la protezione di polistirolo dal
fondo.
6
1
2
8. Pulire e asciugare accuratamente il
fondo dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE! Non utilizzare
alcol, solventi o prodotti
chimici.
9. Assicurarsi di identificare le varie
misure e posizioni delle barriere
insonorizzanti. Fare riferimento
all'immagine:
A
B
A (ANTERIORE) = Parte anteriore
dell'apparecchiatura
B (POSTERIORE) = Parte
posteriore dell'apparecchiatura
10. Togliere la striscia adesiva dalle
barriere insonorizzanti.
11. Fissare le quattro barriere sulla parte
inferiore dell’apparecchiatura.
12. Fare riferimento all'immagine.
Verificare che le barriere siano fissate
saldamente.
x4
A
B
Fissare le barriere
insonorizzanti a una
temperatura ambiente.
13. Sollevare l’apparecchiatura in
posizione verticale.
14. Staccare il cavo di alimentazione e il
tubo di scarico dagli appositi supporti.
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di scarico.
Questa condizione è imputabile
alle prove con acqua eseguite
sulle apparecchiature in
fabbrica.
7
15. Togliere i tre dadi con la chiave fornita
insieme al dispositivo.
16. Estrarre i distanziatori in plastica.
17. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale
utente.
Consigliamo di conservare
l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto per quando si sposta
l'apparecchiatura.
Posizionamento e livellamento
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
Accertarsi che la moquette non
impedisca la circolazione
dell'aria sotto l'apparecchiatura.
Assicurarsi che
l'apparecchiatura non tocchi la
parete o altre unità.
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello.
AVVERTENZA! Non mettere
cartone, legno o materiali
equivalenti sotto i piedini
dell'apparecchiatura per
regolarne il livello.
x4
L'apparecchiatura deve essere in piano ed
appoggiata in modo stabile.
Una corretta regolazione del
livello dell'apparecchiatura ne
impedisce la vibrazione, il
rumore e il movimento durante
il funzionamento.
Quando la macchina viene
installata su uno zoccolo o se
viene impilata un lavasciuga
sulla lavatrice, servirsi degli
accessori descritti nel capitolo
"Accessori". Leggere
attentamente le istruzioni
fornite con l'apparecchiatura e
con l'accessorio.
Tubo di carico
1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua
sulla parte posteriore
dell'apparecchiatura.
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del rubinetto.
8
20º20º
45º45º
Assicurarsi che il tubo di carico
non sia in posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a
un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
ATTENZIONE! Accertarsi che
non vi siano perdite negli
attacchi.
Non usare una prolunga se il
tubo di carico dell'acqua è
troppo corto. Contattare il
Centro di Assistenza per
sostituire il tubo di carico
dell'acqua.
Dispositivo di blocco perdite
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un
dispositivo di blocco perdite. Questo
dispositivo impedisce le perdite d'acqua
nel tubo da ascrivere al naturale
invecchiamento dello stesso.
Il settore rosso nella finestra "A" mostra
questo problema.
A
In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua
e contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo.
Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe essere
posizionato a un'altezza non inferiore a 60
cm e non superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di
400 cm. Contattare il Centro
Assistenza autorizzato per
l'altro tubo di scarico e la
prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico
e avvolgerlo intorno alla guida del tubo
in plastica.
2. All'estremità del secchiaio - Serrare
la guida al rubinetto dell'acqua o a
parete.
Accertarsi che la guida in
plastica non si muova durante
lo scarico dell'apparecchiatura.
9
Verificare che il tubo di scarico
non venga immerso in acqua.
Ci potrebbe essere un ritorno di
acqua sporca
nell'apparecchiatura.
3. A un tubo verticale dotato di foro di
ventilazione - Inserire il tubo di
scarico direttamente in una conduttura
di scarico. Fare riferimento
all'immagine.
L'estremità del tubo di scarico
deve essere sempre ventilata,
perciò il diametro interno del
condotto di scarico (min. 38
mm = min. 1,5”) deve essere
più grande del diametro
esterno del tubo di scarico.
4. Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è possibile
inserirla direttamente nel tubo fisso.
5. Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un
lavandino - Fissare il tubo al sifone, e
serrarlo con una pinza. Fare
riferimento all'immagine.
Accertarsi che il tubo di scarico
formi una curva per evitare che
particelle passino dal lavandino
all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in
una conduttura di scarico incassata
nel muro del locale serrare con una
pinza.
10
ACCESSORI
Disponibile su www.aeg.com/
shop oppure da un rivenditore
autorizzato
Solo l'uso di accessori
approvati da FORS garantisce
la conformità agli standard di
sicurezza dell'apparecchiatura.
In caso di impiego di ricambi
non approvati, i reclami non
avranno seguito.
Kit di installazione in colonna
L'asciugatrice può essere installata in
colonna al di sopra della lavabiancheria
soltanto utilizzando l'appropriato kit di
installazione in colonna prodotto ed
approvato da FORS.
Verificare il kit di impilatura
compatibile controllando la
profondità delle proprie
apparecchiature.
Il kit di installazione in colonna può essere
usato solo con le apparecchiature indicate
nel libretto fornito con l'accessorio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'apparecchiatura e con l'accessorio.
AVVERTENZA! Non sistemare
l'asciugabiancheria sotto alla
lavabiancheria.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni
requisiti per un trattamento efficace del
bucato con un consumo ridotto a livello di
acqua, energia e detersivo e che rispetta i
tessuti.
La tecnologia ProSense regola
automaticamente la durata del
programma per il bucato presente nel
cesto in modo da ottenere i migliori
risultati di lavaggio nel minor tempo
possibile.
Grazie all'opzione Più morbido ,
l'ammorbidente viene diffuso in modo
uniforme nel bucato e penetra in
profondità le fibre del tessuto favorendo
una morbidezza ottimale.
Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
11
Panoramica dell'apparecchiatura
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Piano di lavoro
2
Erogatore del detersivo
3
Pannello comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Per mettere in piano l'elettrodomestico
8
Tubo di scarico
9
Collegamento tubo di ingresso
10
Cavo di alimentazione
11
Bulloni per il trasporto
12
Supporto tubo
PANNELLO DEI COMANDI
Descrizione del pannello dei comandi
Baumwolle
P
fleg
eleic
ht
Fein
s
che
2
0 Min. -
3 kg
Out
door
Jeans
Maschinenreinigun
g
Pumpen/Schleudern
Anti-Allergie
Wolle/Seide
Programme
Eco
Ei
n/Aus
S
o
f
t Plus
Zeitvorwahl
S
t
art/P
a
u
se
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
12
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Eco Tasto
4
Risparmio tempo Tasto
5
Risciacquo Tasto
Extra risciacquo predefinito opzione
Salto della fase di lavaggio - Solo
risciacquo
6
Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
7
Macchie/Prelavaggio Tasto
Macchie opzione
Ammollo opzione
8
Tasto Avvio Ritardato
9
Tasto Più morbido
10
Centrifuga tasto a sfioramento
riduzione
11
Temperatura Tasto
12
Pulsante Sì/No
Visualizza
MIX
Spia carico massimo. L'indicatore lampeggia durante la stima del cari‐
co del bucato.
Spia oblò bloccato.
Spia della partenza ritardata.
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma (ad esempio ).
Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).
fine del Ciclo (
).
Codice di avvertenza ( ).
Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase
di lavaggio.
Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo.
L'Opzione Extra risciacquo. L'indicatore viene visualizzato sopra a
quando viene impostato l'extra risciacquo.
13
Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase di centri‐
fuga e scarico.
Indicatore Sicurezza bambino.
Indicatori di risparmio energetico. L'indicatore compare selezionando
un programma per il cotone a 40 °C o 60 °C.
Indicatore della temperatura. L'indicatore compare quando viene impo‐
stato un lavaggio a freddo.
Indicatore della velocità di centrifuga.
Nessuna Spia Esclusione Centrifuga. La fase di centrifuga è spenta.
Indicatore No Cent. Finale.
Indicatore Spia Extra silenzioso.
Indicatore risparmio di tempo.
SELETTORE E TASTI
Sì/No
Premendo questo tasto per alcuni secondi
sarà possibile attivare o disattivare
l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo energetico, in alcuni
casi potrebbe essere necessario attivare
nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
selezionabili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità fra
opzioni/funzioni e i programmi
di lavaggio nella "Tabella dei
programmi". Un’opzione/
funzione può escludere l’altra,
in questo caso
l’apparecchiatura non consente
di impostare congiuntamente le
opzioni/funzioni incompatibili.
Assicurarsi che il display e i
tasti a sfioramento siano
sempre puliti e asciutti.
Temperatura
Quando viene selezionato un programma
di lavaggio, l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino a
che non compare il valore di temperatura
desiderato sul display.
14
Quando il display mostra e ,
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita.
Toccare ripetutamente questo tasto per:
Ridurre la velocità di centrifuga.
Il display mostra solo le
velocità di centrifuga
disponibili per il programma
impostato.
Attivare la funzione No cent. finale.
La centrifuga finale non viene eseguita.
Si esclude lo scarico dell'acqua
dell'ultimo risciacquo in modo da non
sgualcire i tessuti. Il programma di
lavaggio finisce con l’acqua nel cesto.
Il display mostra la spia . L'oblò
resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la formazione
di pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve
scaricare l'acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause) l'apparecchiatura esegue la
fase di centrifuga e poi scarica l'acqua.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Attivare l'opzione Extra silenzioso.
Tutte le fasi intermedie e la fase di
centrifuga finale vengono eliminate e il
programma si conclude con l'acqua nel
cesto. In questo modo vengono ridotte
le pieghe.
Il display mostra la spia . L'oblò resta
bloccato. Il cesto ruota regolarmente
per ridurre le pieghe. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato di
notte quando l'energia elettrica costa
meno. In alcuni programmi, i risciacqui
saranno eseguiti con una maggiore
quantità di acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa (Start/
Pause), l'apparecchiatura esegue
unicamente la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Macchie/Prelavaggio
Premere ripetutamente questo pulsante
per attivare una delle due opzioni.
La spia rilevante compare sul display.
Macchie
Selezionare questa opzione per
aggiungere una fase anti-macchia su
un programma per trattare il bucato
sporco o macchiato col prodotto per
rimuovere le macchie.
Versare il prodotto per rimuovere le
macchie nello scomparto . Il
prodotto per rimuovere le macchie
verrà aggiunto nella fase adeguata del
programma di lavaggio.
Questa opzione non è
utilizzabile con temperature
inferiori a 40 °C.
Ammollo
Usare questa funzione per aggiungere
una fase di pre-lavaggio a 30°C prima
di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
Risciacquo
Con questo tasto sarà possibile
selezionare una delle seguenti opzioni:
Extra risciacquo predefinito opzione
Questa opzione aggiunge alcuni
risciacqui al programma di lavaggio
selezionato.
15
Usare questa opzione per le persone
allergiche ai residui di detersivi e in
zone dove l'acqua è dolce.
Questa opzione aumenta
leggermente la durata del
programma.
Salto della fase di lavaggio - opzione
Solo risciacquo
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di risciacquo, centrifuga e scarico del
programma selezionato.
L'indicatore corrispondente sopra al touch
si illumina.
Eco
Impostare questa opzione per indumenti
con livello di sporco normale, lavati a 30°C
o a temperature superiori.
L’apparecchiatura riduce la temperatura di
lavaggio ed allunga il tempo di lavaggio
per ottenere dei buoni risultati di lavaggio
risparmiando energia. Il display mostra la
spia .
Qualora venga selezionato il
programma Cotone a 40°C o
60°C, e non vengano impostate
altre opzioni, il display mostra
l'indicatore ; questi sono
i programmi cotone standard, i
programmi più efficaci in
termini di energia combinata e
consumo idrico.
Risparmio tempo
Questa opzione consente di ridurre la
durata del programma.
Se il bucato ha un livello di sporco
normale o leggero potrebbe essere
consigliabile ridurre il programma di
lavaggio. Toccare una volta questo
tasto per ridurre la durata.
In caso di un carico più piccolo, toccare
due volte questo tasto per impostare
un programma extra rapido.
Il display mostra la spia .
Più morbido
Impostare l'opzione Più morbido al fine di
ottimizzare la distribuzione di
ammorbidente e migliorare la morbidezza
del tessuto.
Questa opzione aumenta
leggermente la durata del
programma.
Avvio Ritardato
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l'avvio di un programma a un
momento più comodo.
Toccare ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e da
2 ore a 20 ore.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa
(Start/Pause), sul display compare
l'indicatore e il tempo di ritardo
selezionato, quindi l'apparecchiatura inizia
il conto alla rovescia.
Avvio/Pausa (Start/Pause)
Toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)
per avviare, mettere in pausa
l'apparecchiatura o interrompere un
programma in funzione.
16
PROGRAMMI
Tabella dei programmi
Programmi di lavaggio
Programma Descrizione programma
Programmi di lavaggio
Cotoni
Cotone bianco e cotone colorato. Livello di sporco normale,
elevato e leggero.
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta
energetica.Conformemente alla normativa 1061/2010, il pro‐
gramma Cotoni a 60 °C e il programma Cotoni a 40 °C con op‐
zione sono rispettivamente il "Programma cotone standard
a 60°C" e il "Programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei
programmi più efficienti in termini di consumo combinato di ener‐
gia e acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livel‐
lo di sporco normale.
La temperatura dell’acqua può essere legger‐
mente diversa da quella indicata per il pro‐
gramma selezionato.
Sintetici
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
Delicati
Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessuti
misti che richiedono un lavaggio più delicato. Sporco norma‐
le.
Lana/Seta
Lana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti con simbolo
"lavaggio a mano".
1)
.
Anti-Allergia
Capi in cotone bianco. Questo programma rimuove i micro-or‐
ganismi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mante‐
nuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti. Ciò consente di aiuta‐
re in fase di rimozione di germi, batteri, micro-organismi e parti‐
celle. Un'ulteriore fase di risciacquo garantisce una corretta rimo‐
zione dei residui di detersivo e delle particelle di polline/allergeni.
In questo modo il lavaggio è più efficace.
20 min. - 3 kg
Capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o dopo essere
stati indossati.
17
Programma Descrizione programma
Outdoor
Non usare ammorbidente e fare in modo che
non vi siano residui di ammorbidente nel cas‐
setto del detersivo.
Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici, sportivi,
in pile, giacche impermeabili e traspiranti, giacca aderente
dotata di interno rimovibile o rivestimento isolante interno. Il
carico di bucato consigliato è 2 kg.
Questo programma può essere usato anche come ciclo di ripristi‐
no della funzione idro-repellente, appositamente realizzato per
creare uno strato idrofobico sugli indumenti. Per eseguire il ciclo
di impermeabilizzazione, procedere come indicato di seguito:
Versare il detersivo nello scomparto .
Versare uno speciale prodotto per il ripristino dell'impermeabi‐
lizzazione nel cassetto per l'ammorbidente .
Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Per migliorare ulteriormente la funzione di im‐
permeabilizzazione, asciugare in asciugatrice
impostando il programma di asciugatura Out‐
door (ove disponibile e se l'etichetta nel con‐
sente l'asciugatura in asciugatrice).
Jeans
Indumenti in denim e capi in jersey. Sporco normale. Questo
programma esegue una fase di risciacquo delicata, pensata per il
denim, che riduce gli scolorimenti e non lascia residui del detersi‐
vo in polvere sulle fibre.
Pulizia
Ciclo di manutenzione per pulire e rinfrescare il cesto e rimuove‐
re i residui che potrebbero produrre odori. Per ottenere i migliori
risultati, utilizzare questo ciclo una volta al mese. Prima di ese‐
guire questo ciclo, togliere tutti gli indumenti dal cesto. Nel cas‐
setto del detersivo per la fase di lavaggio, portare l'inserto dello
scomparto in posizione verticale. Versare un bicchiere di candeg‐
giante al cloro o di detersivo per lavabiancheria nello scomparto
per la fase di lavaggio. NON utilizzare entrambi.
Dopo la pulizia del cesto, eseguire un ciclo di
risciacquo con il cesto vuoto e nessun detersi‐
vo per eliminare eventuali residui di candeg‐
giante.
Scarico/Centr.
Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua nel cesto. Tutti
i tessuti, eccetto quelli in lana e i capi delicati.
1)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il
tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.
18
Temperatura programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo
Programma Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità di centrifu‐
ga di riferimento
Gamma velocità
centrifuga
Carico massimo
Programmi di lavaggio
Cotoni
40 °C
95 °C - A freddo
1400 giri/minuto
1400 giri/min - 400
giri/min
9 kg
Sintetici
40 °C
60 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
4 kg
Delicati
40 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
4 kg
Lana/Seta
40 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
1,5 kg
Anti-Allergia
60 °C
1400 giri/minuto
1400 giri/min - 400
giri/min
9 kg
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
3 kg
Outdoor
30 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
2 kg
1)
1 kg
2)
Jeans
40 °C
60 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
9 kg
Pulizia
60 °C
60 °C
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
Scarico/Centr.
1400 giri/minuto
1400 giri/minuto-
9 kg
1)
Programma di lavaggio.
2)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
19
Compatibilità opzioni programma
Programma
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
Anti-Allergia
20 min. - 3 kg
Outdoor
Jeans
Pulizia
Scarico/Centr.
Opzioni
1)
2)
3)
Più morbido
1)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
2)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 30 °C.
3)
Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare comple‐
tamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

FORS ASW914-2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente