Siemens ME400FQ1 Manuale utente

Categoria
Produttori di succhi
Tipo
Manuale utente
23
it
Uso corretto
Uso corretto
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in
abitazioni private e in ambito domestico.
Questo apparecchio è idoneo per estrarre il succo di frutta


verdura particolarmente dure, fibrose e contenenti amido (ad es.

Usare l’apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambiente
e ad un’altitudine massima di 2000 m s.l.m.
Importanti avvertenze di sicurezza

conservarle! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le

dell’apparecchio esclude la responsabilità del costruttore per i danni
da essa derivanti.
Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte
facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o
esperienza insufficienti, purché siano sotto il controllo di persone
adulte o siano state istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e
abbiano compreso i pericoli connessi all’uso dello stesso. I bambini
devono essere tenuti lontani dall’apparecchio e dal cavo di
alimentazione e non devono utilizzare l’apparecchio. I bambini non

cura dell’utente non devono essere eseguite da bambini.
W Pericolo di scossa elettrica e pericolo d’incendio!
Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della
targhetta d’identificazione. Usare l’apparecchio solo se il cavo di
alimentazione e l’apparecchio stesso non presentano danni. Al
fine di evitare pericoli, le riparazioni dell’apparecchio, come ad es.
la sostituzione di un cavo di alimentazione danneggiato, devono
essere eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti.
Non collegare mai l’apparecchio a timer o a prese telecomandate.
Sorvegliare sempre l’apparecchio durante il funzionamento!
Non disporre l’apparecchio sopra oppure in prossimità di superfici
molto calde, come per es. fornelli. Non mettere mai il cavo
d’alimentazione a contatto con parti calde o tirarlo sopra spigoli
vivi.
24
it Importanti avvertenze di sicurezza
Non immergere mai l’apparecchio base in liquidi, non metterlo
mai sotto l’acqua corrente e non lavarlo in lavastoviglie. Non
pulire con il vapore. Non usare l’apparecchio con le mani
bagnate.
 
ogni utilizzo, se lasciato incustodito, prima del montaggio, dello
smontaggio, della pulizia e in caso di guasti.
W Pericolo di lesioni!
Prima di ogni uso controllare che l’apparecchio non sia

vaschetta del filtro. Non usare l’apparecchio se il filtro o il
coperchio sono danneggiati o presentano crepe visibili.
Prima di sostituire accessori o parti aggiuntive che durante il
funzionamento si muovono, l’apparecchio deve essere spento
e staccato dalla corrente. Dopo avere spento l’apparecchio,
l’ingranaggio continua brevemente a girare. Attendere l’arresto
completo dell’ingranaggio.
Utilizzare l’apparecchio soltanto quando è assemblato. Prestare
attenzione nel chiudere la leva di chiusura, per evitare di
schiacciarsi le dita.
 
persona.
Non introdurre le dita nel pozzetto di carico. Utilizzare solo
il pestello fornito in dotazione!
Prestare cautela nel maneggiare le lame grattugia durante lo
svuotamento del contenitore e durante la pulizia. Non toccare
le lame grattugia sul fondo del filtro. Pulire il filtro prima con una
spazzola, sciacquarlo poi sotto acqua corrente oppure lavarlo in
lavastoviglie.
W Pericolo di soffocamento!
Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio.
W Attenzione!
Si consiglia di non lasciare mai l’apparecchio acceso più a lungo
di quanto è necessario per la lavorazione dell’alimento. Non fare
girare a vuoto l’apparecchio.
Accendere e spegnere l’apparecchio solo con la manopola.
W Importante!
 
verdura non completamente mature intasano molto rapidamente
il filtro.
Svuotare il contenitore residui prima che il residuo
di centrifugazione raggiunga il bordo della vaschetta del filtro.
25
it
Importanti avvertenze di sicurezza
Congratulazioni per l’acquisto di questo
nuovo apparecchio di produzione
Siemens. Trovate ulteriori informazioni
sui nostri prodotti nel nostro sito
Internet.
Indice
Uso corretto ..............................................23
Importanti avvertenze di sicurezza ...........23
Panoramica ..............................................25
Sicurezza d’accensione ............................ 25
Simboli e marcature..................................25
Uso ...........................................................26
Pulizia e cura ............................................28
Ricette ......................................................28
Smaltimento..............................................29
Garanzia ...................................................29
Nota importante
All’accensione dell’apparecchio il tappo
deve essere aperto (tappo in alto / À
Con il tappo aperto il succo scorre nel
bicchiere per il succo.
Per svuotare il bicchiere per il succo
spegnere l’apparecchio (f
chiudere il tappo (spingerlo in basso / Á
Si blocca così l’ulteriore uscita di succo
evitando di sporcare il piano di lavoro.
7 Filtro con lame grattugia ceramiche
8 Coperchio
9 Pozzetto di carico
10 Pestello
11 Portacavo
Sicurezza d’accensione

la vaschetta del filtro e il coperchio sono
correttamente applicati e
la leva di chiusura è arrestata
correttamente.
Controllare il bloccaggio del coperchio
prima di ogni uso! Alla prima messa in
funzione dell’apparecchio rimuovere
completamente il materiale d’imballaggio!
Simboli e marcature
Simbolo Significato
À
Il tappo è aperto!
Á
Il tappo è chiuso!
Panoramica
Aprire le pagine con le figure.
X Figura A
1 Unità motore (con vano portacavo)
2 Interruttore
f = spegnere l’apparecchio
1 = accendere l’apparecchio /
velocità bassa
2 = accendere l’apparecchio /
velocità alta
3 Leva di chiusura
4 Contenitore residui
5 Bicchiere per il succo con coperchio
6 Vaschetta del filtro
a Uscita
b Tappo
 
un’occlusione del filtro oppure un filtro danneggiato. Spegnere
immediatamente l’apparecchio. Controllare il filtro. Non utilizzare
mai più un filtro danneggiato!
 
un lungo periodo di inattività. X
26
it Uso
Prima lavare frutta e verdura.
Snocciolare la frutta con nocciolo.
Togliere i piccioli / gambi grandi.
Spezzettare la frutta e verdura più
grande, affinché possa passare
attraverso il pozzetto di carico.

I frutti con buccia spessa e dura (ad
es. ananas, melone, arance, carote

Asportare dagli agrumi la parte bianca!

dipende dal tipo di mela usato. Quanto
più succosa è la mela, tanto più fluido
è il succo. Per ritardare l’annerirsi del
succo di mela aggiungere qualche
goccia di succo di limone.
Anche foglie e gambi (ad es. torsoli

lavorati in questo apparecchio.
Bere il succo possibilmente subito
dopo la preparazione, poiché perde
rapidamente gusto e valore nutritivo.

frutta e verdura particolarmente dure,
fibrose e contenenti amido (ad es.
canna da zucchero, banane, papaia,

Estrazione del succo
W Pericolo di lesioni
Non introdurre le dita nel pozzetto
di carico. Utilizzare solo il pestello fornito in
dotazione!
Mettere l’apparecchio montato su un
piano di lavoro liscio e pulito.
Inserire la spina di alimentazione.
Accendere l’apparecchio.
1 è adatta specialmente
per frutta/verdura molto succose, ad
es. anguria, uva, pomodori, cetrioli e
lamponi.
2 è adatta per frutta e
verdura dure e compatte, ad es. carote.
Uso
X Figura B
Montaggio
W Pericolo di lesioni
Usare l’apparecchio solo se il cavo di
alimentazione e l’apparecchio stesso
non presentano danni.
Prima di ogni uso controllare che
l’apparecchio non sia danneggiato

e la vaschetta del filtro.
Non toccare le lame grattugia/lame sul
fondo del filtro.
Prestare attenzione nel chiudere la leva
di chiusura, per evitare di schiacciarsi
le dita.
Estrarre il cavo dal portacavo fino alla
lunghezza desiderata.
Inserire la vaschetta del filtro nell’unità
motore.
Inserire il filtro e spingerlo in basso
fino al percettibile scatto di arresto.
Il filtro deve essere saldamente in sede
sull’azionamento! Controllare prima se
presenta danni!
Inserire il contenitore residui nell’unità
motore.
Applicare il coperchio.
Ruotare la leva di chiusura sul coperchio
fino a sentire lo scatto di arresto.
Disporre il bicchiere per il succo con
il beccuccio sotto l’uscita. Per evitare
spruzzi, applicare il coperchio sul
bicchiere per il succo.
Aprire il tappo sull’uscita.
Introdurre il pestello nel pozzetto di
carico. Il pestello presenta una scanala-
tura guida!
Preparazione di frutta e verdura
Attenzione!


completamente mature intasano molto
rapidamente il filtro.
27
it
Uso

10 minuti per tutti i tipi di frutta ed ortaggi,
come ad es. carote, cetrioli, mele e pere.
Infine spegnere l’apparecchio e lasciarlo
raffreddare.
A motore in moto, introdurre la frutta/
verdura nel pozzetto di carico.
Per spingere usare solo il pestello.
Non introdurre mai le dita nel pozzetto
di carico! Esercitare sul pestello solo
una leggera pressione. Questo aumenta
l’estrazione di succo e protegge
l’apparecchio.
Spegnere l’apparecchio. Disporre
l’interruttore su f. Spegnere
l’apparecchio solo quando non esce più
succo.
Attenzione!
Prima di aprire l’apparecchio, attendere
tassativamente l’arresto del motore.
Note importanti
Svuotare il contenitore residui prima che
il residuo di centrifugazione raggiunga
il bordo della vaschetta del filtro.

l’estrazione del succo indicano
un’occlusione del filtro oppure
un filtro danneggiato. Spegnere
immediatamente l’apparecchio.
Controllare il filtro. Non utilizzare mai più
un filtro danneggiato!
Svuotamento del contenitore
residui e del filtro
X Figura C
Svuotare il contenitore residui prima che
il residuo di centrifugazione raggiunga
il bordo della vaschetta del filtro. A tal fine
spegnere l’apparecchio:
Disporre l’interruttore su f.
Per l’estrazione afferrare il contenitore
residui dall’avallamento e ruotarlo verso
l’esterno. Prima di proseguire il lavoro
inserire di nuovo il contenitore residui.
Svuotare il filtro quando
la velocità di rotazione del motore
si riduce notevolmente,
il succo diventa più denso,
l’apparecchio comincia a vibrare
sensibilmente.
Consiglio: svuotare contemporaneamente
contenitore residui e filtro.
Importante!
Se è penetrato succo sotto la vaschetta del
filtro, assorbirlo subito con un panno umido.
Smontaggio
W Pericolo di scossa elettrica
Prima di eseguire lavori sull’apparecchio,
estrarre la spina d’alimentazione.
W Pericolo di lesioni
Smontare l’apparecchio solo dopo che
il motore si è fermato.
Non toccare le lame grattugia/lame sul
fondo del filtro.
X Figura D
Spegnere l’apparecchio ed estrarre
la spina d’alimentazione.
Attendere fino all’arresto del motore

Rimuovere pestello e contenitore
residui.
Ruotare in avanti la leva di chiusura.
Togliere il coperchio.
Sollevare con entrambe le mani
la vaschetta del filtro dall’unità motore
ed estrarla.
Estrarre il filtro dalla vaschetta.
28
it Pulizia e cura
Pulizia e cura
Nota importante


protegge l’apparecchio dai danni e ne
conserva l’efficienza.
W Pericolo di scossa elettrica
Prima di eseguire lavori sull’apparec-
chio, estrarre la spina d’alimentazione.
Non immergere mai l’apparecchio base
in liquidi né lavarlo in lavastoviglie.
W Pericolo di lesioni
Non toccare le lame grattugia / lame sul
fondo del filtro.
Per il lavaggio usare una spazzola!
Attenzione!
Non utilizzare detergenti abrasivi. Possibili
danni alle superfici.
Pulire il filtro prima con una spazzola,
sciacquarlo poi sotto acqua corrente

alterazioni di colore sul filtro e sulle lame
grattugia ceramiche (causate ad es. da

essere rimosse agevolmente con un
poco di olio vegetale.
Pulire l’unità motore con un panno
umido, se necessario usare poco
detersivo per piatti. Asciugare subito
l’unità motore.
Tutte le altre parti sono lavabili in
lavastoviglie.

sulle parti di plastica possono essere
facilmente rimosse con un poco di olio
vegetale. Successivamente, mettere i

Sostituzione del filtro
Sostituire il filtro ai primi segni d’usura
oppure danni, per evitare qualsiasi pericolo
di rottura. In caso d’uso giornaliero, il filtro
deve essere sostituito dopo circa 5 anni.
Nota importante
Un filtro può essere ordinato tramite
il servizio assistenza clienti (codice di
ord. N° 00754210
Ricette
Smoothie di anguria e yogurt

200 g di yogurt naturale
2 punte di coltello di semi di vaniglia
2 cucchiai di miele, a piacere
400 g di polpa di anguria,
senza buccia e semi
Miscelare lo yogurt con i semi di vaniglia
e il miele fino ad ottenere una miscela
omogenea e senza grumi e versarla in
un bicchiere alto.
Tagliare l’anguria in pezzi di grandezza
adatta e centrifugare.

decorato a piacimento con un pezzetto
di anguria.
Drink al cetriolo e kefir

2 cetrioli
800 g di kefir
200 g di yogurt
2 cucchiaini di olio d’oliva
2 cucchiai di succo di limone
4 cucchiai di aneto tritato fresco
Sale marino
Pepe macinato

sbucciatore ricavare quattro fette sottili
nel senso della lunghezza.
Centrifugare il resto dei cetrioli.
Mescolare infine il succo con il kefir, lo
yogurt, l’olio e il succo di limone.
Incorporare poi l’aneto e insaporire il
drink con sale e pepe.
Infilzare le fette di cetriolo su spiedini

il drink in bicchieri e decorare con gli
spiedini di cetriolo.
29
it
Smaltimento
Smoothie di verdura al
peperoncino

2 peperoni rossi
8 pomodori maturi
1 cucchiaino di peperoncino dolce
in polvere
½ cucchiaino di olio d’oliva
Sale
Pepe di Cayenna
2 cucchiaini di succo di limone
Pepe di Sichuan per decorare

privarli dei semini e delle parti bianche
interne e tagliarli in pezzi grossolani.

coltello il picciolo e spezzettarli.
Centrifugare pomodori e peperoni.
Mescolare con il peperoncino in polvere
e l’olio di oliva e insaporire con sale,
pepe di Cayenna e succo di limone.

servire guarnito con pepe di Sichuan
sminuzzato.
Torta di carote
4 uova
4 cucchiai di acqua calda
200 g di zucchero
100 g di farina
500 g di carote
Si utilizzano soltanto i residui

si trovano nel contenitore residui.
200 g di nocciole macinate
1 cucchiaino di lievito in polvere
Centrifugare le carote alla velocità
massima per ca. 5 secondi (in caso di
lavorazione di grandi quantità, dopo
ogni svuotamento del contenitore residui
lasciare raffreddare l’apparecchio a

Mescolare uova, acqua e zucchero per

aspetto spumoso.
Aggiungere lentamente farina, lievito
in polvere, nocciole e carote. I pezzetti
di carota non devono essere troppo
grandi.
Mettere l’impasto in uno stampo (ad
es. stampo a cerniera con diametro di

per 30-35 minuti.
Smaltimento
J
Si prega di smaltire le confezioni nel
rispetto dellambiente. Questo
apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea
2012/19/UE in materia di apparecchi
elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment –

norme per la raccolta e il riciclaggio
degli apparecchi dismessi valide su
tutto il territorio dell’Unione Europea.
Informarsi presso il rivenditore
specializzato sulle attuali disposizioni
per la rottamazione.
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le
condizioni di garanzia pubblicate dal nostro
rappresentante nel paese di vendita.
Il rivenditore, presso il quale è stato
acquistato l’apparecchio, è sempre ben
disposto a fornire a richiesta informazioni
a proposito. Per l’esercizio del diritto di
garanzia è comunque necessario presen-
tare il documento di acquisto.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Siemens ME400FQ1 Manuale utente

Categoria
Produttori di succhi
Tipo
Manuale utente