Sony SELP18200 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Nel presente manuale sono contenute le istruzioni
per l’uso degli obiettivi. Nel documento separato
“Precauzioni per luso” sono descritte le precauzioni
comuni a tutti gli obiettivi, quali le note sull’uso. Prima
di utilizzare lobiettivo, leggere entrambi i documenti.
Il presente obiettivo è progettato per le fotocamere Sony α
con Montaggio E. Non è possibile utilizzarlo su fotocamere
con Montaggio A.
Note sull’uso
Quando si trasporta una fotocamera a cui è applicato
l’obiettivo, afferrare sempre saldamente la fotocamera e
l’obiettivo.
Non tenere la fotocamera afferrando la parte dellobiettivo che
fuoriesce durante lo zoom.
Alcuni modelli di treppiede potrebbero interferire con questo
obiettivo, a seconda della fotocamera o del treppiede utilizzati.
Precauzioni sull’uso di un flash
Quando si utilizza un flash, effettuare la ripresa ad almeno un
m di distanza dal soggetto. Con determinate combinazioni
di obiettivo e flash, è possibile che l’obiettivo ostruisca
parzialmente la luce del flash, producendo unombra nella
parte inferiore dell’immagine.
Vignettatura
Quando si usa l’obiettivo, gli angoli dello schermo diventano
più scuri rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo
fenomeno (denominato vignettatura) ridurre l’apertura di 1 o
2 valori.
Funzione di compensazione della vibrazione
Il presente obiettivo è compatibile con la modalità Attivo.
La modalità Attivo fornisce gli effetti per la registrazione di
filmati.
Per informazioni dettagliate sull’impostazione della funzione
di compensazione della vibrazione, fare riferimento alle
istruzioni per l’uso fornite con la fotocamera.
Identificazione delle parti
1 Indicazione del paraluce
2 Anello dello zoom
3 Anello per la messa a fuoco
4 Contatti dell’obiettivo*
5 Interruttore zoom
6 Interruttore velocità zoom
7 Leva zoom
8 Indicazione di montaggio
* Non toccare i contatti dellobiettivo.
Applicazione/rimozione
dell’obiettivo
Per applicare l’obiettivo
(Vedere l’illustrazione ).
1
Rimuovere i copriobiettivi posteriore e
anteriore e il cappuccio del corpo della
fotocamera
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono
disponibili i metodi (1) e (2). Per applicare/rimuovere il
copriobiettivo quando è installato il paraluce, utilizzare
il metodo (2).
2
Allineare l’indicazione bianca sul cilindro
dell’obiettivo con l’indicazione bianca sulla
fotocamera (indicazione di montaggio),
quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della
fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a
quando non si blocca in posizione.
Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non
premere il relativo tasto di rilascio sulla fotocamera.
Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
Per rimuovere l’obiettivo
(vedere l’illustrazione ).
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla
fotocamera, ruotare l’obiettivo in senso
antiorario fino a quando non si arresta, quindi
rimuoverlo.
Applicazione del paraluce
a Paraluce quadrato
b Paraluce conico a petalo
Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e
assicurare la massima qualità delle immagini.
Allineare la riga rossa sul paraluce dell’obiettivo
con la riga rossa sull’obiettivo e premere il
paraluce per inserirlo. Per applicare il paraluce
quadrato, ruotarlo in senso orario fino a quando
si blocca in posizione.
Per applicare il paraluce conico a petalo,
allineare il punto rosso sul paraluce con la riga
rossa sull’obiettivo e ruotare il paraluce in senso
orario fino a quando si blocca in posizione.
Se si utilizza il flash integrato nella fotocamera o un flash in
dotazione con la fotocamera, rimuovere il paraluce per evitare
di ostruire la luce del flash.
La forma del paraluce per obiettivo in dotazione varia in base
alla fotocamera.
Non è possibile inserire il paraluce al rovescio sull’obiettivo.
Uso dello zoom
Utilizzare l’interruttore zoom per selezionare lo zoom
manuale (MANUAL) o lo zoom assistito (SERVO).
Zoom assistito
(vedere l’illustrazione -1.)
Far scorrere la leva dello zoom.
Far scorrere la leva leggermente per eseguire lo zoom lento,
e farla scorrere completamente per eseguire lo zoom veloce.
Per selezionare la velocità dello zoom
Utilizzare l’interruttore della velocità dello zoom per
selezionare la velocità H (alta), M (media) o L (bassa).
Quando si aziona lo zoom assistito durante la registrazione
di filmati, i suoni prodotti dal movimento dellobiettivo e
dall’azionamento della leva vengono registrati. Eseguire
l’impostazione della velocità dello zoom e lazionamento della
leva in base alle esigenze.
Zoom manuale
(vedere l’illustrazione -2.)
Ruotare l’anello di regolazione dello zoom
fino alla lunghezza focale desiderata
(posizione dello zoom).
Messa a fuoco
Per la messa a fuoco sono disponibili tre modalità.
• Messa a fuoco automatica
La fotocamera esegue automaticamente la messa a fuoco.
• DMF (Messa a fuoco manuale diretta)
Dopo che la fotocamera ha eseguito la messa a fuoco
automatica, è possibile intervenire manualmente per
perfezionarla.
• Messa a fuoco manuale
La messa a fuoco viene eseguita manualmente.
Per informazioni dettagliate sull’impostazione della
modalità, fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite
con la fotocamera.
Caratteristiche tecniche
Nome del prodotto
(Nome del modello)
E PZ18-200mm F3.5-6.3 OSS
(SELP18200)
Lunghezza focale
equivalente al formato 35
mm*
1
(mm)
27-300
Gruppi-elementi
dell’obiettivo
12-17
Angolo di visualizzazione*
1
76°-8°
Messa a fuoco minima *
2
(m)
0,3-0,5
Ingrandimento massimo (X)
0,35
F-stop minimo
f/22-f/40
Diametro del filtro (mm)
67
Dimensioni (diametro
massimo × altezza)
(circa, mm)
93,2×99
Peso (circa, g)
649
Funzione di compensazione
della vibrazione
*
1
I suddetti valori della lunghezza focale equivalente al formato
35 mm e dell’angolo di visualizzazione si riferiscono alle
fotocamere digitali con obiettivo intercambiabile dotate di
sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
*
2
La messa a fuoco minima indica la distanza minima tra il
sensore delle immagini e il soggetto.
A seconda del meccanismo dellobiettivo, è possibile che la
lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per le
lunghezze focali sopra indicate si presume che l’obiettivo sia
impostato sulla messa a fuoco all’infinito.
Accessori inclusi
Obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1),
copriobiettivo posteriore (1), paraluce (1),
corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Este manual explica como utilizar objectivas. As
precauções comuns a todas as objectivas, tais como as
notas de utilização, podem ser encontradas na folha
em separado “Precauções antes de utilizar”. Leia os dois
documentos, antes de utilizar a objectiva.
Esta objectiva destina-se a câmaras Sony α que tenham
uma montagem tipo E. Não a pode utilizar em câmaras que
tenham uma montagem tipo A.
Notas de utilização
Quando transportar a câmara com a objectiva fixa, segure
sempre tanto na câmara como na objectiva.
Não pegue na parte da objectiva que sai quando utiliza o
zoom.
Alguns modelos de tripé poderão interferir com esta objectiva
dependendo da câmara ou tripé utilizado.
Precauções na utilização do flash
Quando utilizar um flash, dispare a pelo menos 1 metro do
seu motivo. Com certas combinações de objectiva e flash, a
objectiva pode tapar parcialmente a luz do flash, resultando
numa sombra na parte inferior da imagem.
Efeito de vinheta
Quando utilizar a objectiva, os cantos do ecrã ficam mais
escuros do que o centro. Para diminuir este efeito (designado
por vinheta), feche a abertura 1 a 2 stops.
Função de compensação do tremor
Esta objectiva é compatível com o Modo Activa. O Modo
Activa proporciona efeitos para a gravação de filmes.
POWER ZOOM
M
T
W
LH
MANUAL SE RVO
POWER ZOOM
M
T
W
LH
MANUAL SE RVO
MANUAL SE RVO
–1
(1) (2)
–2
2
1
3
5 76
8
4
POWER ZOOM
M
T
W
LH
MANUAL SE RVO
a
1
2
b
MANUAL SE RVO
Para mais detalhes sobre a definição da função de
compensação do tremor, consulte o manual de instruções
fornecido com a câmara.
Identificação das peças
1 Marca na tampa
2 Anel de zoom
3 Anel de focagem
4 Contactos da objectiva*
5 Interruptor do zoom
6 Interruptor da velocidade do zoom
7 Controlo do zoom
8 Marca de montagem
* Não toque nos contactos da objectiva.
Montar e desmontar a objectiva
Para montar a objectiva
(Consulte a Ilustração .)
1
Retire as tampas da frente e de trás da
objectiva e a tampa da câmara.
Pode montar/desmontar a tampa da frente da objectiva
de duas formas: (1) e (2). Quando montar/desmontar a
tampa da objectiva com o pára-sol da objectiva instalado,
utilize o método (2).
2
Alinhe a marca branca no corpo da objectiva
com a marca branca na câmara (marca de
montagem) e depois instale a objectiva no
encaixe da câmara e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até ficar encaixada.
Quando montar a objectiva, não pressione o botão de
libertação da objectiva na câmara.
Não monte a objectiva numa posição inclinada.
Para retirar a objectiva
(Consulte a Ilustração .)
Mantendo premido o botão de libertação
da objectiva na câmara, rode a objectiva no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
até ao máximo e depois retire a objectiva.
Montar o pára-sol da objectiva
a Pára-sol quadrado
b Pára-sol cónico em forma de pétalas
Recomenda-se que utilize um pára-sol da objectiva para
reduzir o brilho e garantir a máxima qualidade de imagem.
Alinhe a linha vermelha no pára-sol da objectiva
com a linha vermelha na objectiva e pressione
o pára-sol para dentro. Quando fixar o pára-sol
quadrado, rode-o no sentido dos ponteiros do
relógio até encaixar no devido lugar.
Quando fixar o pára-sol cónico em forma de
pétalas, alinhe o ponto vermelho no pára-sol
com a linha vermelha na objectiva e rode o
pára-sol no sentido dos ponteiros do relógio até
encaixar no devido lugar.
Quando utilizar um flash incorporado ou um flash fornecido
com a câmara, retire o pára-sol da objectiva para evitar tapar
a luz do flash.
A forma do pára-sol fornecido varia consoante a câmara.
O pára-sol da objectiva não pode ser instalado de trás para a
frente na objectiva.
Utilizar o zoom
Utilize o interruptor do zoom para seleccionar o zoom
manual (MANUAL) ou o servo zoom (SERVO).
Servo zoom
(Consulte a Ilustração -1.)
Deslize o controlo do zoom.
Deslize o controlo ligeiramente para fazer zoom devagar e
deslize-o até ao máximo para fazer zoom depressa.
Para seleccionar a velocidade do zoom
Utilize o interruptor de velocidade do zoom para seleccionar
H (velocidade alta), M (velocidade média) ou L (velocidade
baixa).
Quando utilizar o servo zoom durante a gravação de filmes,
o som da acção da objectiva e o som do funcionamento do
controlo ficam gravados. Defina a velocidade do zoom e o
funcionamento do controlo conforme necessário.
Zoom manual
(Consulte a Ilustração -2.)
Rode o anel de zoom até à distância focal
desejada (posição do zoom).
Focagem
Há três formas de focar.
• Autofoco
A câmara foca automaticamente.
• DMF (Focagem Manual Directa)
Depois de a câmara focar com o autofoco, pode fazer um
ligeiro ajuste manualmente.
• Focagem manual
O utilizador faz a focagem manualmente.
Para mais detalhes sobre a definição do modo, consulte o
manual de instruções fornecido com a câmara.
Características técnicas
Nome do produto
(nome do modelo)
E PZ18-200mm F3.5-6.3 OSS
(SELP18200)
Distância focal equivalente
do formato de 35 mm*
1
(mm)
27-300
Grupos-elementos da
objectiva
12-17
Ângulo de visão*
1
76°-8°
Focagem mínima*
2
(m)
0,3-0,5
Ampliação máxima (X)
0,35
f-stop mínimo
f/22-f/40
Diâmetro do filtro (mm)
67
Dimensões (diâmetro
máximo × altura)
(aprox., mm)
93,2×99
Nome do produto
(nome do modelo)
E PZ18-200mm F3.5-6.3 OSS
(SELP18200)
Peso (aprox., g)
649
Função de compensação do
tremor
Sim
*
1
Os valores acima indicados para a distância focal equivalente
do formato de 35 mm e para o ângulo de visão referem-se às
Câmaras Digitais de Objectivas Intercambiáveis equipadas
com um sensor de imagem do tamanho APS-C.
*
2
A focagem mínima é a distância mais curta entre o sensor de
imagem e o motivo.
Dependendo do mecanismo da objectiva, a distância focal
pode mudar com qualquer alteração na distância de disparo.
As distâncias focais acima indicadas presumem que a objectiva
está focada no infinito.
Itens incluídos
Objectiva (1), Tampa da frente da objectiva (1),
Tampa de trás da objectiva (1), Pára-sol (1),
Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
é uma marca comercial da Sony Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SELP18200 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per