Samsung HG24ED470AK Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
TV LED
Manuale di installazione
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato questo prodotto
Samsung. Per ricevere assistenza completa, si
prega di registrare il prodotto sul sito
www.samsung.com/register
Modello N. di serie
470/670
Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e possono
differire da quelle del prodotto attuale. Le specifiche e il design del prodotto possono variare senza preavviso.
Istruzioni
Questo televisore offre funzioni interattive attraverso il collegamento di un decoder (SBB/STB), inoltre può interagire con altri televisori in
un sistema controllato via computer per alberghi e altre attività del settore dell'accoglienza.
Modalità interattiva: Quando il televisore viene acceso inizialmente, invia un comando per identificare il decoder SBB/STB. Una volta
identificato, il televisore entra in modalità ONLINE e il controllo dell'apparecchio avviene attraverso il decoder SBB/STB.
Se il televisore è in modalità ONLINE non riceve più i comandi IR dal telecomando Samsung e agisce secondo il protocollo di interfaccia.
Stand-Alone: Se il decoder SBB/STB non viene identificato, il televisore entra in modalità STAND-ALONE con funzioni limitate.
Modalità operative
Quando viene utilizzato con un decoder SBB/STB (in modalità Hotel), il televisore si trova in una delle due modalità:
• ONLINE o STAND-ALONE. In modalità STANDALONE il televisore agisce come TV per hotel senza comunicazione attiva.
Ciò impedisce agli ospiti di superare il sistema scollegando il decoder SBB/STB.
Per impostare i dettagli per le modalità Stand-alone o Interattiva, vedere le pagine 19-24 (Impostazione dei dati opzionali
dell'hotel: Modalità Standalone e Interattiva)
• Alcune funzioni possono essere limitate per impedire che i clienti manomettano il sistema televisivo.
• Nessun menu principale (modalità Interattiva) o Menu Canali, Plug & Play nel Menu Principale (modalità Standalone)
• Volume limitato e blocco/sblocco del tasto Pannello
Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisse
Evitare la visualizzazione di immagini fisse (per es. file jpeg) o elementi grafici fissi (come ad esempio il logo di un programma TV, il
formato panorama o 4:3, la barra dei titoli di borsa o delle notizie nella parte inferiore dello schermo). La visualizzazione costante
di una immagine fissa può causare un consumo non uniforme dei fosfori dello schermo e influenzare la qualità delle immagini. Per
ridurre questo rischio, seguire questi consigli:
• Evitare di visualizzare lo stesso canale televisivo per un lungo periodo di tempo.
• Visualizzare sempre le immagini a pieno schermo, usando il menu del formato immagini per impostare il valore più appropriato.
• Ridurre la luminositàe il contrasto al minimo per ottenere la qualitàdi immagine desiderata. Valori troppo elevati possono
accelerare il processo di deterioramento.
• Usare frequentemente tutte le funzioni TV progettate per ridurre la ritenzione delle immagini e la bruciatura dello schermo. Per
maggiori informazioni consultare l'apposita sezione del manuale dell'utente.
Messa in sicurezza della posizione di installazione
Mantenere le distanze indicate tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per esempio le pareti) per garantire un'adeguata
ventilazione.
Il mancato rispetto di questa precauzione può comportare un incendio o un malfunzionamento provocato dall'aumento della
temperatura interna del prodotto.
Se si usa un piedistallo o un sistema di montaggio a parete, utilizzare solo componenti forniti da Samsung Electronics.
•
L'uso di componenti di altri produttori può causare il malfunzionamento del prodotto o lesioni provocate dalla caduta del prodotto.
L'aspetto del prodotto può differire in base al modello.
Installazione con piedistallo. Installazione con supporto a parete.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
Alimentazione
ON
Hotel TV
Modalità online
Poll Rate 20/sec
Modalità
Standalone
Modalità Hotel
On
SBB/STB Online
se la procedura è
stata completata
con successo in 10
tentativi
SBB/STB
Online - 10
fallimenti
consecutivi
SBB/STB
Status -
Tentare ogni
2 secondi
3
Contenuto
Italiano
Italiano
Corretto smaltimento del prodotto (RAEE, Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche)
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori e sulla documentazione indica che il prodotto e i
suoi accessori elettronici (per es. caricatore, cuffie, cavo USB) non devono essere smaltiti unitamente ai
rifiuti domestici al termine del loro ciclo vitale. Per prevenire eventuali danni all'ambiente o alla salute delle
persone derivanti da uno smaltimento non appropriato, separarli da altri tipi di rifiuti e riciclarli in modo
responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti residenziali sono invitati
a contattare il rivenditore presso il quale hanno acquistato il prodotto, o l'ufficio locale preposto, per
richiedere le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio di questo tipo di prodotto. Gli
utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto
d'acquisto. Questo prodotto e i suoi accessori elettronici non devono essere smaltiti insieme agli altri rifiuti
commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie utilizzate in questo prodotto
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistemi di raccolta differenziata delle
batterie.)
Questo contrassegno posto sulla batteria, sul manuale o sull'imballaggio, indica che le batterie contenute
in questo prodotto non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici una volta esauste. Laddove
presenti, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che le batterie contengono mercurio, cadmio o piombo
sopra i limiti stabiliti nell'ambito della Direttiva CE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite in modo
corretto, tali sostanze possono causare danni alla salute o all'ambiente. Per proteggere le risorse naturali
e promuovere il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema
locale gratuito di ritiro delle batterie esauste.
y Istruzioni ...................................................................................................................................................... 2
y Modalità operative ....................................................................................................................................... 2
y Avvertenza per la visualizzazione di immagini fisse ....................................................................................... 2
y Messa in sicurezza della posizione di installazione ....................................................................................... 2
y Accessori .................................................................................................................................................... 4
y Installazione piedistallo TV LED .................................................................................................................... 4
y Uso del Controller TV. ................................................................................................................................ 17
y Vista del telecomando ............................................................................................................................... 18
y Collegamento degli altoparlanti 'Bathroom' ................................................................................................ 22
y Collegamento MediaHub HD ..................................................................................................................... 24
y Collegamento dell'RJP (Remote Jack Pack) .............................................................................................. 25
y Impostare l'opzione Hotel Option Data (Dati opzionali dell'hotel) ................................................................ 27
y Montaggio a parete ................................................................................................................................... 53
y Fissaggio del televisore alla parete ............................................................................................................. 54
y Blocco antifurto Kensington ....................................................................................................................... 54
y Specifiche .................................................................................................................................................. 55
4
Italiano
Accessori
Controllare che nella confezione del TV LED siano contenuti i seguenti componenti. In mancanza di uno o più com-
ponenti, contattare il rivenditore.
La forma e il colore dei componenti possono variare in base al modello.
• Telecomando e batterie (2 tipo AAA)
• Cavo alimentazione / Cavo dati
• Guida di sicurezza (non disponibile in alcuni paesi)
• Kit di montaggio Hotel (HD670)
• Guida di installazione rapida
• Guida piedistallo
• Viti
• Piedistallo
Il piedistallo e le viti potrebbero non essere forniti in dotazione a seconda del modello acquistato.
Il Cavo dati potrebbe non essere fornito in dotazione a seconda del SI Vendor.
Installazione piedistallo TV LED
I TV LED da 32” e superiori sono dotati di piedistallo girevole. E' possibile impostare il piedistallo in modo da permettere
di ruotare il televisore di 20, 60 e 90 gradi verso sinistra e verso destra.
Componenti del piedistallo
Durante l'installazione del piedistallo, usare componenti e parti forniti in dotazione.
HG24ED470
HG28ED470
A-3
1 EA
A-4
1 EA
A-1
1 EA
HG32*D670, HG40*D670,
HG48*D670, HG55*D670
HG40*D470
A-5
1 EA
A-2
1 EA
HG32ED470
1 EA
B-1
1 EA
B-2
HG32ED470
HG**ED670, HG**AD670, HG28ED470,
HG40ED470, HG40AD470
C
M4 X L12
Piedistallo Guida piedistallo Viti
5
Italiano
HG**ED670,HG**AD670
1 2
3
A-1
B
C
x4
(M4 X L12)
Pannello
laterale
Davanti
NON USARE
SOSTANZE
CHIMICHE
NON USARE
GRASSO
NON USARE
OLIO
ATTENZIONE
Posizionare un panno morbido sul tavolo per proteg-
gere lo schermo del televisore, quindi appoggiare il
televisore sul panno con lo schermo rivolto verso il
basso.
Inserire la guida del piedistallo nell'alloggiamento sul
fondo del televisore.
C
x 3
(M4 X L12)
Prestare attenzione nell'individuare la parte anteriore e posteriore del piedistallo e della guida durante l'assemblaggio.
Sollevare e spostare il televisore con l'aiuto di una seconda persona.
HG24ED470
1 2
C
x 4
(M4 X L12, per i
modelli da 40” e
superiori)
oppure
6
Italiano
HG28ED470
1
C
X3 (M4 X L12)
B-1
C
x 4 (M4 X L12)
A-4
Posizionare un panno morbido sul tavolo per
proteggere lo schermo del televisore, quindi
appoggiare il televisore sul panno con lo
schermo rivolto verso il basso.
Inserire la guida del piedistallo
nell'alloggiamento sul fondo del televisore.
2 3
Vista superiore
NON USARE
SOSTANZE
CHIMICHE
NON USARE
GRASSO
NON USARE
OLIO
ATTENZIONE
Davanti
HG32ED470
Posizionare un panno morbido sul tavolo per proteggere lo
schermo del televisore, quindi appoggiare il televisore sul
panno con lo schermo rivolto verso il basso.
Inserire la guida del piedistallo nell'alloggiamento sul fondo
del televisore.
1 2
B-2
A-2
3
Vista superiore
NON USARE
SOSTANZE
CHIMICHE
NON USARE
GRASSO
NON USARE
OLIO
ATTENZIONE
(assemblaggio corretto) (assemblaggio errato)
C
x4
(M4 X L12)
C
x4
(M4 X L12)
Retro
Davanti
Vista laterale
7
Italiano
HG40ED470 / HG40AD470
B-1
C
x 4 (M4 X L14)
A-4
Vista superiore
NON USARE
SOSTANZE
CHIMICHE
NON USARE
GRASSO
NON USARE
OLIO
ATTENZIONE
Davanti
Posizionare un panno morbido sul tavolo per proteggere
lo schermo del televisore, quindi appoggiare il televisore
sul panno con lo schermo rivolto verso il basso.
Inserire la guida del piedistallo nell'alloggiamento sul
fondo del televisore.
C
x 4 (M4 X L14)
1
3
2
8
Italiano
Assemblaggio del piedistallo girevole (TV da 32" o superiori)
Il piedistallo di televisori con un pannello superiore a 32" supportano la funzione di rotazione. L'angolo di rotazione può
essere di 20°, 60° e 90° e può essere variato usando l'apposita staffa. (Tranne HG***C470)
¦ Rotazione 20° ~ 60°
Assemblando il bordo del fondo del piedistallo sul foro della staffa sulla quale sono incisi i numeri 20° o 60°, l'angolo di
rotazione diventa 20° ~ 60° verso sinistra e verso destra.
(La forma del piedistallo varia in base al modello.)
¦ rotazione 90°
Assemblando solo le viti dopo aver rimosso la staffa, l'angolo di rotazione diventa di 90° verso sinistra e verso destra.
¦ Kit di montaggio Hotel (solo HD670)
Bullone + Dado
Bullone corto (2EA) Bullone lungo (2EA) Dado (2EA) Rondella (2EA)
Alto
Basso
Posizionare il piedistallo su una superficie piana come un
tavolo o un mobile per televisori come mostrato in figura.
AVVERTENZA: Per evitare il pericolo di lesioni, fissare l'apparecchio al pavimento/alla parete seguendo le
istruzioni di installazione fornite.
9
Italiano
Vista del pannello dei collegamenti
<HD670>
HG32ED670
HG40ED670
HG48ED670
HG55ED670
!
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
COMMON
INTERFACE
6
1
4
5
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
2
$
#
DATA
HP-ID
@
!
45 %
1
3
$
#
COMMON
INTERFACE
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
HDMI IN
(ARC)
RJP
EXT (RGB)
CLOCK
2
<HD470>
HG28ED470
10
Italiano
$ %
ANT IN
1 3 4
DATA
HP-ID
DATA
5 @
!
#
COMMON
INTERFACE
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
HDMI IN
(ARC)
RJP
EXT (RGB)
<HD470>
HG24ED470
11
Italiano
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
ANT IN
(5V 0.5A)
/ CLONING
65
1
4
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
2
$
#
<HD670>
HG**AD670
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
65
1
4
^
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
DOOR-EYE
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
$
#
ANT IN
<HD670>
HG**AD670
(Hong Kong)
12
Italiano
<HD670>
HG**AD670
(Cina)
@
HDMI 2
(DVI)
HDMI 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
᮵㒔
/
᳞㒔
$17䕨ܺ
65
1
4
^
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
⬊ᄥ⤀ⴑ
$9䕨ܺ
䷈书
㾛书
໅䷈᥼ࠋ
3&'9,
䷈书䕨ܺ
ৄভ䷈书䕨ߏ
ᘧ䞤䷈书䕨ߏ
3&䕨ܺ
$
#
<HD470>
HG40AD470
(5V 0.5A)
/ CLONING
#
$
1 3 4
@56
HDMI IN
(ARC)
ANT IN
AUDIO
VIDEO
AV IN
DATA
HP-ID
RJP
13
Italiano
<HD470>
HG32ED470
$ %
ANT IN
4
HP-ID
1 3
DATA
DATA
!
5 @ #
COMMON
INTERFACE
EXT (RGB)
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
RJP
<HD470>
HG40ED470
ANT IN
1$ 3 4
DATA
HP-ID
5%
EXT (RGB)
RJP
!
#
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
COMMON
INTERFACE
@
HDMI IN
(ARC)
14
Italiano
Ogniqualvolta si collega un dispositivo esterno al televisore, verificare che l'alimentazione dell'unità sia scollegata.
Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo.
1 DATA
Usato per supportare la comunicazione dati tra il televisore e l'unità SBB.
Per il collegamento vengono usate prese TV tipo RJ-12.
2 CLOCK: Impostare l'orario dopo aver collegato il cavo dell'orologio esterno alla presa CLOCK. E' possibile usare la
funzione External Clock Display (Visualizzazione orologio esterno).
3 PRESA CUFFIE: Utilizzare questa presa per collegare le cuffie al televisore. Quando le cuffie sono collegate, l'audio
proveniente dagli altoparlanti interni viene disabilitato.
4 HP-ID: Collegare il cavo alle prese HP-ID e cuffie simultaneamente, quindi collegarlo a un box cuffie (Headphone
Box).. Vedere pagina 23. Quando si collega una cuffia a un box cuffie, il funzionamento è identico.
5 RJP: Per maggiore comodità d'uso, la porta di comunicazione RJP (Remote Jack Pack) permette la connessione di
diversi dispositivi a moduli aggiuntivi.
6 AV IN / COMPONENT IN
Collega Component video / audio.
Collegare i cavi video component (opzionali) alle prese component ("PR", "PB", "Y") sul retro del televisore e alle
corrispondenti prese di uscita video component del DVD.
Se si desidera collegare il Set-Top Box e il lettore DVD, collegare i due dispositivi, quindi collegare il lettore DVD
alle prese component ("PR", "PB", "Y") del televisore.
Le prese PR, PB e Y dei dispositivi component (DVD) sono talvolta marcate come Y, B-Y e R-Y o Y, Cb e Cr.
Collegare i cavi audio RCA (opzionali) a [R - AUDIO - L] sul retro del televisore e alle prese di uscita audio
corrispondenti sul lettore DVD.
7 PC/ DVI AUDIO IN: Per il collegamento alle prese di ingresso audio dell'amplificatore/Home theatre.
8 PC IN: Per il collegamento alla presa di uscita video del PC.
9 VARIABLE AUDIO OUT: Utilizzato per l'uscita audio dell'altoparlante 'Bathroom'. Collegare il Bathroom Wall Box alla
porta Variable (RCA).
0 VOL-CTRL: Utilizzato per controllare il volume dell'altoparlante 'Bathroom'. Collegare il Bathroom Wall Box alla porta
VOL-CTRL.
! COMMON INTERFACE
15
Italiano
@ HDMI IN (ARC): Per il collegamento alla presa HDMI di un dispositivo con uscita HDMI.
Non è necessario un ulteriore collegamento audio per la connessione HDMI-HDMI. Le connessioni HDMI portano
entrambi i segnali audio e video.
Utilizzare la presa HDMI IN (DVI) per il collegamento DVI a un dispositivo esterno. Utilizzare un cavo o un adat-
tatore DVI-HDMI per la connessione video e le prese PC/DVI AUDIO IN per l'audio.
# USB (5V 0.5A) / CLONING
Connettore per aggiornamenti software e Media Play, ecc.
Collegamento di servizio.
USB CLONING (Clonazione USB) supporta solo la versione Standard 2.0.
$ ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
Per visualizzare correttamente i canali televisivi, il televisore deve poter ricevere i segnali da una delle seguenti
sorgenti:
Antenna esterna / Sistema televisivo via cavo
% EXT (RGB)
In modalità Ext., l'uscita DTV supporta solo video e audio SD MPEG.
^ DOOR-EYE
Modalità di visualizzazione
E' inoltre possibile impostare una delle risoluzioni standard elencate nella colonna Risoluzione. Il televisore si adatterà
automaticamente alla risoluzione scelta.
Dopo la connessione del computer al televisore, impostare la risoluzione dello schermo per il televisore sul computer. La
risoluzione ottimale è 1920 x 1080 a 60 Hz. Se è impostata su qualsiasi altro valore rispetto a quelli riportati nella tabella
sottostante, il televisore potrebbe non visualizzare nulla. Impostare la risoluzione corretta in base a quando indicato nella
guida dell'utente del computer o della scheda grafica.
Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate.
La risoluzione ottimale è 1366 X 768 a 60 Hz.
Modalità Risoluzione
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza di clock
dei pixel
(MHz)
Polarità sync
(O / V)
IBM 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68,681
66.667
74.551
75,062
30.240
57.284
100,000
-/-
-/-
-/-
VESA CVT/DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1366 x 768
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
45,000
49,702
63,981
79,976
47,712
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,000
59,810
60,020
75,025
59,790
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
74,250
83,500
108,000
135,000
85,500
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
16
Italiano
La risoluzione ottimale è 1920 X 1080 a 60 Hz.
Modalità Risoluzione
Frequenza orizzontale
(KHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza di clock dei
pixel
(MHz)
Polarità sync
(O / V)
IBM 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35.000
49.726
68.681
66.667
74.551
75.062
30.240
57.284
100.000
-/-
-/-
-/-
VESA CVT
720 x 576
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 960
35,910
53,783
56,456
75,231
59,950
59,959
74,777
74,857
32,750
81,750
95,750
130,000
-/+
-/+
-/+
-/+
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 800
1360 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1680 x 1050
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
45,000
49,702
62,795
47,712
55,935
70,635
65,290
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
60,000
59,810
74,934
60,015
59,887
74,984
59,954
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
74,250
83,500
106,500
85,500
106,500
136,750
146,250
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
-/+
+/+
-/+
-/+
-/+
VESA GTF
1280 x 720
1280 x 1024
52,500
74,620
70,000
70,000
89,040
128,943
-/+
-/-
VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare la presa HDMI IN (DVI). (Il
modello HD470 non è supportato)
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
Le modalitàSeparata e Composita sono supportate. Il formato SOG non è supportato.
17
Italiano
Uso del Controller TV.
Il Controller TV, un piccolo tasto simile a un joy stick posizionato sul lato posteriore destro del televisore, consente di
controllare l'apparecchio TV senza l'uso del telecomando.
Selezionare Media Play
Spegnimento
Selezionare
una Sorgente
Selezionare
il Menu
Menu funzione
Controller TV
L'immagine ritrae il
pannello anteriore
del televisore.
Sensore del telecomando
Alcune funzioni che richiedono l'inserimento di un codice PIN potrebbero non essere disponibili.
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
Per uscire dal menu, premere il controller per oltre 1 secondo.
Quando si seleziona la funzione spostando il controller verso destra o sinistra oppure verso l’alto o il basso, non
premere il controller. Premendolo, non sarà più possibile eseguire la selezione spostando il controller in alto, in basso,
a sinistra o a destra.
Modalità Standby
Quando si spegne il televisore con il telecomando o il controller, il televisore entra in modalità Standby e continua a
consumare una piccola quantità di energia elettrica. Per ragioni di sicurezza e per ridurre il consumo elettrico, non
lasciare il televisore in modalità standby per un lungo periodo di tempo (per esempio quando si parte per le vacanze). Si
consiglia di scollegare il cavo di alimentazione.
18
Italiano
Vista del telecomando
Questo telecomando è dotato di punti in Braille sui tasti Power, Channel, e Volume per consentirne l'uso da parte di
persone non vedenti.
Inserimento delle batterie (tipo: AAA)
Retro del telecomando
Una volta installate le batterie, usare un cacciavite per
avvitare la vite che trattiene il coperchio delle batterie.
NOTA
• Usare il telecomando entro un raggio di 7 metri dal
televisore.
• Una illuminazione intensa può influenzare le prestazioni
del telecomando. Evitare l'uso del telecomando nelle
immediate vicinanze di lampade fluorescenti o insegne
al neon.
• La forma e il colore possono variare in base al modello.
• I tasti ‘HOME’ & ‘3D’ del telecomando non sono
supportati. Premendo tali tasti, il televisore non
risponderà.
GUIDE
CONTENT
CLOCK
ALARM
AB CD
ALARM
SUBT.
CLOCK
GUIDE
CONTENT
HOME
CH LIST
TTX/MIX
Accende e spegne il televisore.
Accesso diretto ai canali.
Seleziona alternativamente le modalità
Teletext, Doppia o Mista.
Regola il volume.
Visualizza sullo schermo l'elenco dei
canali.
Visualizza il menu OSD principale.
Scelta rapida delle funzioni usate più di
frequente.
Seleziona le voci del menu OSD e ne
modifica i valori.
Torna al menu precedente.
I tasti in Elenco canali, Contenuti
Menu Home, ecc.
Usare questi tasti nella pagina Home dei
Contenuti.
Visualizza e seleziona le sorgenti video
disponibili.
Visualizza la EPG (Electronic Programme
Guide)
Esclude temporaneamente l'audio.
Cambia canali.
Accede alla schermata HOME.
Visualizza la pagina Home dei
Contenuti.
Premere per visualizzare le informazioni
sullo schermo del televisore.
CLOCK: Premendo il tasto INFO
in modalità standby, sullo schermo
del televisore viene visualizzata l'ora
corrente.
Esce dal menu.
ALARM: Digitare l'orario di accensione
del televisore.
W: Attiva e disattiva la funzione 3D.
(Non disponibile)
SUBT.: Visualizza i sottotitoli digitali.
19
Italiano
¦ Uso della Mod. Sport
Mod. Sportt
MENU m Applicazioni Mod. Sport ENTER E
Questa modalità offre le condizioni ottimali per la visione dello sport.
• a (Zoom): Interrompe temporaneamente la riproduzione e divide l'immagine in 9 parti. Selezionare una parte per
ingrandirla. Premere nuovamente per tornare alla visione normale.
Quando la Mod. Sport è attiva, le modalità immagine e audio vengono automaticamente impostate su Stadio.
Spegnendo il televisore durante la visione in Mod. Sport, la Mod. Sport verrà disattivata.
Quando si utilizza il Servizio Dati la funzione Zoom non è disponibile.
20
Italiano
Collegare il televisore all'SBB
ETH MODEM
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
D
ATA
H
P
-I
D
R
J
P
AV
IN
A
U
DI
O
VIDE
O
V
O
L-
C
TR
L
PC / DV
I
UDIO IN
VA
R
IA
B
L
E
AU
DI
O
OUT
PC
IN
C
LOCK
DATA
Pannello posteriore del televisore
Cavo dati
1. Collegare la porta DATA del televisore alla presa [ETH MODEM] dell'STB (SBB) mediante il cavo Dati.
Usa la comunicazione dati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Samsung HG24ED470AK Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente