Waeco Waeco mobitronic RV-RMM-56 Manuale del proprietario

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

RV-RMM-56
Symbole 2
D LCD-Monitor 8
GB LCD-Monitor 16
LCD-Monitor 24
LCD-Monitor 32
LCD-Monitor 40
LCD-Monitor 48
LCD-Monitor 56
LCD-Monitor 64
LCD-Monitor 72
LCD-Monitor 80
E
F
I
NL
DK
S
N
FIN
e1
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operating Instructions · Instrucciones de montaje y de servicio · Instructions de
montage et de service · Istruzioni di montaggio e d’uso · Montage- en bedieningshandleiding ·
Monterings- og betjeningsvejledning · Monterings- och bruksanvisning · Monterings- og
bruksanvisning · Asennus- ja käyttöohje
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 1
4040
Indicazioni per un impiego corretto delle istruzioni di montaggio
Indice
Avvertenza! Avviso di sicurezza!
La mancata osservanza può causare danni alle persone o ai
materiali.
Questo simbolo indica le operazioni di montaggio
da eseguire.
Leggere prima attentamente le presenti istruzioni per il
montaggio e l’uso affinché il montaggio non comporti alcun
problema. In caso di rivendita consegnare le presenti istruzioni al
nuovo proprietario.
In caso di domande o per ulteriori chiarimenti sulle operazioni
di montaggio, si prega di rivolgersi al nostro servizio di
assistenza tecnica.
WAECO Italcold SRL
I-61015 Novafeltria
Zona Industriale Sartiano, 298/9
phone: +39-05 41/92 08 27 · fax: +39-05 41/92 02 37
www.waeco.com
Descrizione generale del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avvertenze di sicurezza e di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
Attrezzatura necessaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dotazione standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installazione della scatola di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45
Descrizione funzioni del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Descrizione funzioni del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Monitor LCD a scomparsa da 5,6“, per l’installazione a soffitto, con
telecomando: per il divertimento dei passeggeri.
Descrizione generale del prodotto
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 40
41
Il metodo di collegamento più sicuro è quello di saldarele estremità dei
cavi una all’altra e successivamente di isolarle.
In caso di collegamenti separabili impiegare solamente terminali,
connettori e capicorda ad innesto piatti isolati. Non impiegare connettori
a compressione (connettori cavi) o morsetti da lampadari.
Per collegare i cavi con terminali, connettori o capicorda piatti utilizzare
una pinza a crimpare.
Per i collegamenti di cavi al morsetto 31 (massa):
Avvitare il cavo con terminale e rondella dentellata ad una vite
di massa del veicolo oppure avvitare cavo con terminale, vite
Parker e rondella dentellata alla lamiera della carrozzeria.
Assicurare una buona trasmissione di massa!
Avvertenza! Per prevenire il pericolo di un cortocircuito, prima
di intervenire sul sistema elettrico del veicolo, staccare sempre il
polo negativo “-” della batteria. Anche nei veicoli con batteria
supplementare staccare il morsetto sul polo negativo.
Avvertenza! Un’insufficiente connessione dei cavi può comportare
un cortocircuito che a sua volta può avere come conseguenza:
che i cavi prendano fuoco
che si gonfi l’airbag
che vengano danneggiati dispositivi elettronici di comando
l’avaria di funzioni elettriche (indicatori di direzione, luci di
arresto, clacson, accensione, luci)
E’ pertanto necessario osservare le seguenti indicazioni:
Quando si interviene sui cavi del veicolo, tenere presenti le
seguenti definizioni dei morsetti:
30 (ingresso batteria polo pos., diretto)
15 (polo pos. attivato, dietro batteria)
31 (cavo di ritorno dalla batteria, massa)
Avvertenze di sicurezza e di montaggio
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 41
42
Attenzione! Quando viene staccato il polo negativo della
batteria si perdono tutti i dati nelle memorie volatili del
sistema elettronico di comfort. A seconda del tipo di
equipaggiamento del veicolo occorre reimpostare i seguenti dati:
Codice radio · orologio veicolo · timer · computer di bordo ·
posizione sedili
Le istruzioni per la regolazione sono riportate nei rispettivi
libretti.
Avvertenza! I componenti dell’apparecchio montati nel veicolo
devono essere fissati saldamente in modo tale che
non si possano allentare né possano causare infortuni ai pas
seggeri in nessuna circostanza (frenata brusca, incidente).
42
Avvertenze di sicurezza e di montaggio
Attenzione! WAECO International non risponde dei danni
dovuti a:
a) errori di montaggio
b) danneggiamenti al sistema dovuti ad influssi meccanici e
sovratensione
c) modifiche effettuate all’apparecchio senza espressa
autorizzazione da parte di WAECO International
d) uso non conforme a quello descritto nelle istruzioni di
montaggio.
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 42
4343
Attrezzatura necessaria
Dotazione standard
Per l’installazione ed il montaggio sono necessari:
riga (fig. B 1) – trapano (fig. B 5)
punteruolo (fig. B 2) – cacciaviti (fig. B 6)
martello (fig. B 3) – chiavi (fig. B 7)
punte da trapano (fig. B 4)
Per il collegamento elettrico e i controlli sono necessari:
tester diodi (fig. B 8) - fon (aria calda) (fig. B 12)
o voltmetro (fig. B 9) - saldatoio (fig. B 13)
pinza a crimpare (fig. B 10) - filo di stagno per saldare (fig. B 14)
nastro isolante (fig. B 11)
A seconda del tipo di montaggio individuale, per il fissaggio possono
essere necessarie ulteriori viti, dadi, rosette, viti Parker e fascette
porta-cavo rispetto a quanto contenuto nella fornitura.
Quantità Descrizione
1 Monitor LCD da 5,6“ nell’alloggiamento a scomparsa
(fig. C 1)
1 Scatola di collegamento con cavo di connessione per il
monitor e cavo di collegamento (alimentazione) (fig. C 2)
1Telecomando ad infrarossi, batterie incluse (fig. C 3)
1 Piastra di montaggio (fig. C 4)
Materiale di montaggio
1 Istruzioni per l’uso ed il montaggio
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 43
44
Installazione del monitor
Installazione della scatola di collegamento
Istruzioni generali di montaggio!
Prima di montare il monitor eseguire le seguenti operazioni:
Posizionare provvisoriamente il monitor.
Il punto di montaggio deve essere piano.
•Prima del montaggio definitivo, controllare se anche lo spazio
necessario al di sotto del punto di montaggio sia sufficiente
per inserire rosette e dadi.
•Tenere in considerazione il peso del monitor. Sono necessari
rinforzi (rosette o piastre più grandi)?
E’ possibile eseguire la posa del set di cavi di collegamento fino
al monitor?
Quando viene posizionato il monitor, prestare attenzione a non
montarlo nell’area di azione di un AIRBAG, altrimenti vi è
pericolo di infortunio se si dovesse attivare l’airbag
Controllare che il cavo di connessione dal punto di montaggio
alla scatola di collegamento sia sufficientemente lungo.
Il montaggio:
Una volta controllato quanto sopra indicato, fissare la piastra
di montaggio (fig. I 2) con le viti Parker in dotazione (fig. I 3)
al soffitto del veicolo (fig. I 1).
Avvitare poi il monitor alla piastra di montaggio usando le viti a
testa esagonale (fig. I 4) .
Eseguire un test funzioni prima del montaggio.
Il punto di montaggio deve essere protetto contro l’umidità. Vista la
forma compatta, è consigliabile montare la scatola sotto al cruscotto.
Si può fissare la scatola usando le viti Parker in dotazione oppure del
velcro autoadesivo (non compreso nella fornitura).
Osservare le istruzioni generali di montaggio!
La scatola va alimentata da una fonte di alimentazione collegata, p.es.
morsetto 15. Il sistema consuma corrente anche quando è spento
(ricezione infrarossi attiva) e a lungo andare la batteria del veicolo può
scaricarsi.
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 44
45
Tasto POWER (fig. E 1) L’apparecchio viene acceso.
Se è collegata ed in funzione una sorgente video (p.es. un lettore
DVD WAECO, DVD-PL-10) appare un’immagine sul rispettivo canale.
Regolare l’immagine a piacere.
Sono a disposizione le seguenti funzioni:
Tasti ADJ (fig. E 5)
Regolazione del volume durante il funzionamento normale.
Tasto MENU (fig. E 3)
Menu Function (fig. G 1)
Input -> selezione sorgente video AV 1 oppure AV 2
Blue back -> in mancanza di un segnale video lo sfondo è blu, on/off
Revolve -> rotazione verticale dell’immagine di 180°
System -> selezione del formato video PAL/ NTSC
Menu Picture (fig. G 2)
Contrast -> regolazione del contrasto
Bright -> regolazione della luminosità
Color -> colore
Tint -> rapporto di colore rosso/blu
(solo con il formato video NTSC)
Tasti SEL (fig. E 4)
Per la selezione delle opzioni del menu
Tasti ADJ (fig. E 5)
Per l’impostazione all’intero di un’opzione menu
45
Descrizione funzioni del monitor
La scatola di collegamento dispone di ingressi per 2 sorgenti video.
(fig. H 3) Può essere un lettore DVD (WAECO, cod. art. DVD-PL-10), una
telecamera, ecc. Inserire i cavi RCA delle sorgenti video nelle prese
VIDEO/AUDIO. La scatola di collegamento fornisce un segnale audio
mono.
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 45
46
Descrizione funzioni del telecomando
APC (fig. F 1) Offre varie impostazioni d’immagine
– Dynamic -> contrasto elevato
– Normal -> contrasto e luminosità medi
– Mild -> contrasto basso
– User -> usa le impostazioni del menu Picture
PIC (fig. F 3) Richiama il menu Picture.
Per tutti gli altri tasti del telecomando cfr. il capitolo Monitor.
Schermo: 5,6 “
Tensione d’esercizio: 12 - 15 V
Potenza assorbita: max. 6 Watt
Risoluzione: 225.000 pixel
Formato d’immagine: 4 : 3
Formato video: NTSC/PAL
Temperatura d’esercizio: 0° - 60°C
Peso: circa 1,0 kg
Dimensioni L/A/P: 190 x 222 x 34,5 mm
Dati tecnici
Smaltimento
Si prega di osservare che gli apparecchi elettrici contengono molti
materiali riciclabili nonché componenti nocivi per l’ambiente.
Si prega di contribuire, anche nel proprio interesse, a salvaguardare
l’ambiente e di smaltire quindi questi componenti nel rispetto delle
norme vigenti in materia di smaltimento rifiuti.
RV-RMM-56_q4.qxd 03/09/03 11:01 Page 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Waeco Waeco mobitronic RV-RMM-56 Manuale del proprietario

Categoria
Sistemi video per auto
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per