Kromschroder BCM 400..B1 PROFIBUS Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2021 Elster GmbH · Edition 09.21
Sicurezza
Leggere e conservare
Prima del montaggio e dell’uso, legge-
re attentamente queste istruzioni. A installazione
avvenuta dare le istruzioni al gestore dell’impian-
to. Il presente apparecchio deve essere installato
e messo in funzione secondo le disposizioni e le
norme vigenti. Le istruzioni sono disponibili anche
su www.docuthek.com.
Spiegazione dei simboli
, , , ... = Operazione
= Avvertenza
Responsabilità
Non si risponde di danni causati da inosservanza
delle istruzioni e da utilizzo inappropriato.
Indicazioni di sicurezza
Nelle istruzioni le informazioni importanti per la sicu-
rezza sono contrassegnate come segue:
PERICOLO
Richiama l’attenzione su situazioni pericolose per
la vita delle persone.
AVVERTENZA
Richiama l’attenzione su potenziali pericoli di morte
o di lesioni.
ATTENZIONE
Richiama l’attenzione su eventuali danni alle cose.
Tutti gli interventi devono essere effettuati da esperti in
gas qualificati. I lavori elettrici devono essere eseguiti
solo da elettricisti esperti.
Trasformazione, pezzi di ricambio
È vietata qualsiasi modifica tecnica. Utilizzare solo
pezzi di ricambio originali.
Indice
Istruzioni d’uso
D
GB
F
NL
I
E
I-1
05598 05598
Traduzione dal tedesco
Sicurezza
Indice
Modulo bus BCM400..B
PROFIBUS per BCU4xx
Modulo bus BCM400..B PROFIBUS per
BCU4xx...............................
Indice.................................
Sicurezza..............................
Verifica utilizzo .........................
Montaggio.............................
Sostituzione ...........................
Cablaggio .............................
Messa in servizio .......................
Interventi in caso di guasti ...............5
Dati tecnici ............................6
Logistica ..............................6
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contatti ...............................6
I-2
D
GB
F
NL
I
E
Verifica utilizzo
Il modulo bus BCM 400..B1 serve come interfaccia
di comunicazione per l’unità di controllo bruciatore
BCU460, BCU465 o BCU480 per il collegamento
a un controllore bus di campo tramite PROFIBUS.
Grazie alla messa in rete mediante bus di campo
è possibile comandare e controllare le BCU da un
sistema di automazione (ades.PLC). La rete di co-
municazione deve essere protetta da accessi non
autorizzati.
Il funzionamento è garantito solo entro i limiti indicati,
vedi pagina6 (Dati tecnici). Qualsiasi altro uso è
da considerarsi inappropriato.
Codice tipo
Codice Descrizione
BCM Modulo bus
400 Serie 400
S0
S
Comunicazione standard
SafetyLink
B
B
B
B4
PROFIBUS DP
PROFINET
EtherNet/IP
Modbus TCP
/
/
D-Sub a 9 pin
Due prese RJ45
-0
-
Regolazione a tre punti tramite bus
Denominazione pezzi
3
4
1
2
BCM../1 con collegamento D-Sub a 9pin
Collegamento D-Sub a 9 pin
Interruttori a codice
4Targhetta dati
Temperatura ambiente (A+B)– vedi targhetta dati.
Elster GmbH
Osnabrück, Made in Germany
-
A
B
Montaggio
Togliere la tensione alla BCU.
Aprire il coperchio della BCU.
Inserire il modulo bus nell’apposito slot.
Sostituzione
Togliere la tensione alla BCU.
Aprire il coperchio della BCU.
Togliere i connettori dal modulo di potenza e dal
modulo bus.
4 Per un uso più semplice estrarre i moduli nella
sequenza corretta:
. Modulo di potenza,
. Modulo bus.
2.
1.
Montaggio dei moduli in sequenza inversa.
I-3
D
GB
F
NL
I
E
Cablaggio
Linee guida per l’installazione del PROFIBUS,
vedi www.profibus.com.
Non scambiare i conduttori di dati, A e B, sul
connettore del PROFIBUS.
BCU..B1/1
PROFIBUS DP
1B1A2B2A
OFF
ON
OFF
ON
Collegare lo schermo su entrambi i lati e per un
ampio tratto con le relative fascette presenti sul
connettore.
Verificare l’equipotenzialità tra gli apparecchi.
Attivare le resistenze di chiusura sulla prima e
sull’ultima utenza del segmento.
4 Cablare separatamente i segnali di comando rile-
vanti per la sicurezza, quali catena dei dispositivi
di sicurezza e alta temperatura.
I segnali per il lavaggio possono essere trasmessi
mediante comunicazione via bus o da una linea
separata tramite morsetto.
Proteggere la rete di comunicazione da accessi
non autorizzati.
Messa in servizio
AVVERTENZA
Pericolo di esplosione! Sbloccare il BCM e l’ap-
parecchio di comando (BCU) solo quando sono
garantiti un’impostazione dei parametri e un ca-
blaggio regolamentari, nonché un’elaborazione
ineccepibile di tutti i segnali di entrata e di uscita.
Qualora l’apparecchio di comando venga coman-
dato attraverso le entrate dei morsetti in caso di
comunicazione bus disturbata o interrotta, dati di
comunicazione non validi o durante un’inizializza-
zione, si esegue il normale svolgimento del pro-
gramma. A tal fine tenere conto dell’impostazione
dei parametri da A085 adA089!
La configurazione della comunicazione via bus
di campo si effettua mediante lo strumento en-
gineering del sistema di automazione.
Download delle istruzioni d’uso e del software
BCSoft da www.docuthek.com.
Impostare il parametro A080 = 2 (comunicazione
via bus di campo senza controllo indirizzo).
Per la comunicazione PROFIBUS tra BCSoft e
apparecchio di comando controllare la posizione
degli interruttori a codice (da001 a125) sulBCM.
Nell’ambito del sistema del bus di campo, ogni
combinazione di posizione degli interruttori a
codice può essere presente solo 1volta.
Ogni nome dell’apparecchio/nome di rete può
essere assegnato solo 1volta nell’ambito del
sistema del bus di campo.
Tutti i parametri specifici del BCM..B1 sono me-
morizzati in un file contenente i dati caratteristici
fondamentali dell’apparecchiatura(GSD): down-
load da www.docuthek.com.
Caricare il file GSD.
I comandi necessari per caricare il file sono ri-
portati sulle istruzioni per l’uso del sistema di
automazione.
4 Configurare il PROFIBUS DP con i tool corri-
spondenti del sistema di automazione in uso.
Il BCM..B1 riconosce automaticamente la velo-
cità di trasmissione (max1,5Mbit/s).
La portata max di ogni segmento dipende dalla
velocità di trasmissione:
Velocità di trasmissione [kbit/s]
93,75 187,5 500 1500
Portata [m (ft)]
1200
(3937) 1000
(3280) 400
(1312) 200
(656)
Per le avvertenze relative alla messa in servi-
zio dell’apparecchio di comando, vedi istru-
zioni d’uso dell’unità di controllo bruciatore
BCU46x,480.
Le portate possono essere ampliate utilizzando
un ripetitore. Non inserire più di tre ripetitori in
serie.
I-4
D
GB
F
NL
I
E
La BCU con BCM..B1 indica
––
, se il tasto
rete è spento. Ciò segnala la modalità standby.
Bit6è0. Il controllore bus/l’interfaccia continua
a essere alimentato per tenere in funzione il siste-
ma di comunicazione. Le uscite comandi della
BCU (valvole, trasformatore di accensione) sono
separate elettricamente dalla tensione di rete.
5 Dare tensione ai morsetti.
6 Accendere la BCU.
L’indicazione
–– si spegne.
Si inserisce bit 6 dal byte 0 in entrata.
7 Mettere in funzione la comunicazione via
PROFIBUS.
Lo scambio di dati inizia appena si spegna l’indi-
cazione lampeggiante
0
e sul display appare
l’indicazione 00 .
Byte in entrata (BCU Master)
Bit Byte 0 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
0/
1
Dedicato
Stato del programma e
segnalazione di guasto
0 – 25,5 µA /
1
255 passi
0 – 25,5 µA
2
255 passi
1
2
2
3
A
on
4
P
on
5
HT
on
6
7
Byte in uscita (Master BCU)
Bit Byte 0
0
1/
ϑ
1
2
A
3
P
4
ϑ2
5Dedicato
6Dedicato
7Dedicato
1
Segnalazione di funzionamento bruciatore
(pilota)
Segnalazione di funzionamento bruciatore
principale
Segnalazione di guasto
Segnalazione di funzionamento attuatore
aria
Segnalazione di funzionamento lavaggio
HT
on Funzionamento ad alta temperatura
Pronto per l’uso
Funzionamento manuale
Reset
Segnale di avvio
Comando esterno dell’attuatore aria
Lavaggio
8 Avviare il programma per il bruciatore/bruciatore
pilota: inserire bit1 dal byte0 in uscita.
La BCU mette in funzione il bruciatore in base
ai parametri preimpostati.
I-5
D
GB
F
NL
I
E
Interventi in caso di guasti
PERICOLO
Corrente: pericolo di morte! Togliere la tensione
dalle linee elettriche prima di intervenire sulle parti
collegate alla corrente!
In caso di guasti deve intervenire soltanto personale
specializzato e autorizzato.
Eliminare i guasti attenendosi esclusivamente ai
provvedimenti descritti qui di seguito.
Se l’apparecchio di comando (BCU) non reagi-
sce, nonostante siano stati eliminati tutti i difetti:
smontare l’apparecchio e inviarlo al costruttore
per una verifica.
In presenza di un messaggio di errore ( 0 ) si
può comunque gestire l’apparecchio di coman-
do attraverso le sue entrate digitali.
? Guasti
! Causa
Rimedio
0
? L’indicatore lampeggia e riporta 0 ?
! Nessun collegamento tra BCU e PLC (controller).
Controllare il cablaggio.
Nel programma del PLC controllare la corret-
tezza del nome di rete e della configurazioneIP
dellaBCU.
Avviare il PLC.
Oppure
? sul sistema di automazione si segnala un
guasto del bus?
! Lo scambio di dati del PROFIBUS DP è distur-
bato.
! Conduttore bus interrotto.
Controllare il conduttore.
! Scambio del conduttore bus in entrata e in uscita
sul connettore.
Controllare il cablaggio.
! Scambio dei conduttori A e B.
Controllare il cablaggio.
! Resistenze di chiusura attivate in modo errato.
Attivare le resistenze di chiusura sulla prima e
sull’ultima utenza del segmento, disattivarle su
tutte le altre utenze.
! Impostazione errata dell’indirizzo PROFIBUS.
Correggere l’impostazione dell’indirizzo – per il
rilevamento dell’indirizzo spegnere e riaccendere
l’apparecchio.
! Conduttori bus troppo lunghi.
Accorciare i conduttori o ridurre la velocità di
trasmissione– vedi pagina3 (Messa in ser-
vizio).
In caso di riduzione della velocità di trasmissione
considerare che si allungano i tempi di trasmis-
sione dei segnali verso e da i singoli apparecchi.
! Schermatura imperfetta.
Controllare se lo schermo è applicato corren-
temente e su un’ampia superficie alle fascette
presenti sui connettori del PROFIBUS DP.
! Equipotenzialità non idonea.
Controllare che lo schermo del PROFIBUS DP sia
collegato ovunque con lo stesso potenziale verso
terra tramite la messa a terra degli apparecchi.
Eventualmente posare un cavo di equipotenzia-
lità.
In caso di errori nel sistema del PROFIBUS DP,
che emergono solo sporadicamente e che di
solito vengono segnalati solo brevemente nel
busmaster, si devono controllare in particolare
i punti seguenti:
– resistenze di chiusura,
– schermatura,
– lunghezza/percorso dei conduttori,
– equipotenzialità,
utilizzo di pipette per gli elettrodi di accensione
schermate (1kΩ).
Informazioni sulla progettazione e sulla struttura
di una rete e sui componenti da utilizzare (ades.
cavi, conduttori, switch) per PROFIBUS, vedi
www.profibus.com o le istruzioni per l’uso del
sistema di automazione.
EE
? L’indicatore dell’apparecchio di comando
lampeggia e riporta E E ?
! La comunicazione interna con il modulo bus è
disturbata.
Gli organi di regolazione connessi devono es-
sere dotati di circuiti di protezione secondo le
indicazioni del costruttore.
Il tal modo si impediscono picchi di tensione
elevati che possono causare guasti alla BCU.
Utilizzare pipette per elettrodi schermate (1kΩ).
Se con questi provvedimenti non si riesce a eli-
minare il difetto, smontare l’apparecchio e inviarlo
al costruttore per una verifica.
! Il modulo bus è guasto.
Sostituire il modulo bus.
Altri messaggi di errore dell’apparecchio di
comando, vedi istruzioni d’uso BCU46x,480,
capitolo “Interventi in caso di guasti”.
I-6
D
GB
F
NL
I
E
Per problemi tecnici rivolgersi alla filiale/rappresentan-
za competente. L’indirizzo è disponibile su Internet
o può essere richiesto alla Elster GmbH.
Salvo modifiche tecniche per migliorie.
Contatti
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren)
Tel. +49 541 1214-0
Fax +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com
Dati tecnici
Condizioni ambientali
Evitare di esporre l’apparecchio alla luce diretta del
sole o all’irradiazione di superfici incandescenti.
Evitare l’esposizione ad agenti corrosivi, ades. aria
ambiente salmastra o SO2.
L’apparecchio può essere stoccato/montato solo
in ambienti/edifici chiusi.
L’apparecchio non è adatto alla pulizia mediante
pulitore ad alta pressione e/o mediante detergenti.
Temperatura ambiente:
da -20 a +70 °C (da -4 a +158 °F),
non è ammessa la formazione di condensa.
Temperatura di trasporto = temperatura ambiente.
Temperatura di stoccaggio: da -20 a +70 °C
(da -4 a +158 °F).
Tipo di protezione: IP 20 secondo CEI 529.
Luogo di montaggio: min IP65 (per montaggio in
BCU4xx).
Altezza di esercizio ammessa: < 2000 m s.l.m.
Dati meccanici
Dimensioni (L × A × P):
96 × 63 × 23 mm (3,78 × 2,48 × 0,91 inch).
Peso: 0,3 kg.
Dati elettrici
Potenza assorbita: 1,2VA.
Resa in termini di perdita: 0,7 W.
Ciclo di vita progettuale
Ciclo di vita max in condizioni di esercizio:
10anni dalla data di produzione.
Logistica
Trasporto
Proteggere l’apparecchio da forze esterne (urti, colpi,
vibrazioni).
Temperatura di trasporto: vedi pagina 6 (Dati
tecnici).
Per il trasporto valgono le condizioni ambientali de-
scritte.
Segnalare immediatamente eventuali danni dell’ap-
parecchio o della confezione dovuti al trasporto.
Controllare la fornitura, vedi pagina 2 (Denomi-
nazione pezzi).
Stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: vedi pagina6 (Dati
tecnici).
Per lo stoccaggio valgono le condizioni ambientali
descritte.
Periodo di stoccaggio: 6 mesi precedenti il primo uti-
lizzo. Se si prolunga il periodo di stoccaggio, si riduce
dello stesso lasso di tempo il ciclo di vita complessivo.
Smaltimento
Apparecchi con componenti elettronici:
Direttiva RAEE 0/9/UE – Direttiva sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Al termine del ciclo di vita del prodotto (nume-
ro cicli di comando raggiunto) conferire il prodotto
stesso e la sua confezione in centro di raccolta spe-
cifico. Non smaltire l’apparecchio con i rifiuti dome-
stici usuali. Non bruciare il prodotto. Su richiesta gli
apparecchi usati vengono ritirati dal costruttore con
consegna franco domicilio nell’ambito delle dispo
-
sizioni di legge sui rifiuti.
Contatti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kromschroder BCM 400..B1 PROFIBUS Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso