AEG S2642-4KG Manuale utente

Tipo
Manuale utente
…KO-SANTO
2642-4 KG
CombinŽ rŽfrigŽrateur-congŽlateur
Frigorifero-congelatore
Mode dÕemploi
Istruzioni per lÕuso
26
Egregia cliente, Egregio cliente,,
Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante,
Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per lÕuso. Que-
ste contengono informazioni importanti per un impiego sicuro, per lÕin-
stallazione e per la cura dellÕapparecchio.
Conservare sempre le istruzioni perlÕuso per sfogliarle eventualmente
in futuro. Trasmettetele allÕeventuale futuro proprietario dellÕapparec-
chio.
Tramite il triangolo di avvertimento e/ oppure mediante segnali a paro-
le (Avvertenza!, Precauzione!, Attenzione!), vengono messe in evi-
denza delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppu-
re per la funzionalitˆ del Vostro apparecchio. Pregasi osservare asso-
lutamente.
Dopo questo segno si ottengono delle informazioni molto importanti
concernenti il comando e gli impieghi pratici dellÕapparecchio.
Mediante il trifoglio vengono contrassegnati dei consigli e delle avver-
tenze importanti concernenti un impiego economico e tollerabile per
lÕambiente.
Per la comparsa di eventuali disturbi, nelle istruzioni per lÕuso sono
riportate delle avvertenze concernenti le riparazioni autonome, vedi
capoverso ÒChe cosa fare, se...Ó. Nel caso queste avvertenze non sia-
no sufficienti, il nostro servizio di assistenza Vi Ž sempre a completa
disposizione.
Stampato su carta tollerabile per lÕambiente
Ð Chi pensa allÕecologia, tratta anche cos“ ...
27
Indice
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informazione sullÕimballaggio dellÕapparecchio . . . . . . . . . . . . . 30
Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rimuovere la sicura del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
LÕapparecchio necessita dÕaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Distanziali posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Livellamento dellÕapparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reversibilitˆ della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Descrizione dellÕapparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Panello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Messa in servizio e regolazione della temperatura . . . . . . . . 36
Accessori interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mensole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sistemazione corretta degli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Congelazione e surgelazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cubetti ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spegnimento dellÕapparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Consigli per il risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Che cosa fare, se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rimedio in caso di disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sostituzione della lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Disposizioni, Norme, Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
28
Sicurezza
La sicurezza dei nostri apparecchi Ž conforme ai regolamenti appro-
vati della tecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nono-
stante ci˜, riteniamo di doverVi facilitare la presa di confidenza con le
seguenti avvertenze:
Impiego conforme alla scopo previsto
¥ LÕapparecchio refrigerante Ž stato stabilito per lÕuso domestico. é
adatto per raffreddare, congelare ed la surgelazione di prodotti ali-
mentari nonchŽ per la preparazione di gelati. QuestÕultimo Ž adatto
per il congelamento e lÕimmagazzinaggio in frigorifero di prodotti ali-
mentari nonch• di gelati.
¥ Per motivi si sicureza non Ž consentito in nessun caso apportare
delle modifiche o trasformazioni.
¥ Nel caso si voglia impiegare lÕapparecchio refrigerante nellÕambito
imprenditoriale oppure per scopi differenti dal raffreddamento, con-
gelamento di prodotti alimentari, si prega di osservare le disposizio-
ni de legge vigenti per il Vostro settore.
Prima della prima messa in servizio
¥ Verificare lÕapparecchio su eventuali danni causati dal trasporto. Non
collegare in nessun caso un apparecchio danneggiato! In caso di
danni rivolgersi al fornitore.
Sostanza refrigerante
LÕapparecchio contiene nel circuito refrigerante un gas naturale deno-
minato Isobutano (R600a), avente una elevata tolleranza per lÕam-
biente, il quale Ž tuttavia infiammabile.
¥ Osservare durante il trasporto e lÕinstallazione dellÕapparecchio che
non venga danneggiato alcun elemento delcircuito refrigerante.
¥ In caso di danneggiamenti al circuito refrigerante:
Ð evitare assolutamente fiamme libere e fonti incendianti;
Ð provvedere ad una buona aerazione del locale in cui si trova lÕap-
parecchio.
Sicurezza dei bambini
¥ I pezzi di imballaggio (p.es. foglie, polistirolo) possono essere peri-
colosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Mantenere il metria-
le di imballaggio al di fuori della portata dei bambini!
¥ Gli apparecchi che non vengono pi• utilizzati devono essere resi
2929
inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spez-
zare il cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiu-
sure lampo di bloccaggio. Mediante ci˜ si evita che si possano chiu-
dere dentro dei bambini che giocano (pericolo di soffocamento!)
oppure che possano trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita.
¥ Molto spesso i bambini non possono rendersi conto dei pericoli a cui
sono esposti durante il maneggio con gli apparecchi domestici. Per-
tanto • necessario prendere degli idonei provvedimenti di salva-
guardia eviatando inoltre di lasciar giocare i bambini con tali appa-
recchi!!
Nel servizio quotidiano
¥ I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante lÕeffetto del
freddo possono perdere la propria ermeticitˆ. Pericolo di espolsio-
ne! Non immagazzinare mai dei contenitori con sostanze infiamma-
bili, come p.es. bombole spray, accendini e cartucce di rifornimen-
to, ecc. nellÕapparecchio refrigerante.
¥ Le bottiglie e le lattine non devono essere collocatenella cella di con-
gelamento. Queste possono scoppiare non appena si congela il
contenuto, mentre i liquidi contenenti anidride carbonica possono
addirittura esplodere! Non collocare mai della limonata, succhi, bir-
ra,vino, spumante, ecc. Ad eccezione: I superalcoolici possono
essere immagazzinati nella cella di congelamento.
¥ Non ingoiare i gelati oppure i cubetti di ghiaccio appena estratti dal-
la cella di congelamento. Il gelato oppure ghiaccio molto freddo si
pu˜ congelare alla lingua o alle labbra e causare quindi delle ferite.
¥ Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate. Le mani si
potrebbero congelare sul prodotto.
¥ Non impiegare mai dei piccoli elettrodomestici (p.es. macchine elet-
triche da gelato, mescolatori, ecc.) nellÕapparecchio refrigerante.
¥ Prima di eseguire i lavori di pulizia, Ž necessario disinserire lÕappa-
recchio, estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibi-
le dellÕabitazione.
¥ Estrarre la spina di rete dalla presa tirando sempre dalla parte della
spina, mai dal cavo.
Nel caso di un disturbo
¥ Se nellÕapparecchio dovesse verificarsi per qualche volta un distur-
bo, si prega di leggere in queste istruzioni per lÕuso sotto Ò Che cosa
fare, se...Ó. Nel caso non siano sufficienti le avvertenze riportate, si
prega di non eseguire ulteriori lavori atunomi di riparazione
¥ Gli apparecchi refrigeranti devono essere riparati esclusivamente da
30
Smaltimento
Informazione sullÕimballaggio dellÕapparecchio
Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili perlÕambiente!
Questi possono essere depositati senza pericoli oppure smaltiti nel-
lÕimpianto bruciatore di rifiuti urbani!
Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono esse-
re anche riciclati e sono contrassegnati nella seguente maniera:
>PE< per politilene, p. es. nellÕinvolucro esterno e nei sacchetti allÕin-
terno.
>PS< per polistirolo schiumoso, p.es. nei pezzi di imbottitura, in linea
di massima privi di propellenti.
I pezzi di cartone vengono realizzati con carta riciclata e devono esse-
re rimessi nella raccolta della carta vecchia.
Smaltimento di apparecchi vecchi
Per motivi di protezione dellÕambiente Ž necessario smaltire confor-
memente gli apparecchi vecchi.Ci˜ vale per il Vostro apparecchio
finora usato e dopo che ha terminato di svolgere il suo servizio ed
anche per il Vostro apparecchio nuovo.
Attenzione! Gli apparecchi vecchi che non servono pi•, devono esse-
re resi inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete,
spezzare il cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiu-
sure lampo di bloccaggio. Mediante ci˜ si evita che si possano chiudere
dentro dei bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che
possano trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita.
Avvertenze sullo smaltimento :
¥ LÕapparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani o
ingombranti.
¥ Il circuito refrigerante, in particolare lo scambiatore di calore situato
nella parte inferiore dellÕapparecchio, non deve essere danneggiato.
¥ Le informazioni concernenti i termini del ritiro oppure dei luoghi di
raccolta sono accessibili presso lÕamministrazione comunale locale.
persone specializzate. Mediante le riparazioni non appropriate pos-
sono crearsi dei notevoli pericoli. Nel caso della necessitˆ di una
riparazione, si prega di rivolgersi al proprio fornitore oppure presso
il nostro servizio di assistenza.
31
Rimuovere la sicura del trasporto
LÕapparecchio nonchŽ gli accessori interni sono protetti per il traporto
¥ Rimuovere dallÕinterno dellÕapparecchio tutti i nastri adesivi nonch• i
pezzi di imbottitura.
Le eventuali rimanenze di nastro adesivo possono essere rimosse
mediante benzina di pulizia oppure di lavaggio.
Installazione
Luogo dÕinstallazione
LÕapparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto.
La temperatura ambientale ha un notevole effetto sul consumo di cor-
rente.
Pertano lÕapparecchio dovrebbe
Ð non essere esposto direttamente ai raggi solari;
Ð non essere messo accanto ad elementi di calore oppure ad un for-
no o altre simili fonti di calore;
Ð essere messo in un luogo la cui temperatura ambientale corrispon-
da alla classe climatica per la quale Ž stato concepito.
La classe climatica Ž riportata sulla targhetta matricola situata a sini-
stra nellÕinterno della cella refrigerante..
La seguente tabella mostra quali temperature ambiente sono state
assegnate alle classi climatiche:
Classe climatica per temperature ambientali di
SN +10 fino +32 ¡C
N +16 fino +32 ¡C
ST +18 fino +38 ¡C
T +18 fino +43 ¡C
Nel caso sia inevitabile effettuare lÕinstallazione accanto ad un fonte
di calore, Ž necessario mantenere le seguenti distanze minime:
Ð dai forni elettrici 3 cm;
Ð dai forni a nafta e carbone 30 cm.
Nel caso non possano essere mantenute queste distanze, Ž neces-
sario inserire una piastra di protezione contro il calore tra il forno e
lÕapparecchio refrigerante.
32
Livellamento dellÕapparecchiatura
Posizionare lÕapparecchiatura
su un pavimento piano e rigi-
do. I due piedini regolabili,
posti sul lato anteriore dellÕap-
parecchiatura, consentono un
accurato livellamento, avvitan-
doli o svitandoli secondo
necessitˆ.
AEG70
Se lÕapparecchio refrigerante • posto accanto ad un altro apparecchio
refrigerante oppure congelante Ž necessario mantenere una distanza
laterale di 5 cm, allo scopo di evitare che si possa formare della con-
densa sui lati esterni degli apparecchi.
LÕapparecchio refrigerante ecessita di aria
LÕaereazione avviene tramite
le fessure di passaggio dellÕari
situate nello zoccolo sotto,
mentr lo scarico avviene attra-
verso il panello posteriore ver-
so lÕalto. Per far si che lÕaria
possa circolare, non chiudere
oppure variare in nessun caso
queste fessure di areazione.
Attenzione! Nel caso lÕappa-
recchio dovesse essere collo-
cato p.es. sotto un armadio, Ž
necessario mantenere una
distanza minima di almeno 10
cm tra lo spigolo superiore ed il
mobile sopra collocato.
Distanziali posteriori
Montare i due distanziali
posteriori contenuti nel sac-
chetto della documentazione
per garantire la regolare
dispersione del calore che si
forma durante il funzionamen-
to. Procedere come indicato in
figur.
PR153
33
Reversibilitˆ della porta
La reversibilitˆ della porta pu˜ essere cambiato da destra (condizioni
di consegna) verso sinistra, nel caso il luogo di installazione ne richie-
desse la necessitˆ.
Avvertimento! Durante la reversibilitˆ, lÕaparecchio non deve essere
collegato alla rete elettrica. Estrarre innanzitutto la spina dalla rete
Procedere come segue
1. Togliere il coperchio in plastica
della cerniera inferiore.
2. Svitare la cerniera inferiore e
togliere la porta inferiore tiran-
dola verso il basso.
3. Riavvitare le viti.
4. Togliere i tappi copri vite in
basso a sinistra e rimetterli
sulle viti a destra.
5. Svitare le viti in basso a sinis-
tra.
6. Svitare la cerniera intermedia
e togliere la porta superiore
tirandola verso il basso.
7. Svitare con un cacciavite i due
tappi cpri-foro a sinistra e
rimontare gli stessi sul lato
destro.
8. Smontare le maniglie delle
porta. Per farlo ruotare i perni
di un 1/4 di giro in senso antio-
rario con lÕausilio di un cac-
ciavite e rimuoverli.
9. Girare le maniglie come
mostrato in figura e rimontarle
sul lato opposto.
10. Reinserire i perni fissandoli
con 1/4 di giro in senso orario.
11. Svitare il perno della cerniera
superiore e rimontarlo sul lato
sinistro. Non dimenticare di
inserire le rondelle.
12. Inserire la porta superiore sul
perno superiore.
13. Inserire la cerniera intermedia
sotto la porta superiore. Atten-
zione a non dimenticare le ron-
delle
14. Fissare a fondo la cerniera
intermedia.
15. Inserire la porta inferiore nella
cerniera intermedia.
16. Inserire la cerniera inferiore
nella porta inferiore. Atten-
zione a non dimenticare le ron-
delle.
17. Fissare a fondo la cerniera
inferiore.
18. Se necessario, procedere
allÕallineamento delle porte.
19. Rimontare il coperchio in plas-
tica sulla cerniera inferiore.
34
35
Descrizione dellÕapparecchiatura
1. Manopola termostato
2. Scomparti burro/formaggio
con portine
3. Mensole controporta
4. Mensola bottiglia
5. Cassetti verdura/frutta
6. Ripiani
7. Targa matricola (allÕinterno del-
lÕapparecchio
8. Cassetto per alimenti surgelati
(conservazione e congelazione)
9. Cassetto per alimenti surgelati
(solo conservazione)
Prima della messa in servizio
¥ Pulire lÕinterno dellÕapparecchio e tutti gli accessori prima di effet-
tuare la messa in servizio (vedi capitolo ÒPulizia e curaÓ).
Collegamento elettrico
Per effettuare il collegamento eletrrico Ž necessario impiegare la spi-
na con contatto di protezionz installata conformemente alle prescri-
zioni vigenti. Il fusibile elettrico deve corrispondere ad almeno 10
Amp•re. Nel caso non sia possibile accedere alla presa dopo lÕinstal-
lazione, Ž necessario prender un idoneo provvedimento per garantire
nellÕinstallazione elettrica la separazione dalla rete dellÕapparecchio
(p.es. fusibile, interruttore LS, interruttore di protezione contro corren-
ti errate oppure simili con una ampiezza di apertura del contatto di
almeno 3mm.
¥ Prima della messa in servizio, verificare se la tensione di collega-
mento ed il tipo di corrente riportati sulla targa matricola corrispon-
dono ai valori della rete elettrica del luogo di installazione..
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AEG080
36
Messa in servizio e regolazione della
temperatura
¥ Inserire la spina nella presa di corrente.
Posizione ã0Ò significa: stop.
Posizione ã1Ò significa: Massima temperatura interna (minor freddo).
Posizione ã4Ò significa: Minima temperatura interna (massimo fred-
do).
La temperatura interna dipende dai seguenti fattori:
Ð Temperatura dÕambiente;
Ð Quantitˆ e temperatura dei alimenti conservati;
Panello di controllo
La manopola termostato (1) Ž lÕineruttore di acceso/spento
La luce verde (3) si accende quando lÕapparecchiatura Ž acce-
sa e sotto tensione.
Interruttore climatico
Quando la temperatura ambiente nel locale in cui Ž collocata lÕappa-
recchiatura Ž inferiore a 16¡C, Ž necessario premere lÕinterruttore cli-
matico. La spia gialla si accende.
Importante
Quando la temperatura dÕambiente Ž sopra + 16¡C disinserire lÕinter-
ruttore. Si evita cos“ un inutile spreco di energia elettrica.
p.es..: AC 220 ... 240 V 50 Hz oppure
220 ... 240 V~ 50 Hz
(pertanto 220 fino240 Volt corrente alternata, 50 Hertz)
La targa matricola si trova a sinistra nellÕinterno della cella refrigerante.
123 4
4
32
1
0
37
Ð frequenza e durata di apertura delle porte.
Le temperature del frigorifero e del congelatore non vengono regola-
ti separatamente.
Se si vuole congelare velocemente gli alimenti si pu˜ selezionare la
posizion Ò4Ó. Attenzione: la temperatura nel compartimento refrige-
rante pu˜ scendere a 0¡C in questo caso. Rimettere la manopola sul-
la posizione intermedia se ci˜ si verificasse.
Importante!
Con temperatura ambiente elevata (ad es. calde giornate estive) o
con manopola posizionata sulle posizioni di massimo freddo , il com-
pressore pu˜ funzionare in continuo.
In tal caso Ž necessario ruotare la manopola su una posizione di
minor freddo (posizioneÓ2Ó oÓ3Ó). In questo modo si regooa il funzio-
namento del compressore e lo sbrinamento nello scompartimento
refrigerante avviene di nuovo automaticamente.
Accessori interni
Posizionamento dei ripiani
¥ Si prega di porre un ripiano intero in una delle guide appena sopra i
cassetti verdura/frutta. Questo deve rimanere sempre in questa posi-
zione per mantenere pi• fresco nel tempo la verdura e frutta..
I rimanenti ripiani sono regolabili in altezza:
¥ Per far ci˜ tirare il ripiano in avanti finch• questo non si lascia tirare
verso il basso o lÕalto.
¥ LÕinserimento in unÕaltra
altezza avviene in senso con-
trario.
¥ Estrarre il semi-ripiano e
spingerlo in un altro livello . In
tal modo si guadagna dello
spazio per poter collocare sul-
la superficie sottostante del
prodotto da refrigerare piutto-
sto alto
38
Sistemazione corretta degli alimenti
Per motivi di ordine fisico, nello scomparto refrigerante si formano
zone di temperatura diversa. La zona di maggior freddo Ž quella sul
ripiano sopra i cassetti verdura. Le zone meno fredde sono quelle sui
ripiani superiori e le mensole della controporta. Segue un esempio
per la sistemazione pi• adatta dei diversi tipi di alimenti.
Consiglio: Coprire o avvolge-
re tutti gli alimenti prima della
loro introduzione nello scom-
parto refrigerante. Cos“ facen-
do si evita che i cibi si asciu-
ghino o che gli odori o sapori si
tramettono agli altri cibi con-
servati.
Sono adatti i seguenti materia-
li:
- Sacchetti o fogli di conserva-
zione in politilene;
- contenitori di plastica con
coperchio;
- cuffie di plstica speciali con
elastico;
- foglio dÕalluminio
Posizionamento delle mensole
¥ A secondo delle esigenze, gli
scompartimenti di ripiano sulla
porta possono essere estratti
verso lÕalto ed essere quindi
inseriti in altri sostegni.
D006
AEG081
39
Congelazione e surgelazione
Il vostro congelatore Ž adatto sia per la conservazione i surgelati che
per la congelazione di cibi freschi.
Attenzione
¥ La temperatura nello scomparto congelatore devÕessere di -18¡C o
infriore prima di introdurre i cibi per la congelazione.
¥ Attenersi per la congelazione ai quantitativi indicati sulla targa matri-
cola.Il quantitativo per la congelazione Ž la quantitˆ massima di cibi
freschi che possono essere congelati in 24 ore. Volendo effettuare
la congelazione di cibi freschi per pi• giorni consecutivi, ridurre il
quantitativo riportato sulla targa a 2/3 o 3/4.
¥ Lasciare raffreddare eventuali cibi caldi prima di congelarli. Il calore por-
ta a una forte formazione di brina ed un elevato consumo energetico.
¥ Rispettare le date di scadenza indicato sulle confezioni dal produt-
tore dei surgelati.
¥ I cibi una volta scongelati non possono venir ricongelati previa cottura.
¥ I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante lÕeffetto del
freddo possono perdere la propria ermeticitˆ. Pericolo di espolsio-
ne! Non immagazzinare mai dei contenitori con sostanze infiamma-
bili, come p.es. bombole spray, accendini e cartucce di rifornimen-
to, ecc. nellÕapparecchio refrigerante.
¥ Le bottiglie e le lattine non devono essere collocatenella cella di con-
gelamento. Queste possono scoppiare non appena si congela il
contenuto, mentre i liquidi contenenti anidride carbonica possono
addirittura esplodere! Non collocare mai della limonata, succhi, bir-
ra,vino, spumante, ecc. Ad eccezione: I superalcoolici possono
essere immagazzinati nella cella di congelamento.
¥ Avvolgere ermeticamente gli alimenti prima della congelazione in
modo da evitare che si asciughino, perdano gli aromi o che i sapo-
ri si trasmettano agli altri cibi congelati.
Attenzione! Mai toccare i cibi congelati con le mani bagnate. La pel-
le potrebbe rimanere attaccata.
1. Se si vuole una congelazione rapida dei cibi o se si vuole utilizzare la qua-
nitiˆ massima, premere lÕinteruttore climatico 12 ore prima di introdurre i
cibi. Ricordarsi alla fine del processo di congelamento di premere nuova-
mente lÕinteruttore climatico per evitare un inutile consumo dÕenergia.
2. Porre i cibi avvolti da congelare nel cassetto superiore.
3. non aprire troppo frequentemente la porta dello scomparto e non
lasciarla aperta pi• del necessario.
40
Sbrinamento
Frigorifero
Sulla parete posteriore dello scomparto refrigerante, si forma uno
strato di brina durante il funzionamento del compressore, che viene
eliminato automaticamente durante le pause di funzionamento dello
stesso.
LÕacqua derivante dallo sbrinamento, tramite un apposito convogliato-
re posto nella parte posteriore dello scomparto refrigerante, attraver-
so un foro di scarico, viene raccolta in una bacinella posta sopra il
compressore, da dove evapora.
Congelatore
Nello scomparto congelatore si forma uno strato di brina, a causa del-
lÕumiditˆ che si sviluppa durante il funzionamento e allÕapertura della
porta. Questo deve essere eliminato periodicamente, utilizzando lÕap-
posita paletta raschiabrina.
Uno strato molto spesso di brina nello scomparto congelatore com-
porta un consumo maggiore di energia. Perci˜ Ž necessario eseguire
lo sbrinamento completo ogniqualvolta si Ž formato uno strato di 4
mm circa o almeno una volta lÕanno. Inoltre Ž sempre consigliabile
effettuare lo sbrinamento quando lÕapparecchio Ž vuoto o quando il
carico Ž minimo.
Per effettuare un sbrinamento completo procedere come segue:
1. Togliere i cibi congelati, avvolgerli in parecchi fogli di giornali e riporli
in un luogo fresco.
2. Spegnere lÕapparecchiatura e staccare la spina dalla presa di corren-
te oppure disinserire o svitare le valvole di sicurezza.
Cubetti di ghiaccio
1. Riempire a 3/4 la bacinella ghiaccio con acqua fredda e riporla nel
cassetto congelatore.
2. Per togliere i cubetti pronti Ž sufficiente torcere la bacinella o metter-
la brevemente sooto lÕacqua corrente.
Attenzione! Si raccomanda di non usare utensili appuntiti o a spigo-
li per staccare la bacinella eventualmente rimasta attaccata. Utilizza-
re la paletta raschiabrina in dotazione.
41
3. Lasciare aperta la porta dello
scomparto congelatore.
4. Inserire nellÕapposita sede sot-
to il convogliatore dellÕacqua di
sbrinamento la paletta raschia-
brina e porre al disotto una
bacinella di raccolta.
5. Riporre la paletta raschiabrina
per utilizzi successivi.
6. Riportare la manopola del ter-
mostato nella posizione desi-
derata e reinserire la spina nel-
la presa.
Avvertenza:
Non impiegare mai utensili metallici per asportare la brina.
Si raccomanda di non utilizzare riscaldatori elettrici o altri mezzi mec-
canici o artificiali per accelerare il processo di sbrinamento, tranne
quelli raccomndati in questo libretto.
Un innalzamento della temperatura dei surgelati durante lo sbrina-
mento potrebbe ridurne il tempo di conservazione.
Spegnimento dellÕapparecchio
Dovesse lÕapparecchio essere spento per un lungo periodo:
1. Svuotare lo scomparto refrigerante e congelante cosi come le bacinelle
ghiaccio.
2. Spegnere lÕapparecchio mettendo la manopola termostato sulÓ0Ó.
3. Togliere la spina dalla presa di corrente oppure disinserire la valvola
di sicurezza.
4. Sbrinare lo scomparto congelantee pulire (vedi paragrafo ÒPulizia e
curaÓ)gung und Pflege").
5. Lasciare aperte le porte per evitare la formazione di odori sgradevoli.
42
Pulizia e cura
Per motivi dÕigiene si dovrebbe.sempre pulire accuratamente e rego-
larmente lÕinterno dellÕapparecchio, compresi gli accessori.
Avvertimento!
¥ Durante la pulizia, lÕapparecchio non deve essere collegato alla rete
elettrica. Pericolo di scosse di corrente! Prima di eseguire i lavori di
pulizia, Ž necessario disinserire lÕapparecchio, estrarre la spina
oppure disinserire rispett. svitare il fusibile.
¥ Non pulire mai lÕapparecchio con delle idropulitrici a vapore. LÕumi-
ditˆ potrebbe penetrare negli elementi di costruzione elettrici, peri-
colo di scosse di corrente! Il vapore bollente pu˜ causare dei dannii
ai pezzi in materiale sintetico.
¥ LÕapparecchio deve essere asciutto, ancor prima della nuova messa
in servizio.
Attenzione!
¥ Oli essenziali e sostanze solventi organiche possono intaccare gli
elementi in materiale sintetico, p.es.
Ð succhi di limone oppure bucce di arancia;;
Ð burro acido;
Ð sostanze detergenti contenenti acido di aceto.
Evitare il contatto degli elementi dellÕapparecchio con simili sostanze.
¥ Non impiegare mai sostanze detergenti graffianti.
1. Togliere i cibi. Avvolgere con pi• fogli di giornali i surgelati. Riporre il
tutto in un luogo fresco.
2. Prima della pulizia sbrinare la cella congelante (vedi paragrafo ÒSbri-
namentoÓ.
3. Spegnere lÕapparecchio ed estrarre la spina oppure disinsrire rispett.
svitare il fusibile.
4. Pulire lÕapparecchio e gli accessori interni con un panno morbido
imbevuto di acqua calda. Aggiungere eventualmente del comune
detergente per il lavaggio dei piatti.
5. Risciaquare e asciugare strofinando.
I depositi di polvere sul condensatore situato sul lato posteriore del-
lÕapparecchio, riducono notevolmente la potenza di raffreddamento
ed aumentano quindi il consumo energetico. Pertanto Ž necessario
pulirlo accuratamente una volta lÕanno con una spazzola oppure un
aspirapolvere.
43
6. Controllare il foro di scarico
dellÕacqua di sbrinamento,
posto nella parte posteriore
della cella refrigerante. Il foro
intasato pu˜ essere liberato
utilizzando il pulitore verde.
7. Una volta che il tutto si Ž asciu-
gato bene si pu˜ rimettere in
servizio lÕapparecchio.
Consigli per il risparmio energetico
¥ Non installare lÕapparecchio vicino a forni, elementi riscaldanti o altre
fonti di calor. Con temperature ambientali elevate il compressore
entra in funzione pi• spesso e pi• a lungo.
¥ Garantire una sufficiente aereazione in entrata e uscita. Non copri-
re mai le aperture dÕaereazione..
¥ Non collocare dei cibi caldi nellÕapparecchio, lasciarli prima raffreddare.
¥ Aprire la prota solamente per quanto sia necessario.
¥ Non regolare una temperatura pi• fredda di quanto sia necessario..
¥ Mettere i cibi da scongelare nel comparto refrigerante. Il freddo deri-
vante dal scongelamento aiuta il raffreddamento del comparto refri-
gerante.
¥ Mantenere costantemente pulito il condensatore posto sul lato
posteriore dellÕapparecchio.
44
Cibi troppo caldi
LÕilluminazione interna non
funziona
LÕapparecchio Ž installato
accanto a una fonte di calore
La temperatura non Ž cor-
rettamente regolata
Vedi paragrafo ÒMessa in
funzioneÓ
La lampadina Ž difettosa Vedi paragrafo ÒSostituzione
della lampadinaÓ
Regolare il termostato su
una posizione pi• fredda
La porta Ž rimasta aperta a
lungo
Vedi paragrafo ÒInstallazio-
neÓ
NellÕarco dell 24 ore sono
state introdotte grandi quan-
titˆ di cibo
Aprire la porta solo per il
stretto necessario
LÕapparecchio fa troppo
freddo.
La temperatura Ž regolata
su un valore troppo freddo
Regolare la manopola su
una posizione pi• calda
Che cosa fare, se ...
Rimedio in caso di disturbi
Probabilmente si tratta di un guasto di lieve entitˆ che potrete elimi-
nare da soli seguendo le seguenti istruzioni. Non effettuare nes-
sunÕaltra operazione qualore le informazioni qui riportate non fossero
di alcun aiuto per il caso concreto.
Avvertenza! Le riparazioni del frigorifero devono essere eseguite uni-
camente da personale specializzato. Riparazioni improprie possono
essere fonte di gravi pericoli per lÕutente. Qualora fosse necessaria
una riparazione, siete pregati di rivolgerVi al Vostro rivenditore auto-
rizzato oppure al nostro servizio assistenza clienti
Disturbo Possibile cause Rimedio
LÕapparecchio non funziona
LÕapparecchio non Ž inserito Inserire lÕapparecchio
La spina non Ž inserta o
allentata.
Inserie la spina nella presa
LÕinterruttore generale Ž
disinserito oppure difettoso
Controllare lÕinterruttore
eventualmente sostituirlo
La presa di corrente Ž difet-
tosa.
Difetti alla rete elettrica ven-
gono ripristinati dal elettrici-
sta autorizzato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

AEG S2642-4KG Manuale utente

Tipo
Manuale utente