REX LI61N Manuale utente

Tipo
Manuale utente
LAVATRICE
LI 61 N
61N
LI
AVVIO
ARRESTO
TEMPERATURE
PROGRAMMI
AMMOLLO
SUPER
RISCIACQUO
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
132997291
Questo libretto è stampato su carta ecologica a salvaguardia dell’ambiente
I
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
2
Avvertenze
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d'istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme
di sicurezza riportate in questa pagina.
Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di trasmetterlo al nuovo proprietario in
caso di cessione della macchina.
Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri.
La preghiamo quindi di leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.
Per l’utilizzatore
Uso
Questa macchina è stata progettata per essere
usata da persone adulte e per uso domestico,
secondo le istruzioni contenute nel presente
libretto.
Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo
di alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto o
il piano di lavoro presentino dei danni tali da
permettere l'accesso alla parte interna
dell'apparecchiatura.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il
cavo, bensì tirando la spina stessa.
Non si devono mettere in macchina capi
smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc. Se si
utilizzano tali prodotti prima del lavaggio, bisogna
aspettare che il prodotto sia evaporato prima di
introdurre i capi nella macchina.
In caso di guasto, non cercare di riparare la
macchina da soli. Le riparazioni eseguite da
personale non qualificato possono provocare
danni. Rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato e richiedere pezzi di ricambio originali.
Sicurezza bambini
Fare attenzione che i bambini non si avvicinino alla
macchina, mentre è in funzione, con l’intento di
giocarvi.
Controllare sempre il cesto prima di introdurvi la
biancheria. Bambini piccoli o piccoli animali
domestici potrebbero essersi infilati nel cesto.
I componenti dell'imballaggio (es. pellicole,
polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini.
Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla loro
portata.
In caso di smaltimento dell’apparecchiatura,
tagliare il cavo di alimentazione e rendere la
chiusura oblò inservibile, in modo che i bambini
non possano rinchiudersi nella macchina.
Smaltimento
Consigli per la
protezione
dell’ambiente
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
Perchè possano essere recuperati devono essere
deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Informarsi presso l'ente competente.
>PE<= polietilene
>PS<= polistirolo
>PP<= polipropilene
Macchina
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia
macchina, La invitiamo ad utilizzare le discariche
autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Per ottenere delle economie di acqua e di energia
elettrica e per salvaguardare l'ambiente consigliamo
di attenersi a quanto segue:
Utilizzare il cesto a pieno carico per un lavaggio
più economico e meno nocivo per l'ambiente,
evitando però di sovraccaricarlo.
Utilizzare il prelavaggio o l’ammollo solamente per
biancheria molto sporca.
Adattare la dose di detersivo, secondo le
indicazioni del produttore, alla durezza dell'acqua
della rete idrica, alla quantità di biancheria e al
grado di sporco della stessa.
Con un adeguato pretrattamento si possono
eliminare le macchie resistenti, poi si potrà
effettuare il lavaggio con una temperatura più
bassa.
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)
3
Per l’utilizzatore
Avvertenze 2
Smaltimento 2
Consigli per la protezione
dell’ambiente 2
Descrizione della macchina 4
Cassetto detersivo e scheda programmi 4
Caratteristiche tecniche 4
Il pannello comandi 5
Descrizione dei comandi 5
Consigli per il lavaggio 6
Cernita 6
Temperature 6
Carichi di biancheria 6
Eliminazione delle macchie 6-7
Detersivi e additivi 7
Sequenza delle operazioni 8
Caricare la biancheria 8
Dosare il detersivo 8
Dosare gli additivi 8
Scegliere l’opzione desiderata 8
Scegliere la temperatura 8
Scegliere il programma e avviarlo 8
Fine del programma 9
Simboli internazionali per il
trattamento dei tessuti
9
Programmi di lavaggio 10-11
Manutenzione 12
Guarnizione oblò 12
Mobile 12
Cassetto detersivo 12
Filtro di scarico dell’acqua 12
Filtrino del tubo di alimentazione 13
Scarico di emergenza dell’acqua 13
Precauzioni contro il gelo 13
Anomalie di funzionamento 14-15
Assistenza e ricambi 15
Per l’installatore
Avvertenze 16
Installazione 16
Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il
trasporto 16-17
Posizionamento 17
Livellamento 17
Alimentazione dell’acqua 18
Scarico 18
Collegamento elettrico 18
Inserimento sottotavolo 18
Preparazione e montaggio della porta 19
Indice
Guida all’uso del libretto istruzioni
I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina.
Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dell’ambiente.
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)
4
Descrizione della macchina
1 Cassetto detersivo
2 Scheda programmi
3 Pannello comandi
4 Maniglia oblò
5 Filtro
6 Piedini regolabili
Cassetto detersivo e scheda
programmi
Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidenti (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
Candeggina (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
6
61N
LI
AVVIO
ARRESTO
TEMPERATURE
PROGRAMMI
AMMOLLO
SUPER
RISCIACQUO
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
1
3
1
2
4
5
P0521
Cl
Caratteristiche tecniche
DIMENSIONI Altezza 82 cm
Larghezza 60 cm
Profondità 54 cm
TENSIONE/FREQUENZA 220-230V/50 Hz
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 2200 W
CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE 10 A
PRESSIONE DELL'ACQUA min. 50 kPa
max. 800 kPa
CARICO NOMINALE Cotone 4,5 kg
Sintetici 2 kg
Delicati 2 kg
Lana 1 kg
VELOCITÀ CENTRIFUGA 650 giri/min.
Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione
89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)
5
Il pannello comandi
1 Lampada spia di funzionamento
Si accende quando si preme il tasto avvio/arresto
e si spegne ripremendolo.
2 Tasto «avvio/arresto»
Premere questo tasto per avviare la macchina;
rilasciarlo per interrompere un programma o per
spegnere la macchina.
Prima di impostare un programma o di cambiare
un programma in corso, la macchina deve essere
disinserita rilasciando il tasto di avvio/ arresto.
3 Tasto «ammollo»
Premendo questo tasto nei programmi con
prelavaggio A e G la macchina si fermerà 20 minuti
dopo aver raggiunto i 40°C, senza scaricare l’acqua.
Per scaricarla e far proseguire il programma,
ripremere il medesimo tasto: dopo lo scarico si avrà
una breve centrifuga e poi la macchina inizierà la
fase di lavaggio.
Consigliabile per biancheria molto sporca con
macchie resistenti.
4 Tasto «esclusione centrifuga»
Premere questo tasto per escludere tutte le fasi di
centrifuga. Usare questa opzione per tessuti delicati
o che tendono a sgualcirsi.
Se questa opzione è selezionata nei programmi A e
B per il cotone, la macchina effettuerà 4 risciacqui
invece di 3.
5 Tasto «super risciacquo»
Premendo questo tasto la macchina effettuerà 4
risciacqui invece di 3 nei programmi A e B.
Da consigliarsi per persone allergiche ai detersivi e
nelle zone dove l’acqua è molto dolce (livello di
durezza 1, vedi pag. 8 ).
6 Selettore temperatura
La manopola può essere ruotata verso sinistra o
destra per scegliere la temperatura di lavaggio.
Premerla per farla uscire dalla sua sede.
Posizione : lavaggio a freddo per biancheria
delicata, ad esempio le tende.
7 Selettore programmi
Girare la manopola verso destra fino a far
coincidere esattamente il programma desiderato con
l'indice di riferimento posto sul pannello comandi.
Premerla per farla uscire dalla sua sede.
2
3
4
5 6
7
1
61N
LI
AVVIO
ARRESTO
TEMPERATURE
PROGRAMMI
AMMOLLO
SUPER
RISCIACQUO
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)
6
Consigli per il lavaggio
Cernita
Attenersi ai simboli per il trattamento dei tessuti sulle
etichette dei singoli capi e seguire le istruzioni per il
lavaggio del produttore.
Suddividere la biancheria come segue: bianchi,
colorati, sintetici, delicati, lana.
I capi bianchi e colorati non devono essere lavati
assieme. I capi bianchi possono perdere il candore
con il lavaggio.
La biancheria colorata nuova può stingere al primo
lavaggio; è consigliabile quindi lavarla a parte, la
prima volta.
Accertarsi che nella biancheria non rimangano
oggetti di metallo (es. fermagli, spille di
sicurezza, spilli).
Abbottonare le federe, chiudere le cerniere, i ganci e
le asole. Legare eventuali cinture e nastri lunghi.
Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali
calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o in
una federa. Questo per evitare che questi pezzi
vadano a finire tra il cesto e la vasca.
Eliminare le macchie resistenti prima del lavaggio.
Eventualmente strofinare i punti particolarmente
sporchi con un detersivo speciale o con una pasta
detergente.
Trattare le tende con particolare cura. Togliere i
ganci dalle tende o legarli in una retina o in un
sacchetto.
Temperature
90°-95° per capi bianchi di lino o cotone molto
sporchi (es. strofinacci, asciugamani,
biancheria da tavola, lenzuola, ecc.)
60° per capi bianchi di cotone normalmente
sporchi (es. biancheria intima) e per
capi colorati che non stingono,
normalmente sporchi (es. camicie da
notte, pigiami, ecc..) di cotone , lino o
fibre sintetiche.
freddo
30°-40°
per biancheria delicata (es. tende), o
con colori delicati, biancheria mista con
aggiunta di fibre sintetiche e lana.
Carichi di biancheria
Non sovraccaricare la macchina.
Le indicazioni sui carichi di biancheria si trovano
nelle tabelle dei programmi.
Regole generali:
Cotone, lino: riempire il cesto, ma non
sovraccaricarlo.
Sintetici: non più di metà del cesto.
Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del
cesto.
Con un carico massimo si ottiene ogni volta un
utilizzo ottimale di acqua ed energia.
In caso di biancheria molto sporca, ridurre le
quantità.
Pesi della biancheria asciutta
I pesi di seguito elencati hanno un valore indicativo:
accappatoi 1200 g
tovaglioli 100 g
copri piumino 700 g
lenzuola 500 g
federe 200 g
tovaglie 250 g
asciugamani in spugna 200 g
strofinacci 100 g
camicie da notte 200 g
slip da donna 100 g
camici da lavoro da uomo 600 g
camicie da uomo 200 g
pigiami da uomo 500 g
camicette 100 g
slip da uomo 100 g
Eliminazione delle macchie
È possibile che macchie particolari non si eliminino
solo con acqua e detersivo. È consigliabile, quindi,
trattarle prima del lavaggio.
Sangue: le macchie ancora fresche devono essere
trattate con acqua fredda. In caso di macchie già
asciutte, lasciare a mollo la biancheria per una notte
con un detersivo speciale e poi strofinarla nell’acqua
e sapone.
Colore ad olio: inumidire con benzina detergente,
tamponare le macchie dopo aver sistemato il capo
su un panno morbido, trattarle più volte con il
detergente.
Macchie asciutte di grasso: inumidire con
trementina, tamponare le macchie con la punta delle
dita e un panno di cotone, dopo aver appoggiato il
capo su un ripiano morbido.
Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria)
sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine a freddo.
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)
7
Prestare attenzione alle macchie di ruggine non
recenti, poiché la struttura di cellulosa è già stata
intaccata e il tessuto tende a bucarsi.
Macchie di muffa: trattarle con candeggina,
sciacquare bene (solo capi bianchi e colorati
resistenti al cloro).
Erba: insaponare leggermente e trattare con
candeggina diluita (capi bianchi, resistenti al cloro).
Penna a biro e colla: inumidire con acetone (*),
tamponare le macchie dopo aver appoggiato il capo
su un panno morbido.
Rossetto: inumidire con acetone come sopra
indicato, poi trattare le macchie con alcool. Eliminare
i residui sui tessuti bianchi con candeggina.
Vino rosso: lasciare a mollo con del detersivo,
risciacquare e trattare con acido acetico o acido
citrico, poi risciacquare. Trattare eventuali residui
con candeggina.
Inchiostro: a seconda della composizione dell’
inchiostro, inumidire il tessuto prima con acetone (*),
poi con acido acetico; trattare eventuali residui sui
tessuti bianchi con candeggina e poi risciacquare
bene.
Macchie di catrame: trattare prima con
smacchiatore, alcool o benzina, alla fine strofinare
con pasta detergente.
(*) non usare l’acetone sulla seta artificiale.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende dalla scelta del
detersivo e dal suo corretto dosaggio. Dosare bene
significa evitare sprechi e proteggere l’ambiente.
Nonostante siano biodegradabili, i detersivi
contengono elementi che danneggiano il delicato
equilibrio ecologico della natura.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto
(delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dalla
temperatura di lavaggio e dal grado di sporco.
In questa lavasciuga si possono usare tutti i detersivi
per lavatrici normalmente reperibili in commercio:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,
– detersivi in polvere per tessuti delicati e lana,
– detersivi liquidi, per tutti i tipi di tessuto, o speciali
solo per lana.
Il detersivo deve essere versato, prima dell’inizio del
programma di lavaggio, nell’apposita vaschetta
oppure nel dosatore da porre direttamente nel cesto.
In questo caso si dovrà selezionare un programma
senza prelavaggio.
Anche nel caso di detersivi liquidi deve essere
selezionato un programma senza prelavaggio.
Versare il detersivo liquido immediatamente prima
dell’inizio del programma nello scomparto del
cassetto detersivo.
Eventuali additivi liquidi per ammorbidire o inamidare
la biancheria devono essere versati nella vaschetta
con il simbolo prima che cominci il programma di
lavaggio.
La candeggina liquida va versata nello
scomparto .
Per il dosaggio degli additivi seguire le indicazioni dei
produttori e comunque non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX».
Quantità di detersivo da utilizzare
La quantità di detersivo dipende dal tipo di tessuto,
dal carico, dal grado di sporco e dalla durezza
dell’acqua utilizzata.
La durezza dell’acqua è classificata in cosiddetti
livelli di durezza. Informazioni su tali livelli si possono
ottenere dall’ente erogatore competente o
dall’amministrazione comunale.
Seguire le istruzioni per il dosaggio indicate dal
produttore.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
– si lava poca biancheria,
– la biancheria è poco sporca,
– si forma molta schiuma durante il lavaggio,
– l’acqua è poco dura (fino al livello dolce).
Gradi di durezza dell’acqua
Livello
Gradi
tedeschi
°dH
0- 7
8-14
15-21
più di 21
francesi
°T.H.
0-15
16-25
26-37
più di 37
1
2
3
4
dolce
media
dura
molto dura
Caratteristica
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)
8
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di
eseguire un ciclo cotone a 60°C, senza biancheria,
per togliere eventuali residui di lavorazione dalla
vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nella vaschetta del
lavaggio e mettere in funzione la macchina.
1. Caricare la biancheria
Aprire l'oblò.
Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta.
Distendere la biancheria il più possibile. Chiudere l'oblò.
2. Dosare il detersivo
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Versare la quantità di detersivo consigliata dal
fabbricante nella vaschetta corrispondente al
lavaggio .
Se si desidera effettuare un prelavaggio seguito dal
lavaggio o l’ammollo, versare il detersivo anche nella
vaschetta .
3. Dosare gli additivi
Versare, se desiderato, l'ammorbidente nello
scomparto e la candeggina nello scomparto
(la dose non deve superare il piano del cassetto
con riferimento «MAX»).
P0518S
P0517S
4. Scegliere l’opzione desiderata
Premere il tasto o i tasti desiderati.
5. Scegliere la temperatura
Ruotare la manopola «temperature» sui gradi
desiderati.
Premerla per farla uscire dalla sua sede.
6. Scegliere il programma e
avviarlo
Premere la manopola «programmi» per farla uscire e
ruotarla verso destra sul programma di lavaggio
prescelto e premere il tasto avvio/arresto : la spia
di funzionamento si accende e la macchina inizia a
funzionare.
P0471
P0129S
B
P0455S
90
AMMOLLO
SUPER
RISCIACQUO
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
Sequenza delle operazioni
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)
9
7. Fine del programma
La macchina si ferma automaticamente.
Se è stato scelto un programma che non scarica
l’acqua dell’ultimo risciacquo, scaricarla
selezionando il programma “J” o “P” prima di aprire
l’oblò.
Ripremere il tasto avvio/arresto per spegnere la
macchina, la lampada spia di funzionamento si
spegne.
È normale aspettare circa 2 minuti prima di poter
aprire l’oblò, per dare tempo al dispositivo di
sicurezza di sbloccarsi.
Togliere la biancheria.
Controllare che il cesto sia completamente vuoto
facendolo ruotare con le mani. Ciò per evitare che gli
indumenti eventualmente dimenticati vengano
danneggiati in un lavaggio successivo (ad es.
restringendosi) oppure che colorino un altro carico di
biancheria.
Rilasciare il tasto eventualmente premuto.
Si consiglia di chiudere il rubinetto dell'acqua ed
estrarre la spina dalla presa di corrente.
Lasciare l'oblò socchiuso per aerare la macchina.
95
60
60
40
40
40
30
30
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)
10
Programmi «energici» per cotone e lino
Carico nominale: 4.5 kg
Carico massimo: 5kg
Progr.
Bianchi con prelavaggio
molto sporchi
Colorati con prelavaggio
molto sporchi
Bianchi senza prelavaggio
normalmente sporchi
Colorati senza prelavaggio
normalmente sporchi
Biancheria di cotone e lino
lavata a mano, da risciacquare
Capi in cotone e lino lavati a
mano, da trattare con
ammorbidente
Cotone e lino lavati a mano da
centrifugare
Prelavaggio a 40°C
Lavaggio a 60°-90°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
Prelavaggio a 40°C
Lavaggio a 40°-60°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 60°-90°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 40°-60°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
4 risciacqui con additivi
Centrifuga lunga
1 risciacquo con additivo
Centrifuga lunga
Scarico e centrifuga
lunga
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«AMMOLLO»
«SUPER RISCIACQUO»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«AMMOLLO»
«SUPER RISCIACQUO»
«
ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
A
A
B
B
C
Risciacqui
D
Ammorbi-
denti
F
Centrifuga
lunga
60°-90°
40°-60°
60°-90°
40°-60°
Temp.
Tipo
di biancheria
Descrizione
del ciclo
Opzione
possibile
Le temperature indicate sono quelle ottimali per ciascun programma e dipendono dal tipo di biancheria e dal
grado di sporco.
Il programma «B», a 60 °C con un carico di 4.5 kg di cotone, è il programma di riferimento per i dati contenuti
nell’etichetta energia, secondo normativa CEE 92/75:
energia 1,03 kWh
acqua 54 litri
durata 125 minuti
Importante!
II programma B inizia con un breve scarico, seguito poi da una avanzata automatica della manopola
PROGRAMMI fino alla posizione di carico acqua.
Per non pregiudicare i risultati di lavaggio sconsigliamo di spegnere a riaccendere la macchina in corso di
programma. Questa operazione modificherebbe la memoria del ciclo in fase di esecuzione e, di conseguenza,i
parametri di lavaggio.
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)
11
Programmi «delicati» per sintetici, misti, delicati, lana
Carico nominale: 2 kg, lana 1 kg
Progr.
Sintetici con prelavaggio
molto sporchi
Sintetici senza prelavaggio
normalmente/poco sporchi
Sintetici, misti, delicati e lana
da centrifugare
Lana Woolmark
Delicati
Seta - Acrilici
Sintetici, misti, delicati e lana,
lavati a mano, da risciacquare
Sintetici, misti, delicati e lana
lavati a mano, da trattare con
ammorbidente
Sintetici, misti, delicati e lana
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
G
H
J
Centrifuga
breve
K
L
M
Risciacqui
N
Ammorbi-
denti
P
Scarico
30°-60°
30°-60°
30°-40°
30°-40°
Temp.
Tipo
di biancheria
Descrizione
del ciclo
Opzione
possibile
Le temperature indicate sono quelle ottimali per ciascun programma e dipendono dal tipo di biancheria e dal
grado di sporco.
Il programma H ed il programma K iniziano con un breve scarico, seguito poi da una avanzata automatica
della manopola PROGRAMMI fino alla posizione di carico acqua.
Per non pregiudicare i risultati di lavaggio sconsigliamo di spegnere a riaccendere la macchina in corso di
programma. Questa operazione modificherebbe la memoria del ciclo in fase di esecuzione e, di
conseguenza, i parametri di lavaggio.
L'acqua dell’ultimo risciacquo di questi programmi non viene scaricata per evitare formazioni di pieghe nei
tessuti. Per scaricarla, selezionare il programma J (centrifuga breve) o P ( scarico).
Prelavaggio a 40°C
Lavaggio a 30°-60°C
3 risciacqui
Stop con acqua in
vasca
Lavaggio a 30°-60°C
3 risciacqui
Stop con acqua in
vasca
Scarico e centrifuga
breve
Lavaggio a 30°-40°C
3 risciacqui
Stop con acqua in
vasca
Lavaggio a 30°C-40°
3 risciacqui
Stop con acqua in
vasca
3 risciacqui con
ammorbidente
Stop con acqua in
vasca
1 risciacquo con
ammorbidente
Stop con acqua in
vasca
Scarico dell’acqua
dell’ultimo risciacquo di
questi programmi.
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)
12
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione
e pulizia staccare la spina dalla presa.
Guarnizione oblò
Controllare periodicamente che non ci siano
fermagli, bottoni, chiodi, spilli nelle pieghe della
guarnizione oblò.
Mobile
Pulire il mobile della macchina con acqua tiepida e
un detersivo neutro non abrasivo. Sciacquare con
acqua pulita e asciugare con uno strofinaccio
morbido.
Importante: non usare alcool, solventi o prodotti
similari per la pulizia del mobile.
Cassetto detersivo
I detersivi e gli additivi formano, a lungo andare,
delle incrostazioni.
Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto,
passandolo sotto il rubinetto dell’acqua. Per estrarre
completamente il cassetto dalla macchina, premere
sul tasto in fondo a sinistra.
Per poter pulire più facilmente il cassetto, è possibile
togliere la parte alta delle vaschette riservate agli
additivi.
P0516S
P0687S
P1050
A lungo andare, il detersivo può formare
incrostazioni anche nella sede del cassetto: pulire
con un vecchio spazzolino da denti. Rimettere il
cassetto al suo posto.
Filtro di scarico dell’acqua
Il ruolo del filtro consiste nella raccolta di filacci e di
piccoli oggetti lasciati inavvertitamente nella
biancheria.
Controllare periodicamente che il filtro sia pulito.
Mettere un recipiente sotto il filtro per raccogliere
l’acqua che uscirà dalla macchina.
Svitare e togliere il filtro.
Pulirlo sotto il rubinetto e rimetterlo al suo posto
riavvitandolo a fondo.
P0040
P0039
P0037
P0038
Manutenzione
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)
13
Filtrino del tubo di alimentazione
Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo
per riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del tubo
di alimentazione non sia ostruito.
Chiudere il rubinetto delI’acqua.
Svitare il tubo dal rubinetto.
Pulire il filtrino con uno spazzolino.
Riavvitare il tubo.
Scarico di emergenza dell’acqua
Se la macchina non scarica, procedere come segue
per togliere l’acqua dalla vasca:
togliere la spina dalla presa di corrente;
chiudere il rubinetto dell’acqua;
aspettare che l’acqua si raffreddi (nel caso fosse in
corso un programma con temperatura di 60°C o
superiore);
prendere un recipiente di capienza adatta (circa
15-20 litri) e porlo sul pavimento, sotto il filtro;
svitare leggermente il filtro e lasciar scaricare
l’acqua dalla macchina;
procedere quindi alla rimozione del guasto,
riavvitare il filtro e rimettere a posto la macchina.
P1090
Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un locale dove la
temperatura potrebbe scendere al disotto di 0°C
procedere come segue:
Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo di
alimentazione dal rubinetto.
Porre l’estremità del tubo di alimentazione e del
tubo di scarico in una bacinella posta sul
pavimento.
Selezionare il programma di scarico “P” e farlo
funzionare fino alla fine.
Staccare la spina dalla presa.
Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e
rimettere al suo posto il tubo di scarico.
Eseguendo queste operazioni l’acqua rimasta nella
macchina verrà evacuata, evitando la formazione di
ghiaccio e di conseguenza la rottura delle parti
interessate.
Quando si farà funzionare nuovamente la macchina
assicurarsi che la temperatura dell’ambiente sia
superiore a 0°C.
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)
La macchina vibra o fa rumore:
Non sono state tolte tutte le protezioni che
servivano per il trasporto.
La macchina è appoggiata contro qualche cosa.
I piedini di sostegno non appoggiano bene al suolo.
Il carico di biancheria non è ben distribuito nel
cesto.
Forse c’è poca biancheria nel cesto.
L’oblò non si apre:
Il programma è ancora in corso.
L’oblò non si è ancora sbloccato.
Scaricare l’acqua dell’ultimo risciacquo nei
programmi che terminano con acqua in vasca.
14
Anomalie di funzionamento
Difetti che si possono eliminare senza l’intervento di un tecnico.
Anomalie Cause possibili
La macchina non si mette in
moto:
La macchina non carica acqua:
L’oblò non è chiuso.
La macchina non riceve corrente.
Il fusibile dell’impianto domestico è danneggiato.
Non è stato selezionato un programma e poi
premuto il tasto AVVIO/ARRESTO .
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
Non esce acqua dal rubinetto.
Il tubo di alimentazione è incastrato o piegato.
Il filtrino del tubo di alimentazione è ostruito.
L'oblò non è chiuso.
La macchina carica acqua e la
scarica immediatamente:
L’estremità del tubo di scarico si trova troppo in
basso rispetto alla macchina. Vedere il relativo
paragrafo nel capitolo «scarico».
La macchina non scarica e/o non
centrifuga:
Il tubo di scarico è incastrato o piegato.
Il tubo di scarico o il filtro sono intasati.
È stato scelto un programma con l’opzione
ESCLUSIONE CENTRIFUGA o un programma
che non scarica l’acqua dell’ultimo risciacquo.
Il carico di biancheria non è ben distribuito nel cesto.
C’è acqua per terra:
C’è troppo detersivo o è stato usato un detersivo
non adatto (fa troppa schiuma).
Ci sono perdite da una delle ghiere del tubo di
alimentazione. È difficile vedere l’acqua correre
lungo il tubo, controllare se è umido.
Il tubo di scarico è danneggiato.
Il filtro di scarico non è stato riavvitato a fondo
dopo la pulizia.
Il risultato del lavaggio non è
soddisfacente:
È stato usato poco detersivo o un detersivo non
adatto.
Le macchie “difficili” non sono state sottoposte ad
un trattamento preliminare.
Non è stata scelta la temperatura giusta, abbinata
al programma corretto.
Il cesto è sovraccarico.
132997291.qxd 3/27/02 9:17 AM Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)
15
Anomalie Cause possibili
La centrifuga inizia in ritardo o
non viene effettuata:
È intervenuta “la sicurezza antisbilanciamento" che
previene vibrazioni eccessive in centrifuga ed
assicura stabilità: se all'inizio della fase di centrifuga
la biancheria non è uniformemente distribuita
all'interno del cesto, la macchina lo riconosce e cerca
di ridistribuire il bucato in maniera omogenea,
attraverso alcune rotazioni del cesto. Solo quando il
bucato si è distribuito in maniera uniforme, viene
eseguita la fase di centrifuga, eventualmente ad una
velocità ridotta, se c’è ancora un lieve sbilanciamento.
Se, però, lo sbilanciamento persiste la centrifuga non
viene effettuata.
Quindi, qualora a fine ciclo la biancheria non fosse
sufficientemente centrifugata, consigliamo di
ridistribuirla manualmente all'interno del cesto e di
selezionare il programma di centrifuga.
Durante
le centrifughe la macchina fa un
rumore diverso! Questo perchè è munita di un
motore a collettore che consente migliori
prestazioni
funzionali.
P1034
P1035
Non si vede
l'acqua nel cesto ! Questo perchè le nuove
macchine usano poca acqua, ottenendo gli
stessi risultati di lavaggio e risciacquo.
Assistenza e ricambi
Se non si riesce a rimediare all’inconveniente o a
localizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza.
Il servizio di assistenza ed i pezzi di ricambio sono
disponibili presso i centri di assistenza o i rivenditori
autorizzati (vedere Pagine Gialle alla voce
“Elettrodomestici”).
In sede di richiesta di assistenza od ordinazione dei
ricambi è importante indicare il codice del prodotto, il
numero di serie ed il modello della macchina,
riportati sulla targhetta matricola.
Modello: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di serie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codice del prodotto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data di acquisto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La data di acquisto è riportata sulla ricevuta rilasciata
dal negoziante.
Conservare tale ricevuta.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
. .
..
...
...
.
P
r
o
d
.
N
o
.
...
...
...
..
S
e
r
.
N
o
.
..
...
...
.
P0042
132997291.qxd 3/27/02 9:18 AM Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)
Rimozione dei dispositivi di
sicurezza per il trasporto
Prima di mettere in funzione la macchina
togliere tutti i dispositivi di sicurezza previsti
per il trasporto.
Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare
a montarli, qualora la macchina dovesse essere
spostata di nuovo in futuro.
1. Svitare e togliere (con una chiave) la vite
posteriore destra.
2. Adagiare la macchina sullo schienale, facendo
attenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopo
interporre tra la macchina ed il pavimento un
angolare dell’imballo.
3. Rimuovere la base in polistirolo e togliere il
pannello inferiore svitando la vite centrale.
4. Sfilare con molta cura, prima il sacchetto destro
e successivamente quello centrale e sinistro.
P0016
P0015
P0457
P0255
16
Per l’installatore
Avvertenze
Installazione
Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina
non sia danneggiata. In caso di dubbio, non
metterla in funzione, ma rivolgersi all’assistenza
tecnica.
Questa macchina è pesante, fare attenzione nel
maneggiarla.
Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare
modifiche all’apparecchiatura.
Si deve togliere l’imballo interno della macchina
prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi
di protezione utilizzati per il trasporto, o se si
eliminano in maniera incompleta, ne possono
derivare danni alla macchina o ai mobili.
Consultare il relativo paragrafo nel manuale d’uso.
Qualsiasi intervento idraulico richiesto per
l’installazione della macchina dovrà essere
effettuato solo da un idraulico qualificato.
Se si dovesse verificare la necessità di
un’eventuale modifica dell’impianto elettrico
domestico per poter installare la macchina, questo
lavoro dovrà essere effettuato solo da personale
qualificato.
Controllare che l’impianto domestico sia in grado di
sopportare il carico massimo richiesto
dall’apparecchiatura (2,2 kWh), tenuto conto anche
di eventuali altre apparecchiature in uso.
Dopo aver installato la macchina verificare che non
sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
Se la macchina è posta su pavimento di moquette
assicurarsi che tra i piedini di appoggio e il
pavimento ci sia circolazione d'aria.
L’eventuale sostituzione del cavo di alimentazione
deve essere eseguita dal nostro Centro di
Assistenza Tecnica.
132997291.qxd 3/27/02 9:18 AM Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)
17
5. Rimettere il pannello inferiore e fissarlo come
indicato in figura, con le viti fornite nel sacchetto
cerniere e la vite tolta in precedenza.
6. Fissare la griglia coprizoccolo (fornita a corredo),
togliendo eventuali listelli, al pannello inferiore.
Utilizzare le due viti fornite a tale scopo.
La griglia è composta da 8 listelli smontabili, per
l’allineamento inferiore della macchina ai mobili
adiacenti.
7. Qualora fosse necessario alzare la macchina per
allinearla ai mobili adiacenti, operare come
segue:
togliere, svitando, i due piedini posteriori e quelli
anteriori (piedino e squadretta)
avvitare i 4 piedini forniti nel kit (2 posteriori e 2
anteriori con squadretta e distanziale)
applicare il pannello fornito nel kit come da figura
(inserendo la linguetta nel basamento)
8. Rimettere la macchina in piedi e svitare le altre 2
viti sul retro.
9. Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cui
alloggiavano le viti.
P1075
P0454
P0453
10.Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel
sacchetto stampati.
Posizionamento
Prima di installare la macchina nella sua posizione
definitiva, ruotare l’estremità del tubo di scarico, sul
retro della stessa, nella direzione più vicina al
rubinetto.
Svitare leggermente la ghiera di fissaggio, girare
l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera,
controllando che non ci siano perdite d'acqua.
Installare la macchina su un pavimento piatto e duro.
Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno
alla macchina non venga impedita da tappeti,
moquette, ecc.
Livellamento
Livellare accuratamente la macchina svitando o
avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto
la macchina cartone, legno o materiali simili per
compensare eventuali disuguaglianze del pavimento.
P1051
P0021
P0020
P0256
132997291.qxd 3/27/02 9:18 AM Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)
In una conduttura di scarico situata ad un’altezza
non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm.
L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere
ventilata, cioè il diametro interno del condotto di
scarico deve essere più largo del diametro esterno
del tubo di scarico.
Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
Farlo correre sul pavimento e farlo salire solo vicino
allo scarico.
Collegamento elettrico
La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V
monofase, 50 Hz.
Collegare la macchina ad una presa di corrente
con messa a terra.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà
per i danni o le lesioni causate dal non-rispetto
della summenzionata norma di sicurezza.
Importante!
Il cavo di alimentazione deve essere facilmente
accessibile, una volta installata la macchina.
Inserimento sottotavolo
Questa macchina è predisposta per essere inserita
fra i mobili della cucina.
Le dimensioni della nicchia da incasso e della
macchina sono indicate nella figura A.
P0965
820 min
600 m
in.
600
596
416
176,5
818
541
195
490
160
120
90
8
515
165
A
P0023
18
Alimentazione dell’acqua
Collegare il tubo di alimentazione fornito con la
macchina a un rubinetto di acqua fredda filettato da
3/4". Non utilizzare per l’allacciamento vecchi tubi già
usati in precedenza.
Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il
tubo è troppo corto e non si desidera spostare il
rubinetto, bisogna comperare un tubo completo più
lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo.
Scarico
Si può installare la curva del tubo di scarico in tre
modi diversi:
Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in
plastica fornito con la macchina. In questo caso
bisogna accertarsi che la curva non rischi di
staccarsi dal bordo quando la macchina scarica. La
si può fissare, ad esempio, con uno spago, al
rubinetto o al muro.
In una derivazione dello scarico del lavandino.
Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in
modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal
suolo, come minimo.
P0022
P1088
132997291.qxd 3/27/02 9:18 AM Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)
19
Preparazione e montaggio della
porta
La macchina è predisposta per il montaggio di una
porta con apertura da destra a sinistra.
In questo caso è sufficiente avvitare sulla macchina
e all'altezza prevista, le cerniere (1) e sulla porta il
contromagnete (6) in dotazione alla macchina
(Fig.B).
a) Porta
Le dimensioni devono essere le seguenti:
- larghezza 595-598 mm
- spessore 16-22 mm
L'altezza (C) non può essere indicata perché
dipende dall'altezza dello zoccolo dei mobili
adiacenti.
b) Cerniere
Per poter fissare le cerniere è necessario effettuare
due fori (ø 35 mm, profondità 14 mm) sulla parte
interna della porta.
La distanza tra i due fori deve essere di 416 mm.
La distanza (B) calcolata a partire dalla parte
superiore della porta fino al centro del foro, non può
essere indicata in quanto dipende dalle dimensioni
dei mobili adiacenti.
Le dimensioni richieste sono indicate nella figura C.
Fissare le cerniere alla porta con delle viti per legno
(2-Fig.B).
16-22
B
C
22+1,5
595-598
416
C
6
Foro ø35 mm - Prof.14 mm
P0988
4
1
2
3
6
1
2
3
P0982
7
B
5
c) Montaggio della porta
Fissare le cerniere alla macchina utilizzando le viti
(3- Fig. B) M5x8 in dotazione alla macchina.
Le cerniere possono essere regolate per
compensare i differenti spessori della porta. Per
allineare perfettamente la porta è necessario
regolare la cerniera (1) dopo aver svitato la vite (3).
d) Contromagnete (6)
La macchina è predisposta per una chiusura
magnetica della porta. Affinché questo dispositivo
possa operare correttamente è necessario applicare
all'interno della porta il contromagnete (6) (disco di
acciaio) .
La posizione è data dal magnete (4) che si trova
sulla macchina (vedi figura D).
Se il senso di apertura della porta deve essere da
sinistra a destra, procedere come segue: invertire,
come indicato in figura E, la posizione delle piastrine
(5 e 7) e del magnete (4) e applicare sulla porta,
nella giusta posizione, il contromagnete (6) e le
cerniere (1) come già descritto.
4
6
5
1
2
3
7
E
P0983
P0984
6
4
D
132997291.qxd 3/27/02 9:18 AM Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)
From the Electrolux Group.
The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in
more than 150 countries around the world.
132997291.qxd 3/27/02 9:18 AM Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

REX LI61N Manuale utente

Tipo
Manuale utente