FORS WA8429 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
WA8429
Notice d'utili‐
sation
Lave-linge
Istruzioni per
l’uso
Lavabian‐
cheria
INDICE
Informazioni di sicurezza 40
Istruzioni di sicurezza 42
Descrizione del prodotto 44
Pannello dei comandi 45
Selettore e tasti 47
Programmi 50
Impostazioni 55
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 56
Utilizzo quotidiano 56
Consigli e suggerimenti utili 62
Pulizia e cura 63
Risoluzione dei problemi 68
Valori di consumo 72
Dati tecnici 73
Foglio informativo prodotto, in
riferimento al regolamento UE
1369/2017
73
Garanzia 74
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono
responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone
con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani a
meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
40
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico
e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 8 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa
fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono essere
coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali
rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal Centro
Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
41
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per
pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare
solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà installata
l'apparecchiatura deve essere piana,
stabile, resistente al calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente
tra l'apparecchiatura e il pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a pavimento.
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sapere quali
accessori si possono utilizzare.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico
debba essere sostituito, l’intervento
dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
42
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a tubi
nuovi, tubi non usati a lungo, dove
sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.),
lasciar scorrere l'acqua fino a che non
sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal
tubo di scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di scarico
fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
Utilizzo
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di lesioni, scosse elettriche,
incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Pre-lavare questi tessuti
prima di metterli in lavatrice.
Non toccare la porta in vetro mentre un
programma è in funzione. Il vetro può
surriscaldarsi.
Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in conformità
coi requisiti locali per lo smaltimento di
componenti elettrici ed elettronici
(WEEE).
43
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica dell'apparecchiatura
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Piano di lavoro
2
Erogatore del detersivo
3
Pannello comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Per mettere in piano l'elettrodomestico
8
Tubo flessibile di scarico
9
Collegamento tubo di ingresso
10
Cavo di alimentazione
11
Bulloni per il trasporto
12
Supporto tubo
44
PANNELLO DEI COMANDI
Descrizione del pannello dei comandi
emmargorP
Soft Plus
ellowmuaB
thcielege
lfP
ehcs
ä
w
n
i
eF
edieS
/
elloW
fpma
D
eigrellA
-i
t
nA
gk 3
- .nim 02
r
oo
dtuO
snaeJ
gnug
iniernenihcs
aM
Eco
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto a sfioramento Eco (Eco)
4
Tasto a sfioramento Risparmio tempo
(Risparmio Tempo)
5
Tasto a sfioramento Risciacquo
(Risciacquo)
Opzione Extra risciacquo (Extra
risciacquo)
Fase salta lavaggio - Opzione solo
Risciacquo ( Solo Risciacquo)
6
Tasto a sfioramento Avvio/Pausa (
Avvio/Pausa)
7
Tasto a sfioramento Macchie/Pre-
lavaggio ( Macchie/Prelavaggio)
Opzione Macchie ( Macchie)
Opzione Prelavaggio (Prelavaggio)
8
Tasto a sfioramento Partenza ritardata
(Partenza ritardata)
9
Tasto a sfioramento Steam Plus
(Vapore finale)
10
Tasto a sfioramento Riduzione
centrifuga ( Centrifuga)
Opzione Stop acqua in vasca
Opzione Extra Silenzioso
Salto delle fasi di lavaggio e
risciacquo - Opzione Solo
Centrifuga (Solo Centrifuga)
Salto delle fasi di lavaggio,
risciacquo e centrifuga - Opzione
Solo Scarico ( Solo Scarico)
11
Tasto a sfioramento Temperatura
(Temperatura)
12
Tasto a pressione On/Off (On/Off)
45
Display
Spia carico massimo. L'indicatore lampeggia durante la stima del cari‐
co di bucato (rimandiamo al paragrafo "rilevamento del carico ProSense).
Spia massimo bucato. Lampeggia se il quantitativo di bucato supera il cari‐
co dichiarato.
Spia oblò bloccato.
Spia della partenza ritardata.
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma (ad esempio ).
Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).
fine del Ciclo (
).
Codice di avvertenza (ad esempio: ).
Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase
di lavaggio.
Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo.
Quando l'opzione Più morbido è attivata compare l'indicatore .
Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase di centri‐
fuga e scarico.
Indicatore Fase vapore.
Indicatore fase anti-piega
Spia Sicurezza bambino.
Indicatori di risparmio energetico. L'indicatore compare selezionando
un programma per il cotone a 40 °C o 60 °C.
46
Indicatore risparmio di tempo.
Indicatore della velocità di centrifuga.
Indicatore No Cent. Finale.
Spia Extra Silent.
Indicatore della temperatura. L'indicatore compare quando viene impo‐
stato un lavaggio a freddo.
Badge multi-lingue
L'apparecchiatura è provvista di badge
adesivi in diverse lingue.
Sarà possibile incollare il badge
desiderato al selettore del programma.
Progra m
Antial lergi
20 min . - 3 kg
Motion støj
Koge-/ Kulørt
Synteti sk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Vattæpper
Jeans
SELETTORE E TASTI
On/Off
Premendo questo pulsante per alcuni
secondi sarà possibile attivare o
disattivare l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo energetico, in alcuni
casi potrebbe essere necessario attivare
nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
selezionabili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità fra
opzioni/funzioni e i programmi
di lavaggio nella "Tabella dei
programmi". Un’opzione/
funzione può escludere l’altra,
in questo caso
l’apparecchiatura non consente
di impostare congiuntamente le
opzioni/funzioni incompatibili.
Assicurarsi che il display e i
tasti a sfioramento siano
sempre puliti e asciutti.
Temperatura
Quando viene selezionato un programma
di lavaggio, l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
47
Toccare ripetutamente questo tasto fino a
che non compare il valore di temperatura
desiderato sul display.
Quando il display mostra e ,
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita.
Toccare ripetutamente questo tasto per:
Ridurre la velocità di centrifuga.
Il display mostra solo le
velocità di centrifuga
disponibili per il programma
impostato.
Attivare la funzione No cent. finale.
La centrifuga finale non viene eseguita.
Si esclude lo scarico dell'acqua
dell'ultimo risciacquo in modo da non
sgualcire i tessuti. Il programma di
lavaggio finisce con l’acqua nel cesto.
Il display mostra la spia . L'oblò
resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la formazione
di pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve
scaricare l'acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Attivare l'opzione Extra silenzioso.
Le fasi intermedie e quella finale di
centrifuga vengono eliminate e il
programma si conclude con l'acqua nel
cesto. In questo modo vengono ridotte
le pieghe.
Il display mostra la spia . L'oblò resta
bloccato. Il cesto ruota regolarmente
per ridurre le pieghe. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato di
notte quando l'energia elettrica costa
meno. In alcuni programmi, i risciacqui
saranno eseguiti con una maggiore
quantità di acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa,
l'apparecchiatura esegue unicamente
la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Attivare l'opzione di solo scarico
(Salto delle fasi di lavaggio,
risciacquo e centrifuga): Solo
Scarico.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato.
Il display mostra l'indicatore
(freddo), e l'indicatore (no
centrifuga) e l'indicatore .
Attivare l'opzione di sola centrifuga
(Salto delle fasi di lavaggio e
risciacquo): Solo Centrifuga.
Prima di imposare questa
opzione, selezionare un
programma di lavaggio
adeguato agli indumenti.
L'apparecchiatura esegue il
ciclo più adatto per la cura
dei vostri indumenti (ad
esempio: per indumenti
sintetici, selezionare come
prima cosa il programma di
lavaggio Sintetici e poi
l'opzione Solo Centrifuga).
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di centrifuga del programma di lavaggio
selezionato.
Il display mostra l'indicatore
(freddo), l'indicatore di fase e la
velocità della centrifuga.
Macchie/Prelavaggio
Premere ripetutamente questo tasto per
attivare una delle due opzioni o entrambe.
La spia rilevante compare sul display.
Macchie
48
Selezionare questa opzione per
aggiungere una fase anti-macchia su
un programma per trattare il bucato
sporco o macchiato col prodotto per
rimuovere le macchie.
Versare il prodotto per rimuovere le
macchie nello scomparto . Il prodotto
per rimuovere le macchie verrà
aggiunto nella fase adeguata del
programma di lavaggio.
Questa opzione non è
utilizzabile con temperature
inferiori a 40 °C.
Prelavaggio
Usare questa funzione per aggiungere
una fase di pre-lavaggio a 30°C prima
di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
Vapore finale
Questa opzione aggiunge una fase vapore
seguita da una rapida fase anti-pieghe al
termine del programma di lavaggio.
La fase vapore riduce le pieghe e facilità
la fase di stiro degli indumenti.
L'indicatore
lampeggia sul display
durante la fase vapore.
Questa opzione può aumentare
la durata del programma.
Quando il programma si interrompe, il
display mostra uno zero , l'indicatore
è sempre acceso e l'indicatore inizia a
lampeggiare. Il cesto esegue movimenti
delicati per circa 30 minuti per conservare
i benefici del vapore. Toccando un
qualsiasi tasto i movimenti anti-piega si
fermano e la porta si sblocca.
Un carico piccolo aiuta a
raggiungere risultati migliori.
Partenza ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l'avvio di un programma a un
momento più comodo.
Toccare ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e da
2 ore a 20 ore.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa,
sul display compare l'indicatore e il
tempo di ritardo selezionato, quindi
l'apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia.
Risciacquo
Con questo tasto sarà possibile
selezionare una delle seguenti opzioni:
Extra risciacquo opzione
Questa opzione aggiunge alcuni
risciacqui al programma di lavaggio
selezionato.
Usare questa opzione per le persone
allergiche ai residui di detersivi e in
zone dove l'acqua è dolce.
Questa opzione aumenta
leggermente la durata del
programma.
Salto della fase di lavaggio - opzione
Solo Risciacquo
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di risciacquo, centrifuga e scarico del
programma selezionato.
L'indicatore corrispondente sopra al touch
si illumina.
Risparmio Tempo
Questa opzione consente di ridurre la
durata del programma.
Se il bucato ha un livello di sporco
normale o leggero potrebbe essere
consigliabile ridurre il programma di
lavaggio. Toccare una volta questo
tasto per ridurre la durata.
In caso di un carico più piccolo, toccare
due volte questo tasto per impostare
un programma extra rapido.
49
Il display mostra la spia .
Questa opzione può anche
essere usata per accorciare la
Steam durata del programma.
Eco
L'opzione Eco riduce il consumo
energetico mantenendo buoni risultati di
lavaggio.
Impostare questa opzione per indumenti
con livello di sporco normale, lavati a 30°C
o a temperature superiori.
Il consumo di acqua ed energia
potrebbero dipendere da diverse cause,
ad esempio pressione dell'acqua, durezza
e temperatura dell'acqua, temperatura
ambiente, tipo e quantità di bucato,
opzioni impostate, velocità di centrifuga e
fluttuazioni di tensione nella rete elettrica.
Il display mostra la spia .
Qualora venga selezionato il
programma Cotone a 40°C o
60°C, e non vengano impostate
altre opzioni, il display mostra
l'indicatore ; questi sono
i programmi cotone standard, i
programmi più efficaci in
termini di energia combinata e
consumo idrico.
Avvio/Pausa
Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare,
mettere in pausa l'apparecchiatura o
interrompere un programma in funzione.
PROGRAMMI
Tabella dei programmi
Programmi di lavaggio
Programma Descrizione programma
Programmi di lavaggio
Cotoni
Cotone bianco e cotone colorato. Livello di sporco normale,
elevato e leggero.
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta
energetica.Conformemente alla normativa 1061/2010, il pro‐
gramma Cotoni a 60 °C e il programma Cotoni a 40 °C con op‐
zione sono rispettivamente il "Programma cotone standard
a 60°C" e il "Programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei
programmi più efficienti in termini di consumo combinato di ener‐
gia e acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livel‐
lo di sporco normale.
La temperatura dell’acqua può essere legger‐
mente diversa da quella indicata per il pro‐
gramma selezionato.
Sintetici
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
Delicati
Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessuti
misti che richiedono un lavaggio più delicato. Sporco norma‐
le.
50
Programma Descrizione programma
Lana/Seta
Lana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti con simbolo
"lavaggio a mano".
1)
.
Programma vapore
Steam
Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Il vapore
può essere usato per asciugare
2)
, lavati o indossati dopo il buca‐
to. Questo programma riduce le pieghe e gli odori
3)
e rilassa le
fibre. Al termine del programma, togliere rapidamente la bianche‐
ria dal cesto. Dopo un programma vapore, stirare diventa molto
facile. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie la‐
vando o usando smacchiatori. I programmi vapore non eseguono
cicli di igienizzazione. Non impostare il programma Vapore per
questo tipo di capi:
Articoli non adatti per un lavaggio in asciugatrice.
Tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
Programmi di lavaggio
Anti-Allergie
Capi in cotone bianco. Questo programma rimuove i micro-or‐
ganismi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mante‐
nuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti. Ciò consente di aiuta‐
re in fase di rimozione di germi, batteri, micro-organismi e parti‐
celle. Un'ulteriore fase di risciacquo garantisce una corretta rimo‐
zione dei residui di detersivo e delle particelle di polline/allergeni.
In questo modo il lavaggio è più efficace.
20 min. - 3 kg
Capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o indossati so‐
lo una volta.
51
Programma Descrizione programma
Outdoor
Non usare ammorbidente e fare in modo che
non vi siano residui di ammorbidente nel cas‐
setto del detersivo.
Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici, sportivi,
in pile, giacche impermeabili e traspiranti, giacca aderente
dotata di interno rimovibile o rivestimento isolante interno. Il
carico di bucato consigliato è 2.5 kg.
Questo programma può essere usato anche come ciclo di ripristi‐
no della funzione idro-repellente, appositamente realizzato per
creare uno strato idrofobico sugli indumenti. Per eseguire il ciclo
di impermeabilizzazione, procedere come indicato di seguito:
Versare il detersivo nello scomparto .
Versare uno speciale prodotto per il ripristino dell'impermeabi‐
lizzazione nel cassetto per l'ammorbidente .
Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Per migliorare ulteriormente la funzione di im‐
permeabilizzazione, asciugare in asciugatrice
impostando il programma di asciugatura Out‐
door (ove disponibile e se l'etichetta nel con‐
sente l'asciugatura in asciugatrice).
Jeans
Indumenti in denim e capi in jersey. Sporco normale. Questo
programma esegue una fase di risciacquo delicata, pensata per il
denim, che riduce gli scolorimenti e non lascia residui del detersi‐
vo in polvere sulle fibre.
Pulizia
Ciclo di manutenzione per pulire e rinfrescare il cesto e rimuove‐
re i residui che potrebbero produrre odori. Per ottenere i migliori
risultati, utilizzare questo ciclo una volta al mese. Prima di ese‐
guire questo ciclo, togliere tutti gli indumenti dal cesto. Nel cas‐
setto del detersivo per la fase di lavaggio, portare l'inserto dello
scomparto in posizione verticale. Versare un bicchiere di candeg‐
giante al cloro o di detersivo per lavabiancheria nello scomparto
per la fase di lavaggio. NON utilizzare entrambi.
Dopo la pulizia del cesto, eseguire un ciclo di
risciacquo con il cesto vuoto e nessun detersi‐
vo per eliminare eventuali residui di candeg‐
giante.
1)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il
tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.
2)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la biancheria può essere umida.
Appendere gli indumenti per circa 10 minuti.
3)
Il programma Vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi
52
Temperatura programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo
Programma Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità di centrifuga di
riferimento
Gamma velocità centri‐
fuga
Carico mas‐
simo
Programmi di lavaggio
Cotoni
40 °C
95 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
8 kg
Sintetici
40 °C
60 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
4 kg
Delicati
40 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
4 kg
Lana/Seta
40 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
1.5 kg
Programma vapore
Steam
- - 1.5 kg
Programmi di lavaggio
Anti-Allergie
60 °C
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
8 kg
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
3 kg
Outdoor
30 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
2.5 kg
1)
1 kg
2)
Jeans
40 °C
60 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
8 kg
Pulizia
60 °C
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
-
1)
Programma di lavaggio.
2)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
53
Compatibilità opzioni programma
Programma
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
Steam
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Jeans
Pulizia
Opzioni
Centrifuga
Solo Scarico
Solo Centrifuga
1)
Macchie
2)
Prelavaggio
Extra risciacquo
Solo Risciacquo
3)
Risparmio Tempo
4)
Partenza ritardata
Vapore finale
5)
54
Programma
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
Steam
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Jeans
Pulizia
Opzioni
Più morbido
1)
Prima di imposare questa opzione, selezionare un programma di lavaggio adeguato agli indumenti. L'apparec‐
chiatura esegue il ciclo più adatto per la cura dei vostri indumenti (ad esempio: per indumenti sintetici, seleziona‐
re come prima cosa il programma di lavaggio Sintetici e poi l'opzione Solo Centrifuga).
2)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
3)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 30 °C.
4)
Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare comple‐
tamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
5)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
Woolmark Apparel Care - Blu
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è
stato approvato dalla Woolmark Company per
lavare indumenti di lana con etichetta riportan‐
te la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i
capi vengano lavati seguendo le istruzioni ri‐
portate dal produttore della lavabiancheria. Per
ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla bian‐
cheria fare riferimento all'etichetta. M1230
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certifica‐
zione in molti paesi.
IMPOSTAZIONI
Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa
opzione, toccare i tasti e
contemporaneamente fino a che la spia
non si accende/spegne sul
display.
Attivazione dell'opzione:
Dopo che viene sfiorato il tasto Avvio/
Pausa: tutti i tasti e il selettore dei
programmi sono disattivati (eccetto il
tasto On/Off).
Prima che venga sfiorato il tasto Avvio/
Pausa: non è possibile avviare
l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura mantiene la selezione
di questa opzione dopo lo spegnimento.
Segnali acustici
Questa apparecchiatura è dotata di vari
segnali acustici, che funzionano quando:
Viene attivata l'apparecchiatura (breve
suono speciale).
55
Viene disattivata l'apparecchiatura
(breve suono speciale).
Si toccano i tasti (suono clic).
Viene effettuata una selezione errata (3
suoni brevi).
Il programma è completato (sequenza
di suoni per circa 2 minuti).
L'apparecchiatura ha un'anomalia di
funzionamento (sequenza di brevi
suoni per circa 5 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici
quando il programma è completato,
sfiorare contemporaneamente e
per circa 6 secondi.
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare in
caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
Extra Risciacquo permanente
Con questa opzione è possibile fare un
risciacquo extra quando viene impostato
un nuovo programma.
Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente e fino
a che l'indicatore del tasto Extra
risciacquo non si accende/spegne.
Più morbido
Impostare l'opzione Più morbido per
ottimizzare la distribuzione di
ammorbidente e migliorare la morbidezza
del tessuto.
Consigliamo di usare l'ammorbidente.
Questa opzione aumenta
leggermente la durata del
programma.
Per attivare/disattivare questa opzione
toccare i tasti e
contemporaneamente fino a che
l'indicatore non si accende/spegne
sopra all'indicatore.
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
In fase di installazione o prima
di usare l'apparecchiatura si
potrebbe vedere la presenza di
acqua nell'apparecchiatura.
Questa è acqua residua
nell'apparecchiatura dopo un
test funzionale completo in
fabbrica al fine di garantire che
l'apparecchiatura venga
consegnata ai clienti in
condizioni perfette e non
presenti nessun problema.
1. Verificare che tutti i bulloni di transito
siano stati rimossi
dall'apparecchiatura.
2. Verificare che l'alimentazione elettrica
sia disponibile e che il rubinetto
dell'acqua sia aperto.
3. Versare 2 litri di acqua nello scomparto
del detersivo contrassegnato da .
Questa azione attiva il sistema di scarico.
4. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da .
5. Impostare e avviare un programma per
il cotone alla massima temperatura
senza carico all'interno del cesto.
In questo modo si rimuoveranno eventuali
residui di lavorazione dal cesto e dalla
vasca.
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Attivazione dell'apparecchiatura
1. Inserire la spina nella presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
56
3. Premere il tasto On/Off per alcuni
secondi per attivare l'apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico (se
attivato). Il selettore programma viene
automaticamente impostato su
Programma Cotone.
Il display mostra il carico massimo, la
temperatura predefinita, la velocità di
centrifuga massima, gli indicatori delle fasi
che compongono il programma e la durata
del ciclo.
Caricare la biancheria
1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
ATTENZIONE! Assicurarsi che
non vi sia della biancheria tra la
guarnizione e l’oblò. Sussiste il
rischio di perdite di acqua o di
arrecare danno alla biancheria.
Aggiunta di detersivi e additivi
Scomparto per il prelavaggio e
l'ammollo.
Scomparto per la fase di lavaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
Livello massimo degli additivi liquidi.
Scomparto per lo smacchiatore.
Inserto per detersivo liquido o in
polvere.
Attenersi sempre alle istruzioni
presenti sulla confezione dei
detersivi; consigliamo tuttavia
di non superare il livello
massimo indicato ( ).
Questa quantità garantirà
comunque risultati di lavaggio
ottimali.
Dopo un ciclo di lavaggio, ove
necessario, rimuovere gli
eventuali residui di detersivo
dal cassetto del detersivo.
Controllare la posizione
dell'inserto
1. Estrarre il cassetto del detersivo fino
all'arresto.
57
2. Abbassare la leva per estrarre il
contenitore.
1
2
3. Per utilizzare il detersivo in polvere,
ruotare l'inserto verso l'alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido,
ruotare l'inserto verso il basso.
Con l'inserto in posizione
ABBASSATA:
Non utilizzare detersivi
in gel o densi.
Non versare il detersivo
liquido oltre il limite
indicato sull'inserto.
Non impostare la fase di
prelavaggio.
Non impostare la
funzione partenza
ritardata.
5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il cassetto del
detersivo.
Accertarsi che l'inserto non venga
bloccato quando si chiude il cassetto.
Impostazione di un programma
1. Ruotare il selettore del programma per
selezionare il programma di lavaggio
desiderato. La spia del programma
corrispondente si accende.
La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia.
Il display mostra il carico massimo
dichiarato per il programma, la
temperatura predefinita, la velocità di
centrifuga massima, le indicazioni sulla
fase di lavaggio (ove disponibili) e una
durata indicativa del programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i relativi
tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una o
più opzioni toccando i relativi tasti. Le
spie relative si accendono sul display e
le informazioni fornite variano di
conseguenza.
58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

FORS WA8429 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue