Domo DO9223W Manuale del proprietario

Categoria
Ferri per cialde
Tipo
Manuale del proprietario
PRODUCT OF
DO9223W
Handleiding Roterend wafelijzer
Mode d’emploi Gaufrier rotatif
Gebrauchsanleitung Rotierendes waeleisen
Instruction booklet Rotating wae maker
Manual de instrucciones Gofrera giratoria
Istruzioni per l’uso Piastra per cialde rotante
Návod k použití Otočný vaovač – manuální
Návod na použitie Otočný vaovač - manuálný
23
DO9223W
www.domo-elektro.be
IT
GARANZIA
La garanzia dell’apparecchio è valida per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Durante il periodo di
validità della garanzia, il distributore si assume la piena responsabilità dei difetti dei materiali o di quelli
di fabbricazione. In caso di presenza di tali difetti, se necessario, si procederà alla sostituzione o alla
riparazione dell’apparecchio. Il periodo di garanzia di 2 anni non ricomincia in quel momento, ma continua
per 2 anni dalla data di acquisto dell’apparecchio. Per la garanzia fa fede la data riportata sullo scontrino.
Se l’apparecchio si rivela difettoso nel periodo di validità della garanzia, cioè 2 anni, potete portarlo,
insieme allo scontrino, nel negozio dove l’avete acquistato.
La garanzia sugli accessori e sui componenti soggetti a usura è di 6 mesi.
La garanzia e la responsabilità del negoziante e del produttore decadono automaticamente nei seguenti
casi:
· mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale;
· errato collegamento, per esempio con tensione elettrica troppo alta;
· uso errato, anormale e manesco;
· manutenzione insuciente o errata;
· riparazione o modiche all’apparecchio eseguite dal cliente o da terzi non autorizzati;
· uso di accessori o componenti non raccomandati o forniti dal negoziante o dal produttore.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
· Quando si utilizzano dispositivi elettrici, è necessario tenere presenti le seguenti istruzioni di sicurezza:
· Leggere con attenzione le presenti istruzioni. Conservare le istruzioni per possibili future consultazioni.
· Prima di utilizzare il prodotto, togliere tutti gli imballi e gli eventuali adesivi promozionali. Assicurarsi
che i bambini non giochino con gli imballaggi.
· Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico e in ambienti analoghi, quali:
· angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uci e in altri ambienti professionali
· Fattorie
· Camere di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali
· Camere per vacanze o ambienti analoghi
· Lapparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 16 anni e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati
o se hanno ricevuto istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne comprendono i rischi. I bambini
non possono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere
eettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni e senza sorveglianza.
· Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 16 anni.
· Attenzione: l’apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato con un timer esterno o un
sistema di telecomando separato.
Lapparecchio potrebbe surriscaldarsi durante il normale utilizzo. Tenere il cavo di
alimentazione lontano da superci calde e non coprire l’apparecchio.
· Non toccare le superci calde; utilizzare sempre le maniglie.
· Lapparecchio non deve essere immerso né in acqua né in nessun altro liquido.
· Non utilizzare mai l’apparecchio vicino a materiali inammabili o a forni caldi.
· Assicurarsi che vi sia una buona ventilazione intorno all’apparecchio.
· Se l’apparecchio è caduto e/o è danneggiato, farlo riparare da un professionista.
· Non utilizzare oggetti acuminati per eliminare i residui di cibo.
24
DO9223W
IT
· Non utilizzare mai l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati.
· Non utilizzare mai l’apparecchio con le mani bagnate.
· Posizionare l’apparecchio su una supercie asciutta e piana.
· Togliere sempre la spina dalla presa prima di pulire l’apparecchio. Prima di pulirlo, lasciare che
l’apparecchio si rareddi completamente.
· Controllare con regolarità che il cavo non sia danneggiato. Non lasciarlo mai penzolante sul bordo del
tavolo o della cucina ed evitare che venga a contatto con superci calde.
· Utilizzare l’apparecchio solo in casa.
· Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto.
· Lapparecchio è inteso solo per uso domestico.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI
COMPONENTI
1. Manico
2. Piastre
3. Indicatore luminoso “acceso/spento”
4. Indicatore luminoso “pronto per l’uso”
5. Piatto di raccolta
PRIMA DELL’USO
· Rimuovere tutti i materiali di imballaggio ed eventuali adesivi promozionali.
· Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio con un panno morbido asciutto.
· Al primo utilizzo dell’apparecchio possono sprigionarsi un leggero fumo e odore dai piatti di cottura.
Questo è normale. Per motivi igienici, non consumare le primissime cialde preparate con questo
apparecchio e buttarle via.
UTILIZZO
1. Inserire la spina nella presa elettrica. L’indicatore luminoso rosso si accende per indicare che
l’apparecchio è stato acceso. L’apparecchio inizia a scaldarsi.
2. Quando l’apparecchio raggiunge la giusta temperatura, si accende l’indicatore
luminoso verde per indicare che è possibile cominciare a cuocere le cialde.
Nota: l’indicatore luminoso “pronto per l’uso” si accenderà e spegnerà
regolarmente perché l’apparecchio si mantiene costantemente a temperatura.
3. Versare l’impasto per cialda sulle piastre. Farlo con cautela per consentire all’impasto di spargersi in
modo uniforme sulle piastre.
4. Chiudere la piastra per cialde e girarla di 180° usando il manico. In questo modo l’impasto si sparge
in modo regolare sulle piastre per garantire una cialda uniforme. È possibile che una piccola quantità
di impasto fuoriesca dall’apparecchio per via del movimento rotatorio. Assicurarsi quindi che il piatto
di raccolta sia sempre posizionato sotto la piastra per cialde, poiché serve per raccogliere l’impasto
in eccesso.
5. Dopo alcuni minuti, girare nuovamente di 180° la piastra per cialde usando il manico.
4
4
3
5
2
1
25
DO9223W
www.domo-elektro.be
IT
6. Aprire la piastra per cialde. Estrarre la cialda se ha raggiunto il grado di doratura desiderato. Se si
preferisce cuocere ancora un po’ la cialda, richiudere la piastra per cialde e girarla di 180°. Attendere
qualche istante e riaprire la piastra per cialde come descritto sopra.
7. Rimuovere con cautela le cialde dalla piastra con una spatola in legno resistente al calore. Non usare
mai utensili in metallo, poiché possono danneggiare lo strato antiaderente dell’apparecchio.
8. Per cuocere un’altra cialda, attendere che l’indicatore luminoso verde si riaccenda indicando che
l’apparecchio è pronto per la cottura.
9. Al termine, spegnere l’apparecchio rimuovendo la spina dalla presa elettrica. Lasciar rareddare
l’apparecchio prima di pulirlo.
Nota: la piastra per cialde è bloccata quando girata di 180° (capovolta). Questo è il caso in cui il lato con
il solo indicatore luminoso verde è rivolto verso l’alto. In questa posizione non è possibile aprire la piastra
per cialde. Rigirare di 180° la piastra per cialde per aprire l’apparecchio. In questo caso il lato con due
indicatori luminosi sarà rivolto verso l’alto.
PULIZIA E MANUTENZIONE
· Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Scollegare la spina dalla presa elettrica e attendere no a
far rareddare sucientemente l’apparecchio. È più facile pulire la piastra per cialde se è ancora
leggermente calda.
· Pulire la parte esterna e le teglie con un panno pulito e umido. Asciugare bene l’apparecchio. Non
utilizzare mai detergenti abrasivi o aggressivi.
· Il piatto di raccolta può essere pulito con acqua calda e un detergente delicato. Dopo la pulizia,
asciugare bene il componente.
· Non immergere mai l’apparecchio, il cavo elettrico o la spina in acqua o in altri liquidi.
· Riporre l’apparecchio su una supercie piana in un luogo asciutto quando non lo si
usa. Girandola, la piastra per cialde può essere riposta in modo molto compatto.
26
DO9223W
IT
MISURE AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere
trattato come riuto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al
punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito
correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno
smaltimento non corretto. Per maggiori informazioni sul riciclo di questo
prodotto, consultare le autorità comunali, l’azienda o il servizio responsabili
della raccolta dei riuti domestici o il negozio in cui il prodotto è stato
acquistato.
Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve
avvenire al ne di tutelare l’ambiente.
LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Domo DO9223W Manuale del proprietario

Categoria
Ferri per cialde
Tipo
Manuale del proprietario