Fujitsu ASHA30GBCH Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

BEDIENUNGSANLEITUNG
INNENGERÄT (wandmontierter Typ)
Bewahren Sie dieses Handbuch für eine spätere Bezugnahme auf.
OPERATING MANUAL
INDOOR UNIT (Wall Mounted Type)
Keep this manual for future reference.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
UNIDAD INTERIOR (Tipo montado en pared)
Conserve este manual para posibles consultas futuras.
MANUALE DI ISTRUZIONI
UNITÀ INTERNA (tipo montato a parete)
Conservare questo manuale per consultazione futura.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Επιτοιχιος Τύπος)
Διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
UNIDADE INTERIOR (Tipo mural)
Guarde este manual para consulta futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (настенного типа)
Сохраните данное руководство для последующего использования.
KULLANIM KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Duvara Monteli Tip)
Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın.
MODE D’EMPLOI
UNITÉ INTÉRIEURE (Type montage mural)
Conservez ce manuel pour pour toute référence ultérieure.
PART NO. 9377772299
Deutsch EnglishEspañolItalianoΕλληνικάPortuguêsРусскийTürkçe Français
ASYA18GBCH/ASHA18GBCH
ASYA24GBCH/ASHA24GBCH
ASYA30GBCH/ASHA30GBCH
[Original instructions]
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN P.R.C.
9377772299_OM.indb 1 30/01/2017 14:11:37
It-1
Non bere l'acqua scaricata dal condizionatore d'aria.
Non esercitare una forte pressione sulle alette del radiatore.
Non utilizzare gas inammabili nelle vicinanze del condizionatore d'aria
.
Non toccare le tubazioni durante il funzionamento dell'apparecchio.
Assicurarsi che le apparecchiature elettroniche siano ad almeno 1 m di
distanza dalle unità interne ed esterne.
Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o con esperienza e
conoscenze insufcienti, se non dietro sorveglianza e istruzioni sull'uso dell'ap-
parecchio da parte di un soggetto responsabile della loro incolumità. Prendere
i provvedimenti necessari afnché i bambini non giochino con l'apparecchio
.
Nota:
Potrebbero essere necessari alcuni minuti per l'attivazione della modalità opera-
tiva nel sistema di recupero del calore. Non si tratta quindi di malfunzionamento.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ATTENZIONE
Non cercare di installare il condizionatore d'aria da soli.
● Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le ripa-
razioni, rivolgersi sempre al personale assistenziale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la
disconnessione e l'installazione dell'unità.
● È necessario eseguire la messa a terra dell'unità.
● Vericare che il lavoro di drenaggio venga eseguito correttamente.
Evitare di installare il condizionatore d'aria accanto a caminetti o altri
dispositivi di riscaldamento.
● Durante l'installazione dell'unità interna ed esterna, adottare tutte le
misure necessarie per evitare l'accesso da parte di bambini.
NOME DEI COMPONENTI
(2)
(5)
(6)
(7)
(4)
(14)
(13) (12)(11)(10)
(9)
(8)
(15)
(1)
(3)
(8)
(1) Funzionamento del Pannello di controllo
(2) Tasto MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMATICO): Si utilizza per
azionare l'apparecchio quando non è disponibile il telecomando.
(3) Spie Luminose
(4) Ricevitore di segnale telecomando: Questo è il punto in cui vengono
ricevuti i segnali dal telecomando.
(5) Spia OPERATION (FUNZIONAMENTO) (verde) Si accende quando
l'apparecchio è in funzione.
(6) Spia TIMER (arancione) Si accende quando il timer è in funzione.
(7) Spia FILTRO (rossa) Si accende se il ltro è sporco. Pulire il ltro
secondo le indicazioni di “CLEANING AND CARE (PULIZIA E MA-
NUTENZIONE)”. Si spegne quando viene premuto il tasto FILTER
RESET (RIPRISTINO FILTRO) del telecomando dopo la pulizia.
(8) Griglia di aspirazione
(9) Pannello frontale
(10) Filtro dell'aria
(11) Alette direzionali verso l'ALTO/il BASSO
(12) Spostamento del diffusore
(13) Aletta destra-sinistra (dietro l'aletta direzionale del usso d'aria)
(14) Tubo essibile di drenaggio
(15) Filtro di pulizia dell'aria
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
● Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti “PRE-
CAUZIONI” ed operare nel modo corretto.
Le istruzioni contenute nella presente sezione si riferiscono alla sicu-
rezza; garantire condizioni operative sicure.
● “AVVERTENZA” e “ATTENZIONE” hanno il seguente signicato all'in-
terno delle presenti istruzioni:
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione
errata può provocare ferite gravi o mortali all'utente.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se ese-
guite in modo non corretto, possono provocare
lesioni siche all'utente o danni alle cose.
PRECAUZIONI PER L'USO
AVVERTENZA
● Non continuare a esporsi per lungo tempo al usso diretto del condizio-
natore d'aria.
Non inserire dita né oggetti nella bocca di uscita o nelle griglie di
aspirazione.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale
o secondario delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfun-
zionamento del compressore e perdite d'acqua.
In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando l'unità di controllo, il
convertitore o un dispositivo di input esterno, quindi spegnere l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore
o dispositivo di input esterno
.
Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, deve esse-
re sostituito da un tecnico dell'assistenza autorizzato. Occorrono infatti
attrezzi speciali e un tipo di cavo specico.
● In caso di fuoriuscite di refrigerante, spegnere eventuali amme, aera-
re il locale e contattare il personale di assistenza autorizzato.
A
TTENZIONE
Garantire una ventilazione occasionale durante l'uso.
Evitare l'utilizzo in applicazioni che prevedono la conservazione di cibo,
strumenti di precisione od opere d'arte.
● Non esporre animali o piante al usso diretto dell'aria.
● Non rivolgere il usso d'aria verso caminetti o dispositivi di riscalda-
mento.
Non ostruire né coprire le bocche di ingresso e di uscita.
Non salire né appoggiare oggetti sul condizionatore d'aria.
● Non sistemare vasi di ori né contenitori dell'acqua sopra i condiziona-
tori d'aria.
● Non agganciare oggetti dall'unità interna.
Non posizionare oggetti che non possono essere bagnati sotto l'unità interna
.
Spegnere sempre l'interruttore elettrico prima di procedere alla pulizia
del condizionatore d'aria o del ltro dell'aria.
● Non versare acqua o solvente di pulizia direttamente sull'unità e non
utilizzarli per lavarla.
Non esporre il condizionatore d'aria all'acqua.
Non mettere in funzione il condizionatore d'aria con le mani bagnate.
Controllare le condizioni del supporto di installazione per escludere la
presenza di danneggiamenti.
● Mettere in funzione solo con i ltri dell'aria installati.
INDICE
PRECAUZIONI DI SICUREZZA ............................................................. 1
NOME DEI COMPONENTI .................................................................... 1
FUNZIONE MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMATICA) ..................... 2
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DI CIRCOLAZIONE DELL'ARIA
.... 2
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO .................................................. 2
CLEANING AND CARE (PULIZIA E MANUTENZIONE) ....................... 3
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI............................................................. 4
SPECIFICHE .......................................................................................... 5
MANUALE DI ISTRUZIONI
N. PARTE 9377772299
Unità interna del sistema VRF (tipo montato a parete)
9377772299_OM.indb 1 30/01/2017 14:11:47
It-2
Telecomando (opzionale)
Tipi di telecomandi:
● Telecomando senza li
● Telecomando a lo
● Telecomando semplice
Per il metodo di funzionamento, fare riferimento al Manuale operativo di ciascun dispositivo.
FUNZIONE MANUAL AUTO (MA-
NUALE AUTOMATICA)
Utilizzare il funzionamento MANUAL AUTO se si perde il telecomando o
qualora non sia disponibile.
ATTENZIONE
Non premere il tasto MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMATICO) con le mani
bagnate o con oggetti appuntiti onde evitare shock elettrici o malfunzionamento.
Avvio funzionamento
Premere il tasto MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMA-
TICO) sul pannello operativo di controllo.
È possibile impostare il funzionamento nelle modalità seguenti.
Modalità operativa AUTO:
Se non è possibile selezionare la modalità Auto,
l'apparecchio funzionerà nella stessa modalità
dell'altra unità interna nel medesimo sistema.
(se l'altra unità interna nello stesso sistema
non funziona, il condizionatore d'aria opererà in
modalità raffreddamento.)
Velocità ventola AUTO
Impostazione temperatura
23 °C
Arresto funzionamento
Premere il tasto MANUAL AUTO (MANUALE AUTOMA-
TICO) sul pannello operativo di controllo.
REGOLAZIONE DELLA DIREZIO-
NE DI CIRCOLAZIONE DELL'ARIA
È possibile controllare con il telecomando la direzione verticale del usso d'aria. È
possibile controllare allo stesso modo anche la direzione orizzontale del usso d'aria.
Direzione verticale Direzione orizzontale
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Raffreddamento e Deumidicazione: (1), [(2)], (3), (4), (5)
Riscaldamento: (1), [(2)], (3), (4), (5)
[ ]: impostabile solo mediante il
telecomando senza li
Raffreddamento e Deumidicazione: (1), (2), (3), (4), (5)
Riscaldamento: (1), (2), (3), (4), (5)
CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO
Funzionamento e prestazioni
Informazioni sullo stato di priorità e sullo standby
● È possibile collegare molteplici unità interne nello stesso sistema. A
seconda del sistema, la scelta delle modalità operative è limitata.
Stato priorità di raffreddamento:
Se le altre unità interne dello stesso sistema operano in modalità raffred-
damento o deumidicazione, non è possibile selezionare contemporane-
amente la modalità riscaldamento.
Stato priorità di riscaldamento:
Se le altre unità interne dello stesso sistema operano in modalità riscal-
damento, non è possibile selezionare contemporaneamente la modalità
raffreddamento o deumidicazione.
Stato standby:
Lo stato standby si attiva quando due o più unità interne si avviano
contemporaneamente in modalità diverse. Tutte le unità interne, fatta
eccezione per quelle in modalità di priorità, rimarranno in standby nché
non cambierà la modalità di priorità (il funzionamento sarà attivato appe-
na verrà modicata la priorità).
In seguito alla modica della modalità di priorità, la spia Operation (ver-
de) si illumina e la spia Timer (arancione) lampeggia.
Raffreddamento dell'ambiente
● Quando la temperatura esterna scende, i ventilatori dell'unità situata
all'esterno possono passare a Velocità bassa, oppure uno dei ventila-
tori può arrestarsi a intermittenza.
Prestazioni di riscaldamento
● La modalità riscaldamento funziona sulla base del principio della
pompa di calore, assorbendo il calore dall'aria esterna e trasferendolo
all'interno. Di conseguenza, le prestazioni operative risultano ridotte
quando la temperatura dell'aria esterna scende. Se il calore prodotto è
considerato insufciente, si consiglia di utilizzare questo condizionatore
d'aria in combinazione con altri tipi di apparecchi di riscaldamento.
● La modalità di riscaldamento riscalda gli ambienti facendo circolare
l'aria al loro interno; per questo motivo potrebbero essere necessari
alcuni minuti per riscaldare l'ambiente dopo l'avvio del condizionatore.
Sbrinamento automatico controllato da Microcomputer
● Quando si utilizza la modalità Riscaldamento in presenza di bassa
temperatura esterna ed elevato tasso di umidità, è possibile che si
formi del ghiaccio sull'unità esterna, con conseguente riduzione delle
prestazioni. Per evitare questo problema, questa unità è provvista di
una funzione di sbrinamento automatico controllato da Microcomputer.
Se si forma del ghiaccio, il condizionatore d'aria si arresta temporane-
amente e il circuito di sbrinamento entra in funzione per un breve lasso
di tempo (da 4 a 15 minuti circa).
Durante la funzione di Sbrinamento Automatico, la spia (verde) OPE-
RATION lampeggia.
Funzione di recupero dell'olio
● Periodicamente, viene effettuato il recupero dell'olio per lubricare
nuovamente il compressore dell'unità esterna.
Durante la funzione di recupero dell'olio, la spia OPERATION (verde)
lampeggia (per circa 10 minuti).
Intervallo di temperatura e di umidità
● La temperatura e il tasso di umidità necessari per il corretto funziona-
mento di questo prodotto sono indicati nella tabella seguente.
Modalità Raffreddamento/
Secco
Modalità Riscaldamento
Temperatura
esterna
Fare riferimento alle speciche delle unità interne.
Temperatura
interna
Compresa tra 18 e
32 °C DB
Compresa tra 10 e
30 °C DB
Umidità interna
Indicativamente 80% o
inferiore
Se il condizionatore d'aria è in funzione a temperature superiori rispetto
a quelle indicate, potrebbe azionarsi il circuito di protezione integrato
per impedire danni al circuito interno. Inoltre, durante le modalità di raf-
freddamento e deumidicazione, se l'unità viene utilizzata a temperatu-
re inferiori rispetto a quelle indicate, lo scambiatore di calore potrebbe
congelarsi causando perdite d'acqua e altri danni.
Se l'unità viene utilizzata per lunghi periodi in condizioni di elevata umidità,
potrebbe formarsi della condensa sulla supercie dell'unità interna con conse-
guente gocciolamento sul pavimento o sugli oggetti situati sotto l'unità stessa
.
● Non utilizzare questa unità per scopi diversi da Raffreddamento,
Riscaldamento, Deumidicazione e circolazione dell'aria negli ambienti
delle normali abitazioni.
9377772299_OM.indb 2 30/01/2017 14:11:48
It-3
2. Rimuovere la polvere con un aspirapolvere o me-
diante lavaggio.
Dopo il lavaggio, far asciugare bene in un luogo riparato.
3. Sostituire il Filtro dell'Aria e chiudere la Griglia di
Aspirazione.
(1)
Allineare i lati del ltro dell'aria rispetto al pannello e spingere a fondo,
assicurandosi che le 2 linguette inferiori si reinseriscano correttamente
nei fori appositi nel pannello.
Ganci
(due posizioni)
(2) Chiudere la Griglia di Aspirazione.
(A titolo di esempio, l'illustrazione mostra l'unità senza griglia di aspi-
razione installata.)
La polvere può essere rimossa dal ltro dell'aria con un aspirapolvere o
lavando il ltro con un detergente delicato sciolto in acqua tiepida. Se il ltro
viene lavato, farlo asciugare bene in un luogo riparato prima di reinstallarlo
.
● Se la polvere si accumula sul ltro dell'aria, il usso di aria risulterà
ridotto, l'efcienza di funzionamento diminuirà e aumenterà il rumore.
Durante i periodi di utilizzo regolare, i Filtri dell'Aria devono essere
puliti ogni due settimane.
Quando viene utilizzata per lunghi periodi, l'unità può accumulare
polvere al suo interno, con conseguente riduzione delle prestazioni.
Oltre ad effettuare la normale pulizia e manutenzione, si consiglia
di ispezionare il gruppo regolarmente. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al personale tecnico autorizzato.
Se l'unità deve rimanere spenta per almeno un mese, far funziona-
re il condizionatore in modalità ventilazione per mezza giornata per
consentire ai componenti interni di asciugarsi completamente.
Installazione del Filtro di Pulizia dell'Aria
1. Aprire la Griglia di Aspirazione e rimuovere i Filtri dell'aria
.
Filtro dell'Aria (destro e sinistro)
2. Montare il ltro di pulizia dell'aria (composto da 2 pezzi)
.
(1)
Inserire il ltro di pulizia dell'aria nel relativo telaio.
Set ltro di pulizia dell'aria
Telaio del ltro di pulizia dell'aria
Filtro di pulizia dell'aria
(2)
Agganciare il fermo su entrambe le estremità del ltro ai due ganci sulla
parte posteriore del telaio del ltro di pulizia dell'aria.
Ganci (2 punti sul retro)
Fermi (2 punti)
Evitare che il ltro di pulizia dell'aria sporga dal telaio.
(3)
Agganciare i quattro punti di ssaggio previsti sulla parte superiore ed
inferiore del telaio del ltro ai ganci del ltro.
Lato posteriore ltro
Posizione di ssaggio, gancio (6 posizioni)
CLEANING AND CARE (PULIZIA
E MANUTENZIONE)
ATTENZIONE
● Prima di procedere alla pulizia dell'unità, arrestarla e scollegare il cavo
di alimentazione.
● Vericare che la griglia di aspirazione sia regolarmente installata.
Quando si rimuovono o si sostituiscono i ltri dell'aria, fare attenzione a non
toccare lo scambiatore di calore, perché potrebbe provocare danni sici
.
● Non pulire da soli l'interno dell'unità. Per la pulizia della parte interna,
consultare sempre il personale tecnico autorizzato.
Per la pulizia del corpo dell'unità, non utilizzare acqua a temperature superiori
a 40 °C, detergenti abrasivi o agenti volatili come benzene o diluenti
.
● Non esporre il corpo dell'unità a insetticidi liquidi o lacche per capelli.
Pulizia della Griglia di Aspirazione
1. Rimuovere la Griglia di Aspirazione.
(1) Con le dita poste sulle estremità inferiori del pannello della griglia,
sollevare in avanti; se la griglia sembra agganciarsi a metà del movi-
mento, continuare a sollevare verso l'alto per rimuoverla.
(2) Tirare oltrepassando il gancio intermedio e aprire la Griglia di Aspira-
zione disponendola in posizione orizzontale.
(1)
(1)
(2)
(2)
Griglia di aspirazione
Albero di
montaggio
Manopola
2. Pulire con acqua.
Rimuovere la polvere con un aspirapolvere, pulire l'unità con acqua calda
e asciugare con un panno pulito e morbido.
3. Sostituire la Griglia di Aspirazione.
(1) Tirare completamente le manopole.
(2) Tenere la griglia orizzontale e ssare gli alberi di montaggio a sinistra
e a destra nei cuscinetti posti nella parte superiore del pannello.
(3) Premere nel punto indicato dalla freccia sullo schema e chiudere la
Griglia di Aspirazione.
(1)
(2)
Albero di
montaggio
Manopola
Griglia di
aspira-
zione
Cuscinetto
Albero di
montaggio
Manopola
Pulizia del Filtro dell'Aria
1. Aprire la Griglia di Aspirazione e rimuovere il ltro dell'aria
.
Sollevare la maniglia del ltro dell'aria, scollegare le due linguette inferiori
ed estrarlo.
Maniglia del ltro
dell'aria
Ganci
(due posizioni)
9377772299_OM.indb 3 30/01/2017 14:11:49
It-4
3. Installare i due nuovi Filtri dell'aria e chiudere la
Griglia di Aspirazione.
Filtro dell'Aria (destro e sinistro)
● Quando si utilizzano i ltri di pulizia dell'aria, l'effetto sarà rafforzato
impostando la velocità di ventilazione su “Alta”.
Sostituzione dei Filtri di pulizia dell'aria sporchi
Sostituire i ltri con i seguenti componenti (acquistati separatamente).
FILTRO DI PULIZIA DELL'ARIA AL POLIFENOLO CATECHIN: UTR-
FA13-1
Filtro deodorante agli ioni negativi: UTR-FA13-2
1. Aprire la Griglia di Aspirazione e rimuovere i Filtri
dell'aria.
Filtro dell'Aria (destro e sinistro)
2. Sostituirli con due nuovi Filtri di pulizia dell'aria.
(1)
Rimuovere i vecchi ltri di pulizia dell'aria in ordine inverso rispetto a quel-
lo d'installazione.
(2)
Procedere come per l'installazione del set di ltri di pulizia dell'aria.
3. Installare i due nuovi Filtri dell'aria e chiudere la
Griglia di Aspirazione.
Filtro dell'Aria (destro e sinistro)
Informazioni sui Filtri di Pulizia dell'Aria
FILTRO DI PULIZIA DELL'ARIA AL POLIFENOLO CATECHIN (un foglio)
● I Filtri di Pulizia dell'Aria sono ltri usa e getta. (Non possono essere
lavati e riutilizzati.)
● Per mantenere la capacità dei Filtri per la pulizia dell'aria, utilizzarli
appena possibile dopo l'apertura della confezione.
(l'effetto di pulizia dell'aria diminuisce quando i ltri vengono lasciati
nella confezione aperta).
● In genere, è opportuno sostituire i ltri ogni tre mesi .
Per la sostituzione dei ltri di pulizia dell'aria sporchi, acquistare i ltri delicati
(UTR-FA13-1) (venduti separatamente).
[Filtro deodorante agli ioni negativi (un foglio) — azzurro]
Per conservare l'effetto deodorante, i ltri devono essere sostituiti ogni tre anni
.
● Il telaio del ltro non è un pezzo unico.
Per la sostituzione dei ltri, acquistare il ltro deodorante delicato (UTR-
FA13-2) (venduto separatamente).
Manutenzione dei Filtri Deodoranti
Per conservare l'effetto deodorante, pulire il ltro una volta ogni tre mesi
come indicato di seguito.
(1)
Rimuovere il ltro deodorante.
(2)
Pulire con acqua e asciugare all'aria.
1) Lavare i ltri con un getto d'acqua calda ad alta pressione nché la su-
percie non è completamente bagnata. Lavare con detergente neutro
liquido.
(Non lavare mai stronando, per non compromettere l'effetto deodorante.)
2) Sciacquare con acqua corrente.
3) Asciugare in luogo riparato.
(3)
Riposizionare il ltro deodorante.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Le seguenti condizioni non sono attribuibili a guasti o
a malfunzionamento.
Non si avvia immediatamente:
● Se l'unità si arresta e poi si riavvia immediatamente, il compressore
non funzionerà per circa 3 minuti per evitare di danneggiare i fusibili.
Ogniqualvolta l'interruttore viene spento e riacceso, il circuito di prote-
zione si attiva per circa 3 minuti, impedendo il funzionamento dell'unità
in questo periodo di tempo.
Il usso d'aria è debole o si arresta:
● Quando si avvia la funzione di Riscaldamento, la ventola dell'unità
interna potrebbe arrestarsi temporaneamente per consentire ai compo-
nenti interni di riscaldarsi.
Durante la funzione di Riscaldamento, se la temperatura ambiente au-
menta oltre quella impostata sul termostato, il gruppo esterno e la ventola
dell'unità interna si arresteranno. Se si desidera riscaldare ulteriormente
l'ambiente, impostare il termostato su una temperatura più alta
.
● Durante la funzione di recupero dell'olio, il usso d'aria potrebbe arre-
starsi per circa 10 minuti. (vedere pag. 2)
Durante il riscaldamento l'apparecchio si arresta temporaneamente
(per un periodo variabile da 4 a 15 minuti) quando viene attivata la
modalità di Sbrinamento automatico. (vedere pag. 2)
● La ventola potrebbe operare a bassa velocità durante la funzione di
deumidicazione o quando l'unità sta monitorando la temperatura
dell'ambiente.
Nel monitoraggio della funzione AUTO, la ventola funziona a bassa velocità
.
Spie lampeggianti:
La spia FUNZIONAMENTO (verde) lampeggia:
È in corso l'operazione di recupero dell'olio. (vedere pag. 2)
La spia FUNZIONAMENTO (verde) lampeggia:
È in corso lo sbrinamento automatico. (vedere pag. 2)
La spia FUNZIONAMENTO (verde) e la spia TIMER (arancione) lam-
peggiano in modo alternato:
Sono state ripristinate le funzionalità dopo un'interruzione di corrente.
La spia FUNZIONAMENTO (verde) e la spia TIMER (arancione) lam-
peggiano contemporaneamente:
L'apparecchio funziona in modalità operativa prova. Chiedere informazioni
al gestore poiché potrebbero essere in corso operazioni di manutenzione
.
La spia OPERATION (verde) si illumina e la spia TIMER (arancione)
lampeggia:
L'apparecchio è in standby. (vedere pag. 2)
È rumoroso:
Nei seguenti casi si avverte rumore d'acqua che scorre dall'unità interna e il ru-
more di funzionamento è più forte. È il rumore prodotto dal usso del refrigerante
.
Quando si avvia il funzionamento
Quando termina l'operazione di recupero dell'olio
Quando termina lo sbrinamento automatico
Durante il funzionamento, è possibile avvertire un leggere cigolio. È
provocato da una leggera espansione e contrazione del pannello dovu-
ta alle variazioni di temperatura.
Durante la funzione di Riscaldamento, potrebbe avvertirsi di tanto in
tanto uno sfrigolio. Questo suono è prodotto dalla funzione Sbrinamen-
to Automatico. (vedere pag. 2)
Emette odori:
Il gruppo interno potrebbe emettere degli odori. Sono il prodotto degli odori
dell'ambiente (mobili, tabacco, ecc.) penetrati nel condizionatore d'aria
.
Fuoriesce una sorta di nebbiolina dall'unità interna:
● Durante la funzione di Raffreddamento, è possibile che l'unità inter-
na emetta una leggera nebbiolina. È la conseguenza dell'improvviso
Raffreddamento dell'aria dell'ambiente prodotto dall'aria emessa dal
condizionatore, con conseguente formazione di condensa e vapore.
Fuoriesce del vapore dall'unità interna:
Durante la funzione di Riscaldamento, il ventilatore del gruppo esterno
potrebbe arrestarsi e potrebbe essere visibile del vapore in uscita dal
gruppo. Ciò è dovuto alla funzione di Sbrinamento Automatico. (vedere
pag. 2)
9377772299_OM.indb 4 30/01/2017 14:11:49
It-5
SPECIFICHE
MODELLO AS*A18GBCH AS*A24GBCH AS*A30GBCH
ALIMENTAZIONE 230 V ~ 50 Hz
VOLTAGGIO DI-
SPONIBILE
Da 198 a 264 V (50Hz)
Da 198 a 253 V (60Hz)
CAPACITÀ
DI RAF-
FREDDA-
MENTO
[kW] 5,6 7,1 8,0
[Btu/h] 19.100 24.200 27.300
CAPACITÀ
DI RISCAL-
DAMENTO
[kW] 6,3 8,0 9,0
[Btu/h] 21.500 27.300 30.700
CONSUMO
[W] 32 60 91
CORRENTE
[A] 0,33 0,52 0,69
LIVELLO DI PRESSIONE SONORA
ALTA dB [A] 41 48 52
MED dB [A] 39 43 45
BASSA dB [A] 35 35 35
DIMENSIONI E PESO
ALTEZZA
[mm] 320
LARGHEZZA
[mm] 998
PROFONDITÀ
[mm] 238
PESO [kg] 15
Informazioni sul rumore acustico:
Il livello massimo di pressione sonora è inferiore a 70 dB (A) sia per
l'unità interna che per quella esterna. In base a CEI 704-1 e ISO 3744.
● Questo prodotto contiene gas serra uorurati.
Fuoriuscita di acqua dall'unità esterna:
● Durante la funzione di Riscaldamento, dall'unità esterna potrebbe fuo-
riuscire dell'acqua dovuta alla funzione di Sbrinamento Automatico.
Le seguenti condizioni potrebbero non essere attribui-
bili a guasti. Eseguire un ulteriore controllo.
Non funziona assolutamente:
● Si è vericata un'interruzione di corrente?
È bruciato un fusibile o è scattato il sistema salvavita?
L'interruttore principale di alimentazione è posizionato su OFF?
Si sta cercando di effettuare un'operazione diversa da quella dello
stato di priorità? (vedere pag. 2)
È in standby? (vedere pag. 2)
Non è possibile modicare la modalità di funzionamento:
Si sta cercando di passare a un'operazione diversa da quella delle
condizioni di priorità? (vedere pag. 2)
Insoddisfacenti prestazioni di raffreddamento (o riscaldamento):
La temperatura ambiente (termostato) è stata impostata correttamen-
te?
● Il ltro dell'aria è sporco? (vedere pag. 3)
La bocca d'ingresso o di uscita del condizionatore d'aria sono blocca-
te?
● C'è una nestra o una porta aperta?
● Durante il Raffreddamento, entra la luce del sole da una nestra?
(chiudere le tende.)
Durante il Raffreddamento, nel locale sono presenti apparecchi di
riscaldamento o computer, oppure vi sono troppe persone?
● La velocità della ventola è impostata su “bassa”?
Impostare una temperatura inferiore rispetto a quella dell'ambiente
e utilizzarla:
La temperatura non scende in maniera appropriata. A seconda delle
condizioni dell'ambiente la temperatura potrebbe non scendere. (ad es.
in presenza di un alto tasso di umidità o quando la temperatura am-
biente è elevata.) (vedere pag. 2)
Nei seguenti casi interrompere immediatamente il
funzionamento e contattare il personale di assistenza
autorizzato.
Non è possibile risolvere il problema pur avendo consultato la sezione
“Risoluzione dei problemi”.
La spia FILTRO (rossa) lampeggia molto velocemente.
● Sul telecomando a lo o sul telecomando semplice è visualizzato Er
(se collegato).
Si avverte odore di bruciato.
9377772299_OM.indb 5 30/01/2017 14:11:49
9377772299_OM.indb 6 30/01/2017 14:11:49
9377772299_OM.indb 8 30/01/2017 14:11:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu ASHA30GBCH Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per