Pottinger TERRASEM C9 FERTILIZER Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

8519.it80.V.2
Istruzioni d'uso originali
Seminatrice su pacciamatura
TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER
8519 : + . . 00006
PÖTTINGER - la fiducia crea vicinanza - dal 1871
La qualità è un valore che rende. Per questo adottiamo i massimi standard di qualità per i
nostri prodotti, che vengono continuamente verificati dal nostro controllo qualità aziendale in-
terno e regolarmente dalla nostra amministrazione commerciale. Perché sicurezza, funziona-
mento perfetto, massima qualità ed assoluta affidabilità delle nostre macchine durante l'im-
piego sono le nostre competenze fondamentali che ci rappresentano.
Modifiche tecniche
Essendo costantemente impegnati nello sviluppo dei nostri prodotti si possono riscontrare
delle differenze tra le presenti pubblicazione ed il prodotto. I dati forniti, le illustrazioni e le
descrizioni non possono pertanto creare delle condizioni giuridiche di diritto. Per le informa-
zioni vincolanti rispetto ad alcune caratteristiche della Vostra macchina Vi chiediamo quindi
di rivolgerVi al Vostro concessionario.
Note legali
Si prega di notare che solo le istruzioni per l'uso in lingua tedesca sono le istruzioni per l'uso
originali ai sensi della Direttiva 2006/42 / CE sulla sicurezza delle macchine. Le istruzioni per
l'uso disponibili in lingue diverse dal tedesco sono traduzioni delle istruzioni originali tede-
sche
Siete pregati di tenere conto che è possibile qualsiasi modifica nell'ambito dei pezzi forniti re-
lativamente alla forma, alla dotazione e alla tecnologia.
Le ristampe, le traduzioni e le riproduzioni in qualsiasi modo, anche in forma d'estratto, devo-
no essere autorizzate per iscritto dalla PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Tutti i diritti previsti dalla legge sui diritti d'autore restano espressamente riservati alla PÖT-
TINGER Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Garanzia convenzionale e garanzia legale di conformità
Si prega di notare che le garanzie legali e le garanzie concesse liberamente da PÖTTINGER
Landtechnik GmbH possono essere reclamate solo per danni causati da difetti di progetta-
zione, produzione e / o materiali.
Per danni che si verificano durante il funzionamento a PEZZI SOGGETTI AD USURA come
cinghie, catene, alberi, ingranaggi, pneumatici, lame, denti, nonché teloni e coperture in tes-
suto, o danni che si verificano direttamente o indirettamente attraverso il contatto con corpi
estranei (pietre, frammenti di metallo, ecc.), la PÖTTINGER Landtechnik GmbH non si assu-
me alcuna responsabilità.
Potete trovare ulteriori informazioni sulla Vostra macchina su MyPöttinger.
State cercando degli attrezzi adatti alla Vostra macchina? Nessun problema, mettiamo qui a
Vostra disposizione queste ed altre informazioni. E se non doveste trovare da noi quello che
state cercando il Vostro rivenditore specializzato addetto all'assistenza è sempre lieto di assi-
sterVi in tutti i modi possibili.
Scannerizzate il codice QR riportato sulla targhetta della macchina oppure al sito http://
www.mypoettinger.com
2 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.it80.V.2
Gentile cliente!
Queste istruzioni per l’uso servono per facilitare la conoscenza dell'uso della macchina da
parte dell'operatore informandolo dettagliatamente sulla sue modalità di utilizzo, assistenza e
manutenzione. Destinate un tempo sufficiente alla completa lettura delle istruzioni.
Le istruzioni per l'uso e il supplemento alle istruzioni per l'uso per USA / CANADA sono parte
integrante della macchina. Le istruzioni devono essere conservate in un luogo adeguato per
tutta la durata di vita della macchina ed essere accessibili durante il funzionamento. Il gesto-
re deve integrare in autonomia le istruzioni in base alle norme antincendio nazionali esistenti,
quelle sul codice della strada e sulla tutela dell'ambiente.
Tutte le persone incaricate all’uso, alla manutenzione o del trasporto della macchina prima
dell'inizio dei lavori devono aver letto e capito queste istruzioni ed in particolare le avvertenze
per la sicurezza prima dell'impiego della stessa. In caso di mancata osservanza delle istru-
zioni il diritto alla garanzia non è più valido.
Per eventuali domande concernenti il contenuto delle presenti istruzioni per l'uso o d'altro ti-
po si prega di contattare il partner per l'assistenza della ditta PÖTTINGER.
La cura e la manutenzione tempestiva e scrupolosa, eseguita secondo gli intervalli stabiliti,
assicurano la sicurezza di funzionamento e marcia e l'affidabilità della macchina.
I ricambi e gli accessori devono essere originali oppure devono essere espressamente ap-
provati da PÖTTINGER Landtechnik GmbH. Soltanto i pezzi originali approvati dalla nostra
ditta sono stati testati da noi e pertanto dispongono di tutti i requisiti adatti all'impiego nella
macchina in questione. In caso d'impiego di pezzi non approvati decade il diritto di garanzia
contrattuale e legale. Anche dopo la scadenza della durata della garanzia consigliamo di uti-
lizzare pezzi di ricambio originali per assicurare l'efficienza della macchina.
La responsabilità per il prodotto obbliga il fabbricante ed il commerciante a consegnare il ma-
nuale delle istruzioni per l’uso al momento della vendita della macchina e ad istruire il cliente
in merito all’uso della macchina stessa, richiamando contemporaneamente la sua attenzione
sulle sue istruzioni per l’uso, sulle sue norme di sicurezza e per la manutenzione. Onde poter
certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano stati consegna-
ti in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. La dichiarazione di consegna è
allegata alla macchina all'atto della fornitura.
In base alla legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi ogni agricoltore è un im-
prenditore. I danni oggettivi ad un'impresa ai sensi della legge sulla responsabilità del prodot-
to sono esclusi dalla responsabilità da parte di PÖTTINGER. Per danno oggettivo ai sensi
della legge sulla responsabilità del prodotto s'intendono i danni causati dalla macchina. Qual-
siasi danno alla macchina non va inteso come danno oggettivo ai sensi della legge sulla re-
sponsabilità del prodotto.
Il manuale delle istruzioni per l'uso è parte integrante della macchina. Se quest'ultima viene
ceduta/venduta a terzi, anche il manuale deve essere consegnato al nuovo proprietario. Il
nuovo proprietario deve essere istruito e gli devono essere insegnate le norme indicate.
Il Vostro team per l'assistenza di Pöttinger Vi augura ottimi risultati.
8519.it80.V.2 Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 3
In queste istruzioni per la sicurezza si trovano i seguenti simboli
PERICOLO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi riportare lesioni mortali o il rischio di morte.
Seguire scrupolosamente tutte le indicazioni riportate nei suddetti paragrafi!
AVVERTENZA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni gravi.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
CAUTELA
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi lesioni.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
AVVISO
Se non si rispettano le istruzioni riportate in ciascun paragrafo di testo esiste il ri
schiodi danni materiali.
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate in paragrafi così contrassegnati!
SUGGERIMENTO
I paragrafi di testo così contrassegnati contengono consigli e raccomandazioni sull'uso effi-
ciente della macchina.
ENVIRONMENT
I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono delle istruzioni d'argomento ecologi-
co.
Le dotazioni contrassegnate come opzione vengono fornite come dotazione speciale solo
per determinate versioni e/o sono disponibili solo in determinati paesi.
Le figure possono presentare dettagli diversi rispetto a quelle della Vostra macchina e vanno
considerate solo orientative.
4 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.it80.V.2
Istruzioni per la consegna dei prodotti
Si prega di verificare, conformemente alla responsabilità civile sui prodotti, i seguenti punti.
Contrassegnare con una X le informazioni esatte.
Macchina controllata come da bolla di consegna. Tolti tutti i pezzi confezionati insie-
me alla macchina sono stati forniti tutti i dispositivi di sicurezza, la trasmissione car-
danica e i dispositivi di comando.
Uso, messa in funzione e manutenzione sono discussi e spiegati al cliente in base
al libretto.
Controllata pressione corretta degli pneumatici.
Verificata saldezza dadi ruote.
Utilizzare il numero corretto dei giri della presa di forza ed il giusto senso di rotazio-
ne.
Adattamento al trattore effettuato; regolazione del tre punti, altezza del timone, at-
tacco della leva del freno a mano nella cabina del trattore, articolazione del gruppo
di sterzo forzato, compatibilità di tutte le connessioni elettriche, idrauliche e pneu-
matiche richieste al trattore controllata ed effettuata.
Lunghezza trasmissione cardanica correttamente regolata.
La prova di funzionamento di tutte le funzioni della macchina, del freno di staziona-
mento e del freno di servizio è stata eseguita e non sono stati rilevati difetti.
Illustrate le varie funzioni durante la prova di funzionamento.
Illustrata sterzatura in posizione di trasporto e di lavoro.
Informazione sulla dotazione a richiesta e/o aggiuntiva trasmessa.
Avvertenze sull'assoluta necessità di leggere le istruzioni per l'uso trasmesse.
È necessaria una conferma scritta per dimostrare che la macchina e le istruzioni per l’uso (a
seconda del paese di destinazione con un supplemento alle istruzioni per l’uso per il Nord-
america) sono state consegnate correttamente. A questo scopo avete ricevuto una mail di
conferma dalla PÖTTINGER. In caso di mancata ricezione questa mail occorre rivolgersi al
proprio concessionario di fiducia. Il Vostro rivenditore può compilare online la dichiarazione
di consegna
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefono+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
8519.it80.V.2 Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 5
Indice di revisione
Data Indice Motivo della revisione Capitolo revisionato
20.07.2020 8519.it.80U.0 ÄM-8504/1197 Manutenzione389
Funzionamento300
6 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.it80.V.2
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti.
Coppie per il serraggio delle viti........................................................................................ 18
Struttura e funzionamento
Elementi funzionali............................................................................................................ 19
Elementi funzionali della Tegosem................................................................................... 23
Comandi elettrici............................................................................................................... 24
Elementi di comando idraulici........................................................................................... 25
Sensori e posizione di montaggio..................................................................................... 26
Accessori compresi nella fornitura.................................................................................... 26
Gamma di accessori per il riarmo..................................................................................... 26
In breve
Sigla.................................................................................................................................. 27
Targhetta identificativa con marchio CE...................................................................... 27
Descrizione
Dichiarazione di conformità UE......................................................................................... 29
Impiego corretto................................................................................................................ 30
Impiego scorretto.............................................................................................................. 30
Caratteristiche tecniche
Dimensioni........................................................................................................................ 31
Agganciamento / braccio inferiore..................................................................................... 31
Pneumatici........................................................................................................................ 31
Pesi................................................................................................................................... 32
Potenza richiesta............................................................................................................... 32
Ambiti d'uso della macchina.............................................................................................. 32
Limiti di carico................................................................................................................... 32
Deposizione delle sementi................................................................................................ 33
Parte idraulica................................................................................................................... 33
Sistema di frenatura.......................................................................................................... 33
Regolazione del freno.................................................................................................. 34
Impianto elettrico............................................................................................................... 34
Terminale di comando POWER CONTROL..................................................................... 35
EXPERT 75 Terminal (Optional)....................................................................................... 36
Sommario
8519.it80.V.2 Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 7
Terminale EXPERT 100 CCI (optional)............................................................................. 37
Emissione di rumori........................................................................................................... 37
Sicurezza e Ambiente
Avvertenze per la sicurezza.............................................................................................. 38
Qualificazione del personale....................................................................................... 38
Esecuzione dei lavori di manutenzione....................................................................... 38
Misure organizzative.................................................................................................... 38
Garanzia della sicurezza di funzionamento................................................................. 38
Pericoli particolari........................................................................................................ 39
Dispositivi di sicurezza...................................................................................................... 40
Dispositivi di protezione............................................................................................... 40
Simbolo di avvertenza................................................................................................. 41
Allestimento tecnico-stradale....................................................................................... 45
Protezione ambientale...................................................................................................... 49
Trattamento delle sostanze pericolose........................................................................ 49
Efficienza del carburante e sfruttamento razionale del terreno................................... 49
Smaltimento della macchina........................................................................................ 49
Funzionamento terminale POWER CONTROL
Prospetto terminale POWER CONTROL.......................................................................... 51
Riquadro del tasto inserimento.................................................................................... 51
Funzioni base.................................................................................................................... 53
Varianti del comando................................................................................................... 53
Terminale attivato e disattivato e menù "START"....................................................... 53
Menù del sistema........................................................................................................ 56
Menù "LAVORAZIONE" (modalità di funzionamento)....................................................... 57
Accensione e spegnimento della funzione perforazione terreni paludosi.................... 59
Avviare ed arrestare la funzione di semina................................................................. 60
Regolazione della quantità di sementi......................................................................... 61
Configurazione marcatori di corsia.............................................................................. 61
Regolare il contatore della corsia di percorrenza........................................................ 62
Accendere e spegnere l'illuminazione......................................................................... 63
Spegnimento d'emergenza.......................................................................................... 63
Menù "DATI" (dati operativi).............................................................................................. 63
Menù “Contagioni DATiI (visualizzazioni e azzeramento)........................................... 63
Menù “Contagiorni DATI” (visualizzazioni e azzeramento)......................................... 65
Sommario
8 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.it80.V.2
Menù "SET" (impostazioni base)...................................................................................... 67
Calibratura100 metri.................................................................................................... 68
Impostazioni della biblioteca delle sementi................................................................. 70
Calibratura della ruota dosatrice.................................................................................. 75
Regolazione del ritmo della corsia di percorrenza....................................................... 82
Regolazione del ritmo della corsia di percorrenza............................................................ 85
Regolazione del predosaggio delle sementi (semina convenzionale)......................... 88
Regolazione del tempo d'attesa per le sementi................................................................ 90
Regolazione del controllo delle funzioni della macchina............................................. 91
Aprire il menù "Funzionamento manuale” / “Funzionamento perforazione terreni pa-
ludosi”.......................................................................................................................... 92
Menù "Controllo del flusso delle sementi"................................................................... 94
Assegnazione dei sensori di controllo del flusso delle sementi per corsia di percorrenza 99
Aprire il menù "CONFIGURAZIONE" (configurazione della macchina)............................ 101
Aprire il menù "Dati della macchina"........................................................................... 101
Menù "Compatibilità"................................................................................................... 102
Menù "TEST".................................................................................................................... 103
Aprire il menù "Calibratura della ruota di dosaggio prova della superficie"................. 103
Menù "test motore"...................................................................................................... 106
Menù "Segnale livello di riempimento e di velocità":................................................... 107
Menù "elenco dei guasti"............................................................................................. 108
Terminale EXPERT 75 ISOBUS
Prospetto terminale EXPERT 75....................................................................................... 110
Riquadro del tasto inserimento.................................................................................... 110
Terminale CCI ISOBUS
Prospetto terminale CCI 100............................................................................................. 112
Riquadro del tasto inserimento.................................................................................... 112
Prospetto terminale CCI 1200..................................................................................... 114
Comando ISOBUS
Maschere d’inserimento.................................................................................................... 115
Maschere di selezione...................................................................................................... 116
Accensione / spegnimento del terminale - menù "START"............................................... 117
Aprire menù "LAVORAZIONE" (modalità di funzionamento)............................................ 119
Regolazione perforazione terreni paludosi.................................................................. 121
Sommario
8519.it80.V.2 Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 9
Accendere e spegnere il funzionamento manuale...................................................... 122
Avviare ed arrestare la funzione di semina................................................................. 122
Regolazione della quantità di sementi......................................................................... 122
Comando del contatore della corsia di percorrenza.................................................... 123
Accendere e spegnere l'illuminazione......................................................................... 123
Spegnimento d'emergenza.......................................................................................... 123
Menù "DATI"..................................................................................................................... 124
Contatore generale del menù “DATI":......................................................................... 124
Aprire il menù "DATI" - contatore parziale dei giorni................................................... 125
Menù contatore anni "DATA"....................................................................................... 126
Menù "SET" (impostazioni base)...................................................................................... 127
Prospetto generale del menù di "SETTAGGIO".......................................................... 127
Menù di "SETTAGGIO" impostazioni della serranda.................................................. 128
Calibratura delle valvole di regolazione....................................................................... 130
Regolare individualmente le valvole............................................................................ 132
Menù "Test sensore IDS"............................................................................................ 133
Valvole d regolazione della testina di distribuzione..................................................... 135
Menù "Funzionamento manuale” / “Funzionamento perforazione terreni paludosi”.... 136
Menù “Compensazione per 100 metri”........................................................................ 138
Impostazione della biblioteca delle sementi................................................................ 139
Menù "Serie di dati delle sementi".................................................................................... 141
Impostazioni menù "Serie di dati delle sementi"............................................................... 142
Menù "Dosaggio proposto"............................................................................................... 142
Calibratura della ruota dosatrice....................................................................................... 144
Regolazione del ritmo della corsia di percorrenza............................................................ 151
Attibuzione delle priorità ai tasti........................................................................................ 156
Menù "Controllo del flusso delle sementi"................................................................... 157
Assegnazione dei sensori di controllo del flusso delle sementi per corsia di percorrenza 161
Impostazione automatica delle valvole di regolazione...................................................... 162
Aprire il menù "CONFIGURAZIONE" (configurazione della macchina)............................ 163
Menù "CONFIG 1"....................................................................................................... 163
Menù "Informazioni sul modulo".................................................................................. 165
Menù "elenco dei guasti"............................................................................................. 165
Menù "Attribuzione delle valvole di regolazione"......................................................... 166
Menù "modalità di compatibilità".................................................................................. 167
Menù "TEST (test sensore)............................................................................................... 168
Aprire il menù "TEST".................................................................................................. 173
Menù "TEST" maschera 2 - "sensori 2"....................................................................... 174
Sommario
10 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.it80.V.2
Menù "TEST" maschera 3 - "segnale del livello di riempimento e velocità"................ 175
Menù "TEST" maschera 4 - "Elenco dei guasti........................................................... 176
Menù "Test motore"..................................................................................................... 177
Menù "Visualizzazione del controllo del flusso delle sementi".................................... 177
Menù "Test sensore IDS"............................................................................................ 178
Aprire il menù "Calibratura della ruota di dosaggio prova della superficie"................. 180
Seed complete (optional)
Seed complete.................................................................................................................. 183
Montaggio al trattore......................................................................................................... 184
Comando seminatrice....................................................................................................... 185
Comando seminatrice: in generale.............................................................................. 185
Comando della seminatrice: erogazione variabile della quantità di sementi..................... 186
Modifica manuale della quantità erogata dosaggio 1 / dosaggio 2 (solo per apparecchi
fertilizer):........................................................................................................................... 187
Trasmissione dell'accensione/spegnimento delle quantità erogate.................................. 187
CCI Command............................................................................................................. 188
Informazioni generali......................................................................................................... 189
3. Linguetta Geometria...................................................................................................... 190
Controlli deri valori rilevati dal comando della seminatrice:.............................................. 191
Riquadri:............................................................................................................................ 192
Section Control.................................................................................................................. 192
Utilizzo con il CCI.Command............................................................................................ 194
Comando della seminatrice: con il comando della larghezza parziale........................ 198
Preparazione per CCI.Control........................................................................................... 203
Attività iniziali............................................................................................................... 203
Attività iniziali..................................................................................................................... 204
Creazione di un file d'ordine con scheda applicativa:....................................................... 204
Creare un file d'ordine con due schede applicative.......................................................... 205
Creare un file d'ordine senza schede applicative.............................................................. 205
Esportazione di un file d'ordine (dall'FMIS al terminale Isobus)........................................ 205
Importazione dei dati dell'ordine secondo il CCI Control............................................. 205
Abilitazione dell'APP......................................................................................................... 205
Passaggio tra le App................................................................................................... 207
Schema collegamento SEED Complete...................................................................... 208
Uso degli elementi funzionali
Funzioni della macchina.................................................................................................... 211
Sommario
8519.it80.V.2 Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 11
Accendere e spegnere la soffiante.............................................................................. 211
Attivare / disattivare / sovramodulare (ARTIS) le funzioni........................................... 211
Valvole / coperchi / dispositivi ausiliari
Aprire/chiudere il coperchio e le valvole............................................................................ 214
Coperchio scorrevole del contenitore delle sementi.................................................... 214
Uscita semi dal contenitore delle sementi................................................................... 215
Valvola a saracinesca del contenitore delle sementi................................................... 215
Scocca della ruota di dosaggio.................................................................................... 217
Montaggio e smontaggio della ruota dosatrice............................................................ 218
Dosaggio..................................................................................................................... 220
Testina di distribuzione con spegnimento della metà lato........................................... 220
Testina di distribuzione senza spegnimento della metà lato....................................... 222
Uscite disattivate della testina di distribuzione a seconda del motore della corsia di
percorrenza................................................................................................................. 223
Funzioni di ausilio e funzioni particolari............................................................................. 224
Sacco di raccolta......................................................................................................... 224
Timone telescopico...................................................................................................... 225
Estrarre il timone telescopico............................................................................................ 225
Inserire il timone telescopico............................................................................................. 226
Ausili per la salita su piattaforme di comando o di carico............................................ 227
Scaletta della piattaforma di carico................................................................................... 227
Scaletta di accesso per piattaforma di comando laterale.................................................. 228
Sicurezza di trasporto
Protezioni per il trasporto.................................................................................................. 231
Ganci di bloccaggio e perni di sicurezza..................................................................... 231
Rubinetti di chiusura per funzioni idrauliche................................................................ 233
Funzionamento
Messa in servizio............................................................................................................... 237
Guida rapida................................................................................................................ 237
Adattamento dell'impianto idraulico............................................................................. 238
Regolazione della posizione della valvola del freno di emergenza (freno idraulico a
linea singola H1L)........................................................................................................ 239
Attacco cavo staccabile (freno idraulico a linea singola H1L)..................................... 239
Agganciare la macchina ............................................................................................. 241
Calcolo della zavorra del trattore................................................................................. 242
Sommario
12 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.it80.V.2
Calcolo della zavorra del trattore con metodo della pesatura........................................... 243
Calcolo della zavorra del trattore...................................................................................... 244
Impostazione ed allestimento............................................................................................ 245
Rompitraccia (optional)................................................................................................ 246
Marcatore di corsia (optional)...................................................................................... 247
Disco marcatore del marcatore di corsia........................................................................... 248
Regolazioni adattatori per testine di distribuzione....................................................... 250
Adattatore per testina di distribuzione per distanza tra le file di 75cm.............................. 251
Adattatore per testina di distribuzione per distanza tra le file di 50cm.............................. 255
Adattatore per testina di distribuzione per distanza tra le file di 37,5cm........................... 258
Adattatore per testina di distribuzione per distanza tra le file di 25cm.............................. 262
Smontaggio dell'adattatore per la testina di distribuzione................................................. 265
Azionamento soffiante idraulica................................................................................... 266
Regolazione base............................................................................................................. 267
Regolazione base della soffiante per sementi a grana grossa (azionamento della sof-
fiante senza comando Load Sensing)............................................................................... 267
Regolazione base della soffiante per sementi a grana fine (azionamento del soffiante
senza comando Load Sensing)......................................................................................... 269
Regolazione base della soffiante (con comando Load Sensing (optional))...................... 272
Adattamento del dosaggio delle sementi..................................................................... 275
Unità di distribuzione e corsie di percorrenza (macchine senza valvole di regolazione
elettriche).......................................................................................................................... 278
Unità di distribuzione e corsie di percorrenza (macchine con valvole di regolazione
elettriche).......................................................................................................................... 280
Dosaggio elettrico della tabella di semina......................................................................... 281
Panoramica delle ruote di dosaggio.................................................................................. 287
Adattare i coltri............................................................................................................. 289
Profondità di deposizione delle sementi............................................................................ 290
Regolare i rulli compressori dei coltri................................................................................ 293
Sistema idraulico di pressione dei coltri............................................................................ 295
Pressione sul terreno (adattamento al terreno) delle unità ribaltabili.......................... 298
Elemento di semina Impostazione fertilizzante PRO (optional)................................... 300
Pannello frontale (optional).......................................................................................... 302
Sistema a disco........................................................................................................... 303
Piano di livellamento.................................................................................................... 308
Regolazioni delle lamiere laterali................................................................................. 309
Regolazione degli strigliatori (optional)........................................................................ 312
Regolazione dello strigliatore a livello......................................................................... 315
Strigliatore a livello - integrazione..................................................................................... 318
Sommario
8519.it80.V.2 Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 13
Regolare il marcatore di corsia di percorrenza (optional)............................................ 320
Serbatoio supplementare (optional)............................................................................ 322
Corsie di percorrenza: Esempi per la posa....................................................................... 324
Agganciamento................................................................................................................. 327
Impianto frenante ad aria compressa (optional).......................................................... 328
Scollegare le linee di collegamento dell'impianto frenante ad aria compressa................. 330
Collegare i tubi flessibili idraulici.................................................................................. 330
Montaggio del cavo..................................................................................................... 331
Montare il terminale di comando POWER CONTROL ............................................... 332
Montare il terminale EXPERT 75 ISOBUS.................................................................. 333
Montaggio del terminale EXPERT 100 (CCI-100)....................................................... 334
Collegamento del terminale del trattore....................................................................... 334
Impiego............................................................................................................................. 335
Trasporto..................................................................................................................... 336
Trasporto sulle superfici di carico...................................................................................... 337
Manovra di svolta su pendio............................................................................................. 337
Riempire il contenitore delle sementi........................................................................... 337
Cambiare la posizione della macchina dalla posizione di trasporto su strada a quel-
la di lavoro (ARTIS)..................................................................................................... 338
Cambiare la posizione della macchina dalla posizione di trasporto su strada a quel-
la di lavoro (ARTIS +).................................................................................................. 341
Eseguire il lavoro di semina con il terminale POWER CONTROL / con il terminale
ISOBUS....................................................................................................................... 343
Cambiare la posizione della macchina dalla posizione di lavoro a quella di trasporto
su strada (ARTIS)........................................................................................................ 344
Cambiare la posizione della macchina dalla posizione di lavoro a quella di trasporto
su strada (ARTIS+)...................................................................................................... 346
Svuotare il contenitore delle sementi........................................................................... 348
Messa fuori servizio.......................................................................................................... 349
Svuotare la ruota / la scocca della ruota di dosaggio.................................................. 349
Svuotare il contenitore delle sementi........................................................................... 351
Sganciare la macchina dal trattore.............................................................................. 352
Sganciamento................................................................................................................... 352
Smontare il terminale POWER CONTROL................................................................. 353
Smontaggio del terminale EXPERT 75....................................................................... 354
Smontaggio del terminale EXPERT 100..................................................................... 355
Scollegamento del terminale del trattore..................................................................... 355
Scollegare i cavi.......................................................................................................... 355
Scollegare i tubi flessibili............................................................................................. 356
Sommario
14 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.it80.V.2
Applicare il sistema antifurto........................................................................................ 356
Cura e manutenzione
Ogni 8000 ettari................................................................................................................. 358
Avvertenze generali.......................................................................................................... 358
Manutenzione giornaliera.................................................................................................. 358
Pulizia del sistema di ricircolo della polvere................................................................ 359
Livello di riempimento del liquido dei freni................................................................... 359
Controllare le tubazioni dell'impianto di frenatura e i raccordi dei flessibili.................. 360
Serbatoio d'aria............................................................................................................ 361
Controllo dell'impianto idraulico................................................................................... 363
Controllare / sostituire le lampadine............................................................................ 364
Controllare / sostituire le tabelle d’avviso, i triangoli di segnalazione e le pellicole
d'avvertimento............................................................................................................. 365
Dopo ogni stagione........................................................................................................... 366
Pulire la cassa della ruota di dosaggio e la ruota di dosaggio..................................... 366
Pulire le ruote di dosaggio smontabili.......................................................................... 369
Pulire internamente il contenitore delle sementi.......................................................... 374
Pulire esternamente la macchina................................................................................ 375
Raschiatori per coltri.................................................................................................... 376
Protezione antipolvere (optional)................................................................................. 378
Secondo necessità............................................................................................................ 379
Pulire la cassa della ruota di dosaggio e la ruota di dosaggio..................................... 379
Pulire internamente il contenitore delle sementi.......................................................... 382
Pulire il terminale di comando..................................................................................... 383
Pulire esternamente la macchina................................................................................ 383
Parte soggetta ad usura del pannello frontale............................................................. 384
Limite di usura denti dello strigliatore.......................................................................... 386
Sostituire il vomere a scalpello del rompitraccia.......................................................... 387
Sostituzione dei rulli compressori................................................................................ 388
Vite di taglio per elemento di semina Fertilizer PRO (optional)................................... 389
Dopo aver messo in funzione la macchina per un certo tempo........................................ 391
Dopo le prime 10 ore di funzionamento....................................................................... 391
Stringere i collegamenti a vite degli assi e i dadi di fissaggio ruota.................................. 391
Controllo delle pastiglie dei freni.................................................................................. 391
Ogni 20 ore d'esercizio................................................................................................ 393
Lubrificare il cuscinetto orientabile delle ruote tastatrici.................................................... 393
Lubrificare la meccanica di ribaltamento della coclea di riempimento.............................. 394
Sommario
8519.it80.V.2 Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 15
Per la prima volta dopo 100 ore ed in seguito ogni 500 oppure ogni 2 anni............... 395
Filtro dell'olio idraulico....................................................................................................... 395
Olio idraulico della pompa per presa di forza separata..................................................... 396
Ogni 2 anni.................................................................................................................. 397
Sostituire il liquido dei freni............................................................................................... 397
Ogni 9000 ettari........................................................................................................... 397
Controllare / sostituire i cuscinetti delle ruote del rullo gommato...................................... 397
Ogni 4 anni.................................................................................................................. 397
Controllare / rabboccare l'accumulatore idraulico............................................................. 397
Tubi flessibili idraulici................................................................................................... 398
Ogni 6 anni........................................................................................................................ 399
Schema di lubrificazione................................................................................................... 399
Lubrificanti
Specifica delle attrezzature............................................................................................... 401
Carburanti e quantità di riempimento................................................................................ 401
Parole e fatti
Cosa fare quando°............................................................................................................ 402
Segnalazioni d'allarme sul POWER CONTROL e sul terminale CCI-ISOBUS........... 402
Segnalazioni d'avviso nel terminale CCI Terminal / terminale del trattore........................ 418
Valori visualizzati / simboli visualizzati non corretti..................................................... 424
Erogazione sementi guasta......................................................................................... 426
Terminale non attivo.................................................................................................... 426
Illuminazione................................................................................................................ 427
Attivazione di emergenza della parte idraulica in caso di guasto dell'impianto elettri-
co (Artis plus)............................................................................................................... 427
Sensori
Sensori eliminazione guasti.............................................................................................. 430
Stato dei sensori motore IDS............................................................................................ 430
Stato dei sensori di flusso sementi.................................................................................... 431
Schemi
Schemi elettrici.................................................................................................................. 432
Impianto elettrico......................................................................................................... 432
Fascio di cavi.................................................................................................................... 432
Sommario
16 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.it80.V.2
Fascio di cavi dell'estensione della parte idraulica Artis plus............................................ 434
Schemi di allacciamento della parte idraulica.............................................................. 436
Schema idraulico Terrasem C8 Artis................................................................................ 436
Schema idraulico Terrasem C8 Artis plus......................................................................... 438
Supplemento alle istruzioni per l’uso STATI UNITI / CANADA
Simbolo avvertenza in inglese STATI UNITI / CANADA................................................... 440
Traino di carichi in sicurezza............................................................................................. 447
Indice delle parole chiave 448
Sommario
8519.it80.V.2 Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 17
Coppie per il serraggio delle viti
Questa norma aziendale vale per tutte le viti metriche in cui non è indicata sul disegno nes-
suna coppia/istruzione in particolare. La classe di resistenza specifica è riportata sulla testa
della vite.
I valori indicati sono indicativi e valgono per un numero nominale di frizione sulla testa
pari a IJ=0,14 ed una frizione sulla filettatura pari a IJ=0,125. Si possono verificare delle
leggere differenze di tensione dovute a valori diversi di frizione. I valori indicati vanno ri-
spettati con una tolleranza del ± 10%.
In caso d'impiego delle coppie indicate ed in presenza dei valori di frizione utilizzati il
materiale delle viti viene sollecitato al 90% del valore minimo del carico minimo di sner-
vamento secondo DIN ISO 898.
Se per un giunto avvitato è richiesta una coppia particolare occorre serrare tutti questi
giunti avvitati con una chiave dinamometrica e la coppia indicata.
Filettatura Classe di resistenza 8.8 Classe di resistenza 10.9
Coppia in Nm Snervamento in N Coppia in Nm Snervamento in N
M 4 3,1 4000 4,4 5700
M 5 6,2 6600 8,7 9300
M 6 10,5 9300 15 13000
M 8 25 17000 36 24000
M 10 50 27000 70 38000
M 12 86 39500 121 56000
M 14 135 54000 195 76000
M 16 215 75000 300 105000
M 20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M 30 1400 270000 2000 380000
M 8 x 1 27 18700 38 26500
M 10 x 1,25 53 29000 74 41000
M 12 x 1,25 95 44500 130 63000
M 14 x 1,5 150 60000 210 85000
M 16 x 1,5 230 81000 320 115000
M 20 x 1,5 460 134000 650 189000
M 24 x 2 780 188000 1090 265000
Norma di fabbrica per coppia di serraggio viti.
18 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.it80.V.2
Elementi funzionali
Denominazione e funzionamento
Pos. Elemento Funzione
1 Timone di traino / ti-
mone telescopico con
bilanciere
Permette di compiere curve a stretto raggio in prossimità
della capezzagna. Durante il trasporto; telescopico (optio-
nal).
Timone di traino con occhione; telescopico (optional)
2 Piedino di appoggio Assicura stabilità alla macchina una volta spenta.
3 Piattaforma di carico
con scaletta di acces-
so
Piattaforma con scala richiudibile per il riempimento del
contenitore delle sementi e i lavori di cura e manutenzione.
4 Contenitore delle se-
menti
Contenitore delle sementi.
5 Piattaforma di carico
laterale
Piattaforma con scala e scaletta a pioli per lavori di cura e
manutenzione.
La piattaforma di carico laterale può essere utilizzata solo
nella posizione di lavoro della macchina.
6 Scocca della ruota di
dosaggio con ruota di
dosaggio
La ruota di dosaggio regola la quantità di semina da sparge-
re durante la semina; azionamento elettrico.
7 Distributore di semen-
ti
Per una distribuzione uniforme delle sementi nei tubi di se-
mina che trasportano le sementi al sistema dei coltri. Le val-
vole ad azionamento meccanico o elettrico alle uscite con-
sentono di bloccare a piacere i tubi flessibili di semina.
8 Marcatore di corsia
(optional)
Il marcatore di corsia contrassegna la corsia da percorrere.
Azionamento idraulico, comando automatico.
9 Montare la tabella di
segnalazione con le
luci posteriori sul retro
a destra
Luci posteriori e tabelle d'avviso a seconda del paese di de-
stinazione.
10 Marcatore della corsia
di percorrenza (optio-
nal)
I marcatori della corsia di percorrenza contrassegnano le
corsie di percorrenza libere dalle sementi per le macchine
utilizzate di seguito. Azionamento comando idraulico auto-
matico o semiautomatico.
11 Strigliatori Gli strigliatori lavorano le linee di semina e coprono unifor-
memente le sementi con del terreno.
12 Rulli compressori dei
coltri
I rulli compressori dei coltri assicurano un buon compatta-
mento del terreno con consolidamento del solco di semina.
13 Coltri a disco doppio
DUAL DISC
Il sistema dei coltri depone le sementi nel solco di semina.
14 Rullo packer gomma-
to
Il rullo packer gommato garantisce una compattazione mira-
ta ed uniforme davanti ai coltri di semina e ha funzione di
telaio per il trasporto su strada.
Struttura e funzionamento
8519.it80.V.2 Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER | 19
Pos. Elemento Funzione
15 Lamiera laterale sini-
stra
Per ottenere un terreno piano e uniforme, è possibile rego-
lare le lamiere laterali poste di serie su entrambi i lati su più
livelli.
16 Sistema a disco (erpi-
ce a dischi)
I dischi concavi, privi di manutenzione e montati su elementi
in gomma, dissodano interamente il terreno in superficie.
17 Copertura avvolgibile Copertura avvolgibile con telone; antipolvere e antipioggia.
18 Montare la tabella di
segnalazione con la
luce di posizione an-
teriore sinistra
Luci di posizione e tabella d'avviso a seconda del pese di
destinazione.
19 Sensore radar Misurazione della velocità di marcia
20 Soffiante La soffiante idraulica fornisce la corrente d'aria necessaria
all'alimentazione pneumatica delle sementi.
21 Lamiera laterale de-
stra
Per ottenere un terreno piano e uniforme, è possibile rego-
lare le lamiere laterali poste di serie su entrambi i lati su più
livelli.
Struttura e funzionamento
20 | Istruzioni d'uso originali TERRASEM C9 /CLASSIC FERTILIZER 8519.it80.V.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454

Pottinger TERRASEM C9 FERTILIZER Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per