Shimano SL-M6000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Questo manuale è adatto anche per

(Italian)
DM-MBSL001-01
Manuale del Rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Comando cambio
SLX
SL-M7000
DEORE
SL-M6000
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................... 3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................ 4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE ............................................................7
INSTALLAZIONE .....................................................................................................9
Installazione sul manubrio (tipo normale) .................................................................................................9
Installazione sul manubrio (I-spec II/I-spec B) .............................................................................................9
MANUTENZIONE ................................................................................................. 16
Sostituzione del cavo interno .................................................................................................................... 16
Sostituzione e ripristino dell'indicatore ....................................................................................................17
Sostituzione e montaggio del comando cambio .....................................................................................22
AVVISO IMPORTANTE
3
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i componenti
autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore.
Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio rivenditore o un
rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali per rivenditori e i manuali delle istruzioni possono essere consultati on-line sul nostro sito web (http://si.shimano.com).
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un uso
corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre rispettate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non corretto.
PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni causerà lesioni molto gravi.
ATTENZIONE
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni contenute nei manuali.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali Shimano. Se dei componenti, come ad esempio perni e dadi, dovessero allentarsi o subire
danneggiamenti, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute che potrebbero causare lesioni gravi.
Inoltre, se gli interventi non vengono effettuati correttamente potranno verificarsi dei problemi, con conseguenti cadute improvvise che potranno
causare lesioni gravi.
Durante le operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali a
mascherina, per proteggere gli occhi.
Dopo aver letto con attenzione il manuale d'uso, conservarlo in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Durante l'azionamento della leva è necessario continuare a ruotare la pedivella.
Se i cambi di rapporto non sono fluidi, sciacquare il deragliatore e lubrificare tutte le parti in movimento.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Ingrassare il cavo e l'interno della guaina prima dell'uso, per garantire lo scorrimento ottimale del cavo.
Usare una guaina [OT-SP41] e un guidacavo (SM-SP17/SP18) per garantire un funzionamento fluido.
Per il cavo del cambio si utilizza un grasso speciale. Non utilizzare grasso Premium o altre tipologie di grasso, perché questo potrebbe ridurre le
prestazioni del cambio.
Utilizzare una guaina che mantenga comunque una certa lunghezza in eccedenza, anche quando il manubrio è ruotato completamente in entrambe
le direzioni. Inoltre, verificare che la leva del cambio non entri in contatto con il telaio della bicicletta quando il manubrio è ruotato completamente.
Se non è possibile effettuare la regolazione del cambio, verificare l'allineamento del forcellino e controllare che il cavo sia lubrificato e che la guaina
non sia troppo lunga o troppo corta.
Elenco dei cavi utilizzati
Cavo interno specifico Guaina cambio consigliata
SL-M7000
SL-M6000
(x)
(y)
guaina SP41
SP41
(z)
(x)
Ø1,2mm
(y)
Lato opposto
(z)
Ø4mm
*
Consultare l'elenco dei capoguaina consigliati.
*
Evitare l'accumulo di polvere sul cavo. Se lo strato di grasso sul cavo dovesse assottigliarsi, si consiglia di applicare grasso SIS SP41 (Y04180000).
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
5
Elenco dei capoguaina consigliati
[1]
[2]
[3]
(B) (C) (D) (E)
[4]
(F)
[1]
[1]
[3]
[4]
[4]
[2]
[3]
[3]
[3]
[3]
[3]
(A)
(A)
Guida sotto scatola movimento centrale
Tipologia capoguaina Commenti
[1]
(B)
Capoguaina sigillato (tipo in alluminio)
Lato Deragliatore ant./Cambio
Il Deragliatore ant. è compatibile con capoguaina
sigillati di tipo a montaggio diretto con specifiche down
swing e capoguaina sigillati di tipo side swing
[2]
(C)
Capoguaina sigillato (tipo in resina) Lato deragliatore
[3]
(D)
Capoguaina sigillato con linguetta
Fermaguaina sul lato del telaio
(E)
Protezione in gomma
[4] (F) Capoguaina con linguetta lunga
Valido se l'angolo formato dal cavo è ampio, nel caso di
percorso cavo interno
Se il cavo interno tocca parti metalliche del telaio su
telai con passaggio dei cavi integrato
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare le
procedure per l'uso del prodotto.
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
7
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
I seguenti utensili sono necessari per l'installazione, la regolazione e la manutenzione.
Utensile Utensile Utensile
Brugola da 2mm Brugola da 4mm Cacciavite [N.ro 1]
Brugola da 3mm Chiave da 7mm Cacciavite [N.ro 2]
INSTALLAZIONE
9
INSTALLAZIONE
Installazione sul manubrio (tipo normale)
INSTALLAZIONE
Installazione sul manubrio (tipo normale)
(A)
Usare una manopola manubrio con
diametro esterno di Ø36 mm o inferiore.
(A)
Brugola da 4mm
Coppia di serraggio
3 - 4N·m
NOTA
Quando si installano componenti su un telaio
(manubrio) in carbonio, vi è il rischio di
danneggiamenti al telaio (manubrio)
oppure si potrebbe ottenere una forza di
fissaggio inadeguata, anche usando la coppia
di serraggio consigliata. Verificare la coppia
adeguata da applicare presso la casa
produttrice della bici o del telaio (manubrio).
Installare in una posizione nella quale le
operazioni di frenata e cambiata non
risultino ostacolate.
Non utilizzare con una combinazione che
potrebbe ostacolare l'azionamento dei
freni.
Installazione sul manubrio (I-spec II/I-spec B)
Compatibilità del comando cambio e della leva freno
Leva freno (BL)
Tipo II Tipo B
Comando
cambio (SL)
I-spec II
(SL-Mxxxx-IL/IR*)
X -
I-spec B
(SL-Mxxxx-B-IL/IR*)
- X
X: OK
*
"xxxx" indica il numero modello.
Per le specifiche di prodotto, visitare il sito web all'indirizzo (http://productinfo.shimano.com/specifications.html).
10
INSTALLAZIONE
Installazione sul manubrio (I-spec II/I-spec B)
Continua sulla prossima pagina
I-spec II
1
(B)
(A)
Utilizzare una brugola da 2mm per
aprire la fascetta della leva freno, come
mostrato nell'illustrazione.
(A)
Fascetta
(B)
Brugola da 2mm
2
(A)
Rimuovere l'adattatore fissato all'interno
della fascetta. Rimuovere eventuali
residui di adesivo.
(A)
Adattatore
3
Inserire la sporgenza del supporto del
comando cambio nel foro del supporto
della leva freno.
11
INSTALLAZIONE
Installazione sul manubrio (I-spec II/I-spec B)
4
(A)
Usare una brugola da 4mm per fissare la
fascetta della leva del freno.
(A)
Brugola da 4mm
Coppia di serraggio
6 - 8N·m
CONSIGLI TECNICI
La posizione del comando cambio per
SL-M7000 può essere modificata facendola
scivolare in orizzontale.
Utilizzare una brugola da 4mm o una chiave
da 7mm per allentare la vite di regolazione e
regolare la posizione.
Brugola da 4mm
Coppia di serraggio
2,5 - 3,5N·m
12
INSTALLAZIONE
Installazione sul manubrio (I-spec II/I-spec B)
Continua sulla prossima pagina
I-spec B
1
2
1
(z)
(A)
(B)
Utilizzare una brugola da 2mm per
aprire la fascetta della leva freno, come
mostrato nell'illustrazione.
(z)
Spingere
(A)
Fascetta
(B)
Brugola da 2mm
2
(A)
(B)
(C)
Inserire il dado nel foro del supporto
leva freno, inserire il bullone (piccolo)
dal lato nel foro del dado e stringere con
una brugola da 2mm.
Quindi, fissare il comando cambio con il
bullone.
(A)
Bullone (piccolo)
(B)
Dado
(C)
Bullone
Coppia di serraggio
1 - 1,5N·m
3
(A)
Fissare sulla leva freno con il dado e il
perno specifici usando una brugola da
3mm.
(A)
Brugola da 3mm
Coppia di serraggio
4 - 5N·m
13
INSTALLAZIONE
Installazione sul manubrio (I-spec II/I-spec B)
4
(A)
Usare una brugola da 4mm per fissare la
fascetta della leva del freno.
(A)
Brugola da 4mm
Coppia di serraggio leva freno
6 - 8N·m
BL-M987
Coppia di serraggio della leva freno
4 - 6N·m
CONSIGLI TECNICI
La posizione del comando cambio può essere
regolata facendolo scivolare il comando verso
sinistra o verso destra.
Utilizzare una brugola da 4mm o una chiave
da 7mm per allentare la vite di regolazione e
regolare la posizione.
Coppia di serraggio
2,5 - 3,5N·m
14
INSTALLAZIONE
Installazione sul manubrio (I-spec II/I-spec B)
Nota: numero delle posizioni per la corona e posizione della leva
(w)
(v)
(x)
(A) (B)
(y) (z)
Per corone doppie, la procedura per il
funzionamento del comando cambio è
descritta nell'illustrazione.
Usare le posizioni bassa e media del
comando cambio. La posizione
superiore non viene usata.
(v)
Posizione corona
(w)
Posizione comando cambio
(x)
Inferiore
(y)
Intermedia
(z)
Superiore
(A)
Corona più piccola
(B)
Corona più grande
CONSIGLI TECNICI
Il modello SL-M7000/SL-M6000 non è dotato
di convertitore di modalità (sistema di
conversione corona doppia/corona tripla).
Per informazioni su come usare il comando
cambio, consultare il manuale del Rivenditore
alla voce deragliatore.
MANUTENZIONE
16
MANUTENZIONE
Sostituzione del cavo interno
MANUTENZIONE
Sostituzione del cavo interno
1
(A) (B) (C)
Azionare la leva come mostrato
nell'illustrazione per agganciare la
corona e il pignone più piccoli.
Rimuovere il cappuccio di ancoraggio
dell'estremità del cavo e installare il
cavo.
*
L'illustrazione mostra il comando
posteriore.
Specifiche
Conteggio
azionamento
leva
2 velocità 1 o più volte
3 velocità 2 o più volte
10 velocità 9 o più volte
11 velocità 10 o più volte
(A)
Cappuccio di ancoraggio
dell'estremità del cavo
(B)
Cavo
(C)
Leva
2
(A)
Installare il cappuccio di ancoraggio
dell'estremità del cavo ruotandolo fino
all'arresto, come mostrato
nell'illustrazione. Non ruotare
ulteriormente per evitare di danneggiare
la filettatura.
(A)
Cappuccio di ancoraggio
dell'estremità del cavo
17
MANUTENZIONE
Sostituzione e ripristino dell'indicatore
Continua sulla prossima pagina
Sostituzione e ripristino dell'indicatore
Alcuni modelli non hanno un indicatore.
SLX
1
(A)
Azionare la leva di rilascio 3 o più volte
(10 o più volte per la leva posteriore).
(A)
Leva di rilascio
NOTA
L'illustrazione mostra il comando anteriore.
Accertarsi che l'ago dell'indicatore si trovi
nella posizione mostrata nell'illustrazione.
Anteriore Posteriore
2
(A)
Rimuovere la vite di fissaggio
dell'indicatore.
(A)
Vite di fissaggio dell'indicatore
3
(A)
(B)
Far scorrere l'indicatore nella direzione
della freccia per rimuoverlo.
(A)
Indicatore
(B)
Gancio
18
MANUTENZIONE
Sostituzione e ripristino dell'indicatore
4
Allineare le sporgenze dell'indicatore
alle cavità sul corpo principale.
NOTA
Prima dell'assemblaggio, azionare la leva di
rilascio 3 o più volte (10 o più volte per la
leva posteriore).
Accertarsi che l'ago dell'indicatore si trovi
nella posizione mostrata nell'illustrazione.
Anteriore Posteriore
5
Far scorrere l'indicatore nella direzione
della freccia e inserire il gancio.
6
Fissare con la vite di fissaggio
dell'indicatore.
Azionare il dispositivo per controllarne il
funzionamento.
Se il dispositivo non funziona
correttamente, riassemblare l'unità e
prestare attenzione al funzionamento
della leva e alla posizione dell'ago
dell'indicatore.
Coppia di serraggio
0,15 - 0,2N·m
19
MANUTENZIONE
Sostituzione e ripristino dell'indicatore
Sui modelli senza indicatore
A seconda del modello, questa operazione potrebbe non essere necessaria.
1
(A)
Rimuovere la vite di fissaggio della
copertura.
(A)
Vite di fissaggio
2
Rimuovere la copertura.
3
Inserire il gancio della copertura nel foro
del corpo principale per installare la
copertura.
4
Fissare con la vite di fissaggio.
Coppia di serraggio
0,15 - 0,2N·m
20
MANUTENZIONE
Sostituzione e ripristino dell'indicatore
Continua sulla prossima pagina
Ripristino di una configurazione senza indicatore (copertura venduta separatamente)
Effettuare la seguente procedura per passare da un tipo con indicatore montato a un tipo senza indicatore.
1
Con l'indicatore rimosso, inserire il
gancio della copertura, venduto
separatamente, nel foro del corpo
principale per installare la copertura.
2
Fissare con la vite di fissaggio della
copertura.
Coppia di serraggio
0,15 - 0,2N·m
DEORE
1
(A)
Azionare la leva di rilascio 3 o più volte
(10 o più volte per la leva posteriore).
(A)
Leva di rilascio
NOTA
L'illustrazione mostra il comando anteriore.
Accertarsi che l'ago dell'indicatore si trovi
nella posizione mostrata nell'illustrazione.
Anteriore Posteriore
2
(A)
(C)
(B)
Rimuovere le 4 viti di fissaggio
dell'indicatore.
(A)
Vite di fissaggio dell'indicatore
(B)
Vite di fissaggio del comando
cambio (media)
(C)
Vite di fissaggio del comando
cambio (piccola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Shimano SL-M6000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Questo manuale è adatto anche per