Dometic PocketPower SI102 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
PocketPower SI102
DE 3 Wechselrichter
Bedienungsanleitung
EN 10 Inverter
Operating manual
FR 17 Onduleur
Notice d’utilisation
ES 24 Inversor
Instrucciones de uso
IT 31 Invertitore
Istruzioni per l’uso
NL 38 Inverter
Gebruiksaanwijzing
DA 45 Vekselretter
Betjeningsvejledning
SV 52 Växelriktare
Bruksanvisning
NO 59 Vekselretter
Bruksanvisning
FI 66 Vaihtomuunnin
Käyttöohje
PL 73 Przetwornica
Instrukcja obsługi
RU 80 Инвертор
Инструкция по эксплуатации
CS 87 Měnič
Návod k obsluze
SK 94 Menič napätia
Návod na obsluhu
_si102_b_.book Seite 1 Freitag, 4. Mai 2012 9:30 09
PocketPower SI102 Spiegazione dei simboli
IT
31
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di
istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga consegnato ad un altro
utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6 Collegamento dell'inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7 Azionamento dell'inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10 Lista di controllo per i disturbi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1 Spiegazione dei simboli
!
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare
ferite gravi anche mortali.
!
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere cau-
sa di lesioni.
A
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compro-
mettere il funzionamento del prodotto.
I
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un inter-
vento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in questo caso
alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
_si102_b_.book Seite 31 Freitag, 4. Mai 2012 9:30 09
Indicazioni di sicurezza PocketPower SI102
IT
32
2 Indicazioni di sicurezza
2.1 Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
Collegare l’apparecchio soltanto mediante il cavo di allacciamento alla presa
da 12 V dell’accendisigari del veicolo oppure alla presa da 12 V del veicolo.
Non collegare l'uscita da 230 V dell'inverter con un'altra sorgente da 230 V.
Durante il lavoro con l'inverter interrompere sempre l'alimentazione elettrica!
Notare che anche dopo l'attivazione del dispositivo di protezione (fusibile) i
componenti dell'inverter rimangano sotto tensione!
Non estrarre mai la spina dalla presa del veicolo da 12 V tirando il cavo di al-
lacciamento.
Se il cavo di allacciamento è danneggiato, per evitare pericoli, è necessario
sostituirlo.
Se l'apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Persone (bambini compresi) che a causa della proprie capacità fisiche, sen-
soriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa co-
noscenza non siano in grado di utilizzare il prodotto in modo sicuro, devono
evitare di utilizzarlo se non in presenza e seguendo le istruzioni di una perso-
na per loro responsabile.
L'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le ripa-
razioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
Staccare il cavo di allacciamento
– prima di effettuare la pulizia e la cura
– dopo ogni utilizzo
Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte.
Mettere l'inverter in un posto sicuro in modo tale da essere fuori dalla portata
dei bambini!
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio
!
AVVERTENZA!
Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
Durante l'utilizzo all'interno del veicolo assicurare l'apparecchio in modo tale
da garantire il perfetto controllo del veicolo.
Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione e la
spina siano asciutte.
Non mettere mai in funzione l'apparecchio con le mani bagnate.
Azionare l'apparecchio solo sotto il costante controllo dell'utente.
Non utilizzare l'apparecchio su superfici calde.
Non mettere in funzione l'apparecchio in prossimità di fiamme libere o altre
fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas,
ecc.).
Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità.
_si102_b_.book Seite 32 Freitag, 4. Mai 2012 9:30 09
PocketPower SI102 Dotazione
IT
33
WAECO declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non con-
forme alla destinazione o da un impiego scorretto.
3Dotazione
4 Uso conforme alla destinazione
A
AVVISO!
Questo apparecchio è adatto esclusivamente all’uso su veicoli.
L'inverter SI102 (n. articolo 2222600001) può essere utilizzato per produrre una tensione
da 230 V a partire da una fonte di corrente da 12 V. La tensione da 230 V prodotta può
essere utilizzata da un apparecchio portatile da 230 V con un assorbimento di potenza
fino a 100 Watt.
L'inverter può inoltre caricare apparecchi a batteria che possono essere caricati mediante
l'interfaccia USB (USB standard: 5 V, 0,5 A).
Non trattandosi di corrente sinusoidale è possibile che si produca un aumento di calore
in alcuni apparecchi. La potenza continua massima è di 100 Watt. Gli apparecchi con re-
quisiti di potenza più elevati non devono essere collegati.
!
ATTENZIONE!
Tenere presente che alcuni apparecchi (ad es. alimentatori e caricabatterie) per
accendersi necessitano di una potenza superiore rispetto a quella indicata sulla
targhetta.
Quantità Denominazione
1 Inverter SI102 con cavo di allacciamento integrato per accendisigari da
12 V o per presa su veicolo da 12 V
2 Viti autofilettanti
1 Guida di fissaggio
1 Istruzioni per l'uso
_si102_b_.book Seite 33 Freitag, 4. Mai 2012 9:30 09
Descrizione tecnica PocketPower SI102
IT
34
5 Descrizione tecnica
L'apparecchio, grazie alla sua struttura compatta, è adatto per il trasporto. Il calore
generato durante il funzionamento viene espulso dall'interno dell'apparecchio mediante
una ventola.
5.1 Descrizione dell'apparecchio
6 Collegamento dell'inverter
A
AVVISO!
Il cavo tra la batteria e l’inverter può avere una lunghezza massima di 2 m.
Fare in modo che durante l’inserimento, la spina sia saldamente collegata
alla presa del veicolo (fig. 1 4, pagina 2). Se un collegamento non è inserito
bene può causare un riscaldamento della spina o un malfunzionamento
dell’inverter.
Durante il viaggio non comandare le utenze collegate all'apparecchio, farlo
soltanto quando il veicolo è fermo.
I
NOTA
Se l'apparecchio viene collegato all'accendisigari del veicolo, assicurarsi di
inserire l'accensione per alimentare l'apparecchio con la corrente.
Fissare l'inverter eventualmente come segue (fig. 2, pagina 2):
Avvitare bene la guida sul fondo.
Spingere l'inverter sulla guida.
Inserire la spina in una presa dell’accendisigari da 12 V o in una presa del veicolo da
12 V.
Il pin centrale (fig. 1 3, pagina 2) della spina è collegato alla linea positiva (+) ed
entrambe le prese laterali ad archetto (fig. 1 2, pagina 2) della spina alla linea
negativa (–).
Allacciamento dell'apparecchio da 230 V
Inserire la spina Euro del vostro apparecchio da 230 V nell'uscita da 230 V~
(fig. 1 4, pagina 2).
N. nella
fig. 1, pagina 2
Denominazione
1 LED di controllo blu
2 Contatto negativo
3 Contatto positivo
4 Uscita da 230 V~
5 Collegamento di carica USB
_si102_b_.book Seite 34 Freitag, 4. Mai 2012 9:30 09
PocketPower SI102 Azionamento dell'inverter
IT
35
Caricamento dell'apparecchio USB
I
NOTA
Osservare le istruzioni per l'uso del vostro apparecchio USB.
Se si desidera caricare un apparecchio a batteria mediante il collegamento di carica
USB, inserire la spina USB dell'apparecchio nel collegamento di carica USB
(fig. 1 5, pagina 2).
7 Azionamento dell'inverter
I
NOTA
L’inverter può essere attivato sia a motore acceso sia a motore spento. Fare
attenzione che in alcuni veicoli all’avvio del motore l’alimentazione di corrente
verso la presa del veicolo da 12 V viene interrotta.
Se l’inverter rimane attivo per un periodo prolungato e con la massima
sollecitazione, per ricaricare la batteria del veicolo si consiglia di avviare il
motore.
Se la tensione della batteria del veicolo scende sotto i 10,8 V, l’inverter si spegne.
Nel caso in cui l'inverter si sia riscaldato eccessivamente, estrarre il cavo di allacciamento
dalla presa dell'accendisigari. Lasciare raffreddare l'inverter prima di reinserirlo.
8 Pulizia e cura
!
AVVERTENZA!
Prima di effettuare la pulizia dell’apparecchio, estrarre il cavo di allacciamento
dalla presa del veicolo o dall’accendisigari.
A
AVVISO!
Non lavare mai l'apparecchio sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua
per risciacquarlo.
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché
potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
_si102_b_.book Seite 35 Freitag, 4. Mai 2012 9:30 09
Smaltimento PocketPower SI102
IT
36
9Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al
centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specia-
lizzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
10 Lista di controllo per i disturbi
Caratteristica Possibile causa Rimedio
L’apparecchio non si accende
dopo averlo collegato alla
presa del veicolo da 12 V (il
LED blu (fig. 1 1, pagina 2)
non si accende).
L'accendisigari viene inserito
mediante l'accensione.
Inserire l'accensione del veicolo.
Il fusibile è difettoso (della
spina a 12 V o nel veicolo).
Fare sostituire il fusibile da un
esperto.
L'apparecchio si accende e si
rispegne ciclicamente.
Il carico permanente è ecces-
sivo (l'utenza possiede un
assorbimento di potenza
maggiore di 100 Watt).
Ridurre il carico permanente.
Inserendo l'utenza l'inverter
viene disinserito.
La corrente di avvio
dell'utenza è troppo elevata.
Confrontare la potenza dell'appa-
recchio con la potenza massima
dall'inverter.
_si102_b_.book Seite 36 Freitag, 4. Mai 2012 9:30 09
PocketPower SI102 Specifiche tecniche
IT
37
11 Specifiche tecniche
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
“Direttiva Bassa Tensione” 73/23/CEE del 19.2.1973 inclusa modifica della direttiva
93/68/CEE
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica,
nonché di variazioni nella consegna.
WAECO PocketPower SI102
N. articolo: 2222600001
Tensione nominale di ingresso: 12 Vg
Potenza di uscita: 100 W
Potenza di uscita di picco: 200 W
Frequenza di uscita: 50 Hz
Assorbimento di corrente a
vuoto:
0,4 A
Campo di tensione di ingresso: 11 V – 15 V
Spegnimento per sottotensione: 10,8 V
Corrente di uscita presa USB: 0,5 A
Tensione di uscita presa USB: 5 V
Temperatura ambiente massima: 50 °C
Asportazione di calore: Ventola
Dimensioni (H x L x P): 43 x 67 x 125 mm
Peso: 282 g
Certificati di controllo:
24
_si102_b_.book Seite 37 Freitag, 4. Mai 2012 9:30 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Dometic PocketPower SI102 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso