Fujitsu ABYA45GATH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoΕλληνικάPortuguêsРусскийTürkçe
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Ceiling type)
For authorized service personnel only.
PART NO. 9367702138
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Decken-Typ)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
ABYA30GATH / ABHA30GATH
ABYA36GATH / ABHA36GATH
ABYA45GATH / ABHA45GATH
ABYA54GATH / ABHA54GATH
TM
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (type plafonnier)
UNIDAD INTERIOR (tipo techo)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a sof tto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος οροφής)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de tecto)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Потолочный тип)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Tavan tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN THAILAND
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
• Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti infor-
mazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
• Consegnare al cliente il presente Manuale, insieme al Manuale di istruzioni. Chiedere al
cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando necessario, ad
esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità rispettando
le indicazioni del presente Manuale di installazione. Un'unità non installata in modo
corretto può dar luogo a gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o
incendi. Un'installazione dell'unità interna non conforme alle istruzioni del Manuale
d'installazione farà decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità nché il lavoro d'installazione non è stato portato completamen-
te a termine. L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può
provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale. L'eventuale contatto del refrigerante con amme provoca l'esalazione di gas
tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario
delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del
compressore e perdite d'acqua.
In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando il telecomando, il convertitore o un
dispositivo di input esterno, quindi spegnere l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite telecomando, convertitore o dispositivo di
input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo
non corretto, possono provocare lesioni siche all'utente o
danni alle cose.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare
il condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualificato e
in possesso di una certificazione per la manutenzione di fluidi refrigeranti. Fare
riferimento alle norme e alle leggi vigenti nel luogo di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo
di installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non
deve essere installata da sola o con componenti non autorizzati dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da
un sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di
alimentazione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle
persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere
sempre 5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
1
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il
liquido refrigerante prescritto. La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento
eleverebbe oltre misura la pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che non superi il limite di
concentrazione. Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione,
esiste il rischio di incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da
altre zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se la perdita di refrigerante si produce durante il funzionamento, evacuare
immediatamente i locali e ventilarli. L'eventuale contatto del refrigerante con amme
provoca l'esalazione di gas tossici.
]1
2.2. Attrezzo speciale per R410A
AVVERTENZA
Per installare un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali attrezzi
e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A. Poiché la
pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore a quella dell'R22, il
mancato uso dello specifico materiale di tubazione o un'installazione inadeguata
possono provocare la rottura dei tubi o lesioni siche. Vi è inoltre il rischio di gravi
incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Modi che
Collettore con manometro
La pressione del sistema refrigerante è estremamen-
te elevata e non può essere misurata con un mano-
metro convenzionale. Onde evitare l'uso erroneo di
altri refrigeranti, è stato modi cato il diametro di cia-
scuna apertura. Si consiglia di utilizzare un raccordo
di manometro con un campo di visualizzazione alta
pressione da –0,1 a 5,3 MPa e un campo di visualiz-
zazione bassa pressione da –0,1 a 3,8 MPa.
Tubo essibile di carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è pro-
ceduto alla modi ca del materiale del tubo essibile
e delle dimensioni base.
(Il diametro dei letti dell'apertura di caricamento del
refrigerante R410A corrisponde a 1/2 UNF 20 letti
per pollice).
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuo-
to installando un apposito adattatore.
Fare attenzione a non far ri uire l'olio della pompa
nel sistema. Utilizzare una pompa con valore di de-
pressione pari a –100,7 kPa (5 Torr, –755 mmHg).
Rivelatore di fughe di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante
di tipo R410A.
1
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9367702138
Unità interna del sistema VRF (tipo a sof tto)
Indice
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................................................................................. 1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO .............................................................................1
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A .................................................. 1
2.2. Attrezzo speciale per R410A ................................................................................ 1
2.3. Accessori .............................................................................................................. 2
2.4. Dotazioni a richiesta ............................................................................................. 2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ............................................................................. 2
3.1. Selezione della posizione di installazione ............................................................ 2
3.2. Misure di installazione .......................................................................................... 3
3.3. Installazione dell'unità ........................................................................................... 3
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI ......................................................................................... 4
4.1. Scelta del materiale per i tubi ............................................................................... 4
4.2. Requisiti relativi ai tubi .......................................................................................... 5
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) ................................................................. 5
4.4. Installazione dell'isolamento termico .................................................................... 6
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI SCARICO ................................................................... 6
6. CIRCUITO ELETTRICO .............................................................................................. 7
6.1. Requisiti elettrici ................................................................................................... 8
6.2. Metodo di cablaggio ............................................................................................. 8
6.3. Cablaggio dell'unità .............................................................................................. 8
6.4. Collegamento del cablaggio ................................................................................. 9
6.5. Input esterno e output esterno (componenti opzionali) .................................... 10
6.6. Pompa di drenaggio (Dotazioni a richiesta) ........................................................ 12
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO ........................................................................................ 12
7.1. Impostazione dell'indirizzo .................................................................................. 12
7.2. Impostazione di codici personalizzati ................................................................. 13
7.3. Impostazione delle funzioni ................................................................................ 13
8. ASPIRAZIONE DI ARIA FRESCA.............................................................................. 15
9. ULTIMAZIONE ........................................................................................................... 15
10. COLLAUDO ............................................................................................................... 15
10.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati) ................. 15
10.2. Ciclo di prova mediante utilizzo del telecomando ............................................. 15
11. LISTA DI CONTROLLO ............................................................................................. 15
12. CODICI DI ERRORE ................................................................................................. 16
It-2
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante
o gli altri pezzi prescritti. L'uso di pezzi non speci camente prescritti può provocare
gravi incidenti come la caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
Conservare il Manuale d'installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma Quantità Applicazione
Manuale di istruzioni
1
Manuale di installazione
1
(Questo libro)
Tubo essibile di drenaggio
1
Per l'installazione del tubo di
drenaggio VP25 (D.E. 32, D.I. 25)
Fascetta tubo essibile
1
Per installazione tubo di drenag-
gio
Isolamento del tubo flessibile di
drenaggio
1
Tipo adesivo (220 × 100 mm)
Filo VT
1
Per il ssaggio del tubo essibile
di drenaggio L 280 mm
Isolamento termico accoppiatore
(grande)
2
Per il raccordo del tubo lato inter-
no (Tubo gas)
Isolamento termico accoppiatore
(piccolo)
1
Per il raccordo del tubo lato inter-
no (Tubo liquido)
Fascetta serracavi (extra grande)
4
Per il ssaggio dell'isolamento
termico accoppiatore
Fascetta serracavi (grande)
2
Fascetta serracavi (media)
2
Per il ssaggio del cavo di ali-
mentazione, di trasmissione e del
telecomando
Dado speciale A
( angia grande)
4
Per l'installazione dell'unità inter-
na
Dado speciale B
( angia piccola)
4
Per l'installazione dell'unità inter-
na
Mascherina di
installazione
1
Per il posizionamento dell'unità
interna
Elemento di montaggio tubo au-
siliario
1
Per il collegamento di tubi
]
2.4. Dotazioni a richiesta
Sono disponibili le seguenti opzioni.
Descrizione Modello Applicazione
Pompa di drenaggio
UTR-DPB24T
9050642000
Condotto a sezione
circolare
UTD-RF204
9093160004
Kit di collegamento
esterno
UTY-XWZXZC
Per funzione output
(terminale output / CNB01)
UTY-XWZXZB
Per comando funzione input
(utilizzare il voltaggio del terminale / CNA01)
UTY-XWZXZD
Per comando funzione input
(terminale contatto a secco / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Per funzione disinserimento forzato da termostato
(utilizzare il voltaggio del terminale / CNA03)
UTY-XWZXZE
Per funzione disinserimento forzato da termostato
(terminale contatto a secco / CNA04)
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Il luogo corretto per l'installazione iniziale è importante perché è dif cile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
]1
3.1. Selezione della posizione di installazione
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue.
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso
dell'unità interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di
ribaltarsi o cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità interna nei luoghi seguenti:
• Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari. Il sale deteriora
i componenti metallici, provocandone l'anomalia o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore
in grande quantità, come le cucine. L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica,
provocando i guasti dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas
solforico, cloro, acido o alcali. Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi
in rame e dei raccordi saldati, che può a sua volta provocare perdite di liquido
refrigerante.
• Luoghi in cui possano veri carsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si trovino
bre di carbone, polveri in ammabili o sostanze volatili in ammabili come diluenti o
benzina. In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può
veri carsi un incendio.
Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata
ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a ni particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento
di animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti
d'arte.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas in ammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione e il cavo del
telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta precauzione
ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione televisiva o
rumori radioelettrici. (Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in
determinate condizioni possono comunque veri carsi disturbi.)
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Adottare le necessarie precauzioni perché l'unità non rischi di cadere.
(1) Installare l'unità interna su un supporto sufficientemente resistente per reggerne il
peso.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter circola-
re in tutto il locale.
(3) Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore d'aria.
(4) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna (o all'unità
refrigerante secondaria) risulti facile.
(5) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di collega-
mento.
(6) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di scarico.
(7) Installare l'unità in un luogo in cui il rumore e le vibrazioni non vengano ampli cati.
(8) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi. Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il ltro.
(9) Non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare diretta.
]1
It-3
3.2. Misure di installazione
10 mm o più
2.500 mm o più
Sof tto
UNITÀ INTERNA
80 mm o più
150 mm o più
Sof tto
10 mm o più
2.500 mm o più
Pannello a sof tto
80 mm o più 150 mm o più
Pannello a sof tto
UNITÀ INTERNA
1
3.3. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico
almeno 5 volte superiore al peso dell'unità principale e non ne ampli chi il rumore o le
vibrazioni. Se il supporto non è suf cientemente resistente, l'unità interna può cadere
e provocare lesioni siche.
3.3.1. Preparativi per l'installazione dell'unità interna
Rimuovere la griglia di aspirazione e la copertura laterale.
(1) Togliere i 2 ltri aria.
(2) Togliere le 2 griglie di aspirazione.
• Per 4 Scarico posteriore sinistro e 5 Scarico sinistro: Togliere i ltri aria e le griglie
di aspirazione nei 3 punti (consultare il punto “3.3.4. Selezione della direzione delle
tubazioni”).
(3) Togliere la copertura laterale A (lato destro) e la copertura laterale B (lato destro e
sinistro).
• Per
5
Scarico sinistro: Togliere le due coperture laterali A (destra e sinistra).
(consultare il punto “3.3.4. Selezione della direzione delle tubazioni”).
(4) È possibile impostare questo condizionatore d'aria in modo che aspiri aria fresca. Per
informazioni sull'installazione che prevede l'aspirazione di aria fresca, fare riferimento
al punto “8. ASPIRAZIONE DI ARIA FRESCA”.
Copertura laterale B (lato destro)
Filtro dell'aria
Griglia di aspirazione
Vite lettata
UNITÀ INTERNA
Copertura
laterale B
(Lato sinistro)
Copertura laterale A (lato destro)
3.3.2. Installazione dell'unità interna
Per facilitare l'installazione dell'unità interna, si potrà fare uso dell'accessorio mascherina.
La mascherina consente di determinare più facilmente le posizioni dei bulloni di sospen-
sione e le aperture dei tubi (tubo di scarico e cavo di collegamento).
Posizione di foratura per il bullone di sospensione
Posizione di foratura per i tubi
Mascherina
Parete
Sof tto
3.3.3. Posizione dei bulloni di sospensione al sof tto
Fig. A
30 mm Passo dei bulloni di sospensione 1.600 mm
30 mm
Dimensioni
(spazio necessario
per l'installazione)
10 mm
155 mm
300 mm
UNITÀ INTERNA
(VISTA DALL'ALTO)
UNITÀ INTERNA
Il bullone di sospensione deve
sporgere all'esterno di 30 - 75 mm.
[Per installazione a scomparsa parziale]
• Il passo del bullone di sospensione deve essere come indicato nella Fig. A.
40 mm
Apertura nel sof tto: 1.580 mm
40 mm
Pannello
a sof tto
UNITÀ INTERNA
Apertura nel sof tto: 640 mm
15 mm
Pannello
a sof tto
Il bullone di
sospensione deve
sporgere all'esterno
di 30 - 50 mm.
3.3.4. Selezione della direzione delle tubazioni
Selezionare la direzione dei tubi di collegamento e dei tubi di scarico.
2
Tubazione verso l'alto (solo
tubo di collegamento)
3
Tubazione
verso destra
4
Tubazioni verso
sinistra retro (solo
tubo di scarico)
5
Tubazioni verso sinistra
(solo tubo di scarico)
UNITÀ INTERNA (VISTA DALL'ALTO)
Tagliare le sbavature all'uscita della tubazione
con un seghetto o un attrezzo analogo.
1
Tubazioni verso
destra retro
It-4
3.3.6. Installazione dell'unità interna
(1) Sollevare l'unità facendo passare i bulloni di sospensione attraverso gli elementi di
sospensione ai lati (4 punti), quindi far scivolare indietro l'unità.
Sof tto
Parete
Pannello a sof tto
Parete
UNITÀ INTERNA
(2) Fissare l'unità interna in sede serrando i bulloni speciali “B” e i dadi M10. Controllare
che l'unità sia ssata saldamente e non si muova avanti e indietro.
[Per installazione a scomparsa parziale]
Quando si installa l'unità interna in posizione di scomparsa parziale, rafforzarne imperati-
vamente l'isolamento (da acquistare in loco) su tutti i lati. Se l'unità non viene perfettamen-
te isolata, può gocciolare acqua.
UNITÀ INTERNA
(Vista dall'alto)
Parete
Pannello a sof tto
Lana di vetro isolante (da acquistare in loco)
(spessore da 10 a 20 mm)
ATTENZIONE
Per controllare lo scarico, utilizzare imperativamente una livella durante l'installazione
dell'unità interna. Se il punto in cui viene installata l'unità interna non è piano, possono
veri carsi perdite d'acqua.
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI
]
ATTENZIONE
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la
penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi,
inoltre, chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
]1
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare i tubi esistenti di un altro sistema di refrigerazione o refrigerante.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza
di sostanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere,
trucioli, olio o acqua.
[Per
4
Tubazioni verso sinistra retro,
5
Tubazioni verso sinistra]
• Spostare il tappo di scarico e la relativa guarnizione.
Guarnizione del tappo di scarico
Tappo di drenaggio
Unità interna
Vaschetta di drenaggio
Guarnizione del tappo di scarico
Tappo di drenaggio
Premere no in fondo il tappo
(insistendo no all'arresto).
foro preformato (per il tubo
essibile di drenaggio)
Unità interna
ATTENZIONE
Nel rimuovere l'apertura preformata, fare attenzione a non danneggiare le parti
interne dell'unità interna e la zona circostante (cassa esterna).
Nel praticare l'apertura preformata, fare attenzione a non ferirsi con sbavature, ecc.
3.3.5.
Esecuzione dei fori e ssaggio dei bulloni di sospensione
(1) Praticare fori di ø25 mm nelle posizioni dei bulloni di sospensione.
(2) Installare i bulloni, quindi ssare momentaneamente i dadi speciali A e B ed un norma-
le dado M10 su ciascun bullone. (I 2 dadi speciali sono in dotazione con l'unità. Il dado
M10 deve essere fornito sul posto).
Serraggio dei bulloni
Da 980 a 1.470 N (da 100 a 150 kgf)
Pannello a sof tto
Da 10 a 15 mm
Dado speciale A (Accessori)
Dado speciale B (Accessori)
Dado M10 (da acquistare in loco)
[Se si utilizzano bulloni di ancoraggio]
(1) Praticare i fori per i bulloni di ancoraggio nei punti in cui si posizioneranno i bulloni di
sospensione. Precisiamo che i bulloni di ancoraggio sono bulloni M10 (da ottenere sul
posto).
(2) Installare i bulloni di ancoraggio, quindi ssare temporaneamente il dado speciale “B”
(accessori) e un dado M10 da procurarsi in loco a ciascuno dei bulloni.
Serraggio dei bulloni di ancoraggio
Da 980 a 1.470 N (da 100 a 150 kgf)
Bullone di ancoraggio M10
(da acquistare in loco)
Sof tto
Dado speciale B
(accessori)
Dado M10
(da acquistare in loco)
Da 10 a 15 mm
It-5
ATTENZIONE
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature. Materiale: tubi senza saldature in
rame disossidato al fosforo. È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a
40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla super cie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei
condizionatori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai
modelli che utilizzano refrigerante convenzionale (R22), è necessario scegliere
materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
Non utilizzare mai tubi di rame più sottili di quanto indicato nella tabella, anche se sono
disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotti (R410A)
Diametro esterno del tubo [mm (in)] Spessore [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
1
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Per l'indicazione della lunghezza del tubo di collegamento o della differenza di livello,
consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
• Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del
liquido. In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120 °C (solo
modello a ciclo inverso). Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo
d'installazione della tubazione del refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento
termico anche attorno alla tubazione del refrigerante.
Se il livello di umidità previsto raggiunge una percentuale compresa tra il 70 e l’80%,
utilizzare un isolamento termico di spessore minimo pari a 15 mm; se supera l'80%,
utilizzare un rivestimento termico di spessore pari ad almeno 20 mm. Se lo spessore
del rivestimento termico utilizzato è inferiore a quello speci cato, si può formare
condensa sulla super cie dell'isolamento.
Utilizzare inoltre un isolamento termico con conduttività termica pari al massimo a 0,045
W/(m·K) (a 20 °C).
1
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi)
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
speci cato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
con amme.
4.3.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno, ed
eliminare tutte le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito, rispettivamente,
con l'unità interna e con l'unità esterna o con l'unità refrigerante secondaria) sul tubo
ed eseguire la svasatura con l'apposito attrezzo. Utilizzare l'apposito attrezzo per
svasatura R410A. Se si utilizzano dadi svasati diversi da quelli indicati, potrebbero
veri carsi perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli oppure utilizzando del nastro onde evitare che polvere,
sporcizia o acqua penetrino all'interno.
L
Veri care che [L] sia svasato in modo uniforme
e non presenti fenditure o graf .
Stampo
Tubo
A
B
Diametro esterno del
tubo [mm (in)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
-
0
0,4
[mm]
Attrezzo per svasatura per
R410A, tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura ordinari
(R22), per ottenere la svasatura speci cata la dimensione A deve essere circa 0,5 mm
superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura per
l'R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore. Si consiglia l'uti-
lizzo di un attrezzo per svasatura R410A.
Diametro esterno del tubo
[mm (in)]
Larghezza tra le facce del
dado svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Piegatura dei tubi
• I tubi possono essere piegati a mano o con l'apposito attrezzo. Fare attenzione a non
appiattirli.
• Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
• Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo dif cile
piegarli o tirarli ulteriormente. Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.3.3. Raccordo tubi
(1) Rimuovere la guida del ltro.
Unità interna
Guida del ltro
(2) Fissare il tubo di collegamento.
Unità interna
Tubo grande
Tubo piccolo
Per i collegamenti delle
2
Tubazioni verso l'alto e delle
3
Tubazioni verso destra,
utilizzare il tubo ausiliario (tubo del gas) fornito.
2
Tubazioni verso l'alto
Tubo di collegamento
(gas)
Unità interna (retro)
Tubo di collegamento (gas)
3
Tubazione
verso destra
Tubo ausiliario (tubo del gas)
(accessori)
Larghezza tra
le facce
It-6
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Isolamento termico accoppiatore
(grande) (accessori)
Tubo di collegamento (gas)
Tubo di collegamento (piccolo) (liquido)
Isolamento termico accoppiatore
(piccolo) (accessori)
Fascetta serracavi (extra grande)*
(accessori)
Non devono
rimanere spazi
Isolamento termico accoppiatore
Fascetta serracavi (grande)
(accessori)
Tubo di collegamento
(gas)
Tubo di collegamento
(liquido)
Nastro di vinile
* Se si utilizza un tubo ausiliario (accessori), è necessario che i 2 dispositivi di ssaggio
utilizzati vengano isolati nello stesso modo.
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI SCARICO
Utilizzare un tubo di cloruro di polivinile rigido e collegarlo con adesivo (cloruro di polivini-
le) in modo che non vi siano perdite.
Isolare sempre termicamente il lato interno del tubo essibile di drenaggio.
Utilizzare un tubo di scarico che corrisponda alle dimensioni del tubo essibile di drenag-
gio.
Evitare rialzi, ostacoli e scarichi di aria.
Predisporre una pendenza (almeno 1/100).
Utilizzare sostegni per l'installazione di tubi lunghi.
Utilizzare il necessario materiale isolante per evitare il congelamento dei tubi.
Installare i tubi in maniera da consentire la rimozione della scatola di comando.
Isolare sempre termicamente (isolamento con spessore minimo di 8 mm) il lato interno
del tubo di scarico.
D.E.
Tubo di drenaggio 32 mm (VP25)
Tubo di
drenaggio
Disporre il tubo di scarico
più in basso rispetto a
questo punto.
Sostegno
Da 1,5 a 2 m
CORRETTO
CORRETTO
Ondulato
Estremità in
acqua
Sollevato
NON CONSENTITO
ATTENZIONE
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione
corretta con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal lato
del corpo con una chiave ssa distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica.
Tubo di connessione
Chiave dinamometrica
Tubo dell'unità interna
(lato corpo)
Serrare con 2 chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado a testa svasata
Dado svasato [mm (in)] Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
ATTENZIONE
Fare attenzione a installare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna
e dell'unità esterna. Se il centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare
agevolmente il dado svasato. Se il dado svasato viene forzato, i letti risulteranno
danneggiati.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata. Evitare che olio minerale penetri
all'interno del sistema, in quanto ciò ridurrebbe la durata utile delle unità.
1
1
4.4. Installazione dell'isolamento termico
Installare il materiale di isolamento termico dopo essersi assicurati che non vi siano
perdite di refrigerante (per informazioni dettagliate, consultare il Manuale d'installazione
dell'unità esterna).
Isolamento termico accoppiatore
Disporre l'isolamento termico accoppiatore (Accessori) intorno al tubo del gas e al tubo
del liquido dal lato unità interna.
Dopo aver installato l'isolamento termico accoppiatore, avvolgere entrambe le estremità
di nastro in vinile in modo che non vi siano aperture.
Dopo aver posizionato l'isolamento termico accoppiatore, ssarlo con 2 fascette
serracavi, una su ogni lato dell'isolamento.
Fare in modo che le fascette serracavi siano sovrapposte al tubo con l'isolamento
termico.
Fissare in ne il tubo di collegamento (liquido) al tubo di collegamento (gas) avvolgendo
nastro in vinile sull'isolamento termico dell'accoppiatore (gas) e l'isolamento termico
dell'accoppiatore (liquido).
ATTENZIONE
Eseguire quanto descritto nella presente parte dopo essersi assicurati che non vi
siano perdite di gas (consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna).
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
It-7
(
1) Installare l'isolamento per il tubo di drenaggio.
Effettuare l'assemblaggio secondo la modalità descritta qui di seguito.
Apertura di scarico
Fissare il tubo essibile di drenaggio (accessori) e la relativa fascetta (accessori)
all'apertura di scarico.
Fascetta tubo essibile
(accessori)
Tubo essibile di drenaggio
(accessori)
Lato morbido in PVC
Tubo essibile di
drenaggio (accessori)
Da 10 a 15 mm
Fascetta tubo essibile
(accessori)
Lato morbido in PVC
Non lasciare spazio
Vaschetta di drenaggio
Avvolgere l'elemento isolante del tubo essibile di drenaggio attorno al relativo raccordo.
Isolamento del tubo
essibile di drenaggio
(accessori)
Vista dell'apertura del essibile
Avvolgere l'isolamento termico fornito attorno
alla fascetta del essibile. Fare in modo che
la sovrapposizione si trovi in alto.
100 mm
(2) Per
1
Tubazione posteriore destra”: ssare il tubo essibile di drenaggio con lo VT
in modo che il tubo scenda correttamente lungo l'unità interna.
Filo VT (accessori)
Tubo essibile di drenaggio
Unità interna (vista posteriore)
(3) Collegare il tubo di drenaggio.
Lato PVC rigido
Zona di
applicazione
dell'adesivo
Tubo di raccordo
(da acquistare in loco)
4 mm o meno
Tubo di scarico (VP25)
(da acquistare in loco)
6. CIRCUITO ELETTRICO
]
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente
Manuale da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale.
Utilizzare tassativamente un circuito dedicato per l'unità. Un circuito di alimentazione
insuf ciente o errori di esecuzione nei lavori elettrici possono provocare gravi incidenti
come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che le unità non siano alimentate.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o speci cati
dal fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insuf ciente o il superamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne. Cavi
connessi in maniera inadeguata o non sicura possono provocare gravi incidenti, come
il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe né effettuare
derivazioni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insuf ciente o il superamento
della corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna (o dell'unità refrigerante secondaria). Errori di cablaggio possono
portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il ssacavi. (Se
l'elemento d'isolamento è usurato possono veri carsi scariche elettriche.)
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità. Se il coperchio della
scatola elettrica non viene installato correttamente, possono veri carsi gravi incidenti
come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono
altrimenti veri carsi cortocircuiti.
It-8
AVVERTENZA
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti veri carsi scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le
mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il
condizionatore d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, il suo agente
tecnico o altre persone quali cate al ne di evitare un pericolo.
ATTENZIONE
Mettere l'unità a massa.
Non collegare il cavo di terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un parafulmine o
un lo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo
del telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne ed i dispositivi periferici.
• Staccare l'alimentazione (interruttore generale).
• Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
dell'unità interna per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda.
1
6.1. Requisiti elettrici
Tensione di funzionamento
230 V
Intervallo di funzionamento
Da 198 a 264 V (50 Hz)
Da 198 a 253 V (60 Hz)
• Selezionare tipo e dimensioni del cavo di alimentazione in conformità alle relative nor-
mative locali e nazionali.
• Le speci che per il cablaggio locale del cavo di alimentazione e delle derivazioni sono
conformi al codice locale.
• Lungh. massima li: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione inferiore
al 2%. Se la lunghezza dei li è eccessiva, aumentare il diametro dei li.
È necessario installare un interruttore in ogni sistema refrigerante. Non utilizzare l’interrut-
tore per un sistema refrigerante diverso.
Consultare la tabella delle speci che dell'interruttore in funzione delle condizioni d'instal-
lazione. Eseguire il cablaggio di alimentazione incrociato entro i limiti dello stesso sistema
refrigerante. Terminato il cablaggio incrociato, effettuare un collegamento per le unità in-
terne rispettando le condizioni A e B speci cate di seguito.
A. Requisiti dell'interruttore di corrente
Modello MCA MFA
ABA30GATH 0,52 A
20 A
ABA36GATH 0,66 A
ABA45GATH 0,98 A
ABA54GATH 1,32 A
MCA: portata di corrente minima in circuito
MFA: portata di corrente del fusibile principale
Terminato il cablaggio di alimentazione incrociato, fare in modo che il totale della MCA
delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne collegate non superi i
15 A. Per le unità di derivazione del refrigerante e la MCA, fare riferimento al manuale
d'installazione dell'unità di derivazione del refrigerante.
Se la capacità delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne supera il
limite massimo, aggiungere interruttori o utilizzare un interruttore con ampia capacitanza.
B. Requisiti dell'interruttore differenziale con messa a terra
Capacità interruttore
* Numero massimo di “unità interne” o
“unità interne + unità di derivazione del
refrigerante” collegabili
30 mA, 0,1 sec o inferiore 44 mm o meno **
100 mA, 0,1 sec o inferiore Da 45 a 148
* Tipo pompa di calore: unità interne, Tipo recupero del calore: unità interne e unità di
derivazione del refrigerante.
** Se il numero complessivo delle unità collegate all'interruttore è superiore a 44,
aggiungere un interruttore 30mA o utilizzare interruttori con capacitanza maggiore.
6.1.1. Speci che cavi
Seguire le speci che elencate di seguito per il cavo di alimentazione, di trasmissione e del
telecomando.
Dimensioni
cavi raccoman-
date (mm
2
)
Tipo di cavo Osservazione
Cavo di alimentazione 2,5
Tipo 245 IEC57
o equivalente
2 cavo + messa a terra
Cavo di trasmissione 0,33
Cavo compatibile
LONWORKS
22 AWG LIVEL-
LO 4 (NEMA)
non polarizzato, 2 nuclei, a
doppino intrecciato nucleo
pieno, diametro 0,65 mm
Cavo del teleco-
mando (tipo a 2 li)
Da 0,33 a 1,25 Cavo con guaina in PVC*
Non polare a 2 anime
a doppino intrecciato
Cavo del teleco-
mando (tipo a 3 li)
0,33 Cavo con guaina in PVC*
Polarizzato 3 nuclei
*: Per il telecomando, utilizzare un cavo schermato conforme alle norme locali.
]1
6.2. Metodo di cablaggio
Esempio
*1: Per il collegamento al sistema di recupero del calore, consultare il ma-
nuale d'installazione dell'unità di derivazione del refrigerante.
*2: procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di
messa a terra.
*3: quando si collega il telecomando di tipo a 2 li, Y3 non viene utilizzato.
Unità esterna o unità refrigerante secondaria *1
Trasmissione
Alimentazione Telecomando
(principale)
Telecomando
(secondario)
Telecomando
(Cablaggio di alimentazione incrociato)
Alimentazione
Interruttore
Unità interna
Alimentazione
Scatola di
estrazione
Alimentazione
Scatola di estrazione
Alimentazione Alimentazione
Unità interna Unità interna
Interruttore Interruttore
Teleco-
mando
*2
*2
*2
*3
*3
*3
Unità interna Unità interna
Unità interna
Trasmissione
Interruttore
* Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
Collegare il cavo di messa a terra del telecomando al terminale di messa a terra di tra-
smissione.
1
6.3. Cablaggio dell'unità
Prima di ssare il cavo alla morsettiera.
6.3.1. Cavo di alimentazione
Regolare la lunghezza del cavo di alimentazione per evitare tensione eccessiva facendo
riferimento alla gura qui sotto.
Cavo di messa a terra
20 mm
45 mm
A. Per i cavi a nucleo pieno
(1) Per collegare il terminale, seguire lo schema illustrato di seguito e collegarlo dopo
averlo avvolto attorno all'estremità del cavo.
(2) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(3) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(4) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(5) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(6) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
It-9
Spelare 25 mm
Avvolgere
Vite con ron-
della speciale
Vite con rondella
speciale
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Cavo
Cavo
Morsettiera
Estremità del cavo
(avvolgimento)
AVVERTENZA
Non utilizzare il terminale ad anello con i cavi a nucleo pieno. Se si utilizzano cavi a
nucleo pieno con il terminale ad anello, il collegamento a pressione del terminale ad
anello potrebbe non funzionare correttamente, con conseguente surriscaldamento
anomalo dei cavi.
B. Per il cablaggio con cavi a trefoli
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella gura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo, onde
evitare che i cavi si allentino.
(3)
Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Manicotto
Spelare 10 mm
Vite con rondella
speciale
Vite con rondella
speciale
Terminale ad anello
Cavo
Morsettiera
Cavo
Terminale ad anello
Terminale
ad anello
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate;
può altrimenti veri carsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni
all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M4 (Alimentazione /L, N, messa a terra) Da 1,2 a 1,8 N·m (da 12 a 18 kgf·cm)
6.3.2. Cavo di trasmissione e del telecomando
Cavo schermato
(senza pellicola)
30 mm
40 mm
Cavo del telecomando
30 mm
Y1
Y2
Y3
40 mm
Per tipo a 3 li
30 mm
Per tipo a 2 li
Collegare il cavo di trasmissione e il cavo del telecomando come illustrato nella Fig. B.
Quando i 2 cavi sono collegati.
Fig. B
CORRETTO NON CONSENTITO
Diametro diverso Collegare a 1 lato
AVVERTENZA
Serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può altrimenti verificarsi un
surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M3 (trasmissione/X1, X2)
(Telecomando /Y1, Y2, Y3)
Da 0,5 a 0,6 N·m (da 5 a 6 kgf·cm)
ATTENZIONE
Per togliere la pellicola al cavo sotto piombo, utilizzare un apposito attrezzo che non
danneggi il cavo conduttore.
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non suf cientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
]11
6.4. Collegamento del cablaggio
(1) Togliere le 2 viti lettate e tirare verso il basso la scatola di comando.
Unità interna
Scatola di comando
Vite lettata
(2)
Togliere le coperture A e B. Installare il cavo di collegamento.
Copertura A
Copertura B
Scatola di
comando
(3) Dopo aver portato a termine il lavoro di cablaggio, bloccare in sede il cavo di alimenta-
zione con il fermacavi (accessori).
ATTENZIONE
Quando si attiva l'interruttore DIP (SW1), verificare che l'alimentazione dell'unità
interna sia spenta. Si rischia altrimenti di danneggiare la scheda a circuiti stampati
dell'unità interna.
It-10
Per tipo a 2 li Per tipo a 3 li
Collegare il
cavo del tele-
comando
Y1: non polarizzato
Y2: non polarizzato
Y3: non collegare *1
Y1: rosso
Y2: bianco
Y3: nero
Impostare l'inter-
ruttore DIP (SW1)
2 FILI (impostazione
di fabbrica)
3 FILI
*1: Se si collega il cavo del telecomando al terminale Y3, il
telecomando di tipo a 2 li non funziona.
Y1, Y2, Y3:
Cavo del telecomando
X1, X2: Cavo
di trasmissione
Interruttore
DIP (SW1)
L, N: Cavo di alimentazione
Fissacavi
Terra (Messa a terra)
Fascetta serracavi
(media) (accessori)
]
1
]
1
6.5. Input esterno e output esterno (componenti opzionali)
Comando scheda a circuiti stampati
Terminale output (CNB01)
Utilizzare il voltaggio del
terminale (CNA03)
(CNA01)
Terminale contatto a secco
(CNA02)
(CNA04)
Interruttore
DIP (SET 2)
SW1
SW2
SW3
SW4
OFF ON
(1) Input esterno
L'unità interna può essere avviata/arrestata, messa in arresto d'emergenza o in arresto
forzato utilizzando la scheda a circuiti stampati CNA01 o CNA02 dell'unità interna.
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la
modalità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle
funzioni dell'unità interna.
L'unità interna può essere messa in disinserimento forzato da termostato utilizzando la
scheda a circuiti stampati CNA03 o CNA04 dell'unità interna.
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22 AWG). La lunghezza massima del cavo è di
150 m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Il collegamento del cavo deve essere separato dalla linea del cavo di alimentazione.
Selezione input
Utilizzare uno tra questi tipi di terminale a seconda dell'applicazione. (entrambe le tipolo-
gie di terminali non possono essere utilizzate contemporaneamente.)
Utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03])
Quando è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03]).
Dispositi-
vo input 1
Dispositi-
vo input 2
Dispositi-
vo input 3
Resistenza
carico
Resistenza
carico
Resistenza
carico
*1
Alimentazione
CC da 12 a 24V
unità collegata
*a
*a
*a
Scheda a circuiti
stampati
CNA01
CNA03
*b
*1
Impostare l'alimentazione da 12 a 24 V in CC. Selezionare una capacità di alimentazio-
ne con un ampio avanzo per il carico collegato.
Non introdurre un voltaggio superiore ai 24 V nei pin 1-2 e 1-3.
*a
La corrente consentita è compresa tra 5mA e 10mA CC. (corrente consigliata: CC 5mA)
Somministrare una resistenza di carico tale che la corrente sia di 10 mA CC o inferiore.
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o inferiori).
*b La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per i pin 2 e 3. Collegare correttamente.
Quando si effettua il collegamento al voltaggio dei terminali di più unità interne con un'unità
collegata, assicurarsi di effettuare una derivazione esternamente all'unità interna utilizzando
una scatola di estrazione, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
Alimentazione CC
da 12 a 24V
unità collegata
Resistenza
carico
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA01
Scheda a circuiti stampati
Dispositi-
vo input 1
Dispositi-
vo input 2
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Resistenza
carico
CNA01
CNA01
Terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04])
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04]).
Scheda a circuiti stampati
Messa a terra
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
unità collegata
*c Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*d Il cablaggio è diverso dal voltaggio dei terminali. Prestare particolare cautela durante il
cablaggio.
Quando si effettua il collegamento ai terminali con contatto a secco di più unità interne
con una unità collegata, isolare ciascuna unità interna con un relè, ecc. come nell'esem-
pio illustrato di seguito.
Alimentazione per relè
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Dispositivo input 2
Dispositivo input 1
K1-K6: relè
(dispositivo per corrente continua)
Scheda a circuiti stampati
K1
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
It-11
NOTA:
Il collegamento diretto a più unità interne può provocare guasti.
Condotta di funzionamento
Tipo di segnale di input
È possibile selezionare il tipo di segnale di input.
Si modi ca utilizzando l'interruttore DIP sulla scheda a
circuiti stampati dell'unità interna.
Impulso
L'amp ie z za de ll 'i mpu l -
so deve essere mag-
giore di 200 m sec.
Valle
Interruttore DIP
[impostazione 2 SW2]
Tipo di segnale
di input
OFF (impostazione di fabbrica) Valle
ON Impulso
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Funzionamento/
Arresto”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Funzionamento
ON OFF Arresto
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Funzionamento
Ch2 OFF ON Arresto
* L'ultimo comando ha la priorità.
* Le unità interne all'interno dello stesso gruppo di telecomando funzionano nella stessa
modalità.
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto di emergenza”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto di emergenza
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON
Arresto di emergenza
Ch2 OFF ON Normale
* Tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si arrestano quando si seleziona
l'arresto di emergenza.
Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto forzato”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto forzato
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Arresto forzato
Ch2 OFF ON Normale
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di
Funzionamento/Arresto da telecomando è limitata.
* Quando si utilizza la funzione di arresto forzato con un gruppo del telecomando,
collegare la medesima attrezzatura a ciascuna unità interna del gruppo.
• Metodo di selezione delle funzioni
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la moda-
lità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
Funzione disinserimento forzato da termostato
[solo input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch3 di CNA03 o CNA04
OFF ON Termostato disinserito
ON OFF Normale
(2) Output esterno
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22AWG). La lunghezza massima del cavo è di
25 m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Voltaggio in uscita: alto 12 V ± 2 V CC, basso 0 V.
Corrente consentita: 50mA
Selezione output
Quando indicatori ecc. sono collegati direttamente
Indicatore funzio-
namento
Indicatore di errore
Indicatore dello stato del
ventilatore dell'unità interna
unità collegata
Scheda a circuiti
stampati
CNB01
Quando viene effettuato il collegamento con un'unità dotata di alimentazione
CNB01
Scheda a circuiti
stampati
Dispositivo
collegato 1
Dispositivo
collegato 2
Dispositivo
collegato 3
unità collegata Relè (da acquistare in loco)
Condotta di funzionamento
Connettore
Voltaggio
in uscita
Stato
CNB01
Output esterno
1, Pin 1-2
0V Arresto
CC 12 V Funzionamento
Output esterno
2, Pin 1-3
0V Normale
CC 12 V Errore
Output esterno
3, Pin 1-4
0V
Arresto ventilato-
re unità interna
CC 12 V
Funzionamento venti-
latore unità interna
(3) Metodi di collegamento
• Modi ca cablaggio
Rimuovere l'elemento isolante dal cavo che è collegato al connettore del cavo in
dotazione.
Rimuovere l’elemento isolante dal cavo da acquistare in loco. Utilizzare un connettore
isolato di tipo crimpato per unire il cavo e il cavo in dotazione.
IMPORTANTE:
isolare il collegamento tra i cavi.
Componenti opzionali Cavo
input/output esterno
Saldare e isolare le parti collegate.
Da acquistare in loco
Collegamento terminali e disposizione cavi
Nella gura seguente è illustrato il collegamento di tutti i possibili connettori.
Durante l'effettiva installazione non è possibile collegare contemporaneamente tutti i
connettori.
Fascetta serracavi (da acquistare in loco)
Fissacavi
Comando scheda a circuiti stampati
Alimentazione scheda a circuiti stampati
It-12
]
1
6.6. Pompa di drenaggio (Dotazioni a richiesta)
Metodo di collegamento
Terminali di collegamento
Terminale pompa di
drenaggio (CN106)
Terminale interruttore
galleggiante (CNA05)
Comando scheda a
circuiti stampati
Alimentazione scheda a circuiti stampati
• Disposizione cavi
Comando scheda a circuiti stampati
Fissacavi
Alimentazione scheda a circuiti stampati
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO
Esistono 3 metodi per l'impostazione dell'indirizzo secondo l'IMPOSTAZIONE IN LOCO
come illustrato di seguito.
Impostare utilizzando uno qualsiasi dei metodi.
Ciascun metodo di impostazione è descritto di seguito nei passaggi da (1) a (3).
(1) Impostazioni IU AD, REF AD SW ... Questa sezione (7.1. Impostazione dell'indirizzo)
(2) Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando
a lo o senza li. (Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
(3) Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale dell'unità esterna.
(Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
ATTENZIONE
Prima di eseguire l'impostazione in loco, non dimenticare di spegnere l'alimentazione.
7.1. Impostazione dell'indirizzo
Metodo di impostazione manuale dell'indirizzo
L'indirizzo dell'unità interna e l'indirizzo del circuito refrigerante possono essere
impostati anche attraverso il telecomando senza li.
ATTENZIONE
Per impostare gli interruttori DIP utilizzare un cacciavite isolato.
Interruttore rotante
Esempio: “0”
Interruttore rotante
Esempio: “0”
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo dell'uni-
tà interna
Da 0 a 63
Esempio di
impostazione 2
IU AD × 10 IU AD × 1
Indirizzo del circu-
ito refrigerante
Da 0 a 99
Esempio di
impostazione 63
REF AD × 10 REF AD × 1
(1) Indirizzo dell'unità interna
Interruttore rotante (IU AD ×1) ......... Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (IU AD ×10) ....... Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 unico sistema refrigerante, impostare
l'indirizzo a IU AD SW come indicato nella Table A.
(2) Indirizzo del circuito refrigerante
Interruttore rotante (REF AD ×1) ..... Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (REF AD ×10) ... Impostazione di fabbrica “0”
Se vi sono più sistemi refrigeranti, impostare REF AD SW come indicato nella Table A
per ciascun sistema refrigerante.
Impostare al medesimo indirizzo di circuito refrigerante utilizzato per l'unità esterna.
Table A
Indirizzo
Impostazione dell'in-
terruttore rotante
Indirizzo
Impostazione dell'in-
terruttore rotante
Circuito re-
frigerante
REF AD SW
Unità interna
IU AD SW
x
10
×
1
×
10
×
1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
606606
707707
808808
909909
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
12 1 2 12 1 2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99 9 9 63 6 3
Non impostare l'indirizzo dell'unità interna (IU AD SW) da 64 a 99. Possono veri carsi
guasti.
It-13
(3) Indirizzo del telecomando
i) tipo a 3 li
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 telecomando a lo standard, impostare
l'indirizzo a RC AD SW in sequenza da 0.
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo del
telecomando
Da 0 a 15
Esempio di
impostazione 0
RC AD
Esempio
Se sono collegate 4 unità interne.
RC AD SW
0
RC AD SW
1
RC AD SW
2
RC AD SW
3
Unità interna
Telecomando
Unità interna Unità interna Unità interna
RC AD SW
01234567
Indirizzo
01234567
RC AD SW
8 9ABCDEF
Indirizzo
8 9 10 11 12 13 14 15
ii) tipo a 2 li
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Le impostazioni dell'indirizzo del telecomando vengono con gurate automaticamente.
Non è quindi necessario con gurarle manualmente.
Tuttavia, in caso di con gurazione manuale, è necessario con gurare sia l'unità
interna che il telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale del telecomando.
7.2. Impostazione di codici personalizzati
La selezione del codice personalizzato consente di evitare confusioni tra le unità interne.
(Fig. B) (È possibile impostare un massimo di 4 codici).
Eseguire l'impostazione sia per l'unità interna che per il telecomando.
Fig. B
Modi ca codici
Unità
interna
Teleco-
mando
Confusione
A B C D
A B C D
Impostazione di codici personalizzati per l'unità interna
Impostare l'interruttore DIP SET 3 SW1, SW2 facendo riferimento alla Table B.
Interruttore DIP
“SET 3”
ON
OFF
SW SW SW SW
1 2
3 4
Table B
Codice personalizzato
A (Impostazione
di fabbrica)
BCD
Interruttore DIP
SET 3 SW1
OFF ON OFF ON
Interruttore DIP
SET 3 SW2
OFF OFF ON ON
7.3. Impostazione delle funzioni
L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a lo o
con il telecomando senza li.
(il telecomando è in opzione)
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
lo o senza li.
Consultare il punto “7.1. Impostazione dell'indirizzo” per le impostazioni relative
all'indirizzo dell'unità interna ed all'indirizzo del circuito refrigerante.
Accendere l'unità interna prima di iniziare l'impostazione.
* L'accensione dell'unità interna avvia l'EEV. Pertanto, prima di accendere l'unità,
assicurarsi di aver effettuato il test di tenuta delle tubazioni e che all'interno delle
stesse vi sia una depressione.
* Prima di accendere l'unità, controllare inoltre ancora una volta di non aver commesso
errori di cablaggio.
Dettagli delle funzioni
Funzione
Numero
funzione
Numero imposta-
zione
Impo-
stazione
prede -
nita
Dettagli
Intervallo
indicatore
ltro
11
00 Standard
Regolare la noti ca della scadenza
di pulizia ltro. Se la noti ca
avviene troppo presto, passare
all'impostazione 01. Se la noti ca
avviene troppo tardi, passare
all'impostazione 02.
01 Più lungo
02 Più breve
Azione
dell'indica-
tore ltro
13
00 Abilitazione
Abilitare o disabilitare l'indicatore
ltro. L'impostazione 02 è destinata
all'uso con un telecomando centrale.
01 Disabilitazione
02
Visualizzare uni-
camente sul teleco-
mando centrale
Direzione
del usso
d'aria in
oscillazione
orizzontale
24
00 Standard
Regolare la direzione del usso
d'aria in oscillazione orizzontale.
(Per i modelli dotati di oscillazione
orizzontale)
01 Metà sinistra
02 Metà destra
Innesco
tempe-
ratura
raffredda-
mento aria
30
00 Standard
Regolare la temperatura di innesco
del raffreddamento. Per abbassare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 01. Per aumentare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 02.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
Innesco
tempera-
tura riscal-
damento
aria
31
00 Standard
Regolare la temperatura di innesco
del riscaldamento. Per abbassare la
temperatura di innesco di 11 gradi F
(6 gradi C), utilizzare l'impostazione
01. Per abbassare la temperatura di
innesco di 7 gradi F (4 gradi C), utiliz-
zare l'impostazione 02. Per aumentare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 03.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
03 Regolare (3)
Riavvio
automati-
co
40
00 Abilitazione
Abilitare o disabilitare il riavvio
automatico del sistema dopo
un'interruzione di corrente.
* Il riavvio automatico è una funzione
di emergenza da utilizzare in caso
di interruzione di corrente, ecc.
Non avviare o arrestare l'unità
interna con questa funzione
durante il funzionamento normale.
Assicurarsi di effettuare le
operazioni tramite unità di
controllo, convertitore o dispositivi
di input esterno.
01 Disabilitazione
Prevenzio-
ne raffred-
damento
aria
43
00 Super bassa
Limitare il usso d'aria fredda
rendendolo più basso quando si
avvia la modalità riscaldamento. Per
farlo corrispondere alla modalità
ventilatore, impostare 01.
01
Seguire le
istruzioni di
impostazione sul
telecomando
Controllo
esterno
46
00 Avvio/arresto
Consentire a un controller esterno
di avviare o di arrestare il sistema,
oppure di procedere a un arresto di
emergenza.
* Se un controller esterno esegue un
arresto di emergenza, tutti i sistemi
refrigeranti vengono disabilitati.
* Se viene impostato un arresto
forzato, l'unità interna si arresta
tramite l'input ai terminali di input
esterni, e l'Avvio/Arresto da
telecomando è limitato.
01
Arresto di
emergenza
02 Arresto forzato
Destina-
zione di
reporting
errori
47
00 Tutte
Modi care la destinazione per il
reporting degli errori. Il reporting
errori può essere effettuato in tutti i
punti, oppure solo sul telecomando
centrale.
01
Visualizzare
unicamente sul
telecomando
centrale
It-14
Funzione
Numero
funzione
Numero imposta-
zione
Impo-
stazione
prede -
nita
Dettagli
Impostazione
ventilatore
quando il
termostato di
raffredda-
mento non è
in funzione
49
00
Seguire le
istruzioni di im-
postazione sul
telecomando
Se impostato su 01, durante il
funzionamento in raffreddamento
il ventilatore si arresta quando il
termostato è posizionato su OFF. È
necessario collegare il telecomando
a lo (tipo a 2 li o a 3 li) e attivare
il relativo termistore.
01 Arresto
(Non con-
sentita)
60 00
(Non con-
sentita)
61 00
(Non con-
sentita)
62 00
7.3.1. Nome e funzione dei tasti
Spia TIMER (arancione)
Tasto MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMATICO)
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
Spia FILTRO (rossa)
7.3.2. Veri ca delle impostazioni delle funzioni
Per veri care le impostazioni delle funzioni, premere per 3 secondi il tasto “MANUAL
AUTO” (MANUALE AUTOMATICO) sull'unità interna. Per tornare al normale modo di
funzionamento, si dovrà spegnere prima l'apparecchio.
(1) Indicazione dell'indirizzo dell'unità interna e del refrigerante
Tipo di indicazione
Nome spia
Tipo di indicazione
Indirizzo dell'unità
interna
Indirizzo refrigerante
Spia FUNZIONAMENTO (verde) ON
Lampeggiante (1,0s
ACCESA/1,0s SPENTA)
Spia TIMER (arancione)
Indirizzo: dieci posizioni
(0,5 sec. ACCESA/0,5 sec. SPENTA)
Spia FILTRO (rossa)
Indirizzo: una posizione
(0,5 sec. ACCESA/0,5 sec. SPENTA)
Esempio di indirizzo dell'unità interna
(esempio) INDIRIZZO: 24
Spia FUN-
ZIONAMEN-
TO (verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
10 sec.
1 ciclo 12 sec.
8 sec.
ON
OFF
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
ON
OFF
ON
OFF
ON
Esempio di indirizzo dell'unità interna Esempio di indirizzo del refrigerante
(esempio) INDIRIZZO: 30
Spia FUN-
ZIONAMEN-
TO (verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
9 sec.
1 ciclo 12 sec.
ON
OFF
1,0 sec. 1,0 sec. 1,0 sec.
1,0 sec. 1,0 sec. 1,0 sec.
ON
OFF
ON
OFF
OFF
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
Dettagli relativi alle impostazioni
Numero funzione Elemento Numero impostazione
01 Indirizzo dell'unità interna Da 00 a 63
02 Indirizzo refrigerante Da 00 a 99
Per l'uso con il telecomando, posizionare tutti gli interruttori rotanti su 0 e fare riferimento
al punto “7.1. Impostazione dell'indirizzo” per informazioni dettagliate.
In fabbrica, tutti gli interruttori sono posizionati su 0.
(2) Altri
Tipo di indicazione
Nome spia Tipo di indicazione
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
Numero funzione; dieci posti
(0,5s ACCESA/0,5s SPENTA)
Spia TIMER (arancione)
Numero funzione; un posto
(0,5s ACCESA/0,5s SPENTA)
Spia FILTRO (rossa)
Numero impostazione: (da 0 a 9)
(0,5 sec. ACCESA/0,5 sec. SPENTA)
(esempio) Funzione: 31, Numero impostazione: 2
Spia FUN-
ZIONAMEN-
TO (verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
11 sec.
10 sec.
9 sec.
1 ciclo 12 sec.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
0,5
sec.
It-15
8. ASPIRAZIONE DI ARIA FRESCA
(1) Aprire il foro preformato per l'aspirazione dell'aria fresca (in caso d'installazione a
scomparsa parziale, aprire invece il foro preformato superiore).
Per installazione a scomparsa parziale
Unità interna
ATTENZIONE
Nel rimuovere la struttura esterna (piastra in ferro), fare attenzione a non danneggiare
le parti interne dell'unità interna e la zona circostante (cassa esterna).
Nel lavorare sulla struttura esterna (piastra in ferro), fare attenzione a non ferirsi con
sbavature, ecc.
(2) Fissare la angia tonda (in opzione) alla bocca dell'aria fresca (in caso di installazione
a scomparsa parziale, ssarla in alto).
Condotto circolare (pezzi opzionali)
[Dopo aver portato a termine le operazioni del punto
“3.3. Installazione dell'unità”…]
(3) Collegare il condotto alla angia rotonda.
(4) Sigillare con una fascetta e nastro in vinile, ecc., in modo che dal punto di collegamen-
to non fuoriesca aria.
Condotto
9. ULTIMAZIONE
(1) Reinstallare le coperture A e B. Fissare quindi in sede la scatola di comando con le 4
viti lettate.
Copertura A
Parte superiore copertura A
Parte superiore copertura B
Copertura B
(2) Fissare il cavo del telecomando, il cavo di trasmissione e il cavo di alimentazione, e
applicare i morsetti per cavo. Fare attenzione a posizionare i cavi in modo che non in-
terferiscano con l'apertura e la chiusura della griglia di aspirazione o con la rimozione
e l'installazione dei ltri dell'aria.
Fermaglio
Cavo del telecomando
Cavo di trasmissione
Cavo di alimentazione
(3) Chiudere l'uscita delle tubazioni con apposito materiale (stucco, ecc.).
(4) Installare la guida del ltro.
(5) Installare le griglie di aspirazione.
(6) Installare le coperture laterali A e B (se è stata effettuata un'installazione a scomparsa
parziale dell'unità, installare solo la copertura laterale A).
(7) Installare i ltri dell'aria.
10. COLLAUDO
10.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a
circuiti stampati)
Se per il collaudo si intende utilizzare la scheda a circuiti stampati dell'unità esterna,
consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
10.2.
Ciclo di prova mediante utilizzo del telecomando
Se per il ciclo di prova si intende utilizzare il telecomando, consultare il relativo manuale
d'installazione.
Durante il collaudo del condizionatore d'aria, le spie OPERATION (FUNZIONAMENTO)
e TIMER lampeggiano contemporaneamente a ritmo lento.
11. LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di veri ca con
particolare attenzione.
Una volta completata l'installazione, è necessario procedere nuovamente al controllo dei
seguenti elementi di veri ca.
Elementi di veri ca In caso di esecuzione non corretta
Casella di
controllo
L'unità interna è stata installata
correttamente?
Vibrazioni, rumore, rischio di caduta
dell'unità interna
È stato effettuato un controllo delle
perdite di gas (tubi del refrigeran-
te)?
Né raffreddamento, né riscaldamento
Il lavoro di isolamento termico è
stato portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità
interne avviene facilmente?
Perdite di acqua
La tensione di alimentazione è
quella indicata sull'etichetta appo-
sta sull'unità interna?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Tutti i li e tubi sono perfettamente
collegati?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
L'unità interna è stata messa a terra?
Cortocircuito
Il cavo di collegamento è dello
spessore prescritto?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Le aperture e le uscite sono libere
da ostacoli?
Né raffreddamento, né riscaldamento
Il funzionamento del condizionato-
re si avvia e arresta tramite teleco-
mando o dispositivo esterno?
Nessun funzionamento
Al termine dell'installazione, è
stato spiegato all'utente come uti-
lizzare e trattare il condizionatore?
It-16
12. CODICI DI ERRORE
Se si utilizza un telecomando a lo, i codici di errore appariranno sul display del teleco-
mando. Se si utilizza un telecomando senza li, la spia del fotorivelatore emetterà i codici
di errore attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità di lampeggiamento
ed i codici di errore sono indicati nella tabella in basso.
Indicazioni di errore
Codice
di errore
telecomando
a filo
Tipo di errore
Spia
FUNZIONAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia
FILTRO
(rossa)
(1) (2)
Errore di
comunicazione del
comando
(1) (4)
Errore di
comunicazione rete
(1) (6)
Errore di
comunicazione dell’
unità periferica
(2) (6)
Errore di impostazione
indirizzo unità interna
(2) (9)
Errore di collegamento
di quantità di unità a
filocomando
(3) (1)
Anomalia
d’alimentazione
dell’unità interna
(3) (2)
Errore scheda controllo
principale dell’unità
interna
(3) (10)
Errore circuito di
comunicazione unità
interna (filocomando)
(4) (1)
Errore temp. sonda
ambiente unità interna
(4) (2)
Errore scamb. sonda
tubi unità interna
(5) (1)
Errore motore
ventilatore 1 dell’unità
interna
(5) (2)
Errore bobina (valvola
d’espansione) unità
interna
(5) (3)
Anomalia scarico
acqua dell'unità interna
(9) (15)
Diversi tipi di errore
dell'unità esterna
(13) (1)
Errore unità
derivazione RB (unit.
Rec. calore)
Modalità di visualizzazione
: 0,5 sec. ACCESA/0,5 sec. SPENTA
: 0,1s ACCESA/0,1s SPENTA
( ) : numero di lampeggiamenti
Display del telecomando a lo
UTY-RNKY/UTY-RNKG/UTY-RNKYT (tipo a 3 li)
UTY-RNRY/UTY-RNRG (tipo a 2 li)
UTY-RLRY / UTY-RLRG (tipo a 2 li)
Codice errore
Codice errore
Simbolo errore
Simbolo errore
S orare il simbolo [Stato].
S orare il simbolo [Informazioni errori].
I numeri a 2 cifre corrispondono ai codici
di errore riportati nella tabella precedente.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
S orare il simbolo [Pagina successiva] [o [previous page] (Pagina
precedente)] per passare ad altre informazioni relative all'unità interna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Fujitsu ABYA45GATH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione