Waeco Waeco R-134a Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

AirConServiceCenter
R-134a Accessory
Modulo di analisi
Istruzioni per l’uso
IT
Sicurezza R-134a
2
Indice
1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4.1 Analisi del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4.2 Modulo di analisi non riconosciuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 Codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
1Sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei
seguenti casi:
danni all'apparecchio dovuti a influenze meccaniche o sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini e mezzi aziendali rispetto a quelli descritti nel
manuale di istruzioni
riparazione dell'apparecchio di servizio da parte di personale non
addestrato
!
ATTENZIONE!
L'AirConServiceCenter deve essere utilizzato esclusivamente da per-
sonale in grado di dimostrare un'idonea formazione tecnica e di
essere a conoscenza del funzionamento e dei principi fondamentali
degli impianti di raffreddamento e climatizzazione dei refrigeranti.
Impiegare il modulo di analisi unicamente per l'uso previsto.
2 Uso conforme alla destinazione
Il modulo di analisi serve per analizzare il refrigerante degli impianti di
condizionamento di veicoli con refrigerante R-134a. L’apparecchio è
stato realizzato per l’impiego commerciale.
Il modulo di analisi può essere utilizzato solo da persone che dispongono
delle adeguate conoscenze tecniche per la manutenzione di impianti di
condizionamento.
IT
3
R-134a Descrizione tecnica
3 Descrizione tecnica
Il modulo di analisi serve per determinare il grado di purezza dell'R-134a
ed è adatto a rilevare le seguenti parti di refrigerante:
R-134a
R-12
R-22
HC (idrocarburi, ad. es. isobutano o propano)
Air
Unknown
Il modulo di analisi fornisce una panoramica delle parti percentuali dei
singoli gas. Un eventuale quota di aria viene sommata (ad es. 100 %
refrigerante R-134a puro + 10 % aria). Questa panoramica viene inviata
al display e alla stampante dell’AirConServiceCenter.
4Funzionamento
4.1 Analisi del refrigerante
I
Viene visualizzato il menu di stand-by.
1. Per accedere al menu principale premere il tasto freccia o .
2. Nel menu principale con il tasto freccia o selezionare “Altre
Selezioni”:
3. Per confermare premere ENTER.
NOTA
Scollegare il modulo di analisi dall'impianto di condizionamento.
Refrigerante g. XXXX
Olio PAG ml XXX
Tracciante ml XXX
11:56:35 10/03/18
Cicli Aut/DataBase
Cicli Personaliz.
Altre Selezioni
ENTER-OK STOP-EXIT ?
Riemp.Serbat.Int.
Lavaggio imp.AC.
Test Refrigerante
ENTER-OK STOP-EXIT ?
IT
Funzionamento R-134a
4
4. Con il tasto freccia selezionare “Test Refrigerante” e confermare
con ENTER:
I
5. Con il tasto freccia selezionare “Sì” e confermare con ENTER:
Il modulo di analisi viene preriscaldato.
Viene quindi visualizzato il seguente messaggio:
6. Collegare l’attacco rapido del modulo di analisi al raccordo di bassa
pressione dell'impianto di condizionamento del veicolo.
7. Aprire l’attacco rapido.
8. Per confermare premere ENTER.
Se lampeggia “Attendere prego!” è in corso l'analisi del refrigerante. Il
processo può durare fino a due minuti.
Vengono visualizzati sul display i seguenti messaggi:
9. Chiudere il tubo HP e rimuoverlo dall'impianto di condizionamento.
Test refrigerante
No
ENTER-OK STOP-EXIT ?
NOTA
Se non viene visualizzata la voce di menu “Test Refrigerante”
consultare il capitolo “Modulo di analisi non riconosciuto” a pagina 6.
Don't connect to
the A/C system yet!
Warm up
Please wait!
Collegare il tubo
al sistema A/C ed
aprire la valvola.
ENTER-OK STOP-EXIT ?
Scollegare il tubo
dal sistema A/C.
abkoppeln.
ENTER-OK
IT
5
R-134a Funzionamento
10. Per confermare premere ENTER.
Vengono visualizzati sul display i seguenti messaggi.
I
Al termine dell'analisi il risultato viene inviato alla stampante.
Esempio:
11. Procedere come segue:
Premere il tasto freccia per visualizzare la seconda pagina.
Premere ENTER per stampare di nuovo la panoramica.
Premere STOP per terminare l'analisi.
Test refrigerante
CODICE: 00000
Analysis ok
R134a 100,0%
R12 0,0%
R22 0,0%
< PRINT STOP-EXIT ?
NOTA
Se l'analisi non riesce, invece del messaggio CODICE: 00000" viene
visualizzato un messaggio di errore. Per la risoluzione dei problemi
consultare il capitolo “Codici di errore” a pagina 7.
Grphwlf#Zdhfr
Kroohihogvwu1#96
G07;5;5 Hpvghwwhq
Who1=#358:52;:<03
Id{=#358:52;:<0633
00000000000000000000
Nçowhplwwhodqdo|vh
U467d#####43313(
U45#########313(
U55#########313(
KF##########313(
DLU#########313(
XQNQRZQ#####313(
00000000000000000000
IT
Funzionamento R-134a
6
4.2 Modulo di analisi non riconosciuto
Se non viene visualizzata la voce di menu “Test Refrigerante”
l'AirConServiceCenter non ha riconosciuto il modulo di analisi.
In questo caso procedere come segue:
1. Premere STOP per passare al menu di standby.
2. Premere il tasto C.
Se il modulo di analisi viene riconosciuto sarà visualizzato sul display
il seguente messaggio.
Se l'AirConServiceCenter ancora non riconosce il modulo di analisi
procedere come segue:
1. Staccare la spina dal modulo di analisi.
2. Verificare l'assegnazione dei pin della spina.
3. Inserire la spina.
Assicurarsi che la spina sia inserita completamente.
4. Premere STOP per passare al menu di standby.
5. Attendere 1 min.
Avviare l'analisi del refrigerante (capitolo “Analisi del refrigerante” a
pagina 3).
Refrigerante g. XXXX
Olio PAG ml XXX
Tracciante ml XXX
11:56:35 10/03/18
PS=mb. 27
TEMP=21°
Gas analyzer OK
IT
7
R-134a Codici di errore
5 Codici di errore
Disturbo Causa Soluzione
Sul display appare
“Error G1”
Non è stato possibile stabilire
un collegamento al modulo di
analisi.
Controllare i collegamenti.
I LED sul modulo sono
attivati?
Sul display appare
“00001”
I valori di misurazione sono
instabili.
Tenere lontano dall'apparec-
chio possibili apparecchi
elettronici, ad es. telefoni
cellulari o saldatori che
potrebbero creare interfe-
renze elettriche.
Sul display appare
“00002”
I valori misurati sono
sproporzionatamente alti.
Tenere lontano dall'apparec-
chio possibili apparecchi
elettronici, ad es. telefoni
cellulari o saldatori che
potrebbero creare interfe-
renze elettriche.
Sul display appare
“00003”
La calibratura con l'aria
dell'ambiente non è riuscita.
Garantire una sufficiente
aerazione dell'apparecchio.
Prima fare evaporare even-
tuali fuoriuscite di refrige-
rante.
Sul display appare
“00004”
L'apparecchio funziona al di
fuori del campo di tempera-
ture consigliato.
Mettere in funzione l'appa-
recchio solo in luoghi
adeguatamente temperati
(10 °C – 45 °C).
Garantire un'aerazione
sufficiente.
Sul display appare
“00005”
Il campione di refrigerante
presenta una percentuale
molto elevata di aria o la
quantità di refrigerante era
troppo bassa per una misura-
zione.
Assicurarsi che sia presente
sufficiente pressione nel refri-
gerante.
Assicurarsi che tutti i flessibili
di collegamento siano colle-
gati, non piegati e privi di
olio.
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+1800 212121
+61 7 5507 6001
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
BELGIUM
Dometic Branch Office Belgium
Lourdesstraat 84
B-8940 Geluwe
+32 2 3598040
+32 2 3598050
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
CHINA
Dometic Waeco Trading – Shanghai
Branch
A707–709, SOHO Zhongshan Plaza,
1055 Zhongshan Road,
Shanghai, China
+86 21 6032 5088
+86 21 6032 8691
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
FRANCE
Dometic France SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
60128 Plailly
+33 3 44633525
+33 3 44633518
Commercial : [email protected]
SAV/Technique : [email protected]
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. – Értékesítési iroda
1147 Budapest
Kerékgyártó u. 5.
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
+52 55 5374 4108
+52 55 5374 4106
+52 55 5393 4683
NETHERLANDS & LUXEMBOURG
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1061, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
3236 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
02-801 Warszawa
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06-141 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
SLOVAKIA & CZECH REPUBLIC
Dometic Slovakia s.r.o.
Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
+421 2 45 529 680
+421 2 45 529 680
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd. Regional Office
Aramex Warehouse
2 Avalon Road
West Lake View 1645, Ext 11,
South Africa
Modderfontein
Johannesburg
+27 87 3530380
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama 16
28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 91 833 60 89
+34 900 100 245
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
42131 Västra Frölunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
www.airconservice.de
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63
D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-0
+49 (0) 2572 879-300
Internet: www.dometic-waeco.de
4445102558IT 06/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Waeco Waeco R-134a Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per