Electrolux ENN3054EOW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ENN3054EOW
IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 2
PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 21
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................2
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. INSTALLAZIONE................................................................................................6
4. FUNZIONAMENTO............................................................................................ 7
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 11
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................13
7. PULIZIA E CURA..............................................................................................14
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................15
9. RUMORI........................................................................................................... 18
10. DATI TECNICI................................................................................................ 19
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
www.electrolux.com2
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai
bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che
dalle persone con disabilità diffuse e complesse, se
debitamente istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Questa apparecchiatura è destinata ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro,
da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
AVVERTENZA: Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella
struttura da incasso, non siano ostruite.
ITALIANO 3
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno
all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire nuovamente
nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina
dalla presa di corrente.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
www.electrolux.com4
Non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura
in aree troppo umide o troppo fredde.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura contiene un
sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo
prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento
dell'apparecchiatura,
verificare che il cavo di
alimentazione non sia
intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple
e prolunghe.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore).
Contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzare
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas
naturale con un alto livello di
compatibilità ambientale, Fare attenzione
a non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene isobutano.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a
creare una pressione nel contenitore
della bevanda.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate
o umide.
Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
Avvolgere gli alimenti con materiali
per uso alimentare prima di metterli
nello scomparto del congelatore.
ITALIANO 5
2.4 Luce interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Il tipo di lampada utilizzata per questa
apparecchiatura è adatta soltanto agli
elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
2.6 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici
rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su
come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Ubicazione
Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
Per garantire prestazioni ottimali,
l'apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore (termosifoni,
boiler, luce solare diretta, ecc.).
Verificare che sul lato posteriore sia
garantita un'adeguata circolazione
dell'aria.
3.2 Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo
asciutto, ben ventilato, la cui temperatura
ambiente corrisponda alla classe
climatica indicata sulla targhetta dei dati
del modello:
Classe
climati‐
ca
Temperatura ambiente
SN da +10°C a + 32°C
N da +16°C a + 32°C
ST da +16°C a + 38°C
T da +16°C a + 43°C
www.electrolux.com6
In alcuni modelli potrebbero
verificarsi delle anomalie se
non si rispettano le
temperature indicate. Il
corretto funzionamento può
essere garantito solo nel
rispetto delle temperature
indicate. In caso di dubbi sul
luogo di installazione
dell'apparecchiatura,
contattare il venditore, il
nostro Centro di Assistenza
o il rivenditore autorizzato
più vicino.
3.3 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare
che la tensione e la frequenza
riportate sulla targhetta dei dati
corrispondano a quelle dell'impianto
domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra. La spina del cavo
di alimentazione è dotata di un
apposito contatto. Se la presa di
corrente dell'impianto domestico non
è collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in
vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
Il produttore declina ogni
responsabilità qualora le suddette
precauzioni di sicurezza non vengano
rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
3.4 Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura
deve essere sufficiente.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
4. FUNZIONAMENTO
4.1 Pannello dei comandi
1
234567
1
Display
2
DrinksChill /
ON/OFF
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto Temperatura più calda
5
Tasto vano frigorifero
6
Tasto vano congelatore
7
Mode
ITALIANO 7
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti e impostarle
con un volume più alto, premendo
contemporaneamente il tasto Mode e il
tasto temperatura più fresca per alcuni
secondi. La modifica è reversibile.
4.2 Display
A DCB E F G H I
K J
A. Spia della temperatura del frigorifero
B. Spia OFF del frigorifero
C. Modalità Holiday
D. Modalità frigorifero Eco
E. Modalità FastCool
F. Indicatore di allarme
G. Modalità congelatore Eco
H. Modalità FastFreeze
I. Spia della temperatura del
congelatore
/Timer
J. Modalità DrinksChill
K. Modalità DYNAMICAIR
Dopo aver selezionato il
vano frigorifero o
congelatore si avvia
l'animazione
Dopo aver selezionato la
temperatura, l'animazione
lampeggia per alcuni minuti.
4.3 Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è
spento. Gli indicatori di temperatura
visualizzano la temperatura
impostata predefinita.
Il segnale acustico d'allarme
potrebbe attivarsi dopo
alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, fare
riferimento alla sezione
"Allarme di alta
temperatura".
Per selezionare una temperatura
diversa, fare riferimento alla sezione
"Regolazione della temperatura".
Se sul display appare "DEMO", fare
riferimento alla sezione "Risoluzione dei
problemi".
4.4 Spegnimento
Premere ON/OFF per circa 3 secondi.
Il display si spegne.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina dalla
presa di alimentazione.
4.5 Accensione del frigorifero
Per accendere il frigorifero premere il
tasto del vano frigorifero.
La spia OFF del frigorifero si spegne.
Per selezionare una
temperatura diversa, fare
riferimento alla sezione
"Regolazione della
temperatura".
4.6 Spegnimento del frigorifero
Per spegnere il frigorifero premere il
tasto del vano frigorifero per due
secondi.
La spia OFF del frigorifero viene
visualizzata.
4.7 Regolazione della
temperatura
Impostare la temperatura
dell'apparecchiatura premendo i
regolatori della temperatura.
www.electrolux.com8
Temperatura predefinita impostata:
+4°C per il frigorifero
-18°C per il congelatore
Gli indicatori della temperatura
visualizzano la temperatura impostata.
La temperatura impostata
verrà raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di
corrente la temperatura
impostata rimane in
memoria.
4.8 Modalità Holiday
Questa modalità consente di mantenere
il frigorifero chiuso e vuoto durante un
lungo periodo di vacanza senza che si
formino odori sgradevoli.
Rimuovere tutti i cibi dal
vano frigorifero prima di
attivare la modalità Holiday.
1. Per attivare la modalità premere il
pulsante Mode finché Holiday non
appare l’icona corrispondente.
L'indicatore della temperatura del
frigorifero visualizza la temperatura
impostata.
2. Per spegnere la modalità premere il
pulsante Mode per selezionare
un'altra funzione, oppure fino a che
non c'è nessuna icona funzione sul
display.
Questa modalità si spegne
selezionando una
temperatura impostata del
frigorifero diversa.
4.9 Modalità FastCool
Se occorre inserire una grande quantità
di alimenti nel frigorifero, per esempio al
ritorno dalla spesa, è consigliabile
attivare la funzione FastCool per
raffreddare più rapidamente gli alimenti
introdotti nel frigorifero e non far
intiepidire i cibi già presenti al suo
interno.
La funzione FastCool si disattiva
automaticamente dopo circa 6 ore.
1. Per attivare la funzione premere
Mode finché non appare l’icona
corrispondente.
La spia FastCool si accende.
2. Per disattivare la funzione premere
Mode per selezionare un'altra
funzione o premere Mode finché
scompaiono tutte le icone speciali.
La spia FastCool si spegne.
La funzione si disattiva
selezionando
un'impostazione di
temperatura per il frigorifero
diversa.
4.10 modalità Eco
Per una conservazione ottimale del cibo,
selezionare la modalità Eco.
1. Selezionare il vano frigorifero/
congelatore
2. Per attivare la funzione premere
Mode finché non appare l’icona
corrispondente.
L'indicatore della temperatura visualizza
la temperatura impostata per:
il frigorifero: +4°C
il congelatore: -18°C
3. Per disattivare la funzione prima del
tempo, ripetere la procedura finché la
spia Eco non si spegne.
La funzione si spegne
selezionando una
temperatura impostata
diversa.
4.11 Modalità DrinksChill
La modalità DrinksChill deve essere
usata per impostare un segnale acustico
in un preciso momento, utile per esempio
quando una ricetta richiede il
raffreddamento di alimenti misti per un
certo periodo di tempo o quando è
necessario un promemoria per non
dimenticare le bottiglie messe nel
congelatore per un raffreddamento
rapido.
1. Per attivare la funzione premere ON/
OFF .
Appare la spia DrinksChill.
Il timer visualizza il valore impostato (30
min).
2. Premere il tasto Temperatura più
fresca e Temperatura più calda per
ITALIANO 9
modificare il valore preimpostato del
timer da 1 a 90 (min).
La spia del timer viene visualizzata (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
DrinksChill lampeggia e viene emesso
un segnale acustico
3. Estrarre le eventuali bevande dal
vano congelatore.
4. Premere ON/OFF per spegnere il
segnale acustico e porre fine alla
funzione.
È possibile disattivare la
funzione in qualsiasi
momento durante il
conto alla rovescia
premendo ON/OFF. La
spia DrinksChill si
spegne.
È possibile modificare
l'ora in qualsiasi
momento e prima della
fine premendo il tasto
Temperatura più fresca
ed il tasto Temperatura
più calda.
4.12 Modalità FastFreeze
Questa funzione si interrompe in modo
automatico dopo 52 ore.
Per attivare la funzione:
1. Selezionare il vano congelatore.
2. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia FastFreeze viene visualizzata.
3. Per disattivare la funzione prima
dello spegnimento automatico,
ripetere la procedura
La funzione si disattiva
selezionando
un'impostazione di
temperatura per il
congelatore diversa.
4.13 modalità DYNAMICAIR
1. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia DYNAMICAIR lampeggia.
2. Premere il tasto di selezione della
modalità (Mode) per selezionare
un'altra funzione o annullare.
L'attivazione della funzione
DYNAMICAIR aumenta il
consumo di energia.
Se la funzione è attivata
automaticamente, la spia
DYNAMICAIR non viene
visualizzata (fare riferimento
a "Utilizzo quotidiano").
4.14 Allarme di alta
temperatura
L'eventuale aumento della temperatura
all'interno del vano congelatore (ad
esempio in seguito a un'interruzione
della corrente elettrica o all'apertura della
porta) viene indicato nei seguenti modi:
lampeggiamento delle spie di allarme
e della temperatura del congelatore;
emissione di un segnale acustico.
Per ripristinare il display premere un
tasto qualsiasi.
Il segnale acustico si spegne.
L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni secondi
la temperatura più alta raggiunta, quindi
viene nuovamente visualizzata la
temperatura impostata.
La spia di allarme continua a
lampeggiare fino al ripristino delle
condizioni normali.
Quando l'allarme si
interrompe, la spia di allarme
si spegne.
4.15 Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni
minuti, viene emesso un segnale
acustico. Le condizioni di allarme della
porta aperta sono indicate da:
spia di allarme lampeggiante
segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali
(porta chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo il tasto di
allarme.
www.electrolux.com10
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri
abrasive, detergenti a base
di cloro od olio, dato che
potrebbero danneggiare le
finiture.
5.2 Posizionamento dei ripiani
della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze
differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a
che non si libera.
2. Riposizionare secondo necessità.
Questo modello è dotato di un
contenitore a dimensione variabile
per la conservazione che può essere
spostato lateralmente.
5.3 Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del
frigorifero permettono di posizionare i
ripiani a diverse altezze.
1
2
Per garantire una corretta
circolazione dell'aria, non
spostare il ripiano in vetro
posto sopra il cassetto delle
verdure.
5.4 Vano a bassa temperatura
I modelli dotati di questa caratteristica
all'interno del vano frigorifero, sono ideali
per una migliore conservazione di
alimenti freschi quali pesce, carne, frutti
di mare, ecc.
Si trova nella parte inferiore,
immediatamente sopra il cassetto per le
verdure.
5.5 DYNAMICAIR
Lo frigorifero scomparto è dotato di un
dispositivo che consente un rapido
raffreddamento degli alimenti e una
temperatura più uniforme nel vano.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la
temperatura ambiente è elevata.
ITALIANO 11
Il dispositivo può essere
acceso manualmente se
necessario (fare riferimento
alla "funzione
DYNAMICAIR").
Il dispositivo DYNAMICAIR
si interrompe quando si apre
la porta e si riavvia
immediatamente dopo la
chiusura della suddetta.
5.6 Congelamento e
conservazione di alimenti
surgelati
Il vano congelatore è adatto al
congelamento di cibi freschi e alla
conservazione a lungo termine di
alimenti congelati e surgelati.
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l'apparecchiatura per almeno 2 ore
attivando la funzione FastFreeze prima
di introdurre gli alimenti.
Per congelare gli alimenti freschi,
collocare nello lo scomparto superiore.
La quantità massima di alimenti
congelabili in 24 ore è riportata sulla
targhetta dei dati, un'etichetta presente
sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
finché non è concluso, non aggiungere
altro cibo da congelare
Se si verifica un'interruzione
della corrente elettrica di
durata superiore al "tempo di
risalita" indicato nella tabella
dei dati tecnici, il cibo
scongelato deve essere
consumato rapidamente o
cucinato immediatamente e
quindi ricongelato (dopo il
raffreddamento).
5.7 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o
congelati possono essere scongelati nel
vano frigorifero o, per un processo più
veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni
possono essere cucinati direttamente,
senza essere prima scongelati: in questo
caso, tuttavia, la cottura durerà più a
lungo.
5.8 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una
o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Non usare strumenti
metallici per estrarre le
vaschette dal vano
congelatore.
1. Riempire d’acqua le vaschette
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio
nel vano congelatore.
5.9 Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un
accumulatore di freddo che prolunga il
tempo di conservazione degli alimenti in
caso di interruzione della corrente
elettrica.
www.electrolux.com12
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
6.1 Rumori normali durante il
funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi
normali:
Un gorgoglio o borbottio dalle
serpentine quando viene pompato il
refrigerante.
Un ronzio o un rumore pulsante dal
compressore quando viene pompato il
refrigerante.
Uno schiocco improvviso dall'interno
dell'apparecchiatura causato dalla
dilatazione termica (fenomeno fisico
naturale e non pericoloso).
Un lieve scatto dal regolatore della
temperatura quando il compressore si
accende e si spegne.
6.2 Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
Non rimuovere gli accumulatori di
freddo dal cestello di congelamento.
6.3 Consigli per la
refrigerazione dei cibi freschi
Non introdurre alimenti o liquidi caldi
nel vano frigorifero
Coprire o avvolgere gli alimenti, in
particolare quelli con un gusto o un
aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da
consentire una corretta circolazione
dell’aria.
6.4 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta
in appositi sacchetti e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure. La carne può essere
conservata al massimo per 1-2 giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e
metterli su un ripiano qualsiasi.
Frutta e verdura: pulire
accuratamente e riporla in un
apposito cassetto. Non conservare in
frigorifero banane, patate, cipolle o
aglio se non confezionati
Burro e formaggio: riporli in un
apposito contenitore sottovuoto
oppure avvolgerli in un foglio di
alluminio o in un sacchetto di
polietilene per limitare il più possibile
la presenza di aria.
Bottiglie: chiuderle con un tappo e
conservarle sul ripiano portabottiglie
della porta, o (se presente) sulla
griglia portabottiglie.
6.5 Consigli per il
congelamento
Congelare solo alimenti freschi, di
ottima qualità e accuratamente lavati.
Per congelare e scongelare in modo
più efficace, suddividere gli alimenti in
piccole porzioni.
Avvolgere il cibo in pellicola di
alluminio o polietilene. Accertarsi che
le confezioni siano a tenuta stagna.
Al fine di evitare gli aumenti di
temperatura di alimenti già congelati,
non mettere alimenti freschi
scongelati nelle immediate vicinanze.
I cibi magri si conservano meglio e più
a lungo di quelli grassi. Il sale riduce
la durata di conservazione dei cibi.
Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i
ghiaccioli o granite subito dopo averli
tolti dal congelatore. Rischio di
sintomi da congelamento.
È consigliabile riportare su ogni
confezione la data di congelamento,
in modo da poter controllare il tempo
di conservazione.
6.6 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di
interruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore
domestico deve essere il più breve
possibile
ITALIANO 13
Una volta scongelati, gli alimenti si
deteriorano rapidamente e non
possono essere ricongelati.
Non superare la durata di
conservazione indicata sulla
confezione.
7. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Avvertenze generali
ATTENZIONE!
Prima di qualsiasi intervento
di manutenzione, estrarre la
spina dalla presa.
Questa apparecchiatura
contiene idrocarburi
nell’unità di raffreddamento,
pertanto le operazioni di
manutenzione e ricarica
devono essere eseguite
esclusivamente da
personale autorizzato.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non
sono lavabili in lavastoviglie.
7.2 Pulizia periodica
ATTENZIONE!
Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi
all'interno
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Non danneggiare il sistema
refrigerante.
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il
compressore sul retro
dell'apparecchiatura con una
spazzola.
Ciò migliorerà le prestazioni
dell'apparecchiatura riducendone i
consumi di energia.
7.3 Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene
eliminata automaticamente
dall'evaporatore del vano frigorifero ogni
volta che il motocompressore si arresta.
L'acqua di sbrinamento giunge attraverso
un condotto in un apposito recipiente
posto sul retro dell'apparecchiatura,
sopra il motocompressore, dove
evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento,
situato al centro del canale sulla parete
posteriore, per evitare che l'acqua
fuoriesca sugli alimenti.
7.4 Sbrinamento del
congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti
interne dell'apparecchiatura o sugli
alimenti.
7.5 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le
seguenti precauzioni:
www.electrolux.com14
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
ATTENZIONE!
Se si desidera mantenere
l'apparecchiatura accesa,
farla controllare
periodicamente per evitare
che gli alimenti si deteriorino
in caso di interruzione della
corrente elettrica.
Consigliamo di attivare la
Modalità Holiday.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cosa fare se...
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non fun‐
ziona.
L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatu‐
ra.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la spi‐
na nella presa di alimenta‐
zione.
Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
Collegare alla presa di ali‐
mentazione un altro appa‐
recchio elettrico. Rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
L'allarme acustico o visivo
è attivo.
L'apparecchiatura è stata
accesa da poco e la tem‐
peratura è ancora troppo
alta.
Vedere "Allarme di alta tem‐
peratura".
La temperatura all'interno
del forno è troppo alta.
Contattare un elettricista
qualificato o il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
La porta viene lasciata
aperta.
Chiudere l’oblò. Fare riferi‐
mento alla sezione"Allarme
porta aperta"
Compare un simbolo
oppure invece dei nu‐
meri sul Display della Tem‐
peratura.
Problema al sensore del‐
la temperatura.
Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vicino
(il sistema refrigerante conti‐
nuerà a mantenere gli ali‐
menti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tempe‐
ratura).
ITALIANO 15
Problema Possibile causa Soluzione
La lampadina non si ac‐
cende.
La lampadina è in moda‐
lità stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura imposta‐
ta non è corretta.
Fare riferimento a "Funzio‐
namento".
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
Attendere alcune ore e ricon‐
trollare la temperatura.
La temperatura ambiente
è troppo alta
Fare riferimento al grafico
della classe climatica sulla
targhetta dei dati.
Gli alimenti introdotti nel‐
l'apparecchiatura erano
troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli ali‐
menti a temperatura ambien‐
te prima di introdurli.
la porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Consultare la sezione "Chiu‐
sura della porta".
La funzione "FastFreeze
" oppure "FastCool " vie‐
ne accesa.
Rimandiamo alla funzione
"FastFreeze " oppure alla
funzione "FastCool".
Il compressore non si av‐
via immediatamente dopo
avere premuto il tasto
"FastFreeze" oppure "Fast‐
Cool" oppure dopo avere
modificato la temperatura.
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Scorre dell'acqua all'inter‐
no del frigorifero.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere nel‐
l'apposito collettore.
Evitare di disporre gli alimen‐
ti direttamente contro la pa‐
rete posteriore.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Presenza di acqua sul pa‐
vimento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compres‐
sore.
Collegare lo scarico dell'ac‐
qua di sbrinamento alla baci‐
nella di evaporazione.
www.electrolux.com16
Problema Possibile causa Soluzione
Impossibile impostare la
temperatura.
La funzione "FastFreeze
" oppure "FastCool " vie‐
ne accesa.
Disattivare manualmente la
funzione "FastFreeze " op‐
pure "FastCool " oppure
aspettare finché la funzione
si resetta automaticamente
per impostare la temperatu‐
ra. Rimandiamo alla funzio‐
ne "FastFreeze " oppure alla
funzione "FastCool".
DEMO compare sul di‐
splay.
L'apparecchiatura è in
modalità demo.
Mantenere premuto Mode
per circa 10 secondi finché
non viene emesso un lungo
suono e il display si spegne
per qualche istante.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo bassa/troppo alta.
Il regolatore della tempe‐
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
la porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Consultare la sezione "Chiu‐
sura della porta".
La temperatura degli ali‐
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
Aggiungere gli alimenti un
poco alla volta.
Il coperchio viene aperto
frequentemente.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
La funzione "FastFreeze
" oppure "FastCool " vie‐
ne accesa.
Rimandiamo alla funzione
"FastFreeze " oppure alla
funzione "FastCool".
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchio.
Adottare le misure necessa‐
rie per garantire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Se il consiglio non da
risultati, contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato più
vicino.
8.2 Sostituzione della
lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
8.3 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta.
Leggere attentamente le istruzioni di
montaggio.
ITALIANO 17
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato.
9. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del
circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
www.electrolux.com18
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. DATI TECNICI
10.1 Documentazione tecnica
Marchio Commerciale Electrolux
Modello ENN3054EOW PNC925561004
Categoria 7. Frigo-Congelatore
Classe di efficienza energetica A++
Consumo di energia in kWh/anno, basato sui ri‐
sultati di prove standard per 24 ore. Il consumo
effettivo dipende dalla modalità di utilizzo dell’ap‐
parecchio e dal luogo in cui è installato
235
Volume utile in litri, Frigorifero 213
Volume utile in litri, Stella -
Volume utile in litri, Zona cantina -
Volume utile in litri, Vino -
Volume utile in litri, Totale 273
Volume utile in litri, Freezer 60
Volume utile in litri, Raffreddatore -
Volume utile in litri, Altri scomparti -
Numero di stelle dello scomparto freezer con il
volume utile più alto (l)
****
Temperatura di progetto degli altri scomparti >
14°C (°C), se esistente
-
Antibrina (S/N), Frigorifero No
Antibrina (S/N), Freezer
ITALIANO 19
Autonomia di conservazione senza energia elet‐
trica in h
21
Capacità di congelamento in kg/24h 10
Classe climatica SN-N-ST-T
Temperatura ambiente più bassa alla quale è de‐
stinato l'uso di questa apparecchiatura, in °C
10
Temperatura ambiente più alta alla quale è desti‐
nato l'uso di questa apparecchiatura, in °C
43
Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW 39
Apparecchiatura da incasso S/N
Apparecchio destinato esclusivamente alla con‐
servazione del vino S/N
No
10.2 Dati tecnici aggiuntivi
Dimensioni nicchia di
incasso
Altezza 1894 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
Tensione 230 - 240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno o
interno dell'apparecchiatura e
sull'etichetta dei valori energetici.
11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux ENN3054EOW Manuale utente

Tipo
Manuale utente