Princess 322413 nice price Manuale del proprietario

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
OKT 09 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
16
¡Precaución!
- Al descalcificar el electrodoméstico tenga cuidado de no dañar muebles o ropa. Princess no se respon-
sabiliza de los daños causados por los productos descalcificadores.
- No use vinagre ni concentrado de vinagre para descalcificar el electrodoméstico.
- No use ácido cítrico para descalcificar el electrodoméstico.
CONSEJOS DE PLANCHADO
Recomendamos usar la temperatura más baja para tejidos con acabados singulares (adornos brillantes,
bordados, etc.).
Si el tejido es una mezcla (p. ej., 40% algodón, 60% fibra sintética), ajuste la temperatura según la fibra
que requiera la temperatura más baja.
Si no conoce la composición del tejido puede probar la temperatura en alguna parte oculta de la pieza de ropa.
Empiece con una temperatura baja y vaya subiéndola gradualmente hasta encontrar la temperatura adecuada.
No planche nunca zonas con restos de sudoración u otras manchas: el calor de la plancha fijaría las manchas
en el tejido permanentemente.
Para evitar que queden marcas de brillo en seda, lana o prendas sintéticas, plánchelas del revés.
Para evitar que queden marcas de brillo en prendas de terciopelo, plánchelas sólo en una dirección (en la
dirección del tejido) y no presione la plancha.
PRINCESS NICE PRICE STEAM IRON ART. 322413
Leggete queste istruzioni prima di usare il ferro da stiro. Verificate che la tensione di alimentazione della
vostra abitazione corrisponda a quella dell’apparecchio.
CARATTERISTICHE
1. ugello spray
2. apertura serbatoio dell’acqua
3. tasto vapore
4. tasto spray
5. tasto getto vapore
6. spia luminosa
7. Indicazione della temperatura
8. bicchiere
SUGGERIMENTI PRINCESS
1. Usate il ferro da stiro unicamente per stirare.
2. Non immergete mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi, per evitare il rischio di folgorazione.
3. Ruotate sempre la manopola di regolazione della temperatura sulla posizione MIN prima di inserire o
togliere la spina dalla presa di alimentazione.
4. Assicuratevi che il cavo non possa venire a contatto con alcuna superficie calda. Lasciate raffreddare
completamente il ferro da stiro prima di riporlo.
5. Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di riempire il ferro da stiro con acqua.
Svuotate il serbatoio dell’acqua quando il ferro non è in uso.
6. Non usate l’apparecchio se è danneggiato o è caduto, o se è danneggiato il suo cavo di alimentazione.
Per evitare il pericolo di folgorazione, non tentate mai di smontare il ferro da stiro, ma inviatelo ad
un centro di assistenza qualificato. Il montaggio o la riparazione non conformi possono causare lo
sviluppo si scosse elettriche durante l’uso.
7. Siate sempre particolarmente cauti quando usate il ferro da stiro in presenza di bambini, o quando
fate usare il ferro da stiro dai bambini. Non lasciate mai il ferro da stiro incustodito mentre è acceso,
nemmeno se si trova sull’apposito sostegno dell’asse da stiro.
8. Il contatto del corpo con le parti metalliche calde, l’acqua calda o il vapore può causare
ustioni. Fate attenzione quando tenete il ferro da stiro in posizione capovolta; il serbatoio
può contenere acqua calda.
9. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un centro di assistenza
qualificato.
10. Assicuratevi di non sovraccaricare l’impianto elettrico della vostra abitazione: non
collegate al medesimo impianto elettrico altri apparecchi ad elevato assorbimento
energetico insieme a questo ferro da stiro.
11. Il ferro da stiro deve essere usato ed appoggiato su una superficie stabile.
12. Controllate i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
17
13. L’uso di questo apparecchio da parte di bambini o persone con problemi fisici, sensoriali, mentali o
motori, o con scarsa esperienza o conoscenza, può causare gravi incidenti. Le persone responsabili
per la loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o supervisionare l’uso dell’apparecchio.
ISTRUZIONI PER L’USO
Riempimento del serbatoio dell’acqua
Riempite il serbatoio con acqua utilizzando il bicchiere in dotazione. Non superate mai il livello MAX.
Selezione della temperatura
Ruotate la manopola di regolazione della temperatura in senso orario per aumentare la temperatura.
Ruotate la manopola di regolazione della temperatura in senso antiorario per diminuire la temperatura.
Funzione vapore
Ruotate il tasto del vapore in posizione orizzontale per un’emissione continuativa di vapore. Solo per uso
in posizione orizzontale.
Ruotate il tasto del vapore in posizione “0” e premete il tasto del getto di vapore per ottenere un colpo di
vapore. Dopo il riempimento può essere necessario premere più volte il tasto del getto di vapore per
pompare l’acqua.
Attenzione: il ferro da stiro genera vapore in modalità continua solo quando viene tenuto in posizione
orizzontale. Potete interrompere l’emissione continua di vapore mettendo il ferro da stiro in posizione
verticale o ruotando il tasto del vapore in posizione “0”. Potete usare la funzione vapore solo con il ferro
da stiro impostato alla massima temperatura. Se la temperatura selezionata è troppo bassa, l’acqua tenderà
a gocciolare.
Funzione spray
Assicuratevi che vi sia acqua nel serbatoio. Premete lentamente il tasto spray (per uno getto denso) o
rapidamente (per un getto vaporizzato).
Attenzione: per i tessuti delicati raccomandiamo di inumidire gli indumenti prima di utilizzare la funzione
spray,o di interporre un panno umido tra l’indumento ed il ferro da stiro. Non utilizzate la funzione spray
su seta o tessuti sintetici per evitarne lo scoloramento.
STIRATURA A VAPORE
- Srotolate completamente il cavo di alimentazione. Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione
prima di riempire il serbatoio.
- Riempite il serbatoio con acqua. Non superate mai il livello MAX.
- Posizionate il ferro da stiro su una superficie piana stabile.
- Inserite la spina nella presa di alimentazione.
- Ruotate la manopola di regolazione della temperatura sulla temperatura desiderata. La spia luminosa si
accenderà indicando che il ferro da stiro si sta riscaldando.
- Potete cominciare a stirare non appena la spia luminosa si spegne. Durante l’uso, la spia luminosa della
temperatura si accende e si spegne ripetutamente. Questo è del tutto normale ed indica il
corretto funzionamento del termostato nel mantenere la temperatura impostata.
- Quando avete finito di stirare, ruotate la manopola di regolazione della temperatura su
MIN prima di togliere la spina dalla presa di alimentazione.
- Mettete il ferro da stiro su una superficie piana e lasciatelo raffreddare completamente.
USO DEL TASTO SPRAY
Se vi è una quantità sufficiente d’acqua nel serbatoio potete usare il tasto spray. Questo
è possibile sia quando stirare a secco, sia quando stirate a vapore. Durante la stiratura,
premete un paio di volte il tasto spray per attivare la pompa. Alla pressione successiva il
ferro da stiro emetterà una fine nebbia vaporizzata.
ETICHETTA
TIPO DI TESSUTO TEMPERATURA
SULL’INDUMENTO
tessuto sintetico * temperatura bassa
seta - lana ** temperatura media
cotone- lino *** temperatura elevata
Tessuto da non stirare
18
STIRATURA A SECCO
Ruotate la tasto spray in posizione “0”. Ruotate la manopola di regolazione della temperatura sulla temperatura
desiderata. La spia luminosa si accenderà. Potete cominciare a stirare non appena la spia luminosa si spegne.
PULIZIA, MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
1. Togliete la spina dalla presa di alimentazione e lasciate raffreddare completamente il ferro da stiro
prima di pulirlo.
2. Rimuovete eventuali depositi di calcare o altri depositi con un panno umido e non abrasivo; non
raschiate mai la piastra con oggetti metallici.
3. Non versate mai aceto nell’acqua del serbatoio.
4. Potete pulire la superficie esterna con un panno soffice umido.
5. Svuotate il serbatoio dopo ogni uso.
6. Avvolgete il cavo di alimentazione intorno all’apposito avvolgicavo. Per un uso sicuro controllate rego-
larmente che il cavo non presenti danni.
7. Non stirate mai cerniere, rivetti sui jeans, ecc. per evitare di danneggiare la piastra, ma passatevi il ferro
intorno.
8. Non smontate e/o riparate mai personalmente il ferro da stiro.
DECALCIFICAZIONE
L’apparecchio deve essere decalcificato regolarmente. La garanzia non copre i danni causati da una man-
cate decalcificazione.
Usate un prodotto decalcificante indicato per ferri da stiro per decalcificare l’apparecchio. Il nostro cent-
ro di assistenza potrà fornirvi un agente decalcificante adatto.
Attenzione!
- Fate attenzione quando decalcificate il ferro da stiro, per evitare di danneggiare gli indumenti. Princess
non è responsabile di eventuali danni causati da agenti decalcificanti.
- Non versate aceto nell’acqua nel serbatoio.
- Non usate acido citrico per decalcificare l’apparecchio.
SUGGERIMENTI PER LA STIRATURA
Consigliamo di utilizzare la temperatura più bassa per i tessuti con rifiniture particolari (bordure, ricami, ecc.).
In caso di tessuti misti (es. 40% cotone, 60% fibre sintetiche), impostate il termostato sulla temperatura
indicata per il tessuto che richiede la temperatura più bassa.
Se non conoscete la composizione di un tessuto, determinate la temperatura adatta provando il ferro in un
angolo nascosto dell’indumento. Iniziate la stiratura con una temperatura bassa ed aumentate gradualmente
la temperatura fino a raggiungere quella ottimale.
Non stirate mai zone che manifestino tracce di traspirazione o altri segni: il calore della piastra tende a
fissare le macchie nei tessuti rendendole permanenti.
Per evitare di rendere lucida la seta, la lana o gli indumenti sintetici, stirateli dall’interno.
Per evitare di rendere lucido il velluto, stiratelo in una sola direzione (seguendone la trama),senza premere
troppo il ferro.
PRINCESS NICE PRICE STEAM IRON ART. 322413
Läs först igenom dessa instruktioner innan du använder strykjärnet. Kontrollera att nätspänningen i
hemmet överensstämmer med apparatens spänning.
FUNKTIONER
1. sprutmunstycke
2. öppning för vattenbehållare
3. ångknapp
4. sprutknapp
5. knapp för extra ånga
6. kontrollampa
7. temperaturreglage
8. bägare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Princess 322413 nice price Manuale del proprietario

Categoria
Ferri da stiro
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per