Sony DCR-SX41E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Fare clic qui
Guida all’uso Handycam
DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/
SX60E
2009 Sony Corporation 4-132-761-42(1)
IT
2
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Uso della Guida all’uso Handycam
Le informazioni sull’utilizzo ottimale della videocamera sono disponibili nella presente
Guida all’uso Handycam. Leggere la Guida all’uso Handycam oltre al Manuale delle istruzioni
(documento separato). Le informazioni sull’utilizzo della videocamera collegata a un
computer sono disponibili in Manuale delle istruzioni e in Guida di PMB, che è la Guida del
software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.
Ricerca rapida delle informazioni
Fare clic su una voce sul bordo destro di ciascuna pagina per passare alla pagina relativa a tale
voce.
È possibile cercare una voce per parola chiave utilizzando Adobe Reader. Consultare la Guida di Adobe
Reader per suggerimenti sull’utilizzo di Adobe Reader.
È possibile stampare la Guida all’uso Handycam.
Informazioni sulla presente Guida all’uso Handycam
Le immagini di esempio utilizzate in questa Guida all’uso Handycam a scopi illustrativi sono state
acquisite utilizzando una fotocamera digitale; pertanto, potrebbero apparire diverse dalle immagini e
dagli indicatori sullo schermo che verranno visualizzati effettivamente sulla videocamera.
In questa Guida all’uso Handycam, la memoria interna della videocamera e la “Memory Stick PRO Duo
vengono chiamati “supporti di registrazione.
Le “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” vengono indicate con “Memory Stick PRO
Duo” nel presente manuale.
Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Fare clic qui.
3
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Indice
Uso della Guida all’uso Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ricerca rapida delle informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tecniche utili per la registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicatori sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOME” e OPTION” - Uso di due tipi di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso di
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso di
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elenchi dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elenco di
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elenco di
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima di utilizzare la videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica del blocco batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora . . . . . . . . . . 18
Modifica dell’impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Registrazione/riproduzione
Cinque consigli utili per una registrazione ottimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Registrazione e riproduzione semplificata di filmati e fotografie
(funzione
Easy Handycam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Registrazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ripresa di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Riproduzione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualizzazione di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Registrazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ripresa di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funzioni utili per la registrazione di filmati e fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso dello zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Regolazione dell’esposizione per i soggetti in controluce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Registrazione nel modo a specchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modifica della visualizzazione dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Riproduzione sulla videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Riproduzione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Visualizzazione di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funzioni utili per la riproduzione di filmati e foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ricerca di una scena desiderata per punto preciso (Indice fotogrammi) . . . . . . 36
4
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Ricerca di una scena desiderata per fotogramma (Indice volti) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ricerca delle immagini desiderate per data (Indice delle date) . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso dello zoom di riproduzione con le foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Riproduzione di una serie di fotografie (Visualizzazione in serie) . . . . . . . . . . . . . . . 39
Riproduzione di immagini su un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modifica
Eliminazione di filmati e fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Acquisizione di una fotografia da un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Duplicazione/copia di filmati e fotografie dalla memoria interna a una
“Memory Stick PRO Duo” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Duplicazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Copia di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Protezione dei filmati e delle fotografie registrati (Proteggi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Divisione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso della playlist di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Creazione della playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Riproduzione della playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Creazione di un disco con un masterizzatore o un registratore DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Creazione di un disco con il masterizzatore DVD dedicato,
DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Creazione di un disco con un masterizzatore DVD e un apparecchio simile,
diverso da DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Creazione di un disco con un registratore e un apparecchio simile . . . . . . . . . . . . 55
Verifica delle informazioni relative alla batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uso dei supporti di registrazione
Modifica del supporto di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Selezione del supporto di registrazione per i filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Selezione del supporto di registrazione per le fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Inserimento della “Memory Stick PRO Duo” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Verifica delle informazioni sul supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Eliminazione di tutti i filmati e di tutte le fotografie (formattazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Come impedire il recupero dei dati memorizzati nella memoria interna . . . . . . . . . . . . . . 63
Personalizzazione della videocamera
IMP.FILM.VCAM. (voci per la registrazione di filmati) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
IMP.FOTO VCAM. (voci per la registrazione di fotografie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
IMP.VISUAL.IMM. (voci per la personalizzazione del display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
IMP.AUDIO/DISPL. (voci per la regolazione dell’audio e dello schermo) . . . . . . . . . . . . . . . 71
IMPOST.USCITA (voci disponibili durante il collegamento a un televisore) . . . . . . . . . . . . 73
IMP.OR./
LING. (voci per l’impostazione di orologio e lingua) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
IMPOST.GENERALI (altre voci di impostazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Funzioni impostabili in OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Indicazioni di autodiagnostica/Indicatori di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Informazioni aggiuntive
Tempo di registrazione dei filmati/numero di fotografie registrabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tempo di registrazione e riproduzione previsto con ciascun
blocco batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tempo di registrazione previsto dei filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Numero previsto di fotografie registrabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Uso della videocamera all’estero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Struttura di file/cartelle nella memoria interna e nella “Memory Stick PRO Duo” . . . . 96
Manutenzione e precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Informazioni sulla “Memory Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Informazioni sulla gestione della videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Tecniche utili per la registrazione
Controllo della
battuta di golf
Riprese ottimali di
piste da sci o spiagge
SPORT ....................................................... 80 Controluce ................................................ 31
MARE ........................................................ 80
NEVE ......................................................... 80
Fiori in primo piano Bambino su un
palco illuminato da
riflettori
RITRATTO .................................................. 80
FOCUS ....................................................... 79
RIPR.RAVV. ................................................ 78
PALCOSCENICO .......................................... 80
Messa a fuoco del
cane sul lato sinistro
dello schermo
Riprese realistiche di
fuochi d’artificio
FOCUS ....................................................... 79
FUOCO SPOT .............................................. 78
ESP./FUOCO SPOT ...................................... 77
FUOCHI ARTIF. ........................................... 80
FOCUS ....................................................... 79
7
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Parti e comandi
I numeri tra parentesi indicano le pagine di
riferimento.
Obiettivo (obiettivo Carl Zeiss) (15)
Interruttore LENS COVER (21, 23, 27, 29)
Microfono incorporato
Leva dello zoom elettrico (31, 38)
Pulsante PHOTO (24, 29)
Pulsante MODE (23, 29)
Spie dei modi (filmato)/ (foto) (18)
Blocco batteria (16)
Attacco per il treppiede
Installare un treppiede (in vendita
separatamente) sul relativo attacco
utilizzando una vite per treppiede (in vendita
separatamente: la lunghezza della vite deve
essere inferiore a 5,5 mm).
Leva di sblocco BATT (batteria) (17)
Spia CHG (carica) (16)
Pulsante START/STOP (22, 28)
Cinghia dell’impugnatura (21, 27)
Gancio per tracolla
Presa DC IN (16)
Connettore remoto A/V (40, 56)
Schermo LCD/schermo tattile (10, 32)
Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi,
è possibile chiuderlo con lo schermo LCD
rivolto verso l’esterno. Questa posizione è
particolarmente utile durante le operazioni di
riproduzione.
Pulsante POWER (18)
Pulsante EASY (22)
Tasto RESET
Premere RESET per inizializzare tutte le
impostazioni, inclusa quella dell’orologio.
8
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Tasto (controluce) (31, 89)
Tasto DISP (display) (32)
Diffusore
Tasto (DISC BURN) (vedere Manuale
delle istruzioni)
Alloggiamento per “Memory Stick Duo”
(59)
Spia di accesso (memoria interna,
“Memory Stick PRO Duo”) (59)
Quando la spia è accesa o lampeggia, la
videocamera sta leggendo o scrivendo dati.
Presa (USB)* (54)
*
DCR-SX30E/SX31E/SX50E: solo uscita
Indicatori sullo schermo
Parte superiore sinistra
Indicatore Significato
Pulsante HOME (10)
Registrazione con timer
automatico (83)
MIC.ZOOM INCOR. (83)
LIV.RIF.MIC. basso (83)
SEL.RP.FORM. (64)
60 min
Carica residua della
batteria
Pulsante Indietro (10)
Parte centrale
Indicatore Significato
[ATTESA]/
[REG.]
Stato della registrazione
(22, 28)
Dimensioni foto (68)
Indicatore Significato
Impostazione
visualizzazione in serie
(39)
Indicatori di avviso (89)
Modo di riproduzione
(25, 34)
Parte superiore destra
Indicatore Significato
Modo di registrazione
(HQ/SP/LP) (64)
Supporto di registrazione/
riproduzione/modifica
(58)
0:00:00
Contatore (ore:minuti:
secondi) (22, 27)
[00min]
Tempo residuo di
registrazione previsto
(21, 27)
DISSOLVENZA (82)
9999
9999
Numero approssimativo di
foto registrabili e supporto
di registrazione (24, 29)
Cartella di riproduzione
(35)
100/112
Numero del filmato
o della foto in fase di
riproduzione/numero
totale di filmati o foto
registrati (24, 25, 33, 34)
Parte inferiore
Indicatore Significato
Indice volti (36)
Messa a fuoco manuale
(79)
SELEZIONE SCENA (80)
Bilanciamento del bianco
(81)
Funzione SteadyShot
disattivata (65)
ESP./FUOCO SPOT
(77)/ESPOSIZIONE (79)/
ESPOS.SPOT (77)
Parte superiore
sinistra
Parte centrale
Parte
superiore
destra
Parte inferiore
9
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Indicatore Significato
RIPR.RAVV. (78)
Controluce (31)
Pulsante OPTION (10)
Pulsante VISUALIZZA
IMMAGINI (24, 33)
Pulsante visualizzazione in
serie (39)
101-0001
101-0005
Nome del file di dati (26,
34)
Immagine protetta (48)
Pulsante VISUAL INDEX
(25, 34)
Gli indicatori e le rispettive posizioni sono
approssimativi e possono essere diversi da quelli
reali.
10
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
HOME” e
OPTION” - Uso di
due tipi di menu
Uso di HOME MENU
Se si tocca (HOME), viene visualizzato
HOME MENU. È possibile modificare le
impostazioni della videocamera e così via.
Toccare la categoria desiderata
la voce di menu da
modificare.
Seguire le istruzioni a schermo.
Una volta completata
l’impostazione, toccare
.
Se la voce non è presente sullo schermo,
toccare
/ .
Per tornare alla schermata precedente,
toccare
.
Per nascondere la schermata HOME
MENU, toccare
.
Non è possibile selezionare le voci o le
impostazioni disattivate.
Uso della funzione HELP
Per visualizzare le descrizioni su HOME
MENU, toccare
(HELP) nella schermata
HOME MENU (la parte inferiore dell’icona
diventa arancione). Quindi, toccare
la voce di cui si desidera visualizzare le
informazioni.
Uso di OPTION MENU
OPTION MENU viene visualizzato
allo stesso modo dei menu a comparsa
dei computer visualizzati facendo clic con
il pulsante destro del mouse. Vengono
visualizzate le voci di menu che è possibile
modificare nel menu di scelta rapida.
Toccare la scheda desiderata
la voce di cui si desidera
modificare l’impostazione.
Una volta completata
l’impostazione, toccare
.
Note
Se la voce desiderata non si trova nella
schermata, toccare unaltra scheda (potrebbe
non essere presente alcuna scheda).
Voce di menu
Scheda
(OPTION)
Voce di menu
Categoria
(HOME)
11
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Non è possibile utilizzare OPTION MENU
durante l’uso della funzione Easy Handycam.
Le schede e le voci visualizzate sullo schermo
variano in base allo stato corrente della
registrazione/riproduzione della videocamera.
12
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Elenchi dei menu
Elenco di HOME MENU
Categoria (RIPRESA)
FILMATO* p. 27
FOTO* p. 29
Categoria (VISUALIZZA IMMAGINI)
VISUAL INDEX* p. 34
FOTOGRAMMI* p. 36
VOLTI* p. 36
PLAYLIST p. 51
Categoria (ALTRO)
CANCELLA*
CANCELLA p. 43
CANCELLA p. 43
CATTURA FOTO p. 45
DUPLICA FILMATO
DUPL.per selezione p
. 46
DUPLIC
A per data p. 46
DUPL.TUTTO p. 46
COPIA FOTO
C
OPIA selezione p. 47
SELEZIONA per da
ta p. 47
MDFC
CANCELLA p. 43
CANCELLA p. 43
PROTEGGI
p. 48
PROTEGGI
p. 48
DIVIDI p. 49
MODIF.PLAYLIST
AGGIUNGI p. 50
AGG.per data p. 50
ELIMINA
p. 51
ELIM.TUTTI
p. 51
SPOSTA p. 51
COLLEGAM.USB
COLLEGAM.USB
p. 54
COLLEGAM.USB
p. 54
MASTERIZZ.DISCO Manuale delle
istruzioni
INFO BATTERIA p. 57
Categoria (GESTIONE SUPPORTO)
IMP.SUPP.FILM.* p. 58
IMP.SUPP.FOTO* p. 58
INFO SUPPOR
TO p. 61
FORM
ATTAZ.SUPP.* p. 62
RIP
.F.DBASE IMM. p. 87
Categoria (IMPOSTAZIONI)
IMP.FILM.VCAM.
MODO REG. p. 64
SEL.RP
.FORM. p. 64
Z
OOM DIGIT. p. 65
STEADYSHOT p. 65
OTTR.LENTO AUTO p. 65
C
ORN.GUIDA p. 66
IMP.RESIDUO
p. 66
IMPOSTA
VOLTI* p. 67
IMP.FOTO VCAM.
DIM.IMMAG.* p. 68
N.FILE p. 68
O
TTR.LENTO AUTO p. 68
C
ORN.GUIDA p. 69
IMP.VISUAL.IMM.
C
ODICE DATI p. 70
IMP.AUDIO/DISPL.
VOL
UME* p. 25, 34
SEGN.A
CUST.* p. 71
L
UMIN.LCD p. 71
L
V.RTRIL.LCD p. 71
C
OLORE LCD p. 72
IMPOST.USCITA
IMM
AGINE TV p. 73
USC.VISU
AL. p. 73
IMP.OR./
LING.
IMP.OROLOGIO* p. 18
IMPOST
.AREA p. 74
OR
A LEGALE p. 74
IMPOST.LINGUA* p. 74
IMPOST.GENERALI
MODO DEMO p
. 75
C
AL.PAN.TAT. p. 102
SPEGNIM.A
UTO p. 75
A
TTIVA CON LCD p. 76
13
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
[IMP.AUDIO/DISPL.] viene sostituito da
[IMPOST.AUDIO] durante l’uso della funzione
Easy Handycam.
*
È possibile impostare questa voce durante l’uso
della funzione Easy Handycam.
Elenco di OPTION MENU
Le voci riportate di seguito sono disponibili
solo in OPTION MENU.
Scheda
ESP./FUOCO SPOT p. 77
ESPOS.SPOT p. 77
FUOC
O SPOT p. 78
RIPR.R
AVV. p. 78
ESPOSIZIONE p
. 79
FOCUS p
. 79
SELEZIONE SCENA p
. 80
BILAN.BIANC
O p. 81
Scheda
DISSOLVENZA p. 82
Scheda
MIC.ZOOM INCOR. p. 83
LIV.RIF.MIC. p. 83
TIMER A
UTO p. 83
Scheda visualizzata in base alla
situazione/nessuna scheda
VISUAL.SERIE p. 39
IMP.VISUAL.SERIE p. 39
14
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Prima di utilizzare la
videocamera
Accessori in dotazione
I numeri tra parentesi indicano le quantità
in dotazione.
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo USB (1)
Blocco batteria ricaricabile NP-FH30 (1)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1)
“PMB” (software, inclusa la “Guida di PMB”)
Guida all’uso Handycam” (PDF)
Manuale delle istruzioni” (1)
Per ulteriori informazioni sulle “Memory
Stick” che è possibile utilizzare con la presente
videocamera, vedere a pagina 59.
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola per le
parti riportate di seguito né per i copripresa.
Schermo LCD
Blocco batteria
La videocamera non è a prova di polvere
o gocce e non è impermeabile. Vedere
“Informazioni sulla gestione della videocamera
(p
. 101).
Non effettuare alcuna delle seguenti operazioni
se le spie
(filmato)/ (foto) (p. 18) oppure
la spia di accesso (p. 59) sono illuminate
o lampeggiano. Diversamente, è possibile
danneggiare il supporto di registrazione,
perdere le immagini registrate o causare altri
problemi di funzionamento.
Estrarre la “Memory Stick PRO Duo” dalla
videocamera
Rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore
CA dalla videocamera
Sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni
meccaniche
Durante il collegamento della videocamera
a un altro apparecchio mediante un cavo,
accertarsi di inserire la spina del connettore
nella direzione corretta. Inserendo forzatamente
la spina all’interno del terminale, quest’ultimo
potrebbe danneggiarsi e si potrebbero verificare
problemi di funzionamento della videocamera.
Scollegare lalimentatore CA dalla videocamera,
afferrando sia la videocamera che la spina DC.
Voci di menu, pannello LCD e obiettivo
Le voci di menu disattivate non possono essere
utilizzate nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una
tecnologia ad altissima precisione, che consente
l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD
appaiano costantemente piccoli punti neri
e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali
punti sono il risultato del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun modo
la registrazione.
Lesposizione prolungata dello schermo LCD o
dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe
causare problemi di funzionamento.
Punti neri
Punti bianchi, rossi, blu o verdi
15
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Non riprendere direttamente il sole. In caso
contrario, la videocamera potrebbe presentare
problemi di funzionamento. Effettuare le riprese
del sole in condizioni di bassa luminosità, ad
esempio al crepuscolo.
Modifica dell’impostazione della lingua
Per illustrare le procedure d’uso, vengono
utilizzate le indicazioni sullo schermo nelle
diverse lingue locali. Se necessario, prima di
utilizzare la videocamera modificare la lingua
de
lle indicazioni a schermo (p. 19).
Registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera e
propria, effettuare una registrazione di prova
per verificare che le immagini e laudio vengano
registrati correttamente.
Il contenuto delle registrazioni non è risarcibile,
anche nel caso in cui non sia possibile effettuare
la registrazione o la riproduzione a causa di
problemi della videocamera, dei supporti di
memorizzazione e così via.
I sistemi di colore televisivi variano a seconda
del paese o dell’area geografica. Per visualizzare
le registrazioni su un televisore, è necessario
disporre di un televisore basato sul sistema PAL.
È possibile che programmi televisivi, film,
videocassette e altro materiale siano protetti
da copyright. La registrazione non autorizzata
di tale materiale potrebbe violare le leggi sul
copyright.
Salvataggio di tutti i dati di immagine
registrati
Per evitare la perdita dei dati di immagine,
salvare periodicamente tutte le immagini
registrate su un supporto esterno. Si consiglia di
salvare i dati di immagine su un disco, quale ad
esempio un DVD-R, utilizzando un computer
(vedere Manuale delle istruzioni). Inoltre, i dati
di immagine possono essere salvati utilizzando
un masterizzatore DVD, un videoregistratore o
un r
egistratore DVD/HDD (p. 52).
Note sul blocco batteria e
sull’alimentatore CA
Assicurarsi di rimuovere il blocco batteria
o l’alimentatore CA dopo aver spento la
videocamera.
Quando la videocamera è collegata a
un computer
Non provare a formattare il supporto della
videocamera utilizzando un computer.
Diversamente, la videocamera potrebbe non
funzionare correttamente.
Nota sullo smaltimento/sulla cessione
Anche se si esegue la funzione
[
CANC.TUTTO], [ CANC.TUTTO] o
[FORMATTAZ.SUPP.], è possibile che alcuni
dati non vengano completamente eliminati
dalla memoria interna. Qualora si ceda la
videocamera, si consiglia di eseguire la funzione
[SVUOTA
] (p. 63) per impedire il ripristino
dei propri dati. Inoltre, quando si deve smaltire
la videocamera, si consiglia di distruggerla
fisicamente.
Se non è possibile registrare/riprodurre
le immagini, utilizzare la funzione
[FORMATTAZ.SUPP.]
Se le operazioni di registrazione/eliminazione
delle immagini vengono ripetute a lungo, si
verifica il fenomeno della frammentazione dei
dati sul supporto di registrazione e le immagini
non possono essere salvate o registrate. In
questo caso, salvare prima le immagini su un
s
upporto esterno (p. 52, vedere inoltre Manuale
delle istruzioni), quindi eseguire la funzione
[FO
RMATTAZ.SUPP.] (p. 62).
Obiettivo Carl Zeiss
La videocamera è dotata di un obiettivo Carl
Zeiss, sviluppato congiuntamente da Carl Zeiss,
in Germania e da Sony Corporation, in grado
di produrre immagini di altissima qualità. Tale
obiettivo adotta il sistema di misurazione MTF
per le videocamere, offrendo la qualità elevata
tipica degli obiettivi Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. Il valore
numerico indica la quantità di luce proveniente
dal soggetto ripreso dallobiettivo.
16
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica del blocco batteria
È possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) dopo averlo installato nella
videocamera.
Nella videocamera, non è possibile installare blocchi batteria “InfoLITHIUM” diversi dalla serie H.
1
Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
2
Installare il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia
fino a quando non scatta in posizione.
3
Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e
alla presa di rete.
Accertarsi che il simbolo sulla spina DC sia rivolto verso il basso.
La spia CHG (carica) si illumina e la carica ha inizio. La spia CHG (carica) si spegne
quando la batteria è completamente carica.
4
Quando il blocco batteria è carico, scollegare l’alimentatore CA dalla presa
DC IN della videocamera.
Per ulteriori informazioni sui tempi di registrazione e di riproduzione, vedere a pagina 92.
Quando la videocamera è accesa, è possibile controllare la quantità approssimativa di carica residua della
batteria mediante l’apposito indicatore di carica residua della batteria nella parte superiore sinistra dello
schermo LCD.
Blocco batteria
Presa DC IN
Spina DC
Alimentatore CA
Cavo di alimentazione
Spia CHG (carica)
Alla presa di rete
17
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario per la carica completa di un blocco batteria
completamente scarico.
Blocco batteria Tempo di carica
NP-FH30 (in dotazione) 115
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Se il blocco batteria viene caricato a 25 C (temperatura da 10 C a 30 C consigliata)
Per rimuovere il blocco batteria
Chiudere il pannello LCD. Fare scorrere la leva di rilascio BATT (batteria) e rimuovere il
blocco batteria .
Per utilizzare una presa di rete come fonte di alimentazione
Effettuare i collegamenti descritti nella sezione “Punto 1: Carica del blocco batteria. Anche se
installato, il blocco batteria non si scarica.
Carica del blocco batteria all’estero
È possibile caricare il blocco batteria in qualsiasi paese/area geografica mediante lalimentatore
CA in dotazione con la videocamera, nella gamma di tensioni compresa tra 100 V - 240 V CA,
50 Hz/60 Hz.
Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.
Note sul blocco batteria
Prima di rimuovere il blocco batteria o di scollegare lalimentatore CA, chiudere lo schermo LCD e
accertarsi che le spie
(filmato)/ (foto) (p. 18) siano disattivate.
La spia CHG (carica) lampeggia quando la carica viene effettuata nelle condizioni riportate di seguito:
Se il blocco batteria non è installato correttamente.
Se il blocco batteria è danneggiato.
Per impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna
operazione per circa 5 minuti, per motivi di risparmio energetico del blocco batteria ([SPEGNIM.AUTO]
p
. 75).
Note sull’alimentatore CA
Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di
funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa
di rete.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.
Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali del blocco batteria con oggetti
metallici. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
18
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e
impostazione della data e dell’ora
1
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.
2
Selezionare l’area geografica desiderata con
/ , quindi toccare
[AVANTI].
Per impostare di nuovo la data e l’ora, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI)
[IMP.OR./
LING.] [IMP.OROLOGIO]. Se una voce non è presente sullo schermo, toccare
/ fino a visualizzare la voce.
3
Impostare [ORA LEGALE], la data e l’ora, quindi toccare
.
Lorologio inizia a funzionare.
Se [ORA LEGALE] viene impostato su [ATTIVATO], l’orologio avanza di 1 ora.
Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate
automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per
visualizzare la data e lora, toccare
(HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.VISUAL.IMM.]
[CODICE DATI] [DATA/ORA]
.
Toccare il pulsante
sullo schermo LCD.
(filmato): per registrare filmati
(foto): per registrare foto
Tasto POWER
19
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
È possibile disattivare i segnali acustici delle operazioni toccando (HOME) (IMPOSTAZIONI)
[IMP.AUDIO/DISPL.] [SEGN.ACUST.] [DISATTIV.]
.
Se il pulsante toccato non funziona correttamente, effettuare la calibrazione dello schermo tattile (p. 102).
Per spegnere l’apparecchio
Chiudere il pannello LCD. La spia (filmato) lampeggia per alcuni secondi, quindi
l’apparecchio si spegne.
È inoltre possibile spegnere la videocamera premendo POWER.
Se [ATTIVA CON LCD] (p. 76) è impostato su [DISATTIV.], spegnere la videocamera premendo
POWER.
Modifica dell’impostazione della lingua
È possibile modificare le indicazioni a schermo affinché vengano visualizzate in una lingua
specifica.
Toccare
(HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.OR./ LING.] [ IMPOST.
LINGUA] la lingua desiderata
.
Tasto POWER
20
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Registrazione/riproduzione
Cinque consigli utili per una registrazione ottimale
Stabilizzazione della videocamera
Durante l’uso della videocamera, tenere la parte superiore del
corpo diritta e le braccia vicine al corpo.
La funzione SteadyShot è efficace contro le vibrazioni della
videocamera; tuttavia, è essenziale non muovere quest’ultima.
Uso uniforme dello zoom
Utilizzare lo zoom in ingrandimento e in riduzione in modo
lento e omogeneo. Inoltre, utilizzare la funzione di zoom quando
strettamente necessario. Un uso eccessivo dello zoom risulta
fastidioso per gli spettatori durante la riproduzione dei filmati.
Come evocare un senso di spaziosità
Utilizzare la tecnica della panoramica. Stabilizzarsi e muovere la
videocamera in senso orizzontale mentre si ruota lentamente la
parte superiore del corpo. Restare fermi per qualche istante alla
fine della panoramica, per conferire un aspetto stabile alla scena.
Ottimizzazione dei filmati attraverso il
racconto
È possibile registrare l’audio insieme ai filmati. Descrivere con
una narrazione il soggetto, oppure parlare al soggetto durante le
riprese.
Cercare di ottenere un volume bilanciato delle voci, poiché
la persona che registra è più vicina al microfono rispetto al
soggetto ripreso.
Uso degli accessori
Utilizzare in modo appropriato gli accessori della videocamera.
Utilizzando un treppiede, ad esempio, è possibile effettuare la
registrazione accelerata di un fotogramma alla volta, oppure
registrare soggetti in condizioni di scarsa illuminazione, ad
esempio scene di fuochi dartificio o paesaggi notturni. Portando
con sé batterie di ricambio, è possibile continuare a registrare
senza preoccuparsi di esaurire la carica della batteria.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Sony DCR-SX41E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per