Napoleon Grills PRESTIGE II 308 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

35
Le griglie a gas NAPOLEON sono prodotte secondo le normative standard di sicurezza ISO 9001-2000
Certificato di Sicurezza e Qualità
I prodotti NAPOLEON sono progettati con componenti e materiali di qualità superiore e sono montati da
personale preparato e serio. L’assemblaggio delle valvole e il test per fughe di gas sono fatti da tecnici
specializzati all’interno di stazioni apposite.
Gli impianti sono ispezionati dai nostri tecnici prima dell’imballaggio e della spedizione al fine di assicurare
al cliente la qualità che si aspetta da NAPOLEON.
GRIGLIA A GAS NAPOLEON- GARANZIA PRESIDENZIALE SENZA LIMITI
NAPOLEON garantisce i seguenti materiali e prodotti della tua nuova griglia a gas contro difetti di produzione
per tutto il tempo che lei avrà l’impianto.
La presente garanzia copre:rivestimenti in alluminio,fornelli in acciaio inossidabile,grate in acciaio
inossidabile,ripiani laterali in acciaio inossidabile,parti laterali dei ripiani in LUXIDO, rotelle,
maniglie,coperchi in ceramica e in acciaio inossidabile. Soggetti alle seguenti condizioni.
Durante i primi 10 anni NAPOLEON garantirà la sostituzione dei pezzi a sua discrezione senza lacune costo.
Dall’undicesimo anno per sempre NAPOLEON garantirà la sostituzione dei pezzi fino al 50% del loro valore
corrente.
I componenti come: regolatori, fonditori,grate riscaldanti,tubi, connessioni, cinture e accessori sono garantiti
senza alcun costo nei primo anno di garanzia.
Componenti come: piastre in acciaio inossidabile, accenditori ( escluso batterie ), termometri e valvole in
ottone sono garantite senza alcun costo durante il primo anno .
NAPOLEON non copre per : spese di trasporto , costi di lavorazione o tasse di esportazione.
CONDIZIONI E LIMITAZIONI
“NAPOLEON garantisce i suoi prodotti per i difetti di produzione solo del produttore originale
(nonché delle società individuali o legali – clienti registrati – i cui nomi compaiono sulla cartolina di garanzia fornita con l’impianto NAPOLEON ), e provato che
l’acquisto è avvenuto attraverso un rappresentante autorizzato NAPOLEON, la garanzia è soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni:
Questa garanzia non è trasferibile e non può essere estesa a niente altro da nessun rappresentante.
La griglia a gas deve essere installata da un servizio tecnico autorizzato munito di regolare licenza.
L’installazione deve essere fatta secondo le normative di installazione come da istruzioni allegate al presente prodotto nonché secondo i regolamenti nazionali
e locali vigenti.
Questa garanzia limitata non copre i danni causati da disuso, scarsa manutenzione, oli infiammabili, ambiente inadeguato, incidenti, alterazioni, abuso o
negligenza e i danni su tutti i pezzi installati da altri montatori non autorizzati.
Questa garanzia limitata inoltre non copre i graffi, le ammaccature delle superfici verniciate, corrosione o decolorazione da calore, detergenti corrosivi o abrasivi
nonché le crepe sulle parti in porcellana o su altri componenti usati per il montaggio della griglia.
Se il deterioramento di alcuni pezzi avviene entro il periodo della copertura garantita, il pezzo sarà sostituito.
Solo durante il primo anno questa garanzia è estesa alla sostituzione dei pezzi garantiti che sono difettosi per il materiale o per la lavorazione del prodotto come
da istruzioni e in normali condizioni.
Dopo il primo anno, nel rispetto della presente garanzia limitata, NAPOLEON può a sua discrezione, esonerarsi totalmente da ogni obbligazione
rifondendo al garantito principale l’intero prezzo di ogni parte purché si riscontri il difetto.
NAPOLEON non sarà responsabile per l’installazione, manodopera e altri costi o spese relative alla re-installazione di pezzi garantiti poiché
queste spese non sono coperte da garanzia.
Nonostante le disposizioni contenute nella presente garanzia a vita limitata del Presidente ,la responsabilità di NAPOLEON è definita come sopra e non si
applica ad eventi incidentali, consequenziali o indiretti.
Questa garanzia definisce le obbligazioni e le responsabilità di NAPOLEON per ciò che concerne la griglia a gas NAPOLEON ,tutte le altre garanzie espresse
o implicite per ciò che riguarda il prodotto, i suoi componenti e accessori , sono escluse.
NAPOLEON non si assume alcuna responsabilità per danni causati da terzi non autorizzati alla vendita del prodotto.
NAPOLEON non sarà responsabile per incendi dolosi ,scoppi, dovuti a condizioni ambientali come vento forte o ventilazione inadeguata.
NAPOLEON non risponde per danni alla griglia a gas dovuti a condizioni climatiche come :grandine, maltrattamenti, danni chimici o da detergenti.
La fattura di acquisto o copia sono richieste insieme al numero di serie o numero del modello ogni volta che si fa richiesta di garanzia alla NAPOLEON.
La cartolina di registrazione della garanzia deve essere spedita entro 14 giorni al registro delle garanzie oppure registrata on-line al seguente indirizzo
www.napoleongrills.com.
NAPOLEON si riserva I diritti di ispezionare di ogni prodotto o parti di questo prima di soddisfare la garanzia.
NAPOLEON non si assume alcun costo di trasporto, costo di lavorazione o tasse doganali.
NAPOLEON garantisce i difetti dei seguenti materiali e lavorazioni della tua nuova griglia a gas NAPOLEON per tutto il tempo che tu avrai la griglia a gas.
36
Non cercate di accendere l’impianto senza prima avere preso visione
della sezione “ ACCENSIONE “ di questo manuale.
ATTENZIONE
PER LA TUA SICUREZZA NON TENERE O USARE BENZINA O ALTRE SOSTANZE
INFIAMMABILI NELLE VICINANZE DI QUESTO OD ALTRI IMPIANTI.
UNA BOMBOLA DI GAS PROPANO NON COLLEGATA ALL’USO NON DEVE ESSERE
ACCANTONATA VICINO ALL’IMPIANTO.
SE LE INFORMAZIONI DI QUESTE ISTRUZIONI NON SONO SEGUITE IN MODO ESATTO
POTREBBE VERIFICARSI UN’ ESPLOSIONE CHE CAUSERA SERI DANNI A COSE E
PERSONE O MORTE.
PERICOLO
COSA FARE SE SENTI ODORE DI GAS:
Spegnere il gas.
Estinguere eventuali fiamme aperte
Aprire il coperchio
Chiamare subito il tecnico del gas o i vigili del fuoco se l’odore persiste.
OPERAZIONI DI SICUREZZA
• L’impianto non deve mai essere modificato.
• Il Gas deve essere spento dalla bombola di Propano
quando la griglia a Gas non è in uso.
• Quando la Griglia a Gas viene messa all’interno, le
connessioni tra la bombola di propano e la griglia devono
essere staccate e la bombola rimossa e messa all’esterno
in un posto ben ventilato , fuori dalla portata dei bambini.
Le bombole non devono essere messe all’interno di edifici
, garage o altre aree chiuse.
• Il coperchio deve essere chiuso durante il periodo di
preriscaldamento.
* Non usare recipienti per condimenti per appoggiarvi
accendini o fiammiferi o altri materiali infiammabili.
• L’impianto è stato progettato per utilizzo solo esterno.
* Questa griglia a gas non è da utilizzare su natanti o altri
veicoli.
• Questa griglia a Gas deve essere usata solo all’esterno,
in un posto ben ventilato e non deve essere usata
all’Interno di edifico, garage o alter aeree chiuse.
Allontanare ogni cavo elettrico o tubi di rifornimento dalle
superfici calde.
• Ispezionare I tubi del rifornimento prima di ogni utilizzo.
Se ci sono segni di rotture, abrasioni,o tagli sul tubo
questo deve essere sostituito prima dell’utilizzo della
griglia a Gas con i pezzi consigliati specificatamente dal
produttore.
• Quando la bombola del propano non è scollegata
dall’apparecchio, la griglia a Gas deve essere messa fuori
in spazi ben areati.
• Non posizionate l’apparecchio in luoghi sottoposti a forti
venti. I venti forti possono diminuire le prestazioni
dell’impianto.
• Gli adulti e specialmente i bambini devono essere avvisati
dei pericoli derivanti dalle superfici di calore – I bambini
piccoli devono essere tenuti sotto la sorveglianza degli
adulti quando si avvicinano alla Griglia Gas.
ATTENZIONE
Durante il disimballaggio e l’assemblaggio, si raccomanda di indossare guanti da lavoro e occhiali di
protezione. Nonostante siano state prese tutte le misure necessarie per rendere il processo di
assemblaggio il più semplice e sicuro possibile, le parti fabbricate in acciaio hanno tipicamente bordi e
angoli affilati che potrebbero causare tagli se maneggiate in modo errato.
Spegnere il gas sulla bombola dopo l’uso.
Durante l’uso non spostare l’apparecchio.
37
FARE
• Leggere l’intero libretto di istruzioni prima di usare la griglia
a gas.
• Mantenere una distanza adeguata dai combustibili ( 16"
40 cm dal retro dell’unità e 17,50 cm dalle parti ) una
distanza maggiore si raccomanda vicino a sostanze
viniliche o larghi pannelli di vetro.
• Eseguire un test per eventuali fughe di gas prima di
utilizzare l’impianto ed ogni volta che siano stati sostituite
delle parti.
• Seguire le istruzioni di accensione attentamente quando
usate la griglia. Il controlli dei bruciatori devono essere
posizionati su OFF quando valvola della bombola è
posiziona su ON.
Assicuratevi che le piastre siano posizionate propriamente
secondo il manuale di istruzioni . i fori devono essere di
sul fronte della griglia a gas.
• Pulite dalla sporcizia e dal grasso le piastre regolarmente
per evitare fiammate.
• Rimuovete la grata prima di accendere il bruciatore
posteriore. ( il calore estremo danneggerà la grata di
riscaldamento ).
IMPORTANTE -FARE E NON FARE
NON FARE
• Non cercate di usare la bombola che non si dotata di
una connessione QCC1.
• Non ruotate il tubo sotto il gocciolatoio- ci vuole una
certa distanza tra il tubo e la base dell’unità.
• Non usate vassoi per condimenti per appoggiarvi
accendini o fiammifero i o atri materiali infiammabili.
• Non posizionate le unità sotto costruzioni di combustibile
non protette.
• Non utilizzate il bruciatore posteriore mentre i fornelli
principali sono accesi.
• Non lasciate incustodita la griglia mentre è in funzione.
• Non accendete i bruciatori a coperchi chiusi.
• Non muovete al griglia quando si sta scaldando.
• Non permettete ad acqua fredda ( pioggia o schizzi ) di
venire a contatto con la superficie calda. Una grossa
differenza di temperatura potrebbe cesare la crepatura
della parti in porcellana.
• Non usare un lavaggio a pressione per pulire la griglia.
BOMBOLA DEL GAS
TUBO DEL GASTUBO DEL GAS
Utilizzare esclusivamente bombole del gas conformi alle norme nazionali e regionali applicabili. Il peso minimo della bombola
è pari a 13 kg per le unità a butano e a 6 kg per quelle a propano. Verificare che la bombola sia in grado di alimentare
sufficientemente l’apparecchio. In caso di dubbi, rivolgersi al fornitore di gas locale.
Prestare attenzione mentre si maneggia la valvola della bombola.
Non collegare mai una bombola non conforme alle norme locali.
Tutte le bombole di peso pari o superiore a 7 kg devono essere collocate all’esterno del telaio (sotto il ripiano destro) su
una superficie piana. Le bombole di peso inferiore a 7 kg possono essere collocate all’interno del telaio, nel foro dello
scaffale inferiore. Soltanto le bombole collegate all’apparecchio possono essere conservate all’interno del telaio, o accanto
all’apparecchio. Le bombole di scorta non devono essere conservate in prossimità a un’unità in funzione. Non esporre le
bombole a temperature estreme o alla luce diretta del sole.
IMPORTANTE: assicurarsi che il tubo sia disposto in modo da mantenere spazio libero sotto l’unità. I tubi a contatto con
superfici a temperature elevate possono fondersi e perdere, provocando incendi.
COLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA: verificare che il tubo regolatore del gas non sia attorcigliato. Togliereil tappo o il cappuccio
dalla valvola di alimentazione della bombola. Stringere il regolatore sulla valvola della bombola.
Prima di usare il barbecue,
verificare che non ci siano perdite in alcun raccordo.
Eseguire questa verifica una volta all’anno, ogni volta che si collega una
bombola o che si sostituisce una parte del sistema.
Se il tubo e il regolatore non sono forniti dal fabbricante, utilizzare esclusivamente tubi e regolatori conformi alle norme
nazionali e regionali applicabili.
Non collegare l’apparecchio a un’installazione a gas permanente.
Assicurarsi che il tubo non entri a contatto con unto, grasso caldo gocciolante o superfici calde dell’apparecchio.
Verificare regolarmente il tubo. In caso di strappi, fusione o usura, sostituire il tubo prima di usare l’apparecchio.
La lunghezza raccomandata del tubo è pari a 0,5 m e non deve superare 1,5 m.
Durante l’installazione, verificare che il tubo non sia attorcigliato o intrecciato.
• Sostituire il tubo prima della data di scadenza stampata sul tubo stesso.
38
ISTRUZIONI PER VERIFICA FUGHE DI GAS
NON USARE UNA FIAMMA PER TESTARE EVENTUALI FUGHE DI GAS.
VERIFICA FUGHE DI GAS: Ciò deve essere fatto prima dell’utilizzo iniziale, annualmente e ogni volta che I componenti sono stati
utilizzati. Non fumare mentre eseguite il test e togliete ogni fonte di calore. Controllare il diagramma per aree di test :
1. Connettete la bombola da 500g al regolatore della griglia, o se usate tubi alternativi, connetterli alla valvola della bombola
e al regolatore della griglia. Assicuratevi che il regolatore sia in posizione CHIUSO/OFF e girate la valvola su ON.
2. Spazzolate le giunture con una soluzione mezza acqua e mezza sapone. Quando utilizzate tubi alternativi spazzolate con la
soluzione mezza acqua e mezza sapone su ogni estremità del tubo.
3. Eventuali bolle indicano una perdita di gas. Stringete il giunto allentato o sostituitelo con un pezzo nuovo raccomandato dal
vostro rivenditore.
4. Se la perdita non può essere riparata, scollegate la bombola da 500g oppure chiudete la valvola della bombola da 9kg,e
fate ispezionare il vs. barbecue dal vostro fornitore di gas. Non utilizzare l’impianto prima che la fuga sia stata riparata.
5. Chiudere il gas.
REGOLATORE
La tabella seguente elenca i valori di ingresso per l’apparecchio.
UNITÀ 308 BRUCIATORE DIMENSIONI PORTATA TERMICA CONSUMO GAS (TOTALE)
FORO (GLOBALE)
I II (TOTALE)
PRINCIPALE 60 64 8,8 kW 640 g/h
POSTERIORE 60 64 4,4 kW 320 g/h
LATERALE 61 66 4,0 kW 291 g/h
UNITÀ 450 BRUCIATORE DIMENSIONI PORTATA TERMICA CONSUMO GAS (TOTALE)
FORO (GLOBALE)
I II (TOTALE)
PRINCIPALE 61 65 12,3 kW 894 g/h
POSTERIORE 58 63 4,7kW 342 g/h
LATERALE 61 66 4,0 kW 291 g/h
Gas/pressioni certificati: controllare che i dati indicati sulla targa corrispondano all’elenco seguente.
Categoria gas I
3+(28-30/37)
I
3B/P(50)
Dimensioni foro (v. sopra) I I II
Gas / Pressioni
Butano 30mbar
Propano 30mbar
Butano 28-30mbar
Propano 37mbar
Butano 50mbar
Propano 50mbar
Paesi DK, FI, NL, NO,
SE
BE, ES, FR, GB,
IE, IT, PT
DE, AT
I regolatori per le unità 308 sia a butano sia a propano devono avere una potenza di almeno 1000 g/h. I regolatori per le unità
450 sia a butano sia a propano devono avere una potenza di almeno 1500 g/h. Non manomettere né modificare il regolatore.
Utilizzare esclusivamente regolatori che erogano la pressione indicata nella tabella precedente.
39
308 SERIES
450 SERIES
ACCENDINO
BRUCIATORE
DESTRO
BRUCIATORE
SINISTRO
ACCENDINO
BRUCIATORE
SINISTRO
BRUCIATORE
CENTRALE
BRICUATORE
POSTERIORE
BRUCIATORE
DESTRO
Aprire il coperchio.
Assicuratevi che tutti
controllori dei bruciatori
siano in posizione OFF ,
lentamente aprite la
valvola del gas.
Accensione del
bruciatore
principale
Accensione del
bruciatore laterale
(opzionale)
Accensione del
bruciatore
posteriore
Girare a sinistra
il controlloin
posizione HIGH.
Aprire il
coperchio del
bruciatore
Rimuovere la
grata di
riscaldamento
Premere il bottone
dell’accensione e
attendere finché non si
accende oppure
accendere con un
fiammifero.
Girare il controllo
del bruciatore
laterale in
posizione HIGH-.
Girare il bruciatore
posteriore in
posizione HIGH.
Girare l’accensione in
senso orario più volte
o accendere con un
fiammifero.
Se l’accensione non
è immediata, girate il
controllore del
bruciatore in
posizione OFF.
Attendere 5 minuti.
Premere il bottone
dell’accensione attendere
finché non si accende oppure
accendere con un
fiammifero.
Con il bruciatore
sinistro in funzione su
HIGH girate il
bruciatore centrale e/o
destro in posizione
HIGH,.
Se l’accensione non
è immediata, girate il
controllore del
bruciatore in
posizione OFF.
Attendere 5 minuti.
Se l’accensione non
è immediata, girate il
controllore del
bruciatore in
posizione OFF.
Attendere 5 minuti.
Non usare il bruciatore posteriore quando è in funzione il bruciatore
principale.
ISTRUZIONI PER ACCENSIONE
FORO
D’ACCENSIONE
FORO
D’ACCENSIONE
BRICUATORE
POSTERIORE
40
ISTRUZIONI PER LA COTTURA
Quando accesa per la prima volta, la griglia a Gas emette un leggero odore. Si tratta di una condizione temporanea normale causata dalle “
bruciature “ delle parti interne , vernici e lubrificanti usati nel processo di fabbricazione e non succederà più. Semplicemente mantenete i
bruciatori in posizione HIGH per circa mezz’ora.
UTILIZZO DEL BRUCIATORE PRINCIPALE: Quando grigliate il cibo,è meglio pre riscaldare tutti I bruciatori principali in posizione HIGH a
coperchio chiuso per circa 10 minuti. Il cibo che cuoce in breve tempo ( pesce,verdure ) può essere grigliato a coperchio aperto. Cucinare con
il coperchio chiuso assicurerà alte temperature per più tempo e ciò ridurrà i tempi di cottura e la carne si cuocerà più uniformemente. Il cibo che
ha un tempo di cottura più lungo di 30 minuti, per esempio arrosti, potrà essere cucinato indirettamente ( con il coperchio del bruciatore di fronte
al cibo ). Quando si cuoce della carne molto magra, come petti di pollo, fettine di maiale, le griglie possono essere oliate prima del pre
riscaldamento per ridurre l’attaccamento del cibo su di esse. Cucinando la carne con alto contenuto di grassi, si potrebbero creare fiammate.
Per prevenirle si tolga un po’ del grasso o si riduca la temperatura. Nel caso si verifichi una fiammata, togliere il cibo dalla griglia, ridurre la
temperatura, lasciare il coperchio aperto.
UTILIZZO DEL BRUCIATORE POSTERIORE: Rimuovere la grata di riscaldamento prima di usarlo: Le grate di cottura possono essere
rimosse se interferiscono la rosolatura. Questa griglia a gas è dotata di un bruciatore posteriore da 4.4kw (308) and 4.7kw (450). Il bruciatore
posteriore è progettato per essere usato insieme al kit di rosolatura disponibile presso il tuo rivenditore. Osservare le istruzioni del kit di
rosolatura prima dell’uso. Per mettere il contrappeso sul bruciatore posteriore togliete il motore del rosolatore dal suo supporto. Mettete il lo
spiedo con la carne sui due supporti all’interno del grill. Il pezzo di carne si posizionerà automaticamente con la parte più pesante verso il basso.
Fissate lo spiedo e posizionatelo verso l’alto. Bilanciate il peso verso l’alto o verso il basso al fine di controbilanciare il peso della carne ,poi
lasciatela riposare . Rimettete il motore e cominciate la cottura. Mettete un piatto sotto la carne per recuperare il sugo di cottura che servirà per
rosolare la carne e ottenere così una deliziosa salsa naturale. Si può anche aggiungere un po’ di acqua se necessario per favorire la rosolatura.
Al fine di catturare il sugo della carne , regolate il bruciatore posteriore nella posizione HIGH finché non rosolerà poi riducete il calore per una
cottura completa. Tenete il coperchio chiuso per ottenere migliori risultati. I vostri arrosti saranno perfettamente dorati all’esterno e resteranno
teneri all’interno Per esempio , un pollo di 3 kg sullo spiedo sarà cotto in 1.30 minuti ad una temperatura medio/alta. Vedere il vs. libro d ricette
per tute le stagioni NAPOLEON.
UTILIZZO DEL BRUCIATORE LATERALE:
IL vostro bruciatore laterale può essere utilizzato come un fornello normale, per salse,sughi e minestre etc… La griglia deve essere messa in
maniera che il vento non disturbi la cottura laterale riducendone le potenzialità.
Assicuratevi che i bruciatori siano spenti prima di pulirli. Evitate di toccare tutte le superfici calde. Pulite la vostra griglia
in posti dove il detergenti non possano rovinare il vostro pavimento, terrazzo o altro. Non utilizzate i prodotti per la pulizia
del forno, per pulire la vostra griglia. La salsa BBQ e il sale sono molto corrosivi e causano il deterioramento rapido della
vostra griglia a meno che voi non facciate una pulizia regolare.
LE GRIGLIE DI COTTURA E LA GRIGLIA DI RISCALDAMETNO – Le griglie e le griglie di riscaldamento possono essere ben
pulite durante il pre riscaldamento con una spazzola di metallo soffice. Le spugnette di acciaio possono essere usate per
residui ostinati. Le griglie in acciaio inossidabile (optional) si decolorano permanentemente per il normale utilizzo dovuto alle
alte temperature della superficie di cottura.
PULIZIA DENTRO LA GRIGLIA A GAS – Rimuovere la grata. Usare una spugna metallica soffice per pulire dai detriti i bordi e
internamente al coperchio. Grattare via le incrostazioni con un coltellino e spugnetta ruvida e usate la spugna per rimuovere
la cenere. Togliere la placca del bruciatore e pulitela dalle incrostazioni con l’aiuto della spugnetta ruvida. Rimuovete tutte le
incrostazioni che si trovano dentro la griglia e fatele cascare sotto il pannello di raccolta. Il pannello di raccolta dovrà essere
pulito con l’aiuto di un coltello o di una spugnetta ruvida, questo sarà ogni due o quattro settimane secondo la frequenza di
utilizzo della griglia. Per comprare un nuovo contenitore rivolgetevi al rappresentate di zona di NAPOLEON. Assicuratevi di
rimettere le placche nelle loro posizioni. (consultate le istruzioni di montaggio se necessario per il posizionamento corretto ).
SGOCCIOLATOIO- sfilate lo sgocciolatoio per una pulitura più facile,dovrebbe essere pulito frequentemente , (ogni 4/5 utilizzi)per
evitare che il grasso si deponga. Il grasso in eccesso e eccessive sgocciolature passano attraverso lo sgocciolatoio fin sotto
la griglia .ciò può fare succedere fiammate. Non stendete fogli di carta in alluminio o sabbia. Questo vassoio dovrebbe essere
cambiato ogni 2 o 4 settimane, dipende dalla frequenza di utilizzo della griglia. Per forniture veder il vostro rivenditore NAPO-
LEON., poste sotto la griglia a gas e accumulate.
PULIZIA ESTERNA DELLA GRIGLIA - non utilizzare prodotti abrasivi per pulire le parti verniciate o in acciaio inossidabile.
Utilizzate una soluzione di sapone e acqua calda per pulire l’esterno della griglia mentre è ancora tiepida. Per pulire le
superfici in acciaio inossidabile utilizzate un prodotto di pulizia per acciaio inossidabile o un prodotto di pulizia multi uso senza
abrasivi. Non usate lana di acciaio per non graffiare la superficie. I pezzi in acciaio inossidabile si scoloriranno per effetto del
calore e prenderanno un colore brunastro o dorato. La decolorazione non diminuirà le potenzialità della griglia.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
41
Screw
Problema Possibile Causa Soluzione
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
BRUCIATORE- Il bruciatore è fatto di acciaio inossidabile 304, ma a causa del calore e di un ambiente corrosivo si potrebbe
corrodere in superficie.
Togliete l’ effetto corrosione sono l’aiuto di una spugna in latta.
Pulite i fori con l’aiuto di un bastoncino di carta.
Non allargate i fori del bruciatore.
I RAGNI E GLI INSETTI SONO ATTIRATI DALL’ODORE DEL PROPANO E DEL GAS NATURALE.
Il bruciatore è munito di una griglia contro gli insetti che protegge le prese d’aria e riducono così il
rischio di annidimenti dentro il bruciatore, ma ciò non è efficace al 100%.
I nidi dei ragni produrranno una fiammata arancione o gialla e causerà dei fumi sul pannello di controllo.
Per pulire l’interno del bruciatore dovete staccarli dalla griglia. Sfilate le viti che si trovano al
di sotto del bruciatore e dietro il bruciatore modello 308, o sopra il bruciatore alla sinistra e
alla destra del bruciatore modello 450. Sollevate il retro del bruciatore verso l’alto. Utilizzate
un pezzo di tubo flessibile venturi per pulire l’interno.
Fate uscire tutte le incrostazioni che si trovano all’interno del bruciatore .
Assicuratevi che la griglia sia ben fissata e libera da tutte le briciole e le incrostazioni.
Verificate che i fori delle valvole siano pulite. Non allargare i fori . Rimontare il bruciatore.
Controllate che le valvole infilino il bruciatore mentre lo montate.
Rimettere il coperchio e montare le viti per completare l’installazione.
PLACCA IN ALLUMINIO – Pulite la placca in alluminio periodicamente con una soluzione acqua sapone calda.
L’alluminio non si rovinerà mai ,ma con il calore elevato e altri effetti climatici potrebbe ossidarsi .
In questo caso si formeranno delle chiazze bianche sopra la placca.
Per pulire la placca, strofinatela con l’aiuto di carta vetrata fine.
Strofinatela superficie e pitturatela con una vernice per alte temperature. Proteggetela dai vapori della pittura.
Seguite le istruzioni scritte sulla bomboletta di vernice.
Chiudete il gas e disconnettete l’unità prima dell’uso. La manutenzione dovrebbe essere fatta solo quando la griglia è
fredda per evitare possibili scottature. Un test di perdite di gas deve essere fatto annualmente e ogni volta che un
componente viene riparato o sostituito.
POSSIBILI PROBLEMI
Basso calore/fiamme basse
quando la valvola è girata in
posizione HIGH.
Per Propano/ procedura di
accensione impropria.
Assicuratevi che la procedura di accensione sia seguita
attentamente. Tutte le valvole delle griglie a gas devono
essere in posizione OFF quando la valvola della bombola
è posizionata sul ON. Girare la valvola in posizione lenta
per permettere la compensazione della pressione.
Vedere le istruzioni di accensione.
Per il gas Naturale/fornitura
sottomisura.
Il tubo deve essere regolata secondo il codice di
installazione.
Per entrambi i gas/pre -
riscaldamento improprio.
Pre- riscaldare la griglia con il bruciatore principale in
posizione HIGH per 10 o 15 minuti.
Si raccomanda di far ispezionare il barbecue a gas e di sottoporlo a manutenzione una volta all’anno da un tecnico di
assistenza qualificato.
42
ORDINARE PARTI DI RICAMBIO/RESTITUZIONI
Problema Possibile Causa Soluzione
Eccessive vampate/calore
irregolare.
Le piastre non sono installate
correttamente
Assicurarsi che le piastre siano installate correttamente
Con i fori rivolti verso il fronte e le fessure verso il basso.
Vedere il manuale di istruzioni per il montaggio .
Pre riscaldamento improprio.
Pre riscaldare la griglia con il bruciatore principale in
posizione HIGH per 10 o 15 minuti.
Presenza di grasso in eccesso
e cenere depositata sulle
piastre e sul gocciolatoio.
Pulire le piastre e il gocciolatoio regolarmente. Non
graffiare con fogli di alluminio . Si vedano le istruzioni per
la pulizia.
Il bruciatore emette fiamme
gialle, accompagnate da
odore di gas.
Possibili ragnatele o altri
detriti, o cattiva regolazione
dell’aria.
Pulire accuratamente il bruciatore rimuovendolo. Si vedano
le istruzioni di manutenzione. Aprire la’ria lentamente
secondo le istruzioni per la regolazione dell’aria.
Fiamme che spariscono
dal fornello, difficoltà ad
accenderlo, odore di gas.
Regolazione sbagliata dell’aria
Chiudere l a valvola dell’aria seguendo le istruzioni sulla
regolazione dell’aria
Il bruciatore non si accende
con l’accensione elettrica,
ma con il fiammifero.
Batteria scarica/o male installata. Sostituire con pile AAA. Installare con la parte positiva in
alto.
cavo elettrodo allentato.
Controllare che il cavo dell’elettrodo sia ben spinto sopra
la parte posteriore dell’accensione.
Cattiva riparazione
dell’accensione.
Il sistema a scintilla non funziona se non con un
accendino a scintilla.
Mancanza dello stimolo elettrico
in cima all’elettrodo nella scatola.
Assicuratevi che il collettore sia teso e che lo spazio tra
l’elettrodo e il collettore sia tra 1/8 e 3/16".
Lo spazio può essere regolato lasciando la scatola dentro
o fuori.
Fiamme che salgono sul fornello
Chiudere la valvola dell’aria- vedere problemi previsti
Il regolatore fischia.
Succede normalmente in giorni
caldi.
Questo non è un difetto. E’ causato dalle vibrazioni interne
nella griglia a Gas e non danneggia il buon funzionamento
della griglia né la sicurezza. Un regolatore che fischia non
deve essere sostituito.
I bruciatori non si accendono
l’un l’altro
I fori si accendono solo nella
parte posteriore del bruciatore.
Pulite i fori del bruciatore. Vedere la istruzioni di
manutenzione del bruciatore.
La vernice sembra sfogliarsi
dentro al coperchio
Grasso depositato dentro e
sopra le superficie.
Questo non è un difetto. Lo spogliamento è dovuto al
grasso che si è incrostato, che asciuga la vernice che si
stacca. Una pulizia regolare previente questo. Si vedano le
istruzioni sulla pulizia.
Prima di contattare il servizio clienti, controllate il sito internet NAC : www.napoleongrills.com per saperne di più su pulizia,manutenzione,risoluzione
a problemi e istruzioni sulla riparazione di pezzi singoli. Contattare l’azienda direttamente per sostituzione di pezzi e esporre reclami . Il servizio
clienti è disponibile dalle 9 alle 17 ( ora locale ) allo 1-866-820-8686 o fax 1-705-727-4282. AL fine di procedere con un reclamo il servizio clienti
richiede i seguenti documenti e informazioni:
1. Modello e numero di serie dell’impianto
2. Numero del pezzo e descrizione
3. Precisa descrizione del problema (“ rotto “ non è sufficiente “)
4. Prova documentale dell’acquisto ( fotocopia o fattura )
In alcuni casi il servizio clienti potrebbe chiedere la restituzione in visione del pezzo da sostituire/aggiustare, per ispezionarla, prima di inviare
il pezzo in sostituzione. I pezzi da sostituire devono essere inviati con trasporto a vs. carico all’attenzione del servizio clienti con le seguenti
informazioni:
1. Modello e numero di serie del prezzo
2. Precisa descrizione del problema ( “rotto “non è sufficiente )
3. Prova dell’acquisto ( fotocopia e fattura )).
4. Numero SPC –fornito dal rappresentante del servizio clienti.
Prima di contattare il servizio clienti, vogliate prendere nota dei prodotti con non sono coperti da garanzia:
- Costi di trasporto ,tasse di esportazione o brokeraggio
-costi di lavorazione per rimuovere e reinstallare i pezzi di ricambio
-Costi per chiamate al servizio informazioni per diagnosi del problema
-Scolorimento delle parti in acciaio inossidabile.
-Parti difettose dovute alla cattivo pulizia e manutenzione o uso improprio dei detergenti. ( super pulenti )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Napoleon Grills PRESTIGE II 308 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per