Electrolux EOB3311AOX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EOB3311
IT Forno Istruzioni per l’uso 2
LV Cepeškrāsns Lietošanas instrukcija 29
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.............................................................. 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO............................................................ 7
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 8
6. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................10
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................10
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE..................................................................................11
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................11
10. PULIZIA E CURA............................................................................................21
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................24
12. INSTALLAZIONE............................................................................................25
13. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 27
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come
riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di
sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze
dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi
guanti da forno per estrarre o inserire accessori o
pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
www.electrolux.com4
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle
specifiche di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
ITALIANO 5
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro di Assistenza.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchiatura.
La porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
I residui di grasso o cibo
nell'apparecchiatura possono
provocare un incendio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
12
10
11
5
4
1
2
3
31 64 52
7
9
8
1
Pannello dei comandi
2
Manopola delle funzioni forno
3
Spia di accensione/simbolo/
indicatore
4
Programmatore elettronico
5
Manopola della temperatura
6
Spia/simbolo/indicatore della
temperatura
7
Presa per la termosonda
8
Resistenza
9
Lampadina
10
Ventola
11
Supporto ripiano, smontabile
12
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità
sono cotti i cibi.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di
utilizzarla per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
4.2 Impostazione dell'ora
Il forno funziona solo con l’ora impostata.
Quando si collega l’apparecchiatura alla
rete elettrica o in caso di un'interruzione
della corrente elettrica, il simbolo dell'ora
lampeggia automaticamente. Iniziare dal
passaggio 2.
Quando la funzione timer è
attiva, non è possibile
modificare l'ora corrente.
1. Per modificare l'ora corrente,
premere contemporaneamente e
finché la spia dell'Ora non
lampeggia.
2. Impostare l'ora con o .
Dopo 5 secondi circa, la spia smette di
lampeggiare e il display mostra l'ora
impostata.
ITALIANO 7
4.3 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la funzione
e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per un'ora.
3. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
4. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per 15 minuti.
5. Impostare la funzione
e la
temperatura massima.
6. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso
d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
Lasciare raffreddare il forno. Inumidire un
panno morbido con acqua calda e con
un po' di detergente delicato e pulire la
del forno.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola di regolazione. La manopola
fuoriesce.
5.2 Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli
sulle manopole, spie o
indicatori dipende dal
modello
dell'apparecchiatura:
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
La spia si accende
quando l'apparecchiatura
entra in funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla le
funzioni del forno o la
temperatura.
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionare una
funzione del forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
5.3 Funzioni forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di
spegnimento
L'apparecchiatura è spenta.
www.electrolux.com8
Funzione forno Applicazione
Luce forno Per accendere la lampadina senza una funzione di
cottura.
Rosolatura/
Cottura finale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posi‐
zione della griglia.
Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la
cottura degli alimenti.
Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare
gli alimenti.
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il
pane.
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il pane.
Doppio grill ven‐
tilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una
sola posizione della griglia. Anche per gratinare e
dorare.
Cottura ventila‐
ta/Scongela‐
mento
Per cuocere su fino a massimo 3 posizioni della gri‐
glia e contemporaneamente essiccare i cibi.
Questa funzione può essere utilizzata per sconge‐
lare alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scon‐
gelamento dipende dalla quantità e dalla dimen‐
sione dei cibi congelati.
Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della gri‐
glia e ottenere una cottura più intensa e un fondo
croccante.
5.4 Display
A B C D
A. Spia funzione
B. Display Ora
C. Spia funzione
D. Spia termosonda
5.5 Tasti
Tasto Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
PIÙ Per impostare l'ora.
ITALIANO 9
6. FUNZIONI DEL TIMER
6.1 Impostazione del
Contaminuti
Utilizzare questa funzione per impostare
il conto alla rovescia. Il tempo massimo
che si può impostare è 2 ore e 30 minuti.
Questa funzione non ha alcun effetto sul
funzionamento del forno.
Premere ripetutamente
o per
selezionare il tempo desiderato.
Il Contaminuti si avvia in modo
automatico dopo cinque secondi.
Una volta trascorso il tempo impostato,
viene emesso un segnale acustico.
Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale.
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Uso della termosonda
La termosonda misura la temperatura al
centro della carne.
Le due temperature da impostare sono:
La temperatura del forno. Fare
riferimento alla tabella per la cottura
arrosto.
La temperatura interna. Fare
riferimento alla tabella della
termosonda.
ATTENZIONE!
Usare solo la termosonda in
dotazione con
l'apparecchiatura o
componenti di ricambio
originali.
1. Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte superiore della
cavità.
La spia della termosonda lampeggia.
2. Posizionare la punta della
termosonda nella parte centrale della
carne.
3. Premere il tasto o per
impostare la temperatura interna.
Impostare la temperatura in un
intervallo da 30°C a 99°C.
Rimandiamo ai valori nella tabella.
4. Selezionare la funzione del forno e
regolare la temperatura.
Quando la carne raggiunge la
temperatura interna impostata, viene
emesso un segnale acustico per due
minuti. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale.
5. Disattivare l'apparecchiatura.
6. Estrarre la spina della termosonda
dalla presa. Estrarre la carne
dall'apparecchiatura.
Se la carne non è cotta al punto giusto,
ripetere la procedura indicata e
impostare una temperatura interna
superiore.
www.electrolux.com10
AVVERTENZA!
Prestare attenzione nel
rimuovere la punta e la spina
della termosonda. La
termosonda è calda. Vi è il
rischio di scottature.
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
8.2 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato
dell'apparecchiatura o componenti
difettosi possono provocare un
surriscaldamento pericoloso. Per evitare
che questo accada, il forno è dotato di un
termostato di sicurezza che interrompe
l'alimentazione della corrente elettrica.
All'abbassamento della temperatura, il
forno si riaccende automaticamente.
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
9.1 Informazioni generali
L'apparecchiatura presenta cinque
posizioni della griglia. Contare le
posizioni della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema speciale che fa circolare l'aria
e ricicla costantemente il vapore. Con
questo sistema è possibile cucinare in
un ambiente pieno di vapore,
mantenendo il cibo soffice all'interno e
croccante all'esterno. Si riduce il
tempo di cottura e si abbatte il
consumo di energia.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a
distanza dall'apparecchiatura. Per
ridurre la condensa, prima della
cottura accendere l'apparecchiatura
per 10 minuti.
Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati
di cottura e danneggiare lo smalto.
9.2 Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima
che siano trascorsi 3/4 del tempo di
cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un
livello vuoto tra una e l'altra.
ITALIANO 11
9.3 Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad
alto contenuto di grassi, onde evitare
che nel forno si formino macchie che
non possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa
15 minuti prima di tagliarla, in modo
da non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta
che finisce.
9.4 Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
9.5 Tabella per la cottura al forno ed arrosto
Torte
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione del‐
la griglia
Pietanze
frullate
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 In uno
stampo
per dolci
Impasto
per pasta
frolla
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 In uno
stampo
per dolci
Torta di
ricotta
170 1 165 2 60 - 80 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta di
mele
1)
170 2 160 2 (sinistra
e destra)
80 - 100 In due
stampi per
dolci da 20
cm su un
ripiano a fi‐
lo
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 In una
lamiera
dolci
Crostata 170 2 165 2 (sinistra
e destra)
30 - 40 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta con
lievito in
polvere
170 2 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
www.electrolux.com12
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione del‐
la griglia
Dolce di
Natale/
Torta di
frutta far‐
cita
1)
160 2 150 2 90 - 120 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Plum
cake
1)
175 1 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per il pane
Pasticcini
- un livello
170 3 140 - 150 3 20 - 30 In una
lamiera
dolci
Pasticcini
- due live‐
lli
- - 140 - 150 2 e 4 25 - 35 In una
lamiera
dolci
Pasticcini
- tre livelli
- - 140 - 150 1, 3 e 5 30 - 45 In una
lamiera
dolci
Biscotti/
strisce di
pasta - un
livello
140 3 140 - 150 3 30 - 35 In una
lamiera
dolci
Biscotti/
strisce di
pasta -
due livelli
- - 140 - 150 2 e 4 35 - 40 In una
lamiera
dolci
Biscotti/
strisce di
pasta - tre
livelli
- - 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 In una
lamiera
dolci
Meringhe
- un livello
120 3 120 3 80 - 100 In una
lamiera
dolci
Meringhe
- due live‐
lli
1)
- - 120 2 e 4 80 - 100 In una
lamiera
dolci
Panini
dolci
1)
190 3 190 3 12 - 20 In una
lamiera
dolci
ITALIANO 13
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posi‐
zione del‐
la griglia
Pasticcini
- un livello
190 3 170 3 25 - 35 In una
lamiera
dolci
Pasticcini
- due live‐
lli
- - 170 2 e 4 35 - 45 In una
lamiera
dolci
Crostatine 180 2 170 2 45 - 70 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Torta di
frutta far‐
cita
160 1 150 2 110 - 120 In uno
stampo
per dolci
da 24 cm
Pan di
Spagna
170 1 160 2 (sinistra
e destra)
50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Pane e pizza
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Pane
bianco
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 pez‐
zi, ciascu‐
no da 500
g
Pane di
segale
190 1 180 1 30 - 45 In uno
stampo
per il pane
Panini
1)
190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 pani‐
ni in una
lamiera
dolci
www.electrolux.com14
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 In una
lamiera
dolci o in
una lec‐
carda
Scones
1)
200 3 190 3 10 - 20 In una
lamiera
dolci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Flan
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Flan di
pasta
200 2 180 2 40 - 50 In uno
stampo
Flan di
verdure
200 2 175 2 45 - 60 In uno
stampo
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 In uno
stampo
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno
stampo
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno
stampo
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Carne
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Manzo 200 2 190 2 50 - 70 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Maiale 180 2 180 2 90 - 120 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
ITALIANO 15
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Vitello 190 2 175 2 90 - 120 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Roastbeef
inglese, al
sangue
210 2 200 2 50 - 60 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Roastbeef
inglese,
cott. me‐
dia
210 2 200 2 60 - 70 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Roastbeef
inglese,
ben cotto
210 2 200 2 70 - 75 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Spalla di
maiale
180 2 170 2 120 - 150 Con cotica
Stinco di
maiale
180 2 160 2 100 - 120 2 pezzi
Agnello 190 2 175 2 110 - 130 Cosciotto
Pollo 220 2 200 2 70 - 85 Intero
Tacchino 180 2 160 2 210 - 240 Intero
Anatra 175 2 220 2 120 - 150 Intera
Oca 175 2 160 1 150 - 200 Intera
Coniglio 190 2 175 2 60 - 80 Tagliato a
pezzi
Lepre 190 2 175 2 150 - 200 Tagliata a
pezzi
Fagiano 190 2 175 2 90 - 120 Intero
Pesce
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Trota/
Orata
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pesci
Tonno/
Salmone
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetti
www.electrolux.com16
9.6 Grill
Preriscaldare il forno vuoto
per 3 minuti prima della
cottura.
Alimenti Quantità Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.) Posizione
della gri‐
glia
Parti (g) 1° lato 2° lato
Bistecche
di filetto
4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
Bistecche
di manzo
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
Salsicce 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Braciole di
maiale
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
Pollo (ta‐
gliato a
metà)
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
Kebab 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Petto di
pollo
4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
Hambur‐
ger
6 600 max. 20 - 30 - 4
Filetto di
pesce
4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Panini tos‐
tati
4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Toast 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
9.7 Doppio grill ventilato
Manzo
Alimenti Quantità Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Roastbeef o filetto,
poco cotto
1)
per cm di
spessore
190 - 200 5 - 6 1 o 2
Roastbeef o filetto,
cott. media
1)
per cm di
spessore
180 - 190 6 - 8 1 o 2
ITALIANO 17
Alimenti Quantità Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Roastbeef o filetto,
ben cotto
1)
per cm di
spessore
170 - 180 8 - 10 1 o 2
1)
Preriscaldare il forno.
Maiale
Alimenti Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Spalla, coppa, ta‐
glio di prosciutto
per arrosto
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 o 2
Braciola, costolet‐
ta
1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 o 2
Polpettone 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 o 2
Stinco di maiale
(precotto)
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 o 2
Vitello
Alimenti Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del‐
la griglia
Arrosto di vitel‐
lo
1 160 - 180 90 - 120 1 o 2
Stinco di Vitello 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 o 2
Agnello
Alimenti Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del‐
la griglia
Cosciotto di ag‐
nello, arrosto di
agnello
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 o 2
Sella d'agnello 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 o 2
Pollame
Alimenti Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del‐
la griglia
Porzioni di pol‐
lame
0,2 - 0,25 cias‐
cuna
200 - 220 30 - 50 1 o 2
Mezzo pollo 0,4 - 0,5 cias‐
cuna
190 - 210 35 - 50 1 o 2
Pollo, pollastra 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 o 2
www.electrolux.com18
Alimenti Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del‐
la griglia
Anatra 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 o 2
Oca 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 o 2
Tacchino 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 o 2
Tacchino 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 o 2
Pesce
Alimenti Quantità (kg) Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione del‐
la griglia
Pesce intero fi‐
no ad 1 KG
1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 o 2
9.8 Scongelamento
Alimenti Quantità
(g)
Tempo di
scongela‐
mento
(min.)
Tempo di scon‐
gelamento ulte‐
riore (min.)
Commenti
Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Sistemare il pollo su un
piattino rovesciato so‐
pra un piatto grande.
Girare a metà tempo.
Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo.
Carne 500 90 - 120 20 - 30 Girare a metà tempo.
Trota 150 25 - 35 10 - 15 -
Fragole 300 30 - 40 10 - 20 -
Burro 250 30 - 40 10 - 15 -
Panna 2 x 200 80 - 100 10 - 15 È possibile montare
bene la panna anche se
ancora leggermente
congelata.
Gateau 1400 60 60 -
9.9 Asciugatura - Cottura
ventilata
Ricoprire le teglie con carta oleata o
con carta da forno.
Per ottenere risultati migliori,
spegnere il forno a metà del tempo
consigliato, aprire la porta e lasciare
raffreddare per una notte per
completare l'asciugatura.
ITALIANO 19
Verdure
Alimenti Temperatura
(°C)
Tempo (ore) Posizione della griglia
1 posizione 2 posizioni
Fagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Verdure per
minestrone
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Funghi 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Erbe 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Frutta
Alimenti Temperatura
(°C)
Tempo (ore) Posizione della griglia
1 posizione 2 posizioni
Prugne 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Albicocche 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Fette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
9.10 Tabella termosonda
Alimenti Temperatura interna (°C)
Arrosto di vitello 75 - 80
Stinco di vitello 85 - 90
Roastbeef inglese al sangue 45 - 50
Roastbeef inglese, cott. media 60 - 65
Roastbeef inglese, ben cotto 70 - 75
Spalla di maiale 80 - 82
Stinco di maiale 75 - 80
Agnello 70 - 75
Pollo 98
Lepre 70 - 75
Trota/Orata 65 - 70
Tonno/Salmone 65 - 70
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EOB3311AOX Manuale utente

Tipo
Manuale utente