TA Triumph-Adler 8055i Istruzioni per l'uso

Categoria
Fax
Tipo
Istruzioni per l'uso



FAX System (W)
GUIDA ALLE FUNZIONI
i
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa
guida
Leggere questa guida prima di utilizzare il fax. Conservarla nelle vicinanze del sistema in modo da poterla facilmente
consultare.
Le sezioni di questa guida e i componenti del fax contrassegnati con dei simboli sono avvertenze di sicurezza intese a
proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire un utilizzo sicuro del fax. Di
seguito si riportano i simboli e i rispettivi significati.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio di infortunio o di morte qualora non si
seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di danno meccanico qualora non si seguano
correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
Simboli
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate delle avvertenze sulla sicurezza. All'interno del simbolo
sono indicati specifici punti ai quali prestare attenzione.
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni vietate. All'interno del simbolo sono
specificate le azioni vietate.
Il simbolo
indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno del simbolo
sono specificate le azioni richieste.
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili, oppure se si è smarrito il manuale, rivolgersi al rivenditore
di fiducia per ordinare una copia (a pagamento).
....
[Avvertenza generale]
....
[Temperatura elevata]
....
[Azione vietata]
....
[Disassemblaggio vietato]
....
[Avvertenza di azione richiesta]
....
[Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente]
....
[Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento a massa]
NOTA
Le informazioni riportate nella presente guida sono soggette a modifiche, dettate dal costante aggiornamento dei
nostri prodotti, senza obbligo di preavviso.
ii
iii
Sommario
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida ............................................................................... i
Sommario .................................................................................................................................................. iii
Informazioni sulla sicurezza ..................................................................................................................... vii
Introduzione ............................................................................................................................................ xiii
1 Nomi e funzioni dei componenti .................................................................................................1-1
Pannello comandi .......................................................................................................... 1-2
Sistema .......................................................................................................................... 1-3
2 Operazioni preliminari per l'utilizzo ............................................................................................2-1
Procedura guidata di installazione rapida (Configurazione Fax) ................................... 2-2
Impostazione di data e ora ............................................................................................ 2-4
Utilizzo della rubrica ....................................................................................................... 2-5
Utilizzo dei tasti one-touch ........................................................................................... 2-16
3 Funzionamento del fax (utilizzo di base) ....................................................................................3-1
Tasto [Conferma] e tasto [Ricerca rapida num.] ............................................................ 3-2
Invio automatico ............................................................................................................. 3-4
Ricezione fax automatica ............................................................................................. 3-14
Annullamento di una comunicazione ........................................................................... 3-16
Selezione di una destinazione dalla rubrica ................................................................ 3-19
Selezione di una destinazione tramite tasto one touch ............................................... 3-22
Riselezione dell'ultimo numero chiamato (Richiama) .................................................. 3-23
Anteprima immagini ..................................................................................................... 3-25
Schermata Installazione rapida ................................................................................... 3-27
Registrazione dei collegamenti di scelta rapida ........................................................... 3-29
4 Funzionamento del fax (funzioni avanzate) ...............................................................................4-1
Originali lunghi ............................................................................................................... 4-2
Trasmissione differita ..................................................................................................... 4-3
Trasmissione a più destinazioni ..................................................................................... 4-7
Trasmissione standby .................................................................................................. 4-10
Trasmissione con interruzione ..................................................................................... 4-11
Chiamata a catena ....................................................................................................... 4-12
Trasmissione manuale ................................................................................................. 4-14
Ricezione manuale ...................................................................................................... 4-15
Funzione di commutazione remota .............................................................................. 4-16
Stampa/Invio fax ricevuti secondo i requisiti (Inoltro da memoria) ............................... 4-18
Funzione Casella FAX ................................................................................................. 4-33
Comunicazione con indirizzo secondario .................................................................... 4-39
Programma .................................................................................................................. 4-42
Comunicazione polling ................................................................................................. 4-44
Attivazione del divieto di immissione dei numeri di fax con i tasti numerici ................. 4-54
Gestione degli account ................................................................................................ 4-55
Altre funzioni utili .......................................................................................................... 4-59
5 Verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione ..............................................5-1
Strumenti per la verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione ........ 5-2
Verifica della cronologia dei lavori fax ............................................................................ 5-3
Stampa dei rapporti amministrativi ................................................................................. 5-7
iv
Invio del rapporto di ricezione fax tramite e-mail ......................................................... 5-11
Schermata di conferma delle destinazioni ................................................................... 5-12
6 Configurazione e registrazione ..................................................................................................6-1
Selezione del TTI (Transmit Terminal Identification) ...................................................... 6-2
Impostazione delle informazioni TTI .............................................................................. 6-3
TX ECM ......................................................................................................................... 6-6
Velocità iniziale TX ......................................................................................................... 6-7
Ricezione con commutazione automatica FAX/TEL ...................................................... 6-8
Commutazione automatica Fax/Segreteria telefonica ................................................. 6-10
Squilli ........................................................................................................................... 6-12
Regolazione del volume .............................................................................................. 6-13
Lavoro terminato .......................................................................................................... 6-14
Numero tentativi ........................................................................................................... 6-15
Modalità di ricezione .................................................................................................... 6-16
Data e ora di ricezione ................................................................................................. 6-17
Tipo di supporto per la stampa .................................................................................... 6-18
Stampa da bypass ....................................................................................................... 6-21
RX ECM ....................................................................................................................... 6-22
Velocità iniziale RX ...................................................................................................... 6-23
Restrizione di trasmissione .......................................................................................... 6-24
Crittografia ................................................................................................................... 6-33
Riduzione formato RX .................................................................................................. 6-38
Stampa fronte-retro ...................................................................................................... 6-39
Ricezione 2 in 1 ........................................................................................................... 6-40
Diagnosi remota ........................................................................................................... 6-41
Blocco della stampa FAX in orari specificati (Tempo inutilizzabile) .............................. 6-42
Impostazione del vassoio di uscita .............................................................................. 6-43
7 Accessori opzionali ....................................................................................................................7-1
Kit Internet FAX (A) "Kit Internet FAX" ........................................................................... 7-2
Memoria di espansione .................................................................................................. 7-3
Dual FAX ........................................................................................................................ 7-3
8 Internet Faxing (i-FAX) ...............................................................................................................8-1
Cos'è i-FAX? .................................................................................................................. 8-2
Impostazioni i-FAX ......................................................................................................... 8-5
Trasmissione i-FAX ...................................................................................................... 8-10
Ricezione i-FAX ........................................................................................................... 8-16
9 Informazioni sulla funzione Fax di rete ......................................................................................9-1
Cos'è la funzione Fax di rete? ....................................................................................... 9-2
Configurazione ............................................................................................................... 9-3
Trasmissione di base ..................................................................................................... 9-7
Modifica delle impostazioni di invio .............................................................................. 9-14
Utilizzo delle copertine ................................................................................................. 9-20
Registrazione della copertina (Impostazioni predefinite) ............................................. 9-26
Controllo trasmissione ................................................................................................. 9-31
10 Problemi e soluzioni .................................................................................................................10-1
Indicatori di trasmissione/ricezione fax ........................................................................ 10-2
Precauzioni per lo spegnimento del sistema ............................................................... 10-3
Messaggi di errore ....................................................................................................... 10-4
Problemi e soluzioni ..................................................................................................... 10-5
v
11 Appendice ................................................................................................................................ 11-1
Metodo di immissione dei caratteri .............................................................................. 11-2
Specifiche .................................................................................................................... 11-5
Elenco dei menu .......................................................................................................... 11-6
Formato fax ricevuto e priorità alimentazione (modello Europeo) ............................. 11-11
Elenco dei codici di errore ......................................................................................... 11-14
Indice
analitico ............................................................................................................................ Indice analitico-1
vi
vii
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla guida
Questa guida riporta le informazioni relative all'utilizzo delle funzioni fax del sistema. Leggere questa guida prima di
utilizzare il fax. Conservarla nelle vicinanze del sistema in modo da poterla facilmente consultare.
Quando si utilizza la funzionalità fax del sistema, consultare questa guida per informazioni sui seguenti argomenti.
Etichette di avvertenza/
attenzione
Precauzioni di installazione
Precauzioni d'uso
Caricamento della carta
Sostituzione della cartuccia toner
e della vaschetta di recupero
toner
Eliminazione degli inceppamenti
carta
Risoluzione dei problemi
Pulizia
viii
Informazioni generali
Informazioni legali
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LA PERDITA, ANCHE PARZIALE, DI DOCUMENTI RICEVUTI QUALORA
TALE PERDITA SIA RICONDUCIBILE A DANNI AL SISTEMA FAX, A DISFUNZIONI, ERRATO UTILIZZO O FATTORI
ESTERNI COME INTERRUZIONE DI CORRENTE, NONCHÉ PER DANNI ECONOMICI O PERDITA DI PROFITTO
RISULTANTI DALLA PERDITA DI OPPORTUNITÀ ATTRIBUIBILE A CHIAMATE O REGISTRAZIONI VOCALI DI
MESSAGGI PERSE.
Informazioni sui nomi commerciali
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,
Windows 7 e Internet Explorer sono marchi registrati o marchi registrati depositati di Microsoft Corporation negli
U.S.A e/o in altri paesi.
Ethernet è un marchio registrato depositato di Xerox Corporation.
IBM e IBM PC-AT sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi depositati o marchi registrati delle rispettive aziende. In questa
guida, non vengono utilizzati i simboli ™ e ®.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Quando si utilizzano apparecchi telefonici, si devono sempre osservare delle precauzioni di sicurezza per prevenire
rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni, comprese quelle di seguito indicate.
AVVERTENZA: Per prevenire il rischio di incendio, utilizzare un cavo telefonico AWG 26 o superiore elencato UL o
certificato CSA.
1
Non utilizzare questo prodotto in prossimità dell’acqua, ad esempio vicino a vasche da bagno, lavabi, lavandini o catini, in
cantine umide o nelle vicinanze della piscina.
2
Non utilizzare il telefono (ad eccezione di quelli cordless) durante i temporali; sussiste il rischio, benché remoto, di folgorazione
da fulmine.
3
Non utilizzare il telefono per segnalare fughe di gas nelle vicinanze della fuga.
4
Utilizzare solo il cavo elettrico e le batterie indicati nel presente manuale. Non incenerire le batterie; potrebbero esplodere. Per
lo smaltimento, attenersi alle disposizioni delle normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ix
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les
risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie, utiliser uniquement un cordon de ligne de télécommunication de calibre
26 AWG ou supérieur de la liste UL ou bien certifié CSA.
1
Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un
sous-sol humide ou près d'une piscine.
2
Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de
choc électrique causé par la foudre.
3
Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4
Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu: elles
peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
x
Dichiarazioni di conformità alle direttive europee
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC e
1999/5/EC
Il produttore dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto al quale si riferisce questa
dichiarazione è conforme alle seguenti specifiche.
Limiti e metodi di misurazione per le caratteristiche di
immunità elettromagnetica di apparecchiature IT
EN55024
Limiti e metodi di misurazione per le caratteristiche di
radiointerferenza di apparecchiature IT
EN55022 Classe B
Limiti delle emissioni delle correnti armoniche
(apparecchi con correnti di ingresso 16A per fase)
EN61000-3-2
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e del flicker in
sistemi di alimentazione a bassa tensione per
apparecchiature con correnti nominali 16A
EN61000-3-3
Sicurezza delle apparecchiature IT comprese le
apparecchiature elettriche per ufficio
EN60950-1
Apparecchiatura terminale (TE)
Requisiti di connessione per l'approvazione paneuropea
del collegamento alla rete telefonica pubblica commutata
(PSTN) delle apparecchiature terminali (ad eccezione
delle apparecchiature terminali per il servizio di telefonia
vocale), in cui l'eventuale indirizzamento di rete è
effettuato con segnalazione bitonale a più frequenze
(DTMF).
TBR 21
xi
Normative tecniche per apparecchiature terminali
Questa apparecchiatura terminale è conforme a:
•TBR21 •DE 08R00
AN Nazionale per D
•AN 01R00
AN per P
•DE 09R00
AN Nazionale per D
•AN 02R01
AN per CH e N
•DE 12R00
AN Nazionale per D
•AN 05R01
AN per D, E, GR, P e N
•DE 14R00
AN Nazionale per D
•AN 06R00
AN per D, GR e P
ES 01R01
AN Nazionale per E
•AN 07R01
AN per D, E, GR, P e N
GR 01R00
AN Nazionale per GR
•AN 09R00
AN per D
GR 03R00
AN Nazionale per GR
•AN 10R00
AN per D
GR 04R00
AN Nazionale per GR
•AN 11R00
AN per P
NO 01R00
AN Nazionale per N
•AN 12R00
AN per E
NO 02R00
AN Nazionale per N
•AN 16R00
Informativa generale
•P 03R00
AN Nazionale per P
•DE 03R00
AN Nazionale per D
•P 04R00
AN Nazionale per P
•DE 04R00
AN Nazionale per D
•P 08R00
AN Nazionale per P
•DE 05R00
AN Nazionale per D
xii
Dichiarazione di compatibilità rete
Il produttore dichiara che l'apparecchiatura è stata progettata per funzionare su reti telefoniche pubbliche a
commutazione di circuito (PSTN) nei seguenti paesi:
Austria Francia Liechtenstein Slovacchia
Belgio Germania Lituania Slovenia
Bulgaria Grecia Lussemburgo Spagna
Cipro Ungheria Malta Svezia
Repubblica Ceca Islanda Norvegia Svizzera
Danimarca Irlanda Polonia Olanda
Estonia Italia Portogallo Regno Unito
Finlandia Lettonia Romania
xiii
Introduzione
Informazioni su questa guida
Questa guida è suddivisa nei seguenti capitoli.
Capitolo 1 - Nomi e funzioni dei componenti
Illustra i componenti del sistema e i tasti del pannello comandi.
Capitolo 2 - Operazioni preliminari per l'utilizzo
Spiega le impostazioni da configurare prima di utilizzare il fax.
Capitolo 3 - Funzionamento del fax (utilizzo di base)
Descrive le procedure di base della funzione fax, come la trasmissione e la ricezione di documenti.
Capitolo 4 - Funzionamento del fax (funzioni avanzate)
Spiega come utilizzare le pratiche funzioni fax disponibili sul sistema quali la programmazione dell'ora di invio, l'invio di
uno stesso documento a più destinazioni e la programmazione della trasmissione successiva. Vengono anche illustrate
le funzioni avanzate di comunicazione del fax, come l'attivazione di restrizioni di ricezione, l'inoltro, l'archiviazione e la
stampa dei fax ricevuti. Inoltre, in questo capitolo, vengono descritte le funzioni di comunicazione con sub-indirizzo del
sistema compatibili con i sistemi di altre marche e le funzioni di Job Accounting, utili per verificare lo stato delle
transazioni fax.
Capitolo 5 - Verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione
Spiega come controllare lo stato delle trasmissioni recenti sul pannello a sfioramento. Spiega anche come stampare i
rapporti amministrativi, utili per controllare i risultati delle comunicazioni nonché le impostazioni e le informazioni
registrate sul sistema.
Capitolo 6 - Configurazione e registrazione
Illustra le impostazioni e le regolazioni disponibili per le varie funzioni, quali, ad esempio, la regolazione del volume di
allarme.
Capitolo 7 - Accessori opzionali
Descrive i Kit Internet FAX (A), Memoria di espansione e Kit Dual FAX e illustra le modalità di utilizzo del sistema
quando sono installate queste opzioni.
Capitolo 8 - Internet Faxing (i-FAX)
Spiega come utilizzare la funzione i-FAX e le configurazioni necessarie per abilitare la comunicazione Internet Fax.
* Sostituire il termine i-FAX con Internet Fax (opzionale).
Capitolo 9 - Informazioni sulla funzione Fax di rete
Spiega come utilizzare le funzioni fax di rete. Leggere anche la guida Network FAX Driver Operation Guide reperibile sul
DVD (guida in linea).
Capitolo 10 - Problemi e soluzioni
Spiega le misure da adottare quando si verificano degli errori o dei problemi.
Capitolo 11 - Appendice
Spiega le modalità di inserimento dei caratteri e illustra le specifiche del sistema.
NOTA
Le informazioni contenute in questa guida si applicano a tutti i modelli, indipendentemente dalle versioni
(versione US con sistema in pollici e versione europea con sistema metrico).
Le schermate riportate in questa guida si riferiscono alla versione in pollici del sistema. Se l'utente utilizza la
versione metrica del sistema, dovrà utilizzare i messaggi della versione in pollici unicamente come
riferimento.
xiv
Convenzioni utilizzate in questa guida
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
Descrizione delle procedure operative
In questa guida, la sequenza dei pulsanti sul pannello a sfioramento è la seguente:
Convenzione Descrizione Esempio
[
Grassetto
] Indica i tasti del pannello
comandi, nonché i pulsanti e
i messaggi visualizzati sulla
schermata del computer.
Premere il tasto [
Avvio
].
[Normale] Indica i pulsanti del pannello
a sfioramento.
Premere [OK].
Corsivo Indica i messaggi visualizzati
sul pannello a sfioramento.
Viene visualizzato il
messaggio Copia pronta.
Nota Vengono indicate operazioni
o informazioni aggiuntive da
utilizzare come riferimento.
Importante Vengono indicate operazioni
che è necessario o vietato
eseguire per evitare
problemi.
Procedura effettiva Descrizione nella
Guida alle funzioni
Premere [FAX].
Premere [Avanti] in Trasmissione.
Premere [Avanti] in Base.
Premere [Cambia] in TTI.
Premere [FAX], [Avanti] in
Trasmissione, [Avanti] in Base, quindi
[Cambia] in TTI.
NOTA
IMPORTANTE
xv
Formati degli originali e della carta
Questa sezione descrive le convenzioni grafiche utilizzate nella guida in riferimento ai formati degli originali o della carta.
Così come per i formati A4, B5 e Letter, che possono essere utilizzati sia orizzontalmente che verticalmente,
l'orientamento orizzontale dell'originale o della carta viene indicato tramite l'aggiunta della lettera R.
* Il formato di originale/carta che è possibile utilizzare dipende dalla funzione e dal vassoio/cassetto
carta selezionato. Per i dettagli, vedere la sezione relativa alle funzioni e all'alimentazione.
Icone sul pannello a sfioramento
L'orientamento degli originali e della carta è indicato dalle seguenti icone visualizzate sul pannello a sfioramento
.
Orientamento Formato indicato *
Orientamento
verticale
Per l'originale/la carta, il lato Y è maggiore del lato X.
A4, B5, A5, B6, A6,
Letter, Statement
Orientamento
orizzontale
Per l'originale/la carta, il lato Y è minore del lato X.
A4-R, B5-R, A5-R,
B6-R, A6-R, Letter-R,
Statement-R
Orientamento Originali Carta
Orientamento verticale
Orientamento
orizzontale
Originale Carta
Originale Carta
xvi
1-1
Questo capitolo identifica e illustra i nomi dei componenti della funzionalità fax del sistema, abilitata con l'installazione
del kit FAX.
Per gli altri componenti, vedere la Guida alle funzioni del sistema.
Pannello comandi ................................................................................................................................................ 1-2
Sistema ................................................................................................................................................................ 1-3
Alimentatore di originali.............................................................................................................................. 1-4
1 Nomi e funzioni dei
componenti
Nomi e funzioni dei componenti > Pannello comandi
1-2
Pannello comandi
Per i nomi dei tasti e degli indicatori richiesti quando si utilizzano delle funzioni diverse da quella FAX, vedere la Guida
alle funzioni del sistema.
Pannello a sfioramento
Visualizza i pulsanti utilizzati
per configurare il sistema.
Si accende quando è caricata
della carta sul vassoio del
separatore lavori.
Si accende o lampeggia quando si verifica un
errore che comporta l'interruzione del lavoro.
Elaborazione: Lampeggia durante la
stampa, la trasmissione o la ricezione.
Lampeggia quando il sistema sta accedendo al disco fisso,
alla memoria fax o alla memoria USB (indicazione generica).
Visualizza la schermata Home.
Visualizza la schermata
Menu Sistema.
Visualizza la schermata
Contatore.
Visualizza la schermata
Status/Canc. Lav.
Visualizza la schermata
Copia.
Visualizza la guida in linea. Visualizza la schermata di
invio. Utilizzare questo
pulsante anche per
visualizzare la schermata
della rubrica.
Ingrandisce la visualizza-
zione della schermata
Copia e della schermata
Invio.
Visualizza la schermata
FAX.
Tasti numerici.
Utilizzati per
immettere numeri e
simboli.
Cancella i numeri e i caratteri
immessi.
Ripristina le impostazioni
predefinite dei parametri.
Si possono richiamare le
informazioni registrate, come gli
indirizzi, gli ID utente e i programmi,
specificando il numero loro
assegnato.
Annulla o sospende il
lavoro attivo.
Premere per confermare
l'immissione di un tasto numerico o
per completare i dettagli durante
l'impostazione delle funzioni.
Funziona in collegamento con il
pulsante [OK] delle schermate.
Premere per avviare un
lavoro di copiatura e di
scansione oppure per
eseguire delle
impostazioni.
Predispone il sistema in
modalità A riposo.
Ripristina l'operatività del
sistema dalla modalità A
riposo.
Premere questo pulsante
per eseguire le attività di
autenticazione utente e di
logout utente.
Visualizza la schermata
Interruzione copia.
Si illumina quando il
sistema è acceso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

TA Triumph-Adler 8055i Istruzioni per l'uso

Categoria
Fax
Tipo
Istruzioni per l'uso