Whirlpool SMF 9010 C/NE/IXL Guida utente

Tipo
Guida utente
Manuale d’uso
www.whirlpool.eu/register
2
GUIDA D'INSTALLAZIONE ...............................................................17
MANUALE D’USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su www . whirlpool . eu/ register.
INDICE
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ........................................................... 3
NORME DI SICUREZZA ....................................................................................3
ISTRUZIONI PER L'USO ................................................................... 5
Descrizione prodotto .....................................................................................5
Pannello di controllo .......................................................................................5
Accessori ..................................................................................................6
Come utilizzare l’apparecchio ............................................................................6
Primo utilizzo ..............................................................................................6
Impostazioni ...............................................................................................7
Uso quotidiano ............................................................................................8
Preferiti ...................................................................................................10
Funzioni speciali ..........................................................................................11
Tabella di cottura .........................................................................................13
Cura e pulizia ............................................................................................14
Wi-Fi FAQ ................................................................................................14
Risoluzione dei problemi ................................................................................15
Suoni funzionali .........................................................................................16
Cotture vericate ........................................................................................16
Servizio assistenza .......................................................................................16
IT
3
Istruzioni per la Sicurezza
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Prima di utilizzare lapparecchio, leggere le seguenti
norme di sicurezza. Conservarle per eventuali
consultazioni successive.
Queste istruzioni e l’apparecchio sono corredati da
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e
osservare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri
dellapparecchio o da errate impostazioni dei comandi.
ATTENZIONE: L'apparecchio e i suoi componenti
accessibili possono diventare molto caldi durante l'uso.
Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a
meno che non siano costantemente sorvegliati.
AVVERTENZA: Se la supercie del piano cottura è
incrinata, non utilizzare lapparecchio per evitare il
rischio di folgorazione.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non
appoggiare oggetti sulle superci di cottura.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono
una supervisione continua.
AVVERTENZA: La cottura non sorvegliata su un
piano di cottura con grasso e olio può essere
pericolosa e generare incendi. Non tentare MAI di
spegnere le amme con acqua: piuttosto, spegnere
l’apparecchio e soocare le amme, ad esempio con
un coperchio o una coperta antincendio.
Non utilizzare il piano di cottura come supercie
di lavoro o appoggio. Non avvicinare all’apparecchio
stoe o altri materiali inammabili no a che tutti i
componenti non si siano completamente rareddati
per evitare il rischio di incendi.
Non poggiare oggetti metallici come coltelli,
forchette, cucchiai e coperchi sulla supercie del
piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani
dall’apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un
adulto tenere anche l’apparecchio fuori dalla portata
dei bambini di età compresa tra 3 e 8 anni. I bambini di
età superiore agli 8 anni, le persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali e le persone che non
abbiano esperienza o conoscenza dell’apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando
siano state istruite sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e
siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. Vietare ai
bambini di giocare con l’apparecchio. I bambini non
devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione
dellapparecchio senza la sorveglianza di un adulto.
Dopo l’uso, spegnere l’elemento del piano di
cottura mediante il rispettivo comando e non fare
adamento sul rilevatore di tegami.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione mediante un dispositivo di
commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore,
o attraverso un sistema di comando a distanza separato.
Lapparecchio è destinato all’uso domestico e ad
applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il
personale di negozi, uci e altri contesti lavorativi;
agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast
e altri ambienti residenziali.
Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento
di ambienti).
Questo apparecchio non è destinato ad applicazioni
professionali. Non utilizzare lapparecchio all’aperto.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali, lapparecchio
deve essere movimentato e installato da due o più
persone. Per le operazioni di disimballaggio e
installazione utilizzare i guanti protettivi per non
procurarsi tagli.
L’installazione, comprendente anche eventuali
raccordi per lalimentazione idrica e i collegamenti
elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere
eseguiti da personale qualicato. Non riparare o
sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non
specicatamente richiesto nel manuale duso. Tenere
i bambini a distanza dal luogo dell’installazione.
Dopo aver disimballato lapparecchio, controllare che
l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore
o il Servizio Assistenza Clienti. A installazione
completata, conservare il materiale di imballaggio
(parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata
dei bambini per evitare il rischio di soocamento. Per
evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere
all’installazione scollegare lapparecchio dalla rete
elettrica. Durante l’installazione, accertarsi che
l’apparecchio non possa danneggiare il cavo di
alimentazione e causare così rischi di scosse elettriche.
Attivare lapparecchio solo dopo avere completato la
procedura di installazione.
Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile
prima di inserire l’apparecchio, avendo cura di
rimuovere trucioli o residui di segatura.
Se l’apparecchio non è installato sopra un forno, è
necessario installare un pannello divisorio (non in
dotazione) nel vano sottostante.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Deve essere possibile scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è
accessibile, o tramite un interruttore multipolare
installato a monte della presa nel rispetto dei
4
Istruzioni per la Sicurezza
regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra
dell’apparecchio deve essere conforme alle norme
di sicurezza elettrica nazionali.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o
adattatori. Una volta terminata l’installazione, i
componenti elettrici non devono più essere
accessibili. Non utilizzare lapparecchio quando si è
bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere
l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se si osservano anomalie di
funzionamento o se l’apparecchio è caduto o è stato
danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito con uno dello stesso tipo dal
produttore, da un centro di assistenza autorizzato o
da un tecnico qualicato per evitare situazioni di
pericolo o rischi di scosse elettriche.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione,
prima di qualsiasi intervento di manutenzione
accertarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato
dall’alimentazione elettrica; inoltre, non usare in
nessun caso pulitrici a getto di vapore.
Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi,
prodotti a base di cloro o pagliette.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo del riciclaggio .
Le varie parti dell’imballaggio devono pertanto essere smaltite
responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle
autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare l’ucio locale competente, il servizio di
raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
direttiva europea 2012/19/EU sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente
contribuisce a prevenire le conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come riuto
domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Per sfruttare al meglio il calore residuo delle piastre, spegnerle alcuni
minuti prima del termine della cottura.
La base della pentola o del tegame dovrebbe coprire completamente la
piastra di cottura; un recipiente con la base più piccola del diametro della
piastra causerà uno spreco di energia.
Durante la cottura, coprire pentole e tegami con un coperchio che
chiuda bene il recipiente e usare la minima quantità d’acqua possibile. La
cottura senza coperchio comporta un consumo di energia notevolmente
superiore.
Utilizzare solo pentole e padelle con fondo piatto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento europeo n.
66/2014 in materia di progettazione ecocompatibile, in conformità con la
norma europea EN 60350-2.
Il produttore, Whirlpool EMEA S.p.A., dichiara che questo modello
I200 Maestro di apparecchio domestico dotato di apparecchiatura
radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile sul
seguente sito web: https://docs.whirlpool.eu.
L‘apparecchiatura radio opera nella banda di frequenza ISM a 2,4 GHz,
la massima potenza a radiofrequenza trasmessa non eccede 20 dBm
(e.i.r.p.).
Questo prodotto contiene software open source sviluppato da terze
parti. La dichiarazione sulluso della licenza open source è disponibile
al seguente sito web: https://docs.whirlpool.eu.
IT
5
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE PRODOTTO
PANNELLO DI CONTROLLO
1
2
1. Piano di cottura
2. Pannello di controllo
Accensione\Spegnimento
Tasto dedicato all'attivazione e disattivazione di tutto il piano cottura.
Il tasto è sempre attivo in qualsiasi schermata e condizione del piano.
Schermata principale
Tasto dedicato al raggiungimento della schermata iniziale, selezionabile in
qualsiasi momento della navigazione.
Preferiti
Tasto dedicato all'attivazione della schermata dove ritrovare l'elenco delle
funzioni memorizzate o suggerite dal piano.
Impostazioni del piano
Tasto dedicato al raggiungimento della schermata con tutte le impostazioni e
i settaggi del piano cottura.
6
Istruzioni per l'uso
PRIMO UTILIZZO
COME UTILIZZARE L'APPARECCHIO
ACCESSORI
PENTOLE E PADELLE
Usare solo pentole e padelle ferromagnetiche
adatte ai piani a induzione. Per determinare se una
pentola è adatta, controllare se riporta il simbolo
(generalmente impresso sul fondo). E’ possibile
avvalersi di una calamita per vericare se le pentole
sono rilevabili magneticamente.
La qualità e la geometria del fondo della pentola possono far variare le
prestazioni di cottura. Alcuni diametri del fondo non corrispondono
all'eettivo diametro ferromagnetico.
PENTOLE VUOTE O CON FONDO SOTTILE
Non utilizzare pentole o padelle vuote quando il piano è acceso.
Il piano è equipaggiato con un sistema di sicurezza interno che controlla
costantemente la temperatura e attiva la funzione "spegnimento automatico"
in caso di temperature elevate.
In caso di utilizzo con pentole vuote o sottili può accadere che la temperatura
si innalzi molto velocemente e lo spegnimento automatico intervenga con
un leggero ritardo andando a danneggiare la pentola. In questi casi non
toccare nulla ed attendere il rareddamento delle parti coinvolte.
Se compaiono messaggi di errore dopo laccaduto, chiamare lassistenza.
NOOK
DIAMETRO MINIMO DEL FONDO DELLA PENTOLA PER LE
DIVERSE AREE DI COTTURA
Per il corretto funzionamento è necessario che la pentola copra uno o
più punti di riferimento riportati sulla supercie del piano e che abbia
un diametro minimo adeguato.
10
19
25
(Diametro fondo pentola in centimetri)
UTILIZZO DEL TOUCHSCREEN
- Per scorrere i menù è suciente sorare lo schermo spostando il dito
sul display;
- La sensibilità del movimento del dito può far variare la velocità con cui
si muovono le schermate;
- Per selezionare o confermare una scelta, toccare lo schermo in corrispondenza
del valore o della voce di menù scelta;
- E’ possibile visualizzare le schermate precedenti e quelle successive
selezionando i tasti dedicati ("Avanti" e "Indietro");
- I tasti che appaiono con sfondo grigio, suggeriscono una funzionalità
non selezionabile in quel momento.
Impostazione sequenziale per i parametri richiesti alla prima accensione.
Per una successiva regolazione entrare nel Menu Impostazioni " ".
IT
7
Istruzioni per l'uso
IMPOSTAZIONI
In ogni momento è possibile cambiare le impostazioni del piano. Per cambiare le impostazioni cliccare sul tasto " ".
Contaminuti
Silenzioso
Preferenze:
Blocco tasti
Altre Modalità - Potenza
WiFi
Area geograca - Lingua
Info
Permette di utilizzare il contaminuti anche a piano disattivato.
Permette di silenziare tutti i suoni del piano.
Permette di bloccare la selezione dei tasti ad eccezione del tasto di spegnimento.
Per disattivare seguire le indicazioni a display.
Permette di regolare la potenza del piano in base alle esigenze o alla portata del proprio
contatore: 2,5kW – 4,0kW – 6,0kW – 7,2kW – 11,0kW.
Permette di denire gli intervalli orari dei pasti, regolare la data, l'ora e il formato.
Permette di regolare la luminosità del display dal 10% al 100%.
Permette di selezionare la lingua.
Permette di collegarsi alla rete WiFi (vedi paragrafo dedicato).
Permette di avere i riferimenti del Servizio Assistenza, accedere al Demo Mode o resettare
il piano con le impostazioni di fabbrica.
Selezionando l’opzione Demo Mode è possibile utilizzare il Free Play per comprendere
maggiormente la navigazione del piano.
Ora e Data
Impostazioni display - Luminosità display
Volume suoni
Permette di regolare il volume degli avvisi sonori di ne cottura e dei tasti.
IMPOSTAZIONE WIFI
Per impostare la connessione Wi-Fi premere il tasto " " e raggiungere la scritta Wi-Fi.
8
Istruzioni per l'uso
USO QUOTIDIANO
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA
Per accendere il piano premere per circa 1secondo il tasto di accensione
nché non si illumina il display.
Dopo 10 secondi il piano cottura si disattiva automaticamente, se non si
seleziona nessuna funzione.
Per spegnere tenere premuto lo stesso tasto no a quando il display si
spegne e tutte le zone di cottura vengono disattivate.
SELEZIONE ZONA COTTURA
Nel display è possibile selezionare la zona cottura desiderata premendo
il riquadro corrispondente.
Se il piano non riconosce una pentola sul display compare il rispettivo avviso.
ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DELLE ZONE COTTURA E
REGOLAZIONE DELLA POTENZA
Per attivare le zone cottura:
1. Accendere il piano cottura. Se è già presente un recipiente, il piano
cottura lo rileva automaticamente. Selezionare la zona consigliata
per scegliere la potenza.
2. Posizionare la pentola nella zona di cottura prescelta assicurandosi che
questa copra uno o più punti di riferimento riportati sulla supercie del
piano.
*
* Sfruttando questa posizione si ottiene la massima erogazione di potenza.
Nota: Non coprire con gli accessori il display.
Nel caso un utensile dovesse coprire il display, il piano potrebbe non
funzionare correttamente.
3. Una volta denita la zona, appare la schermata per la selezione del
livello di potenza.
4. Impostare il livello di potenza desiderato premendo o muovendo il
dito orizzontalmente e confermare con il tasto “AVVIO”.
Nel riquadro della zona cottura selezionata appare il livello di potenza
impostato.
Ogni zona cottura ore diversi livelli di potenza che vanno da “1” (potenza
minima) a “18” (potenza massima).
Tramite la schermata dei livelli di potenza è anche possibile selezionare
la funzione di riscaldamento rapido, visualizzata sul display con il tasto
“Boost”.
Nota: Se la pentola non è adatta per la cottura a induzione, non è posizionata
correttamente o non è delle dimensioni adeguate compare la scritta:
“Nessuna pentola in questa zona. Entro 30 secondi dalla selezione, se non
viene rilevata nessuna pentola, la zona di cottura interessata si spegne.
Per disattivare le zone cottura:
Selezionare la zona cottura sul display e premere il tasto ” ”.
Se la zona cottura è ancora calda, sul riquadro corrispondente appare
l’indicatore di calore residuo
MOLTO
CALDO
.
MOLTO
CALDO
INDICATORE DI CALORE RESIDUO
Quando su una zona cottura compare ”
MOLTO
CALDO
signica che la relativa zona è
ancora calda. Quando la zona cottura si raredda ”
MOLTO
CALDO
scompare.
Speciale
HOT
Se sono presenti zone ancora calde, quando si spegne il piano, rimane
comunque visibile un avviso.
SELEZIONE AREA FLESSIBILE
L'area essibile è l'unione di più zone cottura che vengono controllate
con un unico comando.
Per creare un’area essibile:
Se l’accessorio è già presente sul piano, il display ore le possibili zone
evidenziate e occorre solo confermare premendo sull tasto ” ” .
Se si vuole creare manualmente l’area, scorrere il dito unendo
progressivamente i riquadri che si desiderano unire e che vengono
suggeriti da una serie di frecce direzionali. Alcune combinazioni infatti
non sono possibili per forma o per la presenza di altre zone in uso.
Speciale
AGGIUNGERE PENTOLA
Per dividere un’area essibile:
Premendo sull’area si apre una schermata dedicata nella quale è possibile
selezionare l’icona
che permette di dividere le zone unite. Queste
tornano a funzionare singolarmente acquisendo ognuna lo stesso livello
di potenza.
4
5
5
1
2
IT
9
Istruzioni per l'uso
AGGIUNGI PENTOLA
Quando si usa un'area di cottura composta da più zone, è possibile
posizionare la pentola a piacimento sull'area di cottura attiva. Il piano
riconosce automaticamente il reale posizionamento.
Qualora si desideri aggiungere un'ulteriore pentola nell'area cottura
attiva, usare il comando "aggiungi pentola" per permettere al piano di
rilevare una nuova pentola.
CONTAMINUTI
E’ possibile impostare, anche a piano non attivo, un contaminuti utile
per diverse necessità.
Per attivare il contaminuti:
1. Accendere il piano cottura.
2. Premere il tasto delle impostazioni e selezionare il Contaminuti
”.
3. Impostare il tempo desiderato in formato hh : mm : ss.
Sono presenti tre valori preimpostati che facilitano l’aggiustamento
del tempo desiderato.
4. Premere il tasto “Inizio”.
Dopo la selezione, la schermata appare con sfondo nero dopo 1 minuto
dall’ultimo tocco, lasciando visibile il conto alla rovescia.
5. Allo scadere del tempo impostato viene emesso un segnale acustico.
Per modicare il contaminuti:
1. Accendere il piano cottura.
2. Premere il tasto delle impostazioni e selezionare il Contaminuti
”.
3. Premere al centro dello schermo e modicare i valori.
Per disattivare il contaminuti premere ”ANNULLA.
Allo scadere del tempo è possibile impostarne uno nuovo o annullare
l’operazione.
IMPOSTAZIONE DEL TIMER DI COTTURA
E’ possibile programmare lo spegnimento automatico delle zone cottura.
Per impostare il tempo di cottura:
1. Selezionare la zona cottura e impostare il livello di potenza desiderato.
2. Premere il tasto con il cronometro
che compare sulla zona cottura
attiva.
3. Impostare il tempo desiderato in formato hh : mm : ss.
4. Premere il tasto “Inizio”.
Sulla rispettiva zona apparirà una barra che si riempirà man mano che
avanza il tempo.
Per modicare il tempo di cottura impostato:
1. Premere sul livello di potenza.
2. Premere il tasto ” ”.
3. Modicare il tempo di cottura impostato.
Per disattivare il tempo di cottura impostato premere ”ANNULLA.
E’ possibile impostare il tempo di cottura per ogni zona o area essibile
eseguendo la stessa procedura.
BLOCCO COMANDO
Per prevenire l’attivazione del piano durante le operazioni di pulizia o
la modica dei comandi durante la cottura, è possibile bloccare il piano
tramite il comando” ” dalle impostazioni ” . Il pannello dei comandi
viene bloccato ad eccezione del tasto di spegnimento. Per riattivare i
comandi scorrere il dito verso lalto sul display.
10
Istruzioni per l'uso
PREFERITI
In ogni momento, tramite il tasto “ , è possibile salvare tra i preferiti
una ricetta o una cottura preimpostata, scegliendo la fase della giornata
desiderata.
La sessione dei preferiti è infatti uno spazio utile in cui salvare le cotture
più utilizzate inserendole in una o più categorie proposte corrispondenti
ai pasti tipici della giornata:
COLAZIONE
PRANZO CENA SPUNTINO
ORARI DEI PASTI
Dalle Impostazioni (Menù Preferiti - Data e Ora), tramite la voce “Orari dei
pasti” è possibile modicare l'intervallo orario con cui è stata identicata
quella categoria ( es: colazione 7-9, pranzo 12-14).
CREARE UN PREFERITO
Nella schermata dei Preferiti (raggiungibile con il tasto diretto “ “ presente
sul vetro) è possibile aggiungere una sequenza desiderata (potenza + tempo)
o una cottura assistita e salvarla in una delle quattro categorie proposte.
In ogni momento è possibile modicare il preferito creato.
Selezionare uno o più categorie proposte evidenziando le rispettive
icone.
AGGIUNGERE UN PREFERITO
Al termine di ogni cottura assistita compare “ “ che permette di
salvare quella preparazione appena utilizzata e inserirla nella categoria
preferita. Selezionare uno o più categorie proposte evidenziando le
rispettive icone
NEXT
La tua ricetta
Carne/Pollame
Fette sottili
NEXT
MOD IFICA
Salva come preferito
Buon appetito!
Speciale
Durante il normale utilizzo, se viene impostato un tempo di cottura,
appare il simbolo che permette di salvare il livello di potenza che si
stava utilizzando e il tempo precedentemente impostato.
Questa funzione è utile per richiamare una sequenza per una preparazione
che si eettua frequentemente.
IT
11
Istruzioni per l'uso
FUNZIONI SPECIALI
6
th
SENSE
Con il tasto 6
th
Sense è possibile attivare la Cottura assistita che consente
di selezionare molteplici metodi di cottura per diverse tipologie di cibo.
Con questa funzione il piano attiva un controllo che assiste e gestisce
tutti i passaggi della cottura, dal riscaldamento della pentola (con o
senza condimento) no al mantenimento della migliore temperatura
del cibo in fase di cottura.
In base alla preparazione selezionata il piano fornisce le istruzioni da
seguire per ogni passaggio, suggerendo gli ingredienti e il momento
ideale di quando aggiungerli.
Dopo aver selezionato “ “ si accede al Menù delle diverse categorie
di cibo (vedi tabella) e alla modalità “personalizzata” in cui si possono
selezionare direttamente alcuni metodi di cottura assistiti.
Speciale
F
3
BOOST
OK
5
5
1
2
o
BOOST
Una volta scelto il tipo di alimento, si accede ad una seconda schermata
in cui si può scegliere uno tra i metodi di cottura proposti per quella
categoria e dove necessario si propongono delle condizioni per guidare
al meglio il controllo (es. altezza carne).
Finita la selezione della funzione, viene proposta la schermata che richiede
la selezione della zona dove si vuole eettuare la cottura, tra quelle
disponibili. Come riporta la gura è importante che per le cotture assistite
venga posizionata la pentola sempre su due zone, in modo da coprire i due
centri. Per questo nella schermata le zone sono già considerate accoppiate.
(L’unica eccezione è la funzione moka che viene suggerita su una sola zona).
Speciale
Nella schermata successiva viene proposto un riassunto e se necessario
anche qualche consiglio (es. l'utilizzo di un accessorio dedicato).
[Nome alimento]
AVVIO
Metodo di cottura: Nome_metodo
Sotto-modalità: Nome_sottometodo
*eventuali istruzioni/ulteriori
informazioni
La fase di cottura viene quindi avviata e dove previsto viene riportata
la barra di preriscaldamento riferita all’ accessorio vuoto o riempito di
acqua o olio.
Riscaldamento
Speciale
In ogni momento è possibile controllare lo stato di avanzamento premendo
la zona attiva (fare attenzione a non premere
).
Nella schermata viene proposto lo stato di avanzamento e il numero di
fasi totali previste per quella preparazione.
Heating UP
Special
REGOLA IMPOSTA TEMPO
FATTO
es.: introdurre gli alimenti nel recipiente
INFO Passo 2 di 3
Solo se viene premuto il tasto “FATTO”, il controllo si sposta alla fase
successiva prevista per quella preparazione.
Nello stessa schermata è selezionabile anche il tempo di cottura (non
durante il preriscaldamento), o il tasto
per chiudere la funzione.
La terza icona (Regola) ore la possibilità di gestire e aggiustare
ancora più nel dettaglio l’andamento della cottura, in quei casi in cui è
necessario perfezionare secondo il gusto personale.
In questa schermata infatti è possibile muoversi su 5 livelli, +1,+2
oppure -1,-2 in cui il controllo muove in modo delicato la potenza e la
temperatura.
AGGIUNGI PENTOLA
0
+
1
2
+
2
2
-2
-1
Livello di potenza normale
ok
Imposta Tempo di Cottura
Al termine dei diversi passaggi se selezionato un tempo di cottura o se
premuto il tasto
, la funzione viene terminata.
12
Istruzioni per l'uso
In questa tabella viene riassunta tutta la navigazione riferita alla cottura
assistita, con le categorie di prodotto, i metodi di cottura e dove presenti
le preparazioni con ricette complete.
In questa tabella non sono riportati tutti i passaggi dettagliati relativi
alle quantità o altri parametri che possono essere richiesti durante la
selezione della preparazione.
Preparazioni possibili
FONDERE
Metodo di cottura ideale per raggiungere e mantenere la temperatura
adatta a sciogliere o fondere alimenti come il cioccolato, il burro, o in
generale preparazioni molto delicate (creme) evitando inoltre che
queste si attacchino al fondo della pentola.
SOBBOLLIRE
Metodo di cottura ideale per raggiungere e mantenere la temperatura
adatta per cuocere e far evaporare lentamente i liquidi, per preparazioni che
richiedono tempi di cottura prolungati, sughi, zuppe, brodi, e in generale
qualsiasi ricetta che richiede un minimo bollore dei liquidi di cottura
.
In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura
utilizzando i tasti + e − del display.
La qualità e il tipo di pentola possono incidere sul risultato o sui tempi di
cottura.
BOLLIRE*
Metodo di cottura ideale per riscaldare l’acqua e passare ad un bollore
controllato una volta raggiunta la massima ebollizione, evitando
fuoriuscite e sprechi di energia. Tramite un segnale sonoro e visivo
il piano avvisa quando l’acqua ha iniziato a bollire. Si consiglia di
aggiungere il sale o i condimenti solo dopo il segnale acustico.
Durante questa funzione è sempre attivo un controllo che avvisa nel
caso in cui la pentola sia stata posizionata vuota per errore (senza acqua)
o in caso lacqua sia evaporata completamente.
In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura
utilizzando i tasti + e − del display.
La qualità e il tipo di pentola possono incidere sul risultato o sui tempi
di cottura.
SALTARE IN PADELLA*
Metodo di cottura ideale per raggiungere e mantenere la temperatura
adatta per tutte le preparazioni che richiedono l’uso della padella, sia
con l’utilizzo di condimenti come i soritti (no ad un centimetro di olio)
sia con l’accessorio a vuoto come cotture veloci, carni e verdure saltate.
Posizionata la padella ed eventualmente il condimento, il piano inizia
la fase di preriscaldamento. Tramite un segnale acustico e visivo viene
segnalato il momento ideale per inserire il cibo, in base alla categoria di
cibo selezionata.
In attesa di conferma il sistema mantiene l’accessorio ad una temperatura
controllata evitando di superare soglie dannose per la pentola o il
condimento, oltre ad evitare sprechi di energia.
La condizione ottimale è quella in cui si utilizza la funzione partendo con
pentola e condimento a temperatura ambiente, utilizzando l’accessorio
dedicato.
Non utilizzare il coperchio durante la fase di preriscaldamento.
In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura
utilizzando i tasti + e − del display.
GRIGLIARE*
Metodo di cottura ideale per raggiungere e mantenere la temperatura
adatta per tutte le preparazioni che richiedono l’uso della griglia, carne,
pesce verdure e formaggi.
Posizionata la griglia il piano inizia la fase di preriscaldamento. Tramite
un segnale acustico e visivo viene segnalato il momento ideale per
inserire il cibo, in base alla categoria di cibo selezionata.
In attesa di conferma il sistema mantiene l’accessorio ad una temperatura
controllata evitando di superare soglie dannose per la griglia, oltre ad
evitare sprechi di energia.
La condizione ottimale è quella in cui si utilizza la funzione partendo
con griglia a temperatura ambiente.
In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura
utilizzando i tasti + e − del display.
Se non si utilizza la griglia dedicata, fare attenzione al primo utilizzo in
quanto la qualità del fondo può incidere sui tempi di preriscaldamento
e spessori molto sottili possono raggiungere temperature molto alte in
poco tempo.
FRIGGERE*
Metodo di cottura ideale per raggiungere e mantenere la temperatura
adatta per tutte le preparazioni che richiedono l’immersione completa
del cibo in olio, sia con prodotti freschi che surgelati.
Posizionata la pentola e il condimento, il piano inizia la fase di
preriscaldamento.
Tramite un segnale acustico e visivo viene segnalato il momento ideale
per inserire il cibo, in base alla categoria di cibo selezionata.
In attesa di conferma il sistema mantiene l’accessorio ad una temperatura
controllata evitando di superare soglie dannose per la pentola e il
condimento, oltre ad evitare sprechi di energia.
La condizione ottimale è quella in cui si utilizza la funzione partendo con
pentola e condimento a temperatura ambiente, utilizzando l’accessorio
dedicato.
Non utilizzare il coperchio durante la fase di preriscaldamento.
Si consiglia l’utilizzo di oli adatti alla frittura, oli di semi vari. Nel caso di
utilizzo di olio dierente, sorvegliare sempre la cottura al primo utilizzo.
Si consiglia di utilizzare le zone di cottura anteriori, per controllare
meglio landamento della cottura.
In qualsiasi momento è possibile perfezionare l’andamento della cottura
utilizzando i tasti + e − del display.
MOKA*
Permette di preparare il caè in modo automatico. Selezionando
la funzione all'interno del menù, è possibile far avviare il ciclo di
riscaldamento e un segnale acustico avviserà quando il caè è pronto.
La funzione è programmata per spegnersi automaticamente, evitando
fuoriuscite. Controllare sempre al primo utilizzo che le condizioni descritte
vengano rispettate. La condizione ottimale è quella in cui si utilizza la
funzione partendo con moka e acqua a temperatura ambiente, utilizzando
l’accessorio dedicato.
*
Per queste funzioni è preferibile e consigliato l’utilizzo degli accessori
dedicati:
• per bollire: WMF SKU: 07.7524.6380
• per saltare in padella: WMF SKU: 05.7528.4021
• per grigliare: WMF SKU: 05.7650.4291
• per friggere: WMF SKU: 07.7520.6380
• per Moka, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITE
Nota: Cercare di non muovere la pentola o la padella durante il primo
minuto di riscaldamento per permettere al piano di funzionare al meglio.
IT
13
Istruzioni per l'uso
TABELLA DI COTTURA
SPECIALE
Con il tasto
è possibile attivare la Flexifull e lo Chef control.
+
+
++
FLEXIFULL
Permette di usare tutto il piano cottura come se fosse un'unica area di
cottura.
Per attivare la funzione Flexifull:
1. Posizionare la pentola.
(E’ possibile posizionarla anche successivamente).
2. Premere il tasto
” e selezionare la funzione Flexifull.
3. Impostare il livello di potenza desiderato.
4. Premere il tasto “Inizia”.
Il livello di potenza impostato appare sul display.
5. Se si desiderano aggiungere ulteriori pentole, usare il comando
"aggiungi pentola".
6. Per uscire dalla funzione premere "ESCI".
CHEF CONTROL
Divide il piano in tre aree di cottura e le attiva contemporaneamente
a una potenza predenita. Con questa funzione è possibile spostare le
pentole da un’area all’altra continuando la cottura a temperature diverse
senza intervenire sulla selezione della potenza.
LIVELLO
DI POTENZA
TIPOLOGIA DI
COTTURA
UTILIZZO CONSIGLIATO
L’indicazione aanca l’esperienza e le abitudini di cottura
Potenza
massima
Boost
Riscaldare rapidamente
Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura del cibo no a veloce
ebollizione in caso di acqua o per riscaldare velocemente liquidi di cottura.
14 - 18
Friggere, bollire
Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti surgelati, portare a
ebollizione rapidamente.
Rosolare, soriggere,
bollire, grigliare
Ideale per soriggere, mantenere bolliture vivaci, cuocere e grigliare.
10 - 14
Rosolare, cuocere, stufare,
soriggere, grigliare
Ideale per soriggere, mantenere bolliture leggere, cuocere e grigliare,
preriscaldare accessori.
Cuocere, stufare, soriggere,
grigliare, mantecare
Ideale per stufare, mantenere bolliture delicate, cuocere (per lunga durata)
e mantenere grigliature prolungate.
5 - 9
Cuocere, sobbollire,
addensare, mantecare
Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di
accompagnamento (es. acqua, vino, brodo, latte), mantecare la pasta.
Ideale per cotture prolungate (volumi inferiori al litro: riso, sughi, arrosti,
pesce) in presenza di liquidi di accompagnamento (es. acqua, vino, brodo, latte).
1 - 4
Fondere, scongelare
Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare
prodotti di piccole dimensioni.
Mantenere in caldo,
mantecare risotti
Ideale per il mantenimento in caldo di piccole porzioni di cibo appena cucinate
o tenere in temperatura piatti di portata e mantecare risotti.
Potenza
zero
-
Piano di cottura in posizione di stand-by o spento (possibile presenza di calore
residuo da ne cottura, segnalato con “ ”).
HOT
14
Istruzioni per l'uso
CURA E PULIZIA
Importante:
• Non utilizzare spugne abrasive o pagliette in quanto possono
rovinare il vetro.
• Dopo ciascun utilizzo, pulire il piano di cottura (una volta rareddato)
per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo.
• Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contenuto di zuccheri
danneggiano il piano di cottura e devono essere immediatamente
rimossi.
• Sale, zucchero e sabbia possono graare la supercie in vetro.
• Utilizzare un panno morbido, carta assorbente da cucina o uno
specico detergente per piani di cottura (seguire le istruzioni del
produttore).
• Le fuoriuscite di liquidi sulle zone di cottura possono causare
spostamenti o vibrazioni delle pentole.
• Dopo aver pulito il piano cottura, asciugarlo accuratamente.
Se sul vetro è presente il logo iXelium™, il piano di cottura è stato
trattato con la tecnologia iXelium™, una finitura esclusiva di Whirlpool
che garantisce una perfetta pulizia e preserva a lungo la brillantezza
della superficie.
Per la pulizia dei piani cottura iXelium™ attenersi alle seguenti
raccomandazioni:
• Usare un panno morbido (meglio se in microbra) inumidito con
acqua o con un detergente per vetri di uso quotidiano.
• Per un risultato migliore, lasciare il vetro a contatto con un panno
umido per un paio di minuti.
!
AVVERTENZA
• Non usare pulitrici a getto di vapore.
• Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che l'indicatore di calore residuo "
MOLTO
CALDO
" non
sia visualizzato.
WiFi / DOMANDE FREQUENTI
Quali protocolli WiFi sono supportati?
Ladattatore WiFi installato supporta la connettività Wi-Fi b/g/n per i
paesi europei.
Quali impostazioni occorre congurare nel software del router?
Per il router sono richieste le seguenti impostazioni: 2.4 GHz abilitato,
WiFi b/g/n, DHCP e NAT attivati.
Quale versione di WPS è supportata?
WPS 2.0 o versioni successive. Consultare la documentazione del router.
Vi sono dierenze tra smartphone (o tablet) Android e iOS?
Non vi sono dierenze, è possibile usare indierentemente l’uno o
l’altro sistema operativo.
È possibile utilizzare il tethering tramite un cellulare 3G invece di
un router?
Sì, ma i servizi cloud sono concepiti per dispositivi con connessione
permanente.
Come si può controllare che la connessione a Internet domestica
sia funzionante e la funzionalità wireless sia abilitata?
È possibile cercare la propria rete sullo smartphone o sul tablet. Prima di
provare, disabilitare tutte le altre connessioni dati.
Come si può vericare che l’apparecchio sia collegato alla rete WiFi
della propria abitazione?
Accedere alla congurazione del router (vedere il manuale del router) e
controllare che l’indirizzo MAC dell’apparecchio sia presente nell’elenco
dei dispositivi wireless collegati.
Dove si può trovare l’indirizzo MAC dell’apparecchio?
Premere "Impostazioni" e quindi toccare l’icona WiFi, oppure cercare
direttamente sull’apparecchio l’etichetta che riporta gli indirizzi SAID
e MAC. L’indirizzo MAC è formato da una combinazione di numeri e
lettere che inizia con "88:e7".
Come si può controllare se la funzionalità wireless dell’apparecchio
è abilitata?
Usando lo smartphone o il tablet, controllare nell’app 6
th
Sense Live che
la rete dellapparecchio sia visibile e collegata al cloud.
Che cosa può impedire al segnale di raggiungere l’apparecchio?
Controllare che i dispositivi collegati non occupino interamente la
banda disponibile.
Vericare che il numero dei dispositivi abilitati per la connessione WiFi
non superi il limite massimo supportato dal router.
Quale dovrebbe essere la distanza tra il router e lapparecchio?
Normalmente, il segnale WiFi ha una potenza suciente per coprire
un paio di stanze, ma la portata eettiva dipende in gran parte dal
materiale delle pareti. È possibile controllare la potenza del segnale
avvicinando lo smartphone o il tablet all’apparecchio.
Cosa si può fare se la connessione wireless non raggiunge
l’apparecchio?
È possibile utilizzare dispositivi specici per estendere la copertura della
rete WiFi domestica, ad esempio access point, ripetitori WiFi e ponti
Power-line (non in dotazione con l’apparecchio).
Dove si possono trovare il nome e la password della rete wireless?
Consultare la documentazione del router. Normalmente, sul router
è applicata un’etichetta contenente le informazioni necessarie per
accedere alla pagina di congurazione usando un dispositivo connesso.
Cosa si può fare se il router utilizza il canale WiFi dei vicini?
Forzare il router a usare il canale WiFi dellabitazione.
Cosa si può fare se sul display compare il simbolo
o se
l’apparecchio non riesce a stabilire una connessione stabile con il
router?
È possibile che l’apparecchio si colleghi al router ma non riesca ad
accedere a Internet. Per collegare l’apparecchio a Internet, controllare le
impostazioni del router e/o della linea.
Impostazioni del router: NAT deve essere attivo, Firewall e DHCP devono
essere congurati correttamente. Tipi di crittograa supportati per le
password: WEP, WPA,WPA2. Se si desidera usare un tipo di crittograa
dierente, consultare il manuale del router.
Impostazioni della linea: se il provider del servizio Internet ha stabilito
il numero di indirizzi MAC che possono collegarsi a Internet, può darsi
che non si riesca a collegare l’apparecchio al cloud. Lindirizzo MAC è un
identicatore univoco ed è diverso per ogni dispositivo. Si dovrà chiedere
al provider la procedura da seguire per collegare a Internet altri dispositivi
diversi dai computer.
Come si può controllare se i dati vengono trasmessi?
Dopo avere congurato la rete, spegnere lapparecchio, attendere 20
secondi e riaccenderlo; vericare che lapp mostri lo stato dell’interfaccia
utente dellapparecchio.
Alcune impostazioni impiegano diversi secondi per comparire nell’app.
Si può modicare l’account Whirlpool mantenendo connessi gli
apparecchi?
È possibile creare un nuovo account, ma occorre ricordarsi di revocare
l’associazione dei propri apparecchi al vecchio account prima di
associarli a quello nuovo.
Cosa occorre fare se si cambia il router?
È possibile mantenere gli stessi parametri di congurazione (nome
e password della rete) oppure cancellare le impostazioni precedenti
dall’apparecchio e ripetere la procedura di congurazione.
IT
15
Istruzioni per l'uso
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
• Controllare che non ci siano interruzioni nella fornitura di energia
elettrica.
• Se dopo avere utilizzato il piano di cottura, non si riesce a spegnerlo,
staccare il piano dalla rete elettrica domestica.
• Se, quando il piano di cottura è acceso, sul display appaiono i codici
alfanumerici, consultare le seguente tabella per le istruzioni.
Codice errore Descrizione Possibili cause Soluzione
C81, C82 Il pannello comandi si spegne
a causa di temperature
eccessivamente elevate.
La temperatura interna dei
componenti elettronici è
troppo elevata.
Attendere che il piano cottura
si rareddi prima di utilizzarlo
di nuovo.
F02, F04
La tensione del
collegamento è errata.
Il sensore rileva una
discrepanza tra la tensione
dell'apparecchio e la tensione
dell'alimentazione di rete.
Disconnettere il piano
cottura dall'alimentazione
di rete e controllare il
collegamento elettrico.
F01, F06, F12, F13,
F25, F34, F35, F36,
F37, F41, F47, F58, F61,
F76
Scollegare il piano di cottura dalla rete elettrica. Attendere qualche secondo e ricollegare il piano alla rete elettrica.
Se il problema persiste, chiamare il centro assistenza e specicare il codice di errore che compare a display.
COTTURE VERIFICATE
Di seguito una tabella creata appositamente per facilitare gli enti di
controllo alluso dei nostri prodotti.
SUONI FUNZIONALI
I piani cottura a induzione possono produrre sibili o crepitii durante il
normale funzionamento.
Questi rumori provengono in realtà dalle pentole e sono legati alle
caratteristiche dei fondi (ad esempio, quando i fondi sono fatti di diversi
strati di materiale o sono irregolari).
Questi rumori possono variare a seconda delle pentole e dei tegami
utilizzati e dalla quantità di alimenti che contengono, e non segnalano
alcun tipo di difetto.
Distribuzione del calore, "Frittelle"
test secondo EN 60350-2 §7.3
Prestazioni di riscaldamento, "Patatine fritte"
test secondo EN 60350-2 §7.4
Scioglimento, "cioccolato"
Sobbollore, "riso e latte"
ECO-DESIGN: il test è stato eseguito seguendo la normativa e impostando il piano selezionando tutte le zone a formare un’unica area oppure usando
la funzione FlexiFull.
Cotture vericate Posizioni vericate
16
Istruzioni per l'uso
SERVIZIO ASSISTENZA
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA:
1. Vericare se non sia possibile eliminare da soli i guasti. Vedere
"RISOLUZIONE DEI PROBLEMI".
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per assicurarsi che l'inconveniente
sia stato eliminato.
SE DOPO I SUDDETTI CONTROLLI IL PROBLEMA PERSISTE,
CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA PIÙ VICINO.
Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul libretto di
garanzia o seguire le istruzioni sul sito web www . whirlpool . eu.
Quando si contatta il nostro servizio assistenza,indicare sempre:
• una breve descrizione del guasto;
• il tipo e il modello esatti del prodotto;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service
sulla targhetta matricola), posto sotto l'apparecchio (sulla piastra
metallica);
• il proprio indirizzo completo;
• il proprio numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del
Servizio Assistenza (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali
e di una corretta riparazione).
17
0
+ 2
840 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
53 mm
4 mm
832 mm
510 mm
483 mm
860 mm
0
+ 2
490 mm
0
+ 2
863 mm
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
18
2
2
1
2mm
x4
x4
3
1
x4
90°C
19
400011390766
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru
черно-црн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort
siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin
maro-кафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna
brunt-ruskea-brunt-brun-kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)
mėlyna(pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)
синьо (сиво)-плава (сива)-modro(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)
көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)
blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline
dzeltens/zaļš-geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde
жълто/зелено-жуто/зелена-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-gul/grønn
жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-keltainen/vihreä
gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
R
S
T
N
E
=
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо
плава-modro-plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
220-240V
~
220-240V
~
220-240V3
~
230V 2 Phase 2N
~
380-415V 3 N
~
380-415V 2 N
~
AU-UK-IRL
BE
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Whirlpool SMF 9010 C/NE/IXL Guida utente

Tipo
Guida utente