Braun 2240EverSoft Easy Start Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Français 6, 22, 25
Español 9, 22, 25
Português 12, 23, 25
Italiano 15, 23, 25
∂ÏÏËÓÈη 18, 24, 25
Internet:
www.braun.com
5-356-441/00/IX-02/G2
F/E/P/I/GR
Printed in France
Braun Infoline
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Chile: 0-800-224018 (toll free)
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Vous avez des questions sur ce produit?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
E
P
I
B
5356441_2240_P2 Seite 1 Freitag, 13. September 2002 12:15 12
15
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti perse-
guiamo sempre tre obiettivi: qualità, fun-
zionalità e design. Ci auguriamo che il
vostro nuovo Silk·épil EverSoft Easy Start
soddisfi pienamente le vostre esigenze.
Di seguito troverete alcune informazioni
utili che vi consentiranno di utilizzare
l’apparecchio in modo appropriato. Prima
dell’utilizzo leggete attentamente tutte le
istruzioni.
Braun Silk·épil EverSoft è stato progettato
per assicurare la massima efficienza,
delicatezza e facilità nella rimozione dei
peli superflui. Il suo sistema di epilazione
rimuove i peli alla radice, lasciando la pelle
liscia per settimane.
• La testina epilatrice standard
B ad
altissima precisione con il suo esclusivo
sistema di pinzette ed il sistema inte-
grato di incanalatura del pelo, assicura
un’epilazione realmente efficace.
Persino i peli più corti di 0,5 mm vengo-
no rimossi alla radice. Generalmente i
peli ricrescono più deboli e più sottili.
• Il massaggiatore anti-dolore a 4 movi-
menti
1 rende l’epilazione ultra deli-
cata. Il massaggio attivo a 4 movimenti
stimola piacevolmente la pelle e la
rilassa prima del passaggio delle
pinzette per un’epilazione ultra delicata.
Se non avete ancora utilizzato un
epilatore, o se non lo utilizzate da molto
tempo, potrebbe essere necessario
abituare la pelle all’epilazione. La sensa-
zione spiacevole dell’inizio risulta con-
siderevolmente ridotta con l’uso ripetuto
dell’epilatore perchè la quantità di peli da
rimuovere decresce nel tempo e la pelle si
abitua al processo.
Braun Silk·épil EverSoft Easy Start è stato
specificamente progettato per rendervi
più facile l’accostamento all’epilazione,
perchè aiuta delicatamente la pelle ad
abituarsi nella fase iniziale.
• La testina epilatrice starter
b è stata
specificamente disegnata per le prime
epilazioni, quando la pelle non è abituata
al processo, e per le pelli sensibili. Se
confrontata con la testina standard
B,
la testina starter ha un ridotto numero di
pinzette allineate che rimuovono meno
peli simultaneamente. Questo rende il
processo molto più delicato e aiuta la
vostra pelle ad abituarsi all’epilazione,
anche se l’operazione di rimozione
risulta più lunga.
Importante
• L’apparecchio non deve mai essere
utilizzato in prossimità di acqua (per
esempio sopra bacinelle d’acqua, vasca
da bagno o doccia).
• Per ragioni di sicurezza l’apparecchio
deve essere tenuto fuori dalla portata
dei bambini.
• Quando è acceso, l’apparecchio non
deve mai venire in contatto con capelli,
ciglia, nastri per capelli etc. per evitare
ogni pericolo e per non danneggiare
l’apparecchio stesso.
• Prima dell’utilizzo, assicuratevi che
il voltaggio utilizzato corrisponda a
quello indicato sul trasformatore.
Usate sempre il trasformatore da 12 V,
tipo PI-41-77 V-3.
Informazioni generali sull’epilazione
Silk·épil è disegnato per rimuovere i peli
delle gambe, ma può anche essere usato
sulle aree sensibili quali avambraccio,
ascelle o linea bikini.
Tutti i metodi di rimozione dei peli
alla radice possono talvolta causare la
crescita di peli sotto pelle o piccoli
arrossamenti a seconda delle condizioni
della vostra pelle e del tipo di peli.
5356441_2240_P6-32 Seite 15 Freitag, 13. September 2002 12:17 12
16
Si tratta di una normale reazione che
dovrebbe scomparire velocemente, ma
che potrebbe essere più evidente nel
caso di prima epilazione o di pelle
sensibile.
Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora
irritata, vi consigliamo di consultare il
vostro medico. In generale, la sensazione
di fastidio e l’irritazione della pelle tendono
a diminuire considerevolmente negli
utilizzi successivi.
In alcuni casi le piccole lesioni causate
dall’epilazione possono provocare
infiammazioni a causa della penetrazione
di batteri nella pelle (ad es. quando si fa
scorrere l’apparecchio sulla pelle).
La pulizia accurata della testina epilatrice
prima di ogni utilizzo riduce notevolmente
il rischio di infezioni.
Per qualsiasi dubbio consultate il vostro
medico. Nei seguenti casi l’apparecchio
dovrà essere utilizzato solo dopo aver
consultato il medico:
eczema, ferite, reazioni infiammatorie
della pelle come follicolite (infiam-
mazione del follicolo del pelo) e vene
varicose,
intorno ai nei,
nei casi di ridotta immunità della pelle,
ad esempio diabete mellito, durante la
gravidanza, malattia di Raynaud,
emofilia o sindrome di immunodefi-
cienza.
Consigli utili
L’epilazione è più facile e comoda quando
i peli raggiungono la lunghezza ottimale
di 2–5 mm. Prima di epilarvi vi consigliamo
di pre-tagliare i peli più lunghi alla
lunghezza ottimale.
All’inizio è consigliabile epilarsi la sera, in
modo che il rossore possa scomparire
durante la notte. Dopo l’epilazione, vi
consigliamo di applicare una crema idra-
tante per rendere la pelle più morbida e
lenire la leggera irritazione.
E’ possibile che i peli più sottili riscres-
cendo rimangano sotto pelle. Per preve-
nire questo problema consigliamo di
usare spugne da massaggio (per esempio
dopo la doccia) oppure prodotti per il
peeling. Con una leggera azione di sfrega-
mento, lo strato di pelle superiore viene
rimosso ed i peli più sottili possono uscire
in superficie.
Descrizione (vedi pag. 4)
1 Massaggiatore anti-dolore a
4 movimenti
B Testina epilatrice standard (color lilla)
b Testina epilatrice starter con ridotto
numero di pinzette (color bianco)
3 Pulsanti di rimozione
4 Interruttore
5 Presa per lo spinotto del trasformatore
6 Spinotto del trasformatore
7 Trasformatore 12 V
Prima di iniziare
• La vostra pelle deve essere asciutta e
priva di residui oleosi o di crema.
Prima di cominciare, assicuratevi che la
testina epilatrice (
B o b) sia pulita.
• Per rimuovere la testina epilatrice,
premete i pulsanti di rimozione
3 sui
lati ed estraetela.
• Inserire la testina epilatrice desiderata
Scegliete la testina epilatrice starter di
colore bianco
b se vi epilate per la
prima volta o se avete la pelle molto
sensibile.
– Una volta abituata la pelle all’epila-
zione, passate alla testina epilatrice
standard di colore lilla
B che permette
un’epilazione più efficiente e veloce
grazie al maggiorn numero di pinzette.
5356441_2240_P6-32 Seite 16 Freitag, 13. September 2002 12:17 12
17
• Assicuratevi che l’accessorio
1 sia
correttamente inserito.
• Inserite lo spinotto del trasformatore
6
nella presa
5 e collegate il trasforma-
tore
7 ad una presa di corrente.
Come epilarsi
1 Per accendere l’apparecchio, portate
l’interruttore
4 sulla posizione «2»
(«2» = epilazione normale,
«1» = epilazione ultra-delicata).
2 Strofinate la pelle per sollevare anche
i peli più corti. Per utilizzare al meglio
l’accessorio, mantenete l’apparecchio
ad angolo retto (90°) rispetto alla pelle
andando contropelo e mantenendo
l’interruttore verso di voi. Non esercita-
te una pressione eccessiva. Entrambi
i rulli del massaggiatore anti-dolore a
4 movimenti devono essere sempre
mantenuti a contatto con la pelle, per
permettere ai movimenti pulsanti di
stimolare e rilassare la pelle per
un’epilazione più delicata.
3 Epilazione delle gambe
Epilatevi procedendo dal basso verso
l’alto. Durante l’epilazione dietro il
ginocchio, tenete la gamba allungata
e tesa.
4 Epilazione sotto le ascelle e linea
bikini
Test condotti da dermatologi hanno
dimostrato che la testina epilatrice può
essere utilizzata sotto le ascelle e lungo
la linea bikini. Si sa che queste aree
sono particolarmente sensibili al dolo-
re. La sensazione di dolore comunque
diminuisce con l’utilizzo ripetuto.
Prima dell’epilazione, comunque, pulite
perfettamente le rispettive zone per
rimuovere qualsiasi residuo (ad es.
di deodorante). Asciugate accurata-
mente tamponando con una salvietta.
Durante l’epilazione sotto le ascelle,
mantenete il braccio sollevato e
muovete l’apparecchio in diverse
direzioni.
Come pulire la testina epilatrice
5 Dopo ogni uso, spegnete, staccate la
spina dell’apparecchio e pulite la testina
epilatrice.
Per prima cosa staccate il massag-
giatore anti-dolore
1 e spazzolate i rulli.
6 Pulite accuratamente l’elemento
pinzette con lo spazzolino in dotazione
ed anche con un liquido detergente
(ad es. alcohol). Durante la pulizia
potete far ruotare gli elementi pinzetta
manualmente. Per togliere la testina
epilatrice premete i pulsanti
3 che
sono a sinistra e a destra e tirate.
7. Pulite la sede della testina con la
spazzolina. Inserite nuovamente la
testina e il massaggiatore anti-dolore.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle
normative EMC come stabilito dalla
direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva
Bassa Tensione (CEE 73/23).
5356441_2240_P6-32 Seite 17 Freitag, 13. September 2002 12:17 12
23
Solo para España
Servicio y reparación: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano, llame al
teléfono 934 01 94 40.
Servicio al consumidor: En el caso de
que tenga Ud. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le
rogamos que contacte con el teléfono
de éste servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de
garantia a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qualquer
defeito do aparelho, devido aos materiais
ou ao seu fabrico, será reparado,
substituindo peças ou trocando por um
aparelho novo segundo o nosso critério,
sem qualquer custo.
Caso a reparação não satisfaça, o
utilizador tem o direito de solicitar a
substituição do produto por outro igual
novo ou ao reembolso do valor que pagou.
A garantia não cobre avarias por utilização
indevida, funcionamento a voltagem
diferente da indicada, ligação a uma
tomada de corrente eléctrica incorrecta,
ruptura, desgaste normal por utilização
que causem defeitos ou diminuição da
qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra
fôr confirmada pela apresentação da
factura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os
países onde este produto seja distribuído
por Braun ou por um distribuidor Braun
autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de
garantia, dirija-se ao Serviço de
Assistência Técnica Oficial Braun mais
próximo.
Só para Portugal
Servi
ço e reparação – Para localizar o seu
Serviço Braun mais próximo, ligue para:
217 243 130
Apoio ao consumidor
– No caso de
surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte
por favor este serviço pelo telefone:
808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per
la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica o di
materiali, sia riparando il prodotto sia
sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la
normale usura conseguente al funziona-
mento dello stesso, i difetti che hanno un
effetto trascurabile sul valore o sul funzio-
namento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o
con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo
di garanzia, è necessario consegnare o far
5356441_2240_P6-32 Seite 23 Freitag, 13. September 2002 12:17 12
Service notes
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Carta di garanzia
∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜
Silk·épil EverSoft
Easy Start
2240
Silk·épil EverSoft
Easy Start
2240
Nom et adresse complète de l’acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e direcção completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡
5356441_2240_P6-32 Seite 31 Freitag, 13. September 2002 12:17 12
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
5356441_2240_P6-32 Seite 32 Freitag, 13. September 2002 12:17 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Braun 2240EverSoft Easy Start Manuale utente

Tipo
Manuale utente