Oursson TO2145D/OR Manuale utente

Tipo
Manuale utente
20
ne della persona responsabile della loro sicurezza
o dopo essere state istruite sull’uso sicuro del di
-
spositivo. Non consentire ai bambini di giocare con
il prodotto.
Questo prodotto è ideato esclusivamente per uso
domestico.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito da uno specialista del centro di
assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG per
evitare pericoli.
Utilizzare solo gli strumenti inclusi nel set di prodotti.
Durante la pulizia dell’apparecchio non utilizzare
detergenti abrasivi e biologici (alcol, benzina, ecc.).
Durante la pulizia del dispositivo utilizzare solo una
piccola quantità di detergente neutro.
RACCOMANDAZIONI
Leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il
dispositivo. Conservare il manuale dopo la lettura,
per utilizzo futuro.
Tutte le illustrazioni contenute nel presente manua
-
le sono rappresentazioni schematiche di oggetti re-
ali e possono differire dalle immagini effettive.
Non mettere oggetti estranei né toast in alluminio
nelle aperture per i toast.
Aprire il dispositivo solo in posizione verticale.
Non posizionare il dispositivo sotto a tende o
vicino ad altri oggetti facilmente inammabili o
sotto credenze, questo potrebbe provocare un
incendio.
Non coprire le aperture per i toast.
Non utilizzare il tostapane senza vassoio rimuo
-
vibile.
Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al
corpo del dispositivo al momento della preparazio
-
ne o subito dopo.
Non forzare in alcun caso il dispositivo, ciò
potrebbe arrecare danni al prodotto, a causa
di un errore dell’utente.
SET DI PRODOTTI
Tostapane .............................................................. 1 pz.
Manuale di istruzioni ..............................................1 pz.
ELEMENTI DI DESIGN, Fig. B
1
2
3
4
Corpo
Vassoio
Aperture per i toast
Pannello di controllo
Quando si utilizzano elettrodomestici, adottare le se
-
guenti precauzioni:
Utilizzare il dispositivo come indicato nel seguente
manuale di istruzioni.
Installare il dispositivo su una supercie stabile.
Utilizzare solo gli strumenti inclusi nel set di pro
-
dotti.
Non immergere il cavo in acqua o in altri liquidi,
per evitare il rischio di scossa elettrica. Se per
qualsiasi ragione dovesse entrare dell’acqua
all’interno dell’unità, contattare un centro di
assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG.
Per l’alimentazione utilizzare solo una rete elettrica
con le caratteristiche adeguate.
Non utilizzare il dispositivo in aree in cui l’aria può
contenere vapori di sostanze inammabili.
Non tentare mai di aprire il dispositivo auto
-
nomamenteciò potrebbe causare una scos-
sa elettrica e quindi un malfunzionamento del
prodotto e invalidare la garanzia del produtto
-
re. Per riparazioni e manutenzione, contattare
solo i centri di assistenza OURSSON autoriz
-
zati alla riparazione dei prodotti.
Quando si sposta l’apparecchio da un luogo freddo
ad uno caldo e viceversa, disimballarlo prima dell’u
-
so e attendere 1-2 ore prima dell’accensione.
Per evitare scosse elettriche, non immergere
l’intero prodotto o i cavi in acqua.
Prestare particolare attenzione e cautela quando si
utilizza il dispositivo vicino a bambini.
Non toccare parti calde, poiché potrebbero causare
lesioni.
Il cavo di alimentazione è fabbricato appositamente
relativamente corto per evitare il rischio di lesioni.
Evitare che il cavo penda su bordi aflati del tavolo
o che venga a contatto con superci calde.
Non collegare questo dispositivo a una rete che sia
sovraccaricata da altri apparecchi: potrebbe provo
-
care un cattivo funzionamento del dispositivo.
Non installare il dispositivo vicino a fornelli elettrici
e a gas e a forni.
Dopo l’uso, accertarsi di scollegare il dispositivo
dalla rete di alimentazione.
Proteggere il dispositivo da urti, cadute, vibrazioni e
altri danni meccanici.
Accertarsi di disconnettere il dispositivo dalla rete
elettrica prima di effettuare la pulizia o di cambiare
gli accessori.
Non utilizzare il dispositivo all’esterno.
Questo apparecchio non è ideato per l’uso da parte
di persone (bambini inclusi) con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte o carenti di esperienza e
conoscenze relative ad esso. Queste persone pos
-
sono utilizzare il dispositivo solo sotto la supervisio-
Simbolo di pericolo
Un promemoria per l’utente relativo all’alta tensione.
Simbolo di avvertenza
Un promemoria per l’utente sulla necessità
di operare esattamente secondo le istruzioni.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA, Fig. A
IT
21
RACCOMANDAZIONI DI PREPARAZIONE
Assicurarsi di rimuovere carte e imballaggio dal toast
prima di metterlo nel tostapane.
Se un solo toast è in fase di tostatura, il colore diven-
ta più scuro di due toast tostati contemporaneamente
allo stesso livello.
Se si tostano di seguito alcuni toast allo stesso livello,
l'ultimo toast sarà quello più croccante.
Per tipi diversi di pane, sono necessari diversi livelli di
tostatura. Per la prima preparazione impostare il livello
di tostatura da 3 a 4.
Utilizzare fette di pane che vengono facilmente inserite
nelle aperture per i toast.
Modalità Descrizione Nota
RISCALDAMENTO
1. Collegare il dispositivo.
2. Mettere il pane nelle aperture per i toast.
3. Premere il pulsante
per avviare il riscaldamento.
4. Viene ssato il tempo di cottura.
5. Al completamento, i toast salgono automaticamente.
In questa modalità
è possibile riscaldare
i toast freddi.
SCONGELAMENTO
1. Collegare il dispositivo.
2. Mettere il pane nelle aperture per i toast.
3. Selezionare il livello richiesto per la tostatura.
4. Premere il pulsante
per scongelare
5. Al completamento, i toast salgono automaticamente.
In questa modalità
è possibile tostare fette
di pane congelato.
UTILIZZO, Fig. C
Pannello di controllo, Fig. C-1
– utilizzare questo pulsante per avviare/disattivare
la preparazione.
– utilizzare questo pulsante per selezionare
la modalità RISCALDAMENTO.
– utilizzare questo pulsante per selezionare
la modalità SCONGELAMENTO.
– utilizzare questo pulsante per scegliere
il livello di tostatura.
Display, Fig. С-2
Indicazione livello di tostatura.
Iniziare
Prima del primo utilizzo, accendere il tostapane in
modalità tostatura pane, ma senza pane, impostando
il livello a 7. Ripetere la procedura per 2-3 volte. Quindi
lasciar raffreddare il dispositivo.
Ordine di funzionamento:
1. Assicurarsi che il vassoio sia completamente instal-
lato. Collegare il dispositivo.
2. Mettere il pane nelle aperture per i toast.
3. Utilizzando
selezionare il livello di tostatura. Il
valore minimo è 1 (appena cotti), il valore massimo
è 7 (crosta marrone). Valori disponibili: 1,2,3,4,5,6,7.
4. Premere il pulsante
per avviare la tostatura. Il
pane si abbassa automaticamente.
5. Quando la tostatura è completa, si sente un segnale
sonoro e i toast salgono automaticamente.
6. Si può controllare il livello di tostatura mentre si pre-
parano i toast. Se si raggiunge il livello richiesto, pre-
mere
per interrompere il processo.
PULIZIA E MANUTENZIONE, Fig. D
Scollegare il dispositivo.
Lasciar raffreddare il dispositivo. Asciugare quindi il
corpo con un panno morbido asciutto.
Rimuovere il vassoio e poi pulirlo.
Avvolgere il cavo di alimentazione attorno alla base
se il dispositivo viene riposto.
Non immergere mai in acqua l'intero disposi-
tivo a causa del pericolo di scossa elettrica.
Possibile problema Causa Soluzione
Non si visualizzano le
indicazioni
Nessuna alimen-
tazione elettrica
Controllare che il cavo sia inserito. Controllare che la presa elettrica
funzioni. Se il problema persiste, contattare un centro assistenza
autorizzato OURSSON.
Esce del fumo dal
dispositivo
Il pane si brucia
Premere immediatamente il pulsante
per spegnere il dispositivo.
Le fette di pane si
bloccano
nel tostapane
Scollegare il dispositivo, lasciarlo raffreddare e dopo rimuovere il
pane. Quando si rimuove il pane, assicurarsi che il meccanismo
interno o l'elemento di riscaldamento non siano danneggiati.
POSSIBILI PROBLEMI E SOLUZIONI
22
SPECIFICHE
SPECIFICHE
Modello TO2145D
Consumo elettrico, W 800
Tensione nominale 220-240 V~; 50 Hz
Classe protezione contro le scosse elettriche I
Temperatura di conservazione e trasporto * da -25°C a +35 °C
Temperatura d’esercizio da da +5°C a +35 °C
Requisiti di umidità 15-75%
Dimensioni, mm 178х288х191
Peso, kg 1,51
*I prodotti devono essere conservati in ambienti asciutti, ventilati e con temperature inferiori a -2C.
CERTIFICAZIONE DEI PRODOTTI
Per le informazioni sulla certicazione dei prodotti, visitare http://www.oursson.com oppure richiedere una copia al rivenditore.
Le operazioni di riparazione possono essere eseguite esclusivamente da uno specialista qualicato del centro as-
sistenza OURSSON AG.
ASSISTENZA
OURSSON AG si congratula per la scelta dei nostri prodotti.
Abbiamo fatto il possibile afnché questi prodotti possano
rispondere alle esigenze dei clienti e afnché la qualità cor-
risponda ai migliori standard mondiali. Se il prodotto di mar-
ca OURSSON necessita di manutenzione, contattare uno
dei centri di assistenza autorizzati (di seguito ASC). Sul sito
web www.oursson.com è presente un elenco completo di
ASC, con il rispettivo indirizzo.
Obblighi di garanzia OURSSON AG:
1. Gli obblighi di garanzia di OURSSON AG, in particolare
del centro assistenza OURSSON AG, si applicano solo
ai modelli progettati da OURSSON AG per la produzione
o la fornitura e la vendita nel Paese in cui è disponibile il
servizio di garanzia, ai modelli acquistati in detto Paese,
certicati per la conformità agli standard nazionali e dotati
di marcatura ufciale di conformità.
2. Gli obblighi di garanzia di OURSSON AG sono regola-
mentati dalla legge sulla tutela dei diritti del consumatore
e dalle leggi del Paese in cui vengono forniti e solo quando
il prodotto è utilizzato esclusivamente a ni personali, fa-
miliari o domestici. Gli obblighi di garanzia di OURSSON
AG non si applicano all’uso dei prodotti per ni commer-
ciali o in relazione all’acquisizione di beni per soddisfare le
esigenze di aziende, istituzioni e organizzazioni.
3. OURSSON AG stabilisce i seguenti termini duso e perio-
di di garanzia per i propri prodotti:
4. Gli obblighi di garanzia di OURSSON AG non si applicano
ai seguenti prodotti, considerando la loro sostituzione non
relazionata allo smontaggio del prodotto:
Batterie.
Custodie, cinghie, cavi per il trasporto, accessori di
montaggio, strumenti, documentazione allegata al
prodotto.
5. La garanzia non copre i difetti causati da violazione delle
norme di utilizzo, conservazione o trasporto dei prodotti,
azioni da parte di terzi o cause di forza maggiore, compren-
sive di, ma non limitate a, i seguenti casi:
Se il difetto è causato da un maneggiamento negligen-
te, dall’uso per altri ni, dalla violazione delle condizioni
e delle norme di funzionamento stabilite nel manuale di
istruzioni, compresi l’esposizione ad alte o basse tem-
perature, l’elevata umidità o polvere, tracce di apertura
o di riparazione dell’apparecchio in forma autonoma, la
mancata corrispondenza agli standard nazionali della
rete di alimentazione elettrica, l’ingresso di liquidi, in-
setti o altri oggetti estranei, di sostanze all’interno del
dispositivo, nonché l’utilizzo a lungo termine del prodot-
to in modalità operative estreme.
Se il difetto del prodotto è il risultato di tentativi non
autorizzati di testare il prodotto o di apportare modi-
che alla struttura o ai programmi software, comprese
le riparazioni o la manutenzione in centri di assistenza
non autorizzati.
Se il difetto del prodotto è il risultato di un uso non
conforme e/o di apparecchiature, accessori, ricambi,
batterie di bassa qualità.
Se il difetto del prodotto è associato all’uso in combi-
nazione con apparecchiature aggiuntive (accessori),
diverse da quelle raccomandate da OURSSON AG,
per l’utilizzo con questo prodotto. OURSSON AG non
è responsabile della qualità delle apparecchiature ag-
giuntive (accessori) realizzate da terzi, della qualità
dei suoi prodotti associati a tali apparecchiature, non-
ché della qualità delle apparecchiature aggiuntive di
OURSSON AG quando impiegate insieme a prodotti di
altri produttori.
6. I difetti del prodotto rilevati durante il ciclo di vita del pro-
dotto vengono risolti dai centri assistenza autorizzati (ASC).
Durante il periodo di garanzia, l’eliminazione di difetti viene
effettuata gratuitamente, a fronte della presentazione del
certicato originale di garanzia e documenti che confermano
Nome del prodotto
Termini d’uso,
mesi
Periodo di
garanzia,
mesi
Forni a microonde, macchine per
il pane, piani cottura a induzione
60 12
Fornelli multipli, robot da cucina,
bollitori elettrici, griglie elettriche,
miscelatori manuali, mixer
manuali, tritacarne, miscelatori,
tostapane, termos, tostapane,
spremiagrumi, pentole a vapore,
caffettiere, tritatutto, congelatori,
frigoriferi, macchine da caffè
automatiche
36 12
Bilance da cucina 24 12
23
EG 1225011234567
1 2 3 4
TO
OURSSON AG
Fabbricato in Cina
Per domande o problemi con i prodotti OURSSON AG – si prega di inviare un’e-mail: [email protected]
Questo manuale è tutelato dalla normativa internazionale e UE sui diritti d’autore. Qualsiasi uso non autorizzato delle istru-
zioni, comprese la copia, la stampa e la distribuzione, ma non solo, comporta l’applicazione di responsabilità civile e penale.
Informazioni di contatto:
1. Produttore - OURSSON AG (Orson AG) Seefeldstrasse 56, 8008 Zurigo, Svizzera.
2. Le informazioni sulla certicazione dei prodotti sono disponibili sul sito web www.oursson.com
l’avvenuto contratto di acquisto e la data. In assenza di tali
documenti, il periodo di garanzia è calcolato a partire dalla
data di produzione dei prodotti. Si prega di considerare che:
Congurazione e installazione (montaggio, col-
legamento, ecc.) del prodotto, descritte nella
documentazione allegata ad esso, non rientrano nella
garanzia OURSSON AG e possono essere eseguite
dall’utente o, a pagamento, dagli specialisti della mag-
gior parte dei centri assistenza autorizzati.
Gli interventi di manutenzione del prodotto (pulizia e
lubricazione delle parti mobili, sostituzione dei mate-
riali di consumo e delle forniture, ecc.) sono eseguiti a
pagamento.
7. OURSSON AG non è responsabile dei danni causati
di-
rettamente o indirettamente dai prodotti a persone, animali,
proprietà, se essi si sono vericati in conseguenza di inosser
-
vanza delle norme e delle condizioni d’uso, conservazione,
trasporto o installazione del prodotto, di azioni intenzionali o
negligenti da parte del consumatore o di terzi
8. In nessuna circostanza OURSSON AG è responsabile
di perdite o danni speciali, accidentali, indiretti o conse-
quenziali, inclusivi di ma non limitati a: perdita di protti,
danni causati da interruzioni delle attività commerciali, in-
dustriali o altre, derivanti dall’uso o dall’incapacità d’uso
del prodotto.
9. Al ne del miglioramento continuo dei prodotti, gli elementi di
design e alcune speciche tecniche sono soggetti a cambia-
menti senza previa notica del produttore.
Uso del prodotto oltre i termini d’uso (durata di vita utile):
1. La durata di vita utile prevista da OURSSON AG per questo
prodotto si applica a prodotti utilizzati esclusivamente per
ni personali, familiari o domestici e utilizzati correttamente
dal consumatore, che osserva altresì le corrette condizioni
di conservazione e trasporto dei prodotti. In condizioni di
corretto maneggiamento del prodotto e in conformità alle
norme di funzionamento, la durata di vita utile effettiva può
superare quella stabilita da OURSSON AG.
2. Al termine della durata di vita utile del prodotto, è necessario
contattare un centro di assistenza autorizzato per eseguire una
manutenzione preventiva del prodotto e determinare l’adegua-
tezza ad un uso successivo. Gli interventi di manutenzione
preventiva dei prodotti possono essere eseguiti anche dai cen-
tri assistenza a pagamento.
3. OURSSON AG sconsiglia l’uso del presente prodotto
dopo il termine della durata di vita utile, in assenza di
manutenzione preventiva da parte di un centro assisten-
za autorizzato, poiché in questo caso il prodotto potrebbe
risultare pericoloso per la vita, la salute o la proprietà del
consumatore.
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea
2002/96/CE sulle Apparecchiature elettriche ed elettroniche
- RAEE.
Dopo il termine della durata di vita utile, non è possibile
smaltire il prodotto fra i normali riuti domestici. Piuttosto, il
prodotto deve essere depositato presso un apposito centro
di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche,
per un corretto trattamento e smaltimento in conformità alle
leggi federali o locali. Uno smaltimento corretto del prodotto
contribuisce a preservare le risorse naturali e ad evitare che
il prodotto possa danneggiare l’ambiente e la salute
umana. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta
e riciclaggio del prodotto, contattare le autorità muni-
cipali locali o le aziende per lo smaltimento dei riuti
domestici.
Data di produzione
Ciascun prodotto ha un numero di serie unico, in forma di
codice alfanumerico ed è duplicato con un codice a barre che
contiene le seguenti informazioni: nome del gruppo di prodot-
ti, data di produzione, numero di serie del prodotto.
Il numero di serie si trova sulla parte posteriore del prodotto,
sulla confezione e sulla scheda del prodotto.
Le prime due lettere: corrispondenza con il gruppo di
prodotto (tostapane – TO).
Le prime due cifre – anno di produzione.
Le successive due cifre –settimana di produzione.
Le ultime due cifre – numero di serie del prodotto.
Per evitare incomprensioni, si consiglia di leggere
attentamente il manuale di istruzioni e gli obbli-
ghi di garanzia. Controllare la correttezza della
scheda di garanzia. La scheda di garanzia è vali-
da solo se quanto segue viene indicato corretta-
mente e chiaramente: modello, numero di serie,
data di acquisto, timbro, rma dell’acquirente. Il
numero di serie e il modello del dispositivo de-
vono essere gli stessi della scheda di garanzia.
Se queste condizioni non sono soddisfatte o i dati
specicati nella scheda di garanzia sono stati mo-
dicati, la scheda di garanzia non è valida.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Oursson TO2145D/OR Manuale utente

Tipo
Manuale utente