Philips 26PFL3403D/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT MANUALE D’USO
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Bulgaria +3592 489 99 96 local
Croatia 01 3033 754 local
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxembourg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Romania 1-203-2060 local
Russia (495) 961-1111 local
Serbia +381 114 440 841 local
Slovakia 0800 004537 free
Slovenia 01 280 95 22 local
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
Turkey 0800 261 3302 local
UK 0870 900 9070 local
Ukraine 044 254 2392 local
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to www.philips.com/support.
ATTENZIONE: La presenza dell'alloggiamento cam non implica necessariamente la compatibilità del televisore
con la cam. Si prega di verificare sul sito: www.dgtvi.it.
Sommario
1 Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Pulizia dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Protezione dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Il televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Panoramica del televisore . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Posizionamento del televisore . . . . . . . . . . 7
3.2 Montaggio a parete del televisore . . . . . . . 7
3.3 Collegamento del cavo dell'antenna . . . . . . 8
3.4 Collegamento del cavo di alimentazione . . 8
3.5 Gestione dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.6 Inserimento delle batterie del telecomando
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7 Accensione del televisore . . . . . . . . . . . . . . 9
3.8 Configurazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Utilizzo del televisore . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Accensione e spegnimento del televisore o
passaggio alla modalità di standby . . . . . . . . . . . 10
4.2 Visione dei programmi televisivi . . . . . . . . 11
4.3 Visione dei dispositivi collegati . . . . . . . . . 11
4.4 Utilizzo del televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Funzioni avanzate del televisore. . . . . 13
5.1 Panoramica del telecomando . . . . . . . . . . 13
5.2 Utilizzo dei menu del televisore . . . . . . . . 14
5.3 Regolazione delle impostazioni relative a
immagini e audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.4 Passaggio alla modalità Shopping o Home 19
5.5 Utilizzo delle funzioni avanzate del
televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.6 Utilizzo della Guida elettronica ai
programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.7 Regolazione delle impostazioni delle
funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.8 Utilizzo dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.9 Ascolto dei canali radio digitali . . . . . . . . . 23
5.10 Aggiornamento del software del televisore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Installazione dei canali . . . . . . . . . . . . . 24
6.1 Installazione automatica dei canali . . . . . . 24
6.2 Installazione manuale dei canali . . . . . . . . 25
6.3 Riordino dei canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.4 Ridenominazione dei canali . . . . . . . . . . . . 26
6.5 Eliminazione o memorizzazione dei canali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.6 Aggiornamento manuale dell'elenco dei
canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.7 Test ricezione digitale . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7 Collegamento dei dispositivi . . . . . . . . 28
7.1 Panoramica dei collegamenti . . . . . . . . . . 28
7.2 Collegamento dei dispositivi . . . . . . . . . . . 29
7.3 Configurazione dei dispositivi . . . . . . . . . . 30
7.4 Utilizzo di Philips Easylink . . . . . . . . . . . . . 31
7.5 Predisposizione del televisore per i servizi
digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . 33
9 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . 34
9.1 Problemi generali relativi al televisore . . 34
9.2 Problemi relativi ai canali televisivi . . . . . . 34
9.3 Problemi relativi all'immagine . . . . . . . . . . 34
9.4 Problemi relativi all'audio . . . . . . . . . . . . . 35
9.5 Problemi relativi al collegamento HDMI .35
9.6 Problemi relativi al collegamento del PC 36
9.7 Contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato
nella Comunità Economica Europea
nel rispetto delle disposizioni di cui
al D. M. 26/03/92 ed in particolare è
conforme alle prescrizioni dell’art. 1
dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio
televisori a colori (vedere indicazioni
sull’etichetta nel retro della
televisione) risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 gosto
1995 n. 548.
Fatto a Szekesfehervar, il Maggio 2008,
Philips Assembly Centre Hungary,
8000 Szekesfehervar Holland Fasor 6.,
HUNGARY
2008 © Koninklijke Philips
Electronics N.V. Tutti i diritti
riservati. Le speci che sono soggette
a modi ca senza preavviso. I marchi
sono di proprietà di Koninklijke
Philips Electronics N.V. o dei
rispettivi detentori.
Philips si riserva il diritto di
apportare modi che ai prodotti in
qualsiasi momento senza l'obbligo di
implementare tali modi che anche
nelle versioni precedenti.
Le informazioni contenute nel
presente manuale sono da ritenersi
adeguate per l'utilizzo consentito
dell'apparecchio. Se il prodotto, o
singoli moduli e procedure, vengono
utilizzati per scopi diversi da quelli
speci cati in questo manuale, è
necessario richiedere conferma
della validità e adeguatezza delle
informazioni qui riportate. Philips
garantisce che il materiale non viola
alcun brevetto statunitense. Non
vengono concesse ulteriori garanzie
esplicite o implicite.
Garanzia
I componenti di questo prodotto
non sono riparabili dall'utente. Non
aprire né rimuovere i coperchi
di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto. Le
riparazioni possono essere eseguite
soltanto presso i centri di assistenza
e di riparazione autorizzati Philips.
Il mancato rispetto di questa
condizione renderà nulle tutte
le garanzie esplicite o implicite.
Eventuali operazioni espressamente
vietate in questo manuale e
procedure di regolazione o
montaggio non consigliate o
autorizzate nel presente manuale
invalidano la garanzia.
Caratteristiche dei pixel
Gli schermi a cristalli liquidi (LCD)
sono costituiti da un numero elevato
di pixel colorati. Nonostante questo
schermo vanti una percentuale di
pixel funzionanti pari al 99,999%
o superiore, i pixel spenti, quelli
sempre accesi o difettosi possono
e presentare il marchio di
approvazione ASTA. In caso di
smarrimento del fusibile, rivolgersi
al rivenditore per richiedere il
tipo corretto da utilizzare.
Riposizionare il coperchio del 3.
fusibile.
Ai ni della conformità con la
direttiva EMC, la spina di rete di
questo prodotto non deve essere
asportata dal cavo di alimentazione.
Copyright
I loghi VESA, FDMI e conformità
VESA sono marchi commerciali
dell'associazione Video Electronics
Standards Association.
® Kensington e Micro Saver sono
marchi registrati di ACCO World
Corporation, la cui registrazione
è stata accettata negli Stati Uniti e
richiesta in tutti gli altri Paesi del
mondo. Tutti gli altri marchi registrati
e non registrati sono di proprietà
dei rispettivi detentori.
comunque apparire sullo schermo. Si
tratta di una caratteristica strutturale
degli schermi riconosciuta dai più
diffusi standard industriali e non di
un malfunzionamento.
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics
N.V.produce e commercializza
numerosi prodotti destinati al
mercato consumer che, come
tutti gli apparecchi elettronici,
possono emettere e ricevere segnali
elettromagnetici.
Uno dei principi aziendali
fondamentali applicati da Philips
prevede l'adozione di tutte le
misure sanitarie e di sicurezza volte
a rendere i propri prodotti conformi
a tutte le regolamentazioni di legge
e a tutti gli standard EMF applicabili
alla data di produzione dei prodotti.
In base a tale principio, Philips
sviluppa, produce e commercializza
prodotti che non hanno effetti
negativi sulla salute.
Garantisce pertanto che i propri
prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in
base ai dati scienti ci attualmente
disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all'elaborazione degli standard
internazionali EMF e di sicurezza ed
è in grado di anticipare evoluzioni
future degli stessi e di implementarli
nei propri prodotti.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo televisore è dotato di
una spina stampata regolarmente
approvata. Nel caso in cui si
renda necessario procedere alla
sostituzione del fusibile di rete,
sostituirlo con un fusibile di valore
corrispondente a quello indicato
sulla spina (ad esempio 10 A).
Rimuovere il coperchio del 1.
fusibile e il fusibile.
Il nuovo fusibile deve essere 2.
conforme alla norma BS 1362
IT-3
IT
Importante1
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere il
presente manuale dell’utente.
Leggere con attenzione la presente sezione e
attenersi alle istruzioni sulla sicurezza e sulla
pulizia dello schermo. La garanzia del prodotto
non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dal
supporto Philips, effettuare la registrazione
del prodotto presso il sito Web
www.philips.com/welcome.
Il modello e il numero di serie del televisore
sono reperibili sulla confezione e nella parte
posteriore e laterale dell’apparecchio.
Sicurezza1.1
S e il trasporto del televisore è avvenuto a
basse temperature (inferiori a 5°C), prima
di disimballarlo, aprire la confezione e
attendere che la temperatura del televisore
corrisponda a quella dell’ambiente.
Per evitare corto circuiti, non esporre il
televisore, il telecomando o le batterie del
telecomando a pioggia o acqua.
Non posizionare recipienti con acqua o
altri liquidi sopra o nei pressi del televisore.
Il rovesciamento di liquidi sul televisore
può provocare scosse elettriche. In caso
di rovesciamento di liquidi sul televisore,
non utilizzarlo. Scollegarlo immediatamente
dall’alimentazione e farlo controllare da un
tecnico specializzato.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle
prese d’aria. Ciò potrebbe provocare danni
al televisore.
Per evitare il rischio di incendio o scosse
elettriche, non posizionare il televisore, il
telecomando o le batterie del telecomando
nei pressi di sorgenti di fiamme libere, ad
esempio le candele, e di altre fonti di calore
inclusa la luce diretta del sole.
Non installare il televisore in uno spazio
ristretto come, ad esempio, una libreria.
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm
intorno al televisore per consentirne la
ventilazione. Accertarsi che il flusso d’aria
non sia ostruito.
Se si colloca il televisore su una superficie
piana e solida, accertarsi di utilizzare
solo il piedistallo fornito. Non muovere
il televisore se il piedistallo non è fissato
correttamente all’apparecchio.
Il montaggio a parete del televisore deve
essere effettuato soltanto da personale
qualificato, utilizzando esclusivamente una
staffa idonea per il montaggio a parete e
una parete che sostenga in maniera sicura il
peso del televisore. Un eventuale montaggio
a parete errato può causare gravi lesioni o
danni. Non effettuare da soli il montaggio a
parete del televisore.
Se il televisore è montato su una base
girevole o su un braccio girevole, accertarsi
che nessuna tensione sia esercitata sul
cavo di alimentazione quando l’apparecchio
viene ruotato. La tensione del cavo di
alimentazione può allentare le connessioni
e provocare archi elettrici o incendi.
Scollegare il televisore dall’alimentazione e
dall’antenna prima di tempeste di fulmini.
Durante temporali con fulmini non toccare
nessuna parte del televisore, il cavo di
alimentazione o il cavo dell’antenna.
Verificare che sia possibile raggiungere
agevolmente il cavo di alimentazione
per il facile scollegamento del televisore
all’alimentazione.
L’utilizzo di auricolari o cuffie ad alto
volume può provocare la perdita
permanente dell’udito. Poiché con il tempo
il volume elevato può risultare nomale, ciò
può danneggiare l’udito. Per proteggere
l’udito, limitare l’utilizzo ad alto volume di
auricolari o cuffie.
IT-4
Quando si scollega il televisore
dall’alimentazione, accertarsi di effettuare le
operazioni indicate di seguito:
Spegnere il televisore, quindi disattivare
l’alimentazione (se possibile).
Scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di alimentazione.
Scollegare il cavo di alimentazione dal
connettore di alimentazione presente sul
retro del televisore. Scollegare sempre
il cavo di alimentazione tenendolo per la
spina. Non tirare il cavo di alimentazione.
1.2 Pulizia dello schermo
Prima di pulire lo schermo, spegnere
il televisore e scollegare il cavo di
alimentazione. Pulire lo schermo con un
panno morbido e asciutto. Non utilizzare
sostanze come i detergenti per la casa
poiché potrebbero danneggiare lo schermo.
Per evitare deformazioni o colori sbiaditi,
asciugare tempestivamente eventuali gocce
d'acqua.
Non toccare, premere, strofinare o colpire
lo schermo con oggetti duri che possono
danneggiarlo permanentemente.
Se possibile, evitare la presenza di immagini
fisse per lunghi periodi di tempo sullo
schermo, quali menu schermo, pagine di
televideo, strisce nere o etichette dei
rivenditori. Se è necessario utilizzare
immagini fisse, ridurre il contrasto e la
luminosità per evitare danni allo schermo.
1.3 Protezione dell'ambiente
Riciclaggio dell'imballo
L’imballo del presente prodotto è stato
realizzato in modo da consentire il riciclaggio.
Rivolgersi alle autorità locali per informazioni
su come riciclare l’imballo.
Smaltimento del prodotto usato
Il prodotto è realizzato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si
trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una
croce, significa che tale prodotto è coperto
dalla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Non effettuare lo smaltimento del prodotto
usato insieme ai rifiuti domestici. Chiedere
al rivenditore le informazioni su come
effettuare il corretto smaltimento del prodotto.
L’eliminazione non regolamentata dei rifiuti può
danneggiare l’ambiente e mettere in pericolo la
salute umana.
Smaltimento delle batterie usate
Le batterie fornite non contengono mercurio
o cadmio. Smaltire le batterie fornite e tutte le
altre batterie usate in base alle normative locali.
Consumo energetico
Il consumo energetico del televisore in
modalità standby è minimo in modo da ridurre
l’impatto ambientale. Il consumo di energia in
stato attivo è riportato sul retro del televisore.
Per ulteriori specifiche sul prodotto, vedere
la brochure del prodotto all’indirizzo
www.philips.com/support.
IT-5
IT
Il televisore2
Questa sezione include una descrizione
generale dei controlli e delle funzioni del
televisore più frequentemente utilizzati.
2.1 Panoramica del televisore
Controlli e indicatori laterali
1
2
4
3
5
POWER1.
PROGRAM +/-2.
MENU3.
VOLUME +/-4.
Indicatore di standby/Sensore del 5.
telecomando
Connettori laterali
Utilizzare i connettori laterali del televisore
per collegare dispositivi portatili come una
telecamera ad alta definizione o una console
giochi. È possibile collegare anche una coppia
di cuffie.
Connettori posteriori
Utilizzare i connettori posteriori del televisore
per collegare l’antenna e i dispositivi
permanenti come un lettore di dischi ad alta
definizione, un lettore DVD o un
videoregistratore.
Nota D
Per ulteriori informazioni sui collegamenti,
consultare la Sezione 7 Collegamento dei
dispositivi.
IT-6
. 1. Alimentazione
SOURCE2.
TELETEXT3.
TASTI DEI COLORI4.
Consentono di selezionare attività o pagine
televideo.
Í5. , Æ, Î, ï, OK
Tasti di spostamento o cursore
MENU6.
P +/-7.
Canale precedente o successivo
8. +/-
Volume alto o basso
Per informazioni dettagliate sul telecomando,
vedere la Sezione 5.1 Panoramica del
telecomando.
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
IT-7
IT
3 Guida introduttiva
Questa sezione descrive come posizionare
e installare il televisore, integrando le
informazioni fornite nella Guida di avvio rapido.
Nota D
Per le istruzioni di montaggio su piedistallo,
consultare la Guida di avvio rapido.
3.1 Posizionamento del
televisore
Oltre alla lettura e alla comprensione delle
istruzioni di sicurezza fornite nella Sezione
1.1, per il posizionamento del televisore
considerare anche quanto riportato di seguito:
La distanza ottimale per guardare il
televisore è pari a tre volte le dimensioni
dello schermo.
Posizionare il televisore in modo che la luce
non sia diretta sullo schermo.
Collegare i dispositivi prima di posizionare
il televisore.
Il televisore è dotato di uno slot di
sicurezza Kensington ubicato sul retro. Se
si intende utilizzare un blocco antifurto
Kensington (non fornito), posizionare il
televisore nei pressi di un oggetto stabile,
ad esempio un tavolo, a cui il blocco sia
facilmente agganciabile.
3.2 Montaggio a parete del
televisore
AVVISO B
Il montaggio a parete del televisore
dovrebbe essere eseguito solo da
personale specializzato. Koninklijke
Philips Electronics N.V. non si assume
alcuna responsabilità per un eventuale
montaggio errato che comporta
incidenti o lesioni.
Passaggio 1 Acquistare una B staffa per
montaggio a parete VESA compatibile
In base alle dimensioni dello schermo del
televisore, acquistare una delle staffe per
montaggio a parete indicate di seguito.
Dimensioni
dello
schermo TV
(pollici/cm)
Tipo di
staffa per
montaggio a
parete VESA
compatibile
(mm)
Istruzioni
particolari
19”/48 cm
20”/51 cm
22”/56 cm
Fissa 100 x 100 Nessuna
26”/66 cm Fissa 100 x 200 Nessuna
Passaggio 2 Collegare i cavi
Collegare il cavo dell’antenna, il cavo di
alimentazione e tutti gli altri dispositivi alla
parte posteriore del televisore, come descritto
nelle sezioni successive.
Passaggio 3 Assicurare la staffa per
montaggio a parete VESA compatibile al
televisore
AVVISO B
Per ssare al televisore la staffa per
montaggio a parete VESA compatibile,
utilizzare soltanto i bulloni (M4 per
tutti i modelli) e i distanziatori (4 cm)
in dotazione.
Il tipo di bulloni in dotazione è
appropriato per il peso del televisore,
IT-8
mentre i distanziatori in dotazione
sono stati progettati per agevolare la
gestione dei cavi.
Nota D
In base alla staffa per montaggio a parete
VESA compatibile utilizzata, per agevolare
l’installazione potrebbe essere necessario
separare la piastra di montaggio dalla
staffa. Per le istruzioni, consultare la
documentazione della staffa per montaggio
a parete VESA compatibile.
3.3 Collegamento del cavo
dell'antenna
Individuare il connettore 1. TV ANTENNA
nel retro del televisore.
Collegare un’estremità del cavo dell’antenna 2.
(non fornito) al connettore TV
ANTENNA. Se non è possibile inserire il
cavo dell’antenna nel connettore utilizzare
un adattatore.
Collegare l'altra estremità del cavo 3.
dell'antenna alla relativa presa a muro,
verificando che entrambe le estremità del
cavo siano inserite correttamente.
3.4 Collegamento del cavo di
alimentazione
AVVISO B
Veri care che la tensione di rete
corrisponda a quella indicata sul retro
del televisore. Se la tensione è diversa,
non collegare il cavo di alimentazione.
Per collegare il cavo di alimentazione
Nota D
La posizione del connettore di
alimentazione varia in base al modello del
televisore.
Individuare il connettore di alimentazione 1.
AC IN sul retro o nella parte inferiore del
televisore.
Collegare il cavo di alimentazione al 2.
connettore di alimentazione AC IN.
Collegare il cavo di alimentazione alla 3.
relativa presa a muro, verificando che
entrambe le estremità del cavo siano
inserite correttamente.
IT-9
IT
3.5 Gestione dei cavi
Instradare il cavo di alimentazione, il cavo
dell’antenna e i cavi di tutti gli altri dispositivi
nel relativo contenitore (1) sul retro del
televisore.
3.6 Inserimento delle batterie
del telecomando
Fare scorrere e rimuovere il coperchio del 1.
vano batterie sul retro del telecomando.
Inserire le due batterie fornite (AAA, tipo 2.
LR03). Accertarsi che le polarità + e - delle
batterie corrispondano alle indicazioni
presenti all’interno del vano.
Riposizionare il coperchio scorrevole.3.
Nota D
Rimuovere le batterie se il telecomando
resta inutilizzato per un lungo periodo di
tempo.
3.7 Accensione del televisore
Alla prima accensione del televisore, verificare
che il cavo di alimentazione sia collegato
correttamente. Quando tutto è pronto,
premere POWER sul lato del televisore.
Nota D
Alcuni modelli di televisori richiedono di
tenere premuto POWER per due secondi.
Per l’avvio del televisore potrebbero essere
necessari no a 15 secondi.
Con gurazione iniziale3.8
Alla prima accensione del TV, sullo schermo
viene visualizzato un menu, nel quale si dovrà
selezionare il paese e la lingua desiderata per
i menu:
Se il menu non viene visualizzato, premere il
tasto MENU per visualizzarlo.
Premere 1. Î o ï per selezionare una lingua,
quindi premere OK per confermare la
scelta.
Premere 2. Î o ï per selezionare il paese,
quindi premere OK per confermare la
scelta.
La ricerca viene avviata automaticamente.
Tutti i canali TV e le stazioni radio
disponibili vengono memorizzati. Questa
operazione richiede alcuni minuti. A video
appare lo stato d’avanzamento della ricerca
e il numero di programmi trovati.
Nota D
Se non viene rilevato alcun canale,
consultare la sezione 9, Risoluzione dei
problemi, per cercare un possibile rimedio.
Se il trasmettitore o la rete via cavo invia
il segnale di ordinamento automatico, i
canali verranno numerati correttamente. In
questo caso, l’installazione è completa.
IT-10
Utilizzo del televisore 4
Questa sezione fornisce informazioni per un
utilizzo di base del televisore. Le istruzioni sulle
modalità di utilizzo avanzate del televisore sono
fornite nella Sezione 5 Funzioni avanzate del
televisore.
Accensione e spegnimento 4.1
del televisore o passaggio
alla modalità di standby
Accensione del televisore
Se l’indicatore di alimentazione (1) è
disattivato, premere POWER sul lato del
televisore.
1
Spegnimento del televisore
Premere POWER sul lato del televisore.
L’indicatore di alimentazione (1) si spegne.
Televisore in standby
Premere . sul telecomando. L’indicatore
di alimentazione passa alla modalità standby
(rosso).
Suggerimento E
Sebbene il consumo di energia del televisore
in standby sia notevolmente ridotto,
continuerà comunque a esserci consumo
energetico ntanto che l’alimentazione
rimarrà collegata e attiva. Quando non si
utilizza il televisore per lunghi periodi di
tempo, spegnere l’apparecchio e scollegarlo
dall’alimentazione.
Accensione in standby
Se l’indicatore di alimentazione è in standby
(rosso), premere . sul telecomando.
Nota D
Se non è possibile utilizzare il telecomando,
per accendere il televisore in modalità
standby premere PROGRAM+/- sul lato
del televisore.
IT-11
IT
Visione dei programmi 4.2
televisivi
Cambio di canale
Premere un numero (da 1 a 999) oppure 1.
premere P +/- sul telecomando.
Premere 2. PROGRAM +/- nei controlli
laterali del televisore.
Premere 3.
sul telecomando per tornare
al canale TV precedentemente visualizzato.
Regolazione del volume
Premere 1. + o - sul telecomando oppure
premere VOLUME + o - sui controlli
laterali del televisore.
Premere 2. [ sul telecomando per
escludere l’audio. Premere di nuovo [ per
annullare l’esclusione dell’audio.
Nota D
Se le cuf e sono collegate, regolare il
volume delle cuf e come descritto nella
Sezione 5.3.5 Regolare l'audio. È necessario
premere il tasto MUTE sul telecomando
per disattivare gli altoparlanti del televisore.
Premendo il tasto VOLUME +/- gli
altoparlanti del televisore vengono riattivati.
4.3 Visione dei dispositivi
collegati
Accendere il dispositivo.1.
Premere 2. SOURCE sul telecomando.
Premere 3. Î o ï per selezionare l’ingresso a
cui il dispositivo è collegato.
Premere 4. OK per selezionare il dispositivo.
Utilizzo del televideo4.4
Premere 1. TELETEXT sul telecomando.
Viene visualizzata la pagina di indice
principale.
Per selezionare una pagina con il
telecomando:
Immettere il numero di pagina con i • tasti
numerici.
Premere Î ï per visualizzare la pagina
precedente o successiva.
IT-12
Per selezionare uno degli argomenti con
codifica a colori nella parte inferiore
dello schermo, premere uno dei tasti dei
colori.
Suggerimento E
Premere
per tornare alla pagina
precedente.
Premere 2. TELETEXT di nuovo per uscire
dal televideo.
Nota (solo per il Regno Unito) D
Alcuni canali televisivi digitali offrono servizi
di testo dedicati (ad esempio BBC1).
Per informazioni dettagliate sul televideo,
vedere la Sezione 5.5 Utilizzare le funzioni
avanzate del televideo.
IT-13
IT
Funzioni avanzate del 5
televisore
Panoramica del telecomando5.1
1
2
21
20
19
18
17
16
15
14
13
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
.1.
Consente di accendere il televisore quando è in
standby o di rimetterlo in modalità di standby.
SOURCE2.
Consente di selezionare i dispositivi collegati.
3.
Consente di selezionare un formato immagine.
SUBTITLE4.
Consente di attivare o disattivare i sottotitoli.
Tasti dei colori5.
Consentono di selezionare le funzioni o le
pagine del televideo.
INFO6.
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma, se disponibili.
OK7.
Consente di accedere al menu Tutti i canali o
di attivare un’impostazione.
Í8. , Æ, Î, ï
Consentono di spostarsi nei menu.
OPTION9.
Consente di attivare il menu Accesso rapido.
P +/-10.
Consente di passare al canale precedente o
successivo.
Tasti dei numeri11.
Consentono di selezionare un canale, una
pagina o un’impostazione.
12.
Consente di tornare al canale precedentemente
visualizzato.
MHEG CANCEL13.
Consente di annullare i servizi di testo digitale
o i servizi interattivi (solo per il Regno Unito).
[14.
Consente di disattivare o ripristinare l’audio.
15. +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
MENU/EXIT/BROWSE(non disponibile 16.
per questo modello)
Consente di attivare o disattivare il menu.
BACK17.
Consente di tornare al menu precedente.
GUIDE 18.
Consente di attivare o disattivare la Guida
elettronica ai programmi. È attivo solo con i
canali digitali.
DEMO19.
Non supportato.
TELETEXT20.
Consente di attivare o disattivare il televideo.
21.
Posiziona il canale o la sorgente corrente
sulla sinistra dello schermo. Il televideo viene
IT-14
visualizzato sulla destra.
Utilizzo dei menu del 5.2
televisore
I menu visualizzati sullo schermo consentono
di configurare il televisore, regolare le
impostazioni di immagine e audio, nonché
accedere ad altre funzioni. Questa sezione
descrive come spostarsi tra i menu.
Accesso al menu principale
Premere 1. MENU sul telecomando per
visualizzare il menu principale.
Viene visualizzato il menu seguente.
Menu TV Impost. Smart
Immagine
Audio
Funzioni
Vivido
Standard
Film
Risparmio energeticoInstalla
PersonalizzatoImpost. Smart
Premere 2. Î or ï per spostare il cursore
sulle seguenti voci:
Impost. Smart
Immagine
Audio
Funzioni
Installa
Premere 3. Æ o OK per selezionare una voce.
Premere 4. MENU per uscire.
Utilizzo del menu principale
Nel seguente esempio, costituito da più
passaggi, viene descritto come utilizzare il menu
principale per regolare la luminosità.
Premere 1. MENU sul telecomando per
visualizzare il menu del televisore.
Menu TV Impost. Smart
Immagine
Audio
Funzioni
Vivido
Standard
Film
Risparmio energeticoInstalla
PersonalizzatoImpost. Smart
Premere 2. ï per selezionare Immagine.
IT-15
IT
Premere 3. Æ per immettere le impostazioni
relative a Immagine.
Immagine Luminosità
98
47
52
0
4
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Riduzione rumore
Contrasto
Premere 4. ï per selezionare Luminosità.
Immagine Luminosità
98
47
52
0
4
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Riduzione rumore
Contrasto
Premere 5. Æ per accedere all’impostazione
della Luminosità.
Luminosità
Premere 6. Î o ï per regolare
l’impostazione.
Premere 7. Í per tornare alle impostazioni
relative alla voce Immagine oppure
premere MENU per uscire.
Nota D
Quando i canali digitali sono sintonizzati e
vengono regolarmente trasmessi, si attivano
ulteriori opzioni.
Utilizzo del menu Accesso rapido
Il menu Accesso rapido consente di accedere
direttamente ad alcune delle opzioni di uso
frequente.
Nota D
Quando i canali digitali sono sintonizzati e
vengono regolarmente trasmessi, nel menu
Accesso rapido sono disponibili le relative
opzioni.
Premere 1. OPTION sul telecomando.
Premere 2. Î or ï per selezionare
un’opzione.
IT-16
Accesso rapido
Lingua sottotitolo
Sottotitolo
Lingua audio
Formato immagine
Orologio
Premere 3. OK per visualizzare l’opzione di
menu selezionata.
Premere 4. Î, ï, Æ, Í per regolare le
impostazioni del menu.
Premere 5. OPTION per uscire dal menu
Accesso rapido oppure premere MENU
per uscire dal menu Principale.
Regolazione delle 5.3
impostazioni relative a
immagini e audio
Regolazione delle impostazioni
dell'immagine
Premere 1. MENU sul telecomando e
selezionare Immagine.
Menu TV
Immagine
Audio
Funzioni
Luminosità
Colore
Nitidezza
Tinta
Temperatura colore
Formato immagine
Riduzione rumore
Installa
ContrastoImpost. Smart
Immagine
Premere 2. Æ per accedere all’elenco.
Premere 3. Î o ï per selezionare
un’impostazione:
Contrasto: Modifica il grado di
luminosità delle aree luminose
dell’immagine, mantenendo invariate
quelle scure.
Luminosità: Modifica il livello di
luminosità generale dell’immagine.
Colore: Modifica il livello di saturazione.
Nitidezza: Modifica il livello di nitidezza
dei dettagli.
Tinta: Modifica i colori su tonalità
rossicce o bluastre.
Temperatura colore: Per la selezione,
è possibile scegliere tra 3 voci. Premere
Æ per accedere al menu selezionato.
Premere Î o ï per spostare il cursore
sulla voce. Premere OK per modificare
la temperatura colore selezionata:
Normale (bilanciata), Caldo (tendente
al rosso), Freddo, (tendente al blu).
Formato immagine: • Vedere Sezione
5.3.3 Modificare il formato immagine.
Riduzione rumore: Filtra e riduce i
disturbi dell’immagine. Selezionare ON
per attivare, OFF per disattivare la
funzione
Utilizzo delle Impost. Smart
Oltre a regolare manualmente le impostazioni
dell’immagine, è possibile utilizzare Impost.
Smart per configurare il televisore in base a
impostazioni predefinite per l’immagine e per
l’audio.
Premere 1. MENU sul telecomando e
selezionare Impost. Smart.
Premere 2. Æ per accedere all’elenco.
Premere 3. Î o ï per selezionare una delle
seguenti impostazioni:
Personalizzato: Consente di applicare
manualmente impostazioni per
l’immagine e per l’audio selezionate.
IT-17
IT
Vivido: Consente di applicare
un’immagine nitida e impostazioni audio
adatte ad ambienti luminosi.
Standard: Consente di applicare
un’immagine naturale e impostazioni
audio adatte per la maggior parte degli
ambienti.
Film: Consente di applicare
un’immagine dinamica e impostazioni
audio adatte per una completa
esperienza visiva.
Risparmio energetico: Consente di
applicare una minore luminosità alle
immagini e un suono più basso per
risparmiare energia.
Premere 4. OK per confermare la selezione.
Modi ca del formato immagine
Modificare il formato immagine in base al
contenuto da visualizzare.
Premere 1. (PICTURE FORMAT)
sul telecomando. In alternativa, premere
MENU sul telecomando e selezionare
Immagine > Formato immagine.
Premere 2. Î o ï per selezionare uno dei
formati immagine seguenti:I formati di
display disponibili dipendono dal tipo di
modello che si possiede.
Per il modello da 20 pollici
4:3(non per HD)
Visualizza il formato
classico 4:3.
Espansione 14:9
Ridimensiona il
formato classico 4:3
nel formato 14:9
Compressione 16:9
Ridimensiona il
formato classico 4:3
nel formato 16:9.
Per il modello da 19 pollici/22 pollici/26
pollici
SuperZoom (non per HD)
Rimuove le strisce
nere laterali dei
programmi trasmessi
in 4:3 con distorsione
minima.
4:3(non per HD)
Visualizza il formato
classico 4:3.
Nota D
L’uso costante del formato immagine 4:3
può causare la distorsione dello schermo.
Espansione cinematografica 14:9(non
per HD)
Ridimensiona il
formato classico 4:3
nel formato 14:9.
Espansione cinematografica 16:9 (non
per HD)
IT-18
Ridimensiona il
formato classico 4:3
nel formato 16:9.
Nota D
L’uso costante del formato immagine 16:9
può causare una distorsione dello schermo.
Schermo ampio
Riduce il formato
classico 4:3 al
formato 16:9.
Subtitle zoom
Ridimensiona il
formato classico
4:3 nel formato
16:9 e consente di
spostarsi verso l'alto
o verso il basso
premendo i tasti Î
o ï per visualizzare
i sottotitoli.
Regolazione delle impostazioni dell'audio
In questa sezione viene illustrato come regolare
le impostazioni dell’audio.
Premere 1. MENU sul telecomando e
selezionare Audio.
Premere 2. Æ per accedere all’elenco.
TV settings Audio
Immagine
Audio
Funzioni
Incredible surround
Lingua audio
Volume - Non vedenti
Dual l-ll
Autoregolazione volume
Mono/Stereo
Installa
ImpostazioniImpost. Smart
Premere 3. Î o ï per selezionare una delle
seguenti impostazioni:
Impostazioni:
-Alti: per regolare il valore dei suoni
acuti in modo da migliorare l’ascolto.
-Bassi: per regolare il valore dei suoni
bassi.
-Bilanciam.: imposta il bilanciamento
degli altoparlanti sinistro e destro in
funzione della posizione di ascolto.
Incredible surround:imposta
automaticamente il televisore sulla
migliore modalità surround disponibile.
Selezionare Attivo o Disattivo.
Volume - Non vedenti : consente di
regolare gli ausili sulle impostazioni del
volume.
Lingua audio: disponibile soltanto per
canali digitali, in trasmissioni multilingua.
Elenca le lingue disponibili per l’audio.
Dual I-II: se disponibile, è possibile
scegliere tra due lingue differenti.
Mono/ Stereo: se i programmi vengono
trasmessi in stereo, è possibile scegliere
tra mono e stereo.
Autoregolazione volume: riduce le
variazioni improvvise del volume, ad
esempio durante gli annunci pubblicitari
o quando si passa da un canale a un
altro. Selezionare Attivo o Disattivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips 26PFL3403D/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente