IT IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’INSTALLAZIONE
• L‘installazione deve essere effettuata in conformità con la più recente normativa
nazionale di cablaggio. Norme di cablaggio (BS7671) e tenendo in considerazione le
ultime normative edilizie. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualicato.
• Tensione di alimentazione di rete - 220-240 V CA 50/60 Hz
• Classicazione IP65. Protegge da polvere e getti d›acqua, Adatto per essere installato nei
pressi di vasca da bagno o doccia (come denite da National Wiring Regulations Zone 1
e 2). Adatto in presenza di getti d›acqua.
• Lasciare sempre uno spazio sufciente nel cavo di alimentazione per staccare
l‘apparecchio dal relativo manicotto di montaggio o posizione per eventuali futuri
interventi di manutenzione.
• Dotato di portalampada GU10 a tensione 240V. Il portalampada MR16 da 12V e le
etichette sono forniti come accessori.
•
Può essere utilizzato con lampade GU10 o MR16.
• Per la connessione alla rete elettrica utilizzare una scatola di giunzione con
adeguato IP: Marrone: (L) fase, blu: (N) neutro, verde/giallo: terra.
(Questi apparecchi sono di classe I e devono essere collegati a terra).
• Assicurarsi che TUTTE le connessioni elettriche siano salde senza li sciolti, comprese
quelle fatte in fabbrica.
• Non installare in aree clorurate, come piscine, saune e bagni turchi.
• Per installazioni in zone costiere si raccomanda di usare apparecchi in acciaio inox 316.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L‘UTENTE
• Sostituire immediatamente le lampadine non funzionanti. Prima di sostituire la
lampadina lasciare raffreddare la lampada e il montaggio. Vericare che siano montati il
corretto tipo di lampada e che la potenza sia corretta.
• Sostituire qualsiasi vetro protettivo incrinato immediatamente e utilizzare solo pezzi di
ricambio originali per eseguire questa operazione.
• Si consiglia di proteggere la nitura di questo prodotto e di pulirlo ogni due o tre mesi.
LAMPADE MR16 A BASSA TENSIONE
• Disinserire il collegamento a terra dal faretto downlight. Quando si usano lampade
MR16, il faretto downlight è classicato in classe 3 e non deve essere collegato a terra.
• Rimuovere il portalampada GU10 e sostituirlo con il portalampada MR16 (in dotazione).
• Rimuovere le etichette di lampada e prodotto e sostituirle con le versioni a bassa
tensione (12V) (in dotazione).
• Collegare un trasformatore a bassa tensione 12V o un driver LED (non in dotazione) alla
morsettiera garantendone il collegamento corretto con il portalampada.
• Collegare l’alimentazione di rete al trasformatore a bassa tensione o al driver LED;
consultare le istruzioni fornite con il trasformatore /driver.
NL B
ELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE
• De installatie moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de meest recente versie van de
I.E.E. bedradingsvoorschriften (BS7671) en rekening houdend met de meest recente
bouwvoorschriften. Bij twijfel dient een gediplomeerd elektricien geraadpleegd te worden.
• Netspanning - 220-240V AC 50/60Hz
• Armaturen met een IP65-classicatie zijn beschermd tegen stof en waterstralen. Ze
zijn geschikt voor installatie op locaties met een bad of douche, zoals gedenieerd door de I.E.E.
Bedradingsvoorschriften, Zones 1, 2 waar waterstralen waarschijnlijk zijn.
• Laat altijd voldoende speling op de voedingskabel om de armatuur uit de bevestigingshuls of
positie te halen voor onderhoudswerkzaamheden in de toekomst.
• Geleverd met aangebrachte GU10 lamphouder voor werking met 240V. 12V MR16 lamphouder
en labels worden als accessoires geleverd.
• Kan worden gebruikt met GU10 of MR16 LED.
• Gebruik een geschikte IP aansluitbox voor aansluiting op het stroomnet:
Bruin - (L) fase, Blauw - (N) nul, Groen/Geel - aarde. (Deze armaturen zijn klasse I en moeten
geaard worden).
• Zorg ervoor dat ALLE elektrische verbindingen stevig vast zitten zonder losse draden. Controleer
dit ook bij de fabrieksaansluitingen.
• Niet in ruimtes waar chloor wordt toegepast, zoals zwembaden, sauna‘s en Turkse baden
installeren.
• Wij raden aan om in kustgebieden klasse 316 roestvrij stalen armaturen te gebruiken.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS
• Vervang kapotte lampen onmiddellijk. Laat de lamp en armatuur afkoelen alvorens de lamp te
vervangen.
• Controleer dat het juiste type lamp met de juiste wattage wordt aangebracht.
• Vervang gescheurd beschermglas onmiddellijk en gebruik alleen de originele onderdelen om dit
te doen.
• Wij raden aan om de armatuur om de twee tot drie maanden te reinigen om de afwerking van dit
product te beschermen.
MR16 LAAGSPANNINGSLAMPEN
• Ontkoppel de aardverbinding met de inbouwspot. Bij gebruik van MR16 lampen wordt de
inbouwspot geclassiceerd als Klasse 3 en mag niet worden geaard.
• Verwijder de GU10 lamphouder en vervang hem met de MR16 lamphouder (meegeleverd).
• Verwijder de lamp en het productlabel en vervang deze met de laagspanningsversies (12V)
(meegeleverd).
• Verbind een 12V laagspanningstransformator of LED-driver (niet meegeleverd) met het
klemmenblok en zorg voor de juiste verbinding met de lamphouder.
• Verbind de netvoeding met de laagspannings tranformator of LED-driver - zie de bij de
transformator/driver geleverde instructies.
SE
VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION
• Installationen ska utföras enligt den senaste utgåvan av I.E.E. (Institutionen för elingenjörer)
installationsföreskrifter (BS7671) och beakta de senaste byggnadsföreskrifterna. Om du är
tveksam ska du rådfråga en kvalicerad elektriker.
• Nätspänning - 220-240V AC 50/60Hz
• IP65-klassade armaturer är skyddade mot damm och vattenbegjutning. Armaturerna är
lämpliga för installation i badrum enligt gällande installationsföreskrifter, även där vattenstrålar
kan förekomma.
• Lämna alltid tillräckligt med extra kabel för att kunna avlägsna armaturen från monteringshylsan
eller positionen för eventuellt framtida underhåll.
• Levereras med GU10-lamphållare för 240V spänning. Lamphållare och märkskyltar för 12V
MR16 kan erhållas som tillbehör.
• Kan användas med LED-GU10- eller MR16-typ.
• Brun: fasledare, blå: nolledare, grön/gul: jordanslutning – .
(Dessa anslutningar är klass 1-klassade, och måste därför jordanslutas).
• Säkerställ att alla elektriska anslutningar sitter ordentligt fast utan några lösa trådar, inklusive
fabrikstillverkade anslutningar.
• Installera inte i klorerade utrymmen, t.ex. simbassänger, bastu eller ångrum.
• Vi rekommenderar armaturer med rostfritt stål i klass 316 för kustinstallationer.
VIKTIG ANVÄNDARINFORMATION
• Koppla alltid bort huvudströmmen före installation, underhåll, montering eller byte av lampa.
• Byt omedelbart ut söndriga lampor. Låt lampan och fattning svalna innan du byter ut lampan.
• Kontrollera att rätt typ av lampa och wattal monteras.
• Byt omedelbart ut sprucket skyddsglas och använd endast originaldelar till detta.
• Vi rekommenderar att du rengör produkten varannan till var tredje månad för att bevara dess
nish.
MR16-LÅGSPÄNNINGSLAMPOR
• Koppla från armaturens jordanslutning. Vid användning av MR16-lampor klassiceras armaturen
som klass 3, och ska därmed inte jordas.
• Ta bort GU10-lamphållaren och ersätt den med MR16-lamphållaren (medföljer).
• Ta bort lampan och märkskylten och ersätt dessa med motsvarande lågspänningsversioner
(12 V; medföljer).
• Anslut en 12 V lågspänningstransformator eller LED-drivenhet (medföljer ej) till kopplingsplinten,
och kontrollera att lamphållaren ansluts korrekt.
• Anslut lågspännings transformatorn eller LED-drivenheten till nätspänningen; se anvisningarna
som medföljer transformatorn respektive drivenheten.
ES
IMPORTANTE INSTALACIÓN DE INSTALACIÓN
• Debe realizar la instalación de acuerdo con la última edición de la normativa de cableado de
la I.E.E. (BS7671) y teniendo en cuenta la última normativa de construcción. En caso de duda,
consulte con un electricista cualicado.
• Voltaje de suministro de red - 220-240V AC 50/60Hz
• Las luminarias con clasicación IP65 están protegidas frente al polvo y los chorros de agua. Es
adecuado para su instalación en lugares en los que haya bañera o ducha, tal y como se estipula
en la Normativa Nacional de Cableado, Zonas 1 y 2 en las que sea probable que haya chorros
de agua.
• Deje siempre un trozo de cable de suministro suelto con el n de quitar la luminaria de su
posición o casquillo de montaje para su futuro mantenimiento.
• Se suministran con un casquillo GU10 para funcionamiento a 240V. Se suministran casquillo
MR16 de 12V y etiquetas como accesorios.
• Se puede usar con lámparas LED GU10 o MR16
.
• Utilizar un caja de conexión con la IP adecuada para conectar a la red eléctrica:
Marrón– (L) Fase, Azul– (N) Neutro, Verde/Amarillo– Tierra.
(Estos dispositivos son de clase I y deben llevar toma a tierra).
• Asegúrese de que TODAS las conexiones eléctricas están bien jadas sin cabos sueltos, incluso
las conexiones de fábrica.
• No las instale en áreas con cloro como piscinas, saunas o baños de vapor.
• Para instalaciones en zonas de costa se recomienda utilizar las luminarias de acero inoxidable
tipo 316.
IMPORTANTE INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
• Cambie las lámparas con fallo inmediatamente. Deje enfriar la lámpara y la instalación antes de
cambiar la lámpara.
• Compruebe que se instala el tipo y voltaje de lámpara correctos.
• Sustituya cualquier cristal de protección agrietado inmediatamente y utilice exclusivamente
piezas originales para hacerlo.
• Se recomienda cuidar bien el acabado de este producto y limpiarlo cada dos a tres meses.
LÁMPARAS MR16 DE BAJO VOLTAJE
• Desconecte la conexión a tierra al downlight. Cuando utilice lámparas MR16, el downlight está
clasicado como Clase 3 y no debe ser conectado a tierra.
• Quite el casquillo GU10 y cámbielo por el casquillo MR16 (se suministra).
• Quite la lámpara y la etiqueta del producto y cámbiela por las versiones de bajo voltaje (12 V)
(se suministra).
• Conecte el transformador de bajo voltaje de 12 V o al driver de LED (no se suministra) al bloque
terminal y asegúrese de hacer la conexión correcta con el casquillo.
• Conecte el suministro eléctrico al transformador de bajo voltaje o al driver de LED; vea las
instrucciones que se suministran con el transformador/driver.
UAE
)I.E.E. BS7671(
50/60HZ220-240V
IP65
21
240GU1050240
MR16 12
MR16GU10
IP
.)N(-- )L(
1
316
e
MR16
3MR16
MR16GU10
12
LED
12
LED
GB IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
• Installation should be carried out in accordance with the latest edition of the I.E.E. Wiring
Regulations (BS7671) and taking into consideration the latest Building Regulations. If in doubt,
consult a qualied electrician.
• Mains supply voltage - 220-240V AC 50/60Hz.
• IP65 protected against dust and jets of water. They are suitable for installation in locations
containing a bath or shower, as dened by the National Wiring Regulations, Zones 1 & 2
where water jets are likely.
• Always allow sufcient slack in the supply cable in order to remove the luminaire from its
mounting sleeve or position for any future maintenance.
• Supplied tted with GU10 lampholder for 240V operation. 12V MR16 lampholder and labels
are supplied as accessories.
• Can be used with GU10 or MR16 LED lamps.
• Use a suitable IP rated junction box to connect to the mains supply:
Brown – (L) Live, Blue – (N) Neutral, Green/Yellow – Earth. (These ttings are class I and must
be earthed.)
• Ensure that ALL electrical connections are tight with no loose strands, including factory made.
• Do not install in chlorinated areas, i.e. swimming pools, saunas or steam rooms.
• For coastal installations it is recommended that grade 316 stainless steel luminaires are used.
IMPORTANT USER INFORMATION
• Replace failed lamps immediately. Allow the lamp and tting to cool before replacing lamp.
• Check that the correct lamp type and wattage is tted.
• Replace any cracked protective glass immediately and use only original parts to do this.
• It is recommended to preserve the nish of this product, please clean every two to three months
LOW VOLTAGE MR16 LAMPS
• Disconnect the earth connection to the groundlight. When using MR16 lamps the groundlight is
classied as Class 3 and should not be earthed.
• Remove the GU10 lampholder and replace with the MR16 lampholder (supplied).
• Remove the lamp and product label and replace with the low voltage (12V) versions (supplied).
• Connect a 12V low voltage transformer or LED driver (not supplied) to the terminal block and
ensure the correct connection to the lampholder.
• Connect the mains supply to the low voltage transformer or LED driver – see instructions
provided with the transformer/driver.
FR INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT L’INSTALLATION
• L’installation doit être effectuée conformément à la version la plus récente de la Réglementation
de câblage de l’I.E.E. (BS7671) et elle doit tenir compte des normes de construction les plus
récentes. En cas de doute, veuillez consulter un électricien compétent.
• Tension d’alimentation secteur - 220-240V AC 50/60Hz
• Les luminaires classés IP65 sont protégés contre la poussière et les projections d›eau. Ils
conviennent pour une installation dans des pièces contenant une baignoire ou une douche.
• Veillez à toujours avoir sufsamment de mou au niveau du câble d’alimentation pour pouvoir
enlever le luminaire de sa gaine de xation ou de son emplacement, à des ns de maintenance
ultérieure.
• Livré monté avec une douille GU10 pour un fonctionnement à 240V. Les douilles MR16 12V et
les étiquettes sont fournies à titre d›accessoires.
• Peut être utilisé avec des lampes LED GU10 ou MR16.
• Utiliser une boite de raccordement étanche pour connecter les câbles d’alimentation
primaire: Marron - Sous tension (L), Bleu - Neutre (N), Vert/jaune - Terre.
(Ces xations sont notées classe I et doivent être mises à la terre).
• Veillez à ce que TOUTES les connexions électriques soient bien serrées, en vous assurant que
tous les ls sont connectés, y compris les connexions d’usine.
• N’installez pas le système dans des zones chlorées, comme des piscines, des saunas ou des
hammams.
• Pour les installations côtières, il est recommandé d’utiliser de l’acier inoxydable 316.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR
• Remplacez les lampes défectueuses immédiatement. Laissez la lampe et le luminaire
refroidir avant de remplacer la lampe.
• Assurez-vous d’installer une lampe du type et de la puissance qui conviennent.
• Remplacez tous les verres de protection fendus immédiatement et à cette n, utilisez uniquement
des pièces d’origine.
• Pour protéger la nition de ce produit, veuillez le nettoyer tous les deux ou trois mois.
LAMPES MR16 BASSE TENSION
• Débranchez le raccordement de terre au luminaire. Lorsque vous utilisez des lampes MR16, le
luminaire est noté classe 3 et ne doit pas être mis à la terre.
• Retirez la douille GU10 et remplacez-la par la douille MR16 (fournie).
• Retirez la lampe et l’étiquette du produit et remplacez-les par les versions basse tension (12V)
(fournies).
• Connectez un transformateur basse tension 12V ou un driver de LED (non fourni) au bornier et
assurez la bonne connexion de la douille.
• Branchez l’alimentation secteur au transformateur basse tension ou au driver de LED (voir les
instructions fournies avec le transformateur/driver).
DE
WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN
• Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der nationalen elektrischen
Anschlussvorschriften (I.E.E.) (Wiring Regulations BS7671) durchgeführt werden und die
aktuellen Vorschriften der Bauordnung berücksichtigen. Falls Sie sich diesbezüglich nicht
sicher sein sollten, wenden Sie sich an einen qualizierten Elektriker.
• Netzspannung - 220-240V AC 50/60Hz
• IP65 Klassizierung bietet Schutz gegen Staub und Strahlwasser. Geeignet für die Installation in
Zone 1 & 2 Nassräumen.
• Immer genügend Spielraum des Stromkabels gewährleisten, um den Beleuchtungskörper
für spätere Wartungsarbeiten aus seiner Montagehülse oder Position bewegen zu können.
• Lieferung mit eingebauter GU10 Lampenfassung für den 240V Betrieb. 12V MR16
Lampenfassung und Etikette sind als Zubehörteile erhältlich.
• Kann benutzt werden mit GU10 oder MR16 LED.
• Bitte nutzen Sie eine IP-klassizierte Anschlussbox:
Braun – (L) stromführend, Blau – (N) neutral, Grün/Gelb – Erde.
(Diese Fassungen gehören zur Klasse I und müssen geerdet werden).
• Stellen Sie sicher, dass ALLE elektrischen Anschlüsse, selbst die werksseitig durchgeführten,
fest sind und keine losen Litzen aufweisen.
• Nicht in Bereichen installieren, die Chlor ausgesetzt sind, wie z. B. Schwimmbäder, Saunas
oder Dampfbädern.
• Für die Installation in Küstenbereichen wird die Verwendung von Beleuchtungskörpern aus
rostfreiem Stahl 316 empfohlen.
WICHTIGE BENUTZERINFORMATIONEN
• Defekte Lampen unverzüglich ersetzen. Die Lampe und Lampenhalterung vor dem Austausch
einer Lampe abkühlen lassen.
• Sicherstellen, dass der korrekte Lampentyp mit der korrekten Wattleistung eingesetzt wird.
• Ein Schutzglas, das Risse aufweist unverzüglich ersetzen und hierfür nur Originalersatzteile
verwenden.
• Wir empfehlen alle zwei bis drei Monate die Lampe zu reinigen, um das Erscheinungsbild
des Produkts zu erhalten.
NIEDERSPANNUNGSLEUCHTEN MR16
• Trennen Sie das Erdungskabel vom Deckenstrahler. Bei der Verwendung von MR16 Leuchten
wird der Deckenstrahler als Klasse 3 klassiziert und sollte nicht geerdet werden.
• Entfernen Sie die GU10 Lampenfassung, und ersetzen Sie sie durch die MR16 Lampenfassung
(mitgeliefert).
• Entfernen Sie Lampen- und Produktetikett, und ersetzen Sie sie durch eine
Niederspannungsversion (12V) (mitgeliefert).
• Schließen Sie einen 12V Niederspannungstransformator oder einen LED-Treiber
(nicht mitgeliefert) an die Klemmenleiste an, und stellen Sie den korrekten Anschluss der
Lampenfassung sicher.
• Verbinden Sie die Netzstromversorgung mit dem Niederspannungstransformator bzw. dem
LED-Treiber, und beachten Sie die dem Transformator/Treiber beiliegenden Anweisungen.