Doro 7000H Guida Rapida

Categoria
Cellulari
Tipo
Guida Rapida
1 2 3 4
Nota! Tue le illustrazioni sono solo a scopo illustravo e potrebbero
non rappresentare con precisione il disposivo eevo. Gli elemen
forni con il telefono possono variare in funzione del soware e
degli accessori disponibili localmente oppure oer dal proprio
operatore telefonico. Ulteriori accessori sono in vendita presso il
rivenditore locale Doro. Gli accessori in dotazione consentono le
migliori prestazioni del telefono.
IMPORTANTE!
Il disposivo può ulizzare servizi da, quali servizi di messaggisca
o di localizzazione, che potrebbero comportare cos aggiunvi in
base al proprio piano da. Contaare l’operatore telefonico per
conoscere le tarie da del proprio abbonamento.
Nelle istruzioni deagliate, la freccia (â) indica l’azione successiva.
2.2. Come usare il telefono
Chiamata (verde):
Chiamare un numero o rispondere a una chiamata in arrivo.
Accedere al registro chiamate.
Termina chiamata/Indietro/Accensione
e spegnimento (rosso):
Premere per terminare le chiamate.
Premere per tornare alla schermata precedente.
Premere a lungo per accendere o spegnere.
Menu/pulsante opzioni/noche :
Se il telefono è bloccato, premere il pulsante menu per
sbloccarlo.
Dalla schermata principale, premere per visualizzare
le noche.
Da altre schermate, premere per visualizzare ulteriori
opzioni disponibili nel relavo menu.
Cancella :
Premere per cancellare il caraere precedente.
4. CONTATTI
4.1. Creare un contao
1. Premere â
Conta
â
Crea nuovo contao
â
2. Inserire le relave informazioni di contao.
3. Una volta terminato, premere e selezionare
Salva
.
Suggerimento:A seconda del percorso di archiviazione selezionato,
il po di informazioni che possono essere salvate potrebbe variare.
Premere per visualizzare ulteriori opzioni disponibili per il
contao.
4.2. Creare una voce ICE (in caso di emergenza)
In caso di emergenza, i paramedici possono accedere alle informa-
zioni supplementari (come informazioni mediche) dal telefono della
vima. In caso di trauma, è essenziale disporre di tali informazioni
il prima possibile, per aumentare le possibilità di sopravvivenza.
Tu i campi sono facoltavi, ma più informazioni sono fornite, più
la funzione è ule.
1. Premere â
Conta
â
ICE
.
2. Inserire il maggior numero di informazioni possibile.
3. Aggiungere i conta ICE dall’elenco dei conta.
4. Al termine, premere â
Salva
.
Doro 7000H
Guida rapidaGuida rapida
Italiano
Inserire la scheda SIM:
SIMSIM
SIMSIM
Nota! Fare aenzione a non
graare i conta metallici presen
sulle schede quando vengono
inserite negli alloggiamen.
Inserire la scheda micro SIM o USIM
fornita dall’operatore telefonico.
Nota! Questo disposivo accea
solamente schede micro SIM/
USIM (3FF). Lulizzo di SIM card
non compabili può danneggiare
la scheda o il disposivo e può
alterare i da memorizza sulla
scheda.
Inserire la baeria:
Inserire la baeria facendola
scivolare nell’apposito vano con
i conta rivol verso il basso
a sinistra.
Riposizionare il coperchio del vano
baeria.
1.2. Ricarica
Anche se la carica della baeria
potrebbe essere suciente per
accendere il telefono subito dopo
averlo estrao dalla confezione,
si consiglia di caricarlo completa-
mente prima di ulizzarlo per la
prima volta.
Aenzione
Ulizzare esclusivamente baerie, caricabaerie e accessori
approva per il modello specico in dotazione. Il collegamento
ad altri accessori può essere pericoloso e potrebbe invalidare
l’omologazione e la garanzia del telefono.
Quando la baeria sta per scaricarsi, appare e viene emesso
un segnale acusco di avviso.
Inserire l’estremità piccola del
cavo USB incluso nella porta
di ricarica sul lato posteriore
della base e collocare il
telefono nella base.
Inserire l’altra estremità del
caricabaerie in una presa
a muro.
Se il telefono viene spento
durante la carica, connuerà
a caricarsi. Premere il tasto di
accensione per visualizzare lo
stato di carica.
1.3. Risparmio
energeco
Per risparmiare energia,
il display si spegne dopo
breve tempo. Premere qualsiasi pulsante per riavarlo.Le baerie
si usurano nel corso del tempo; ciò signica che la durata delle
chiamate e dello standby tende normalmente a diminuire con un
uso regolare dell’apparecchio. In caso di funzionamento prolungato,
il disposivo potrebbe riscaldarsi. In mol casi, si traa di un
fenomeno normale. Per evitare il surriscaldamento, il disposivo
potrebbe spegnersi durante la ricarica.
1.4. Accendere e spegnere il telefono
1. Premere e tenere premuto (rosso) per accenderlo e
spegnerlo.
2. Se la SIM è valida ma protea da un codice PIN (Personal
Idencaon Number), viene visualizzato il messaggio
Inserire
il PIN della SIM
. Digitare il codice PIN e premere il tasto centrale
OK
. Cancellare eventuali numeri digita in modo errato
ulizzando .
Nota! Qualora i codici PIN e PUK non siano sta forni insieme alla
scheda SIM, contaare il proprio operatore telefonico.
Si no che qualora si ulizzi più di una scheda SIM, i codici PIN e PUK
della SIM1 e della SIM2 potrebbero essere diversi.
Tentavi: #
mostra il numero di tentavi rimas per l’inserimento
del PIN. Una volta raggiunto il numero massimo di tentavi, viene
visualizzato il messaggio
PIN bloccato
. La SIM deve essere sbloccata
con il codice PUK (Personal Unblocking Key).
1. Inserire il codice PUK e confermare premendo
OK
.
2. Inserire un nuovo codice PIN e confermare premendo
OK
.
3. Reinserire il nuovo codice PIN e confermarlo premendo
OK
.
2. ACQUISIRE FAMILIARITÀ CON
IL TELEFONO
Quando si accende il telefono per la prima volta, la procedura guidata
di avvio fornisce indicazioni per selezionare le impostazioni di base.
Selezionare l’impostazione che si desidera modicare.
Quando si è pron, scorrere no alla ne e premere
Fine
.
2.1. Descrizioni in questo documento
Le descrizioni presen in questo documento si basano sulla con-
gurazione del telefono al momento dell’acquisto. Normalmente,
le istruzioni iniziano dalla schermata principale. Premere
il simbolo (rosso) per andare alla schermata principale. Alcune
descrizioni sono semplicate.
Tas di navigazione:
(A) Usare i
tas di navigazione a quaro direzioni
per navigare
su, giù, a sinistra e a destra. Ques tas saranno indica con il
simbolo nel prosieguo di questa guida.
(B) Usare il pulsante centrale per selezionare gli elemen e
confermare le azioni. Questo pulsante sarà indicato con il
simbolo
OK
nel prosieguo di questa guida
A
B
Nota! La navigazione in alcune app di terzi potrebbe funzionare in
modo diverso.
Controllo del volume:
Usare il simbolo su/giù per regolare il volume. Durante una
chiamata telefonica, regola il volume del ricevitore.
Impostare la lingua:
La lingua predenita dipende dalla SIM.
â
Impostazioni
â
Sistema
â
Lingua e immissione
â
Lingua
Impostare ora e data:
È possibile impostare l’ora e la data automacamente da:
â
Impostazioni
â
Sistema
â
Data e ora
.
2.3. Digitare testo
Premere il pulsante corrispondente alla leera no a quando
non appare il caraere adeguato.
Premere
*
per accedere all’elenco dei caraeri speciali.
Selezionare il caraere desiderato con il
Tasto di navigazione
a quaro direzioni
e premere
OK
per inserirlo.
Usare il
Tasto di navigazione a quaro direzioni
per spostare il
cursore all’interno del testo.
Premere per cancellare caraeri.
Premere
#
per scegliere leere maiuscole, minuscole, numeri
e ortograa.
Modicare la lingua di scriura:
1. Premere e tenere premuto
#
per un elenco delle lingue
disponibili.
2. Selezionare la lingua con e premere
OK
per confermare.
Digitare il testo mediante la funzione Ortograa:
Per una digitazione rapida e accurata, è possibile usare il metodo di
immissione intelligente della funzione Ortograa.
Durante la composizione, premere
#
per selezionare il metodo di
immissione.
Inserire numeri di telefono:
Nota: Per una migliore operavità, quando si eeuano chiamate
internazionali, usare sempre + prima del codice del Paese. Premere
due volte il tasto
*
per il presso internazionale
+
.
È possibile chiamare o salvare numeri di telefono con pause per
l’ulizzo con sistemi automazza, come la posta vocale o i numeri
di carte di credito. Esistono due pi di pause disponibili sul telefono,
premere e tenere premuto ripetutamente
*
no a quando non
appare il caraere desiderato. La virgola (
,
) indica una pausa e il
punto e virgola (
;
) indica l’aesa per l’avazione dell’utente.
3. CHIAMATE
3.1. Come eeuare una chiamata
1. Digitare il numero di telefono.
2. Premere (verde) per chiamare.
3. Premere (rosso) per terminare la chiamata.
Nota!
Nessun segnale di linea. Quando il telefono è acceso, è pronto
all’uso.
3.2. Eseguire una chiamata dall’elenco
dei conta
1. Premere â
Conta
.
2. Usare per scorrere i conta o premere per cercare nella
rubrica.
3. Selezionare il contao desiderato e premere
OK
.
4. Premere (verde) per chiamare il contao selezionato.
3.3. Ricevere una chiamata
Premere (verde) per rispondere.
3.4. Registro chiamate
Le chiamate ricevute, perse ed eeuate vengono memorizzate in
un registro chiamate.
Recupero e composizione di un numero:
1. Premere (verde).
2. Usare per scorrere il registro chiamate
= chiamata in entrata
= chiamata in uscita
= chiamata persa
3. Premere (verde) per chiamare il numero evidenziato.
5. CHIAMATE DI EMERGENZA/112
Se il telefono è acceso, è sempre possibile eseguire una chiamata di
emergenza inserendo il numero di emergenza locale della località in
cui ci si trova, seguito da (verde). Alcuni operatori acceano
chiamate verso i numeri di emergenza anche con una scheda SIM
non valida. Per ulteriori informazioni, contaare il proprio operatore
telefonico.
Nota!
Talvolta può essere impossibile eseguire una chiamata di
emergenza a causa di problemi di rete, di ambiente o di interferenza.
6. FOTOCAMERA
Nota: Per oenere foto nide, pulire l’obievo con un panno asciuo.
1. Premere
â
Fotocamera
.
2. Premere
OK
per scaare una foto o un video.
7. MESSAGGI
7.1. Creare un messaggio
Creare, modicare e leggere messaggi. Un messaggio di testo con
le mulmediali allega (musica, video, ecc.) sarà converto auto-
macamente in un messaggio mulmediale.
1. Premere â
Messaggisca
â â
Nuovo messaggio
.
2. Immeere il numero di telefono dei desnatari nel campo
A
.
In alternava, selezionare per selezionare uno o più
desnatari dai conta.
3. Scorrere e digitare il messaggio.
4. Premere per altre opzioni.
5. Al termine, premere â
Invia
o .
Nota!
Se si sceglie di inviarlo a più conta, verrà eseguito un
addebito per ciascun contao.
Importante!
Alcune funzionalità ulizzano servizi da Internet che possono
essere a pagamento. Contaare il proprio operatore telefonico
per conoscere le tarie da.
8. CONNESSIONE WI-FI
È necessaria una connessione Internet per ulizzare Internet e le
funzionalità e-mail. Per ridurre i cos del traco da, si raccomanda
di ulizzare le connessioni Wi-Fi, se disponibili, invece della più
costosa connessione da mobile. Prima dell’avazione, contaare
l’operatore telefonico per i cos deaglia dell’abbonamento.
La rete Wi-Fi è spesso disponibile nelle abitazioni e nei pos
di lavoro. Inoltre è gratuita in bar, hotel, treni e biblioteche.
La connessione Internet tramite Wi-Fi consente di non incorrere
in cos ulteriori per il traco da, a meno che non sia necessario
pagare per oenere l’accesso alla rete wireless.
1. Premere â
Impostazioni
â
Rete e Internet
â
Wi-Fi
.
2. Selezionare
On
.
3. Selezionare la rete disponibile alla quale collegarsi
.
4. Se la rete è protea da password, inserire la password
e selezionare
Conne
.
Suggerimento: viene visualizzato sulla barra di stato quando la
connessione è ava.
Nota! Il telefono memorizza le re Wi-Fi a cui si è connesso. Se il
Wi-Fi è acceso, il telefono si collega automacamente alla rete non
appena è raggiungibile. Alcune re aperte richiedono l’accesso a
una pagina Web prima di poter avere accesso alla rete.
9. IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE
9.1. Silenziare la suoneria
Premere e tenere premuto
#
per avare/disavare Silenz.
9.2. Congurare le impostazioni audio
Premere â
Impostazioni
â
Audio
â
Impostazioni audio
.
10. BLUETOOTH
®
Tecnologia Bluetooth per un ulizzo vivavoce. Consente di stabilire
una connessione wireless con altri disposivi Bluetooth-compabili,
quali cue.
1. Premere â
Impostazioni
â
Disposivi connessi
â
Bluetooth
.
2. Selezionare
On
â
3. Selezionare
Accoppia nuovo disposivo
â
OK
.
4. Selezionare un disposivo disponibile da impostare in modalità
accoppiamento
.
5. Selezionare
Conne.
Al momento del collegamento con un altro
disposivo Bluetooth, potrebbe essere necessario inserire una
password o confermare un codice di abbinamento condiviso.
11. ALLARME
Impostare allarmi per impegni imperdibili.
12. WHATSAPP
WhatsApp è un servizio di messaggisca mulpiaaforma e
comunica zioni pariteche a protocollo vocale Internet (VoIP).
Lapplica zione consente di inviare e ricevere messaggi di testo,
chiamate vocali, videochiamate, immagini e altri le mulmediali,
documen e la posizione dell’utente. Per ulizzare il servizio è
necessario fornire il proprio numero di cellulare. Per ulteriori
informazioni, consultare www.whatsapp.com.
13. AGENDA
Sulla schermata principale, premere â
Agenda
â
Calcolatrice:
Eseguire le operazioni aritmeche di base.
Calendario:
Inserire le prossime avità ed even.
Gesone le:
Accedere e gesre vari le archivia nel telefono o nella scheda di
memoria.
14. MEDIA
Sulla schermata principale, premere â
Media
â
Galleria:
Visualizzare foto scaate con la fotocamera e altre immagini salvate
o scaricate.
Video:
Visualizzare video registra, salva o scarica.
3
1
4
5
6
8
10
12
11
9
14
16
2
7
15
17
13
3
1
4
5
6
8
10
12
11
9
14
16
2
7
15
17
13
1. Videocamera per
sele/chat
2. Altoparlante
3. Pulsante menu
4. Tas di navigazione
a quaro direzioni
5. Pulsante di chiamata
6. Posta vocale
7. Presso inter-
nazionale/Simboli/
Blocco tas
8. Microfono
9. Pulsante Cancella
10. Termina chiamata/
Indietro/Accensione/
Spegnimento
11. Pulsante OK
12. Metodo di
immissione/Modalità
silenziosa
13. Conneori
caricabaerie
14. Presa cue auricolari
15. Secondo microfono
16. Altoparlante
17. Coperchio vano
baerie
Ulizzare esclusivamente baerie, caricabaerie e accessori
approva per il modello specico in dotazione. Il collegamento
ad altri accessori può essere pericoloso e potrebbe invalidare
l’omologazione e la garanzia del telefono.
La disponibilità di tu gli accessori è soggea a modiche a
esclusiva discrezione delle aziende produrici. Consultare il sito
Web Doro per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.
Inserire la scheda di memoria, la scheda SIM
e la baeria
Importante!
Spegnere il telefono e scollegarlo dal caricabaerie prima di
rimuovere il coperchio del vano baeria.
Aprire il coperchio del vano baeria:
Importante!
Prestare aenzione a non
rovinarsi le unghie nel
rimuovere il coperchio del vano
baeria. Non piegare né torcere
eccessivamente il coperchio
del vano baeria per evitare
di danneggiarlo.
1. PER INIZIARE
Quando si riceve il telefono, è necessario eseguire alcune azioni
prima di ulizzarlo.
Suggerimento: Rimuovere il salvaschermo in plasca.
1.1. Estrarre il nuovo telefono dalla confezione
Per prima cosa, estrarre il telefono dalla confezione e valutare gli
elemen e l’apparecchiatura inclusi nella fornitura. Leggere aenta-
mente il manuale per acquisire familiarità con l’apparecchio e con
le funzioni base.
Gli elemen forni con il telefono e gli accessori disponibili
possono variare in funzione dell’area geograca o dell’operatore
telefonico.
Gli elemen forni sono progea solamente per il presente
disposivo e potrebbero non essere compabili con altri
disposivi.
Lesteca e le speciche sono soggee a modiche senza
preavviso.
È possibile acquistare ulteriori accessori presso il rivenditore
locale Doro.
Assicurarsi che ques siano compabili con il disposivo prima
dell’acquisto.
5 6 7 8
15.
Aiuto
Per oenere aiuto:
Scaricare il manuale completo su www.doro.com
Aggiornare il soware del telefono
Il telefono verica automacamente la disponibilità di aggiorna-
men soware. Seguire le istruzioni su schermo quando si riceve
una noca di aggiornamento soware.
Suggerimento: Scaricare e installare sempre gli aggiornamen del
soware del telefono per migliorarne le prestazioni.
Riprisnare il telefono
Sulla schermata principale, premere â
Impostazioni
â
Sistema
â
Opzioni di riprisno
âselezionare le opzioni di
riprisno desiderate
Il riprisno viene eeuato in caso di problemi persisten
impossibili da risolvere o in caso si desideri consegnare il
telefono ad altri. Ricordare che tuo ciò che è stato aggiunto al
telefono verrà cancellato. Nessun eeo sulla scheda SIM né
sulla scheda di memoria.
16. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVISO
L’unità e gli accessori possono contenere componen di piccole
dimensioni. Tenere l’apparecchio e i suoi componen fuori dalla
portata dei bambini.
Lalimentatore di rete è il disposivo che isola il prodoo dalla
rete di alimentazione. È necessario che la presa di alimentazione
sia situata nelle vicinanze dell’unità e facilmente accessibile.
Servizi di rete e cos
Il disposivo è omologato per l’uso sulle re WCDMA 900/2100 MHz,
GSM 900/1800/1900 MHz. Per ulizzare il disposivo, occorre un
abbonamento con un operatore telefonico.
L’uso dei servizi di rete può determinare cos lega al traco. Alcune
funzioni del prodoo necessitano di essere supportate dalla rete e può
essere necessario un abbonamento per usarle.
Ambiente operavo
Aenersi alle normave e alle leggi speciche in vigore nel proprio Paese
e spegnere sempre l’unità nei luoghi dove è vietato il suo ulizzo o dove
può causare interferenze o pericolo. Ulizzare l’apparecchio solo nella
sua normale posizione rispeo all’utente.
Par dell’unità sono magneche. L’unità può ararre ogge metallici.
Non tenere carte di credito né altri suppor magneci vicino all’unità.
Sussiste il rischio che le informazioni in essi memorizzate vadano
perdute.
Apparecchiature mediche
L’impiego di apparecchi che trasmeono segnali radio, ad esempio i
telefoni cellulari, può interferire con apparecchi di uso medico non
sucientemente prote. Rivolgersi a un medico o al costruore
dell’apparecchio medico in caso di dubbi o per stabilire se l’apparecchio sia
sucientemente proteo contro i segnali radio esterni. Nelle struure
sanitarie, osservare le eventuali disposizioni che impongano di spegnere
l’unità all’interno dell’area. Negli ospedali e nelle struure sanitarie
potrebbero essere presen apparecchiature sensibili ai segnali radio
esterni.
Veicoli
I segnali radio possono inuire sui sistemi eleronici degli autoveicoli
(ad esempio iniezione eleronica del carburante, impianto freni con ABS,
controllo automaco della velocità di crociera, sistemi airbag) installa
in modo errato o non sucientemente prote. Contaare il costruore
o un suo rappresentante per maggiori informazioni sul veicolo in uso o
sulle apparecchiature aggiunve.
Non tenere né trasportare liquidi inammabili, gas o esplosivi insieme
all’unità o ai suoi accessori.
Per veicoli dota di airbag: ricordare che ques si gonano in modo
molto violento. Non collocare ogge, compresi gli apparecchi radio
ssi o portali, nella zona sopra l’airbag o nell’area in cui esso potrebbe
espandersi. Se l’airbag si gona e l’apparecchio telefonico non è stato
installato in modo correo, è possibile subire lesioni gravi.
È proibito ulizzare l’unità in volo. Spegnerla prima dell’imbarco in aereo.
L’ulizzo di unità di telecomunicazione wireless in aereo può comportare
rischi per la sicurezza aerea e interferire con i sistemi di telecomunicazione.
Inoltre, il suo uso può violare le norme di legge.
17. CURA E MANUTENZIONE
Questo apparecchio è un prodoo a tecnologia avanzata e deve pertanto
essere ulizzato con la massima cura. Un uso scorreo può invalidare la
garanzia.
Tenere l’unità al riparo dall’umidità. Pioggia, neve, umidità e tu
i pi di liquidi possono contenere sostanze corrosive per i circui
eleronici. Se il disposivo si bagna, spegnere immediatamente il
telefono, rimuovere la baeria e aendere che l’unità si asciughi
completamente prima di reinserirla.
Non ulizzare né riporre l’unità in ambien polverosi e sporchi. Le par
mobili e i componen eleronici dell’unità potrebbero danneggiarsi.
Non tenere l’unità vicino a fon di calore. Le alte temperature
possono ridurre la vita ule dei componen eleronici, danneggiare
le baerie e deformare o fondere le par in plasca.
Non tenere l’apparecchio in luoghi freddi. Quando l’apparecchio si
scalda raggiungendo la propria temperatura normale, al suo interno
potrebbe formarsi condensa che rischia di danneggiare i circui
eleronici.
Non cercare di aprire l’unità in modi diversi da quello indicato nelle
presen istruzioni.
Non far cadere né scuotere l’unità. Se si maneggia l’unità in modo
brusco, i circui e i meccanismi di precisione potrebbero rompersi.
Non ulizzare sostanze chimiche aggressive per pulire l’apparecchio.
Non smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, forare né
rompere.
Non modicare, manomeere né tentare di inserire ogge estranei
nella baeria. Non immergerla né esporla all’acqua o ad altri liquidi.
Non esporla a fuoco, a esplosioni o ad altri pericoli.
Ulizzare la baeria esclusivamente con il sistema per cui è prevista.
Ulizzare la baeria esclusivamente con un sistema di ricarica
cercato come conforme a IEEE-Std-1725. L’ulizzo di una baeria
o di un caricabaerie non cerca può comportare il pericolo di
incendi, esplosioni, perdite o altri inciden.
Non mandare in cortocircuito la baeria ed evitare il contao di
ogge conduvi metallici con i terminali della baeria.
Sostuire la baeria esclusivamente con un’altra baeria cercata
per il sistema conforme al presente standard, IEEE-Std-1725. L’ulizzo
di una baeria non cercata può comportare il pericolo di incendi,
esplosioni, perdite o altri inciden.
Smalre tempesvamente le baerie usate secondo le disposizioni
locali.
L’ulizzo delle baerie da parte dei bambini deve essere super-
visionato da un adulto.
L’ulizzo improprio della baeria può provocare incendi, esplosioni o
altri inciden.
Per i disposivi che ulizzano una porta USB come fonte di ricarica, il
manuale utente del disposivo deve comprendere una dichiarazione
per cui il disposivo può essere collegato esclusivamente ad adaatori
cerca CTIA, prodo che riportano il logo USB-IF o prodo che hanno
completato il programma di conformità USB-IF.
Le raccomandazioni si applicano all’apparecchio, alla baeria, all’alimen-
tatore e agli altri accessori. Se il telefono non funziona correamente,
contaare il rivenditore per richiedere assistenza. Si consiglia di tenere
a portata di mano la ricevuta o una copia della faura.
18. GARANZIA
Il prodoo è garanto per un periodo di 24 mesi e per un periodo di
12 mesi sugli accessori originali (come la baeria, il caricabaerie,
la base di ricarica o il kit vivavoce) che potrebbero essere consegna
con il disposivo, a parre dalla data di acquisto. Nell’improbabile
eventualità che si verichi un guasto durante questo periodo, contaare
il rivenditore. La richiesta di assistenza o di supporto tecnico durante il
periodo coperto dalla garanzia deve essere accompagnata dalla presenta-
zione della prova di acquisto.
La presente garanzia non si applica in caso di dife causa da inciden
o even analoghi o danni, ingresso di liquidi, negligenza, uso improprio,
mancata manutenzione o eventuali altre circostanze causate dall’acqui-
rente. Inoltre, la presente garanzia non si applica in caso di eventuali
guas provoca da temporali o da altri pi di sbalzi di tensione. Come
misura precauzionale, durante i temporali si consiglia di scollegare il
caricabaerie.
Si no che si traa di una garanzia del produore volontaria che
riconosce diri aggiunvi rispeo a quelli legali degli ulizzatori nali,
senza inuire su di essi.
La presente garanzia non si applica qualora siano state ulizzate baerie
diverse da quelle originali DORO.
19. COPYRIGHT E ALTRI AVVISI
© 2019 Doro AB. Tu i diri riserva.
Bluetooth
®
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
vCard è un marchio di Internet Mail Consorum.
microSD è un marchio di SD Card Associaon.
Il contenuto del presente documento è fornito “nello stato in cui si
trova”. Faa eccezione per quanto previsto dalla legge applicabile, non
sono fornite garanzie di alcun po, espresse o implicite, comprese, a
tolo puramente indicavo, le garanzie implicite di commerciabilità e
idoneità per uno scopo parcolare, in merito alla precisione, all’ada-
bilità o al contenuto del presente documento. Doro si riserva il dirio
di modicare il presente documento o di rirarlo in qualsiasi momento
senza preavviso.
Altri nomi di prodo e aziende qui menziona potrebbero essere marchi
dei rispevi proprietari.
Tu i diri non esplicitamente concessi nel presente documento si
intendono riserva. Tu gli altri marchi sono di proprietà dei rispevi
tolari.
Nella misura massima consenta dalla legge applicabile, in nessun caso
Doro o uno dei suoi conceden di licenze saranno ritenu responsabili per
eventuali perdite di da, manca guadagni o qualsiasi danno parcolare,
imprevisto, conseguente o indireo in qualunque modo causato.
Doro non fornisce alcuna garanzia, né si assume alcuna responsabilità,
per la funzionalità, il contenuto o il supporto all’utente nale delle app
di terzi fornite con il disposivo. Ulizzando un’applicazione, l’utente
riconosce che la stessa viene fornita nello stato in cui si trova. Doro non
rilascia alcuna dichiarazione, né fornisce alcuna garanzia, né è responsa-
bile di funzionalità, contenuto o supporto all’utente nale di applicazioni
di terzi fornite insieme al disposivo.
Copyright sui contenu
La copia non autorizzata di materiali coper da copyright viola la legisla-
zione sul dirio d’autore degli Sta Uni e di altri Paesi. L’uso di questo
disposivo è previsto unicamente per la copia di materiale non coperto
da copyright, materiale su cui l’utente dispone di copyright o materiale la
cui copia da parte dell’utente è autorizzata o permessa per legge. In caso
di dubbi sui propri diri di copia in relazione a determina materiali,
rivolgersi al proprio consulente legale.
20. DATI TECNICI
Speciche
Bande di rete (MHz)
[max. potenza della frequenza
radio/dBm]:
4G LTE
3G UMTS
2G GSM
1 (2100) [23.5], 3 (1800) [23],
7 (2600) [23], 8 (900)[23],
20 (800)[23]
1 (2100) [23,5], 2 (1900) [23],
5 (850) [23], 8 (900) [23,5]
850 [33], 900 [33], 1800 [30,5],
1.900 [30,5]
Bluetooth (MHz) [max. potenza
della frequenza radio/dBm]:
4,2 (2.402 - 2.480) [6,5]
Wi-Fi, banda (MHz) [max.
potenza di trasmissione, dBm]:
IEEE 802.11 b/g/n,
(2412 - 2472) [18,5]
Sistema operavo: DorOS
Dimensione della scheda SIM Micro-SIM (3FF)
Dimensioni: 143 x 53 x 14 mm
Peso: 106 g (baeria inclusa)
Baeria: 3,7 V/1.000 mAh agli ioni di lio
(Li-ion)
Temperatura ambiente
di funzionamento:
Min: 0 °C (32 °F)
Massima: 40 °C (104 °F)
Temperatura ambiente
di carica:
Min: 10 °C (50 °F)
Massima: 40 °C (104 °F)
Temperatura di conservazione: Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Tasso di assorbimento specico (SAR)
Il presente disposivo è conforme ai requisi internazionali di sicurezza
vigen in materia di esposizione alle onde radio. Il disposivo mobile
è un trasmetore e ricevitore radio. È progeato per non superare i
limi di esposizione alle onde radio (campi eleromagneci a radio-
frequenza) raccomanda dalle linee guida internazionali dell’organizza-
zione scienca indipendente ICNIRP (Commissione Internazionale per la
Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzan).
Le linee guida per l’esposizione alle onde radio ulizzano un’unità di
misura conosciuta come tasso di assorbimento specico o SAR. Il limite
SAR per i disposivi mobili è in media di 2 W/kg misurato su 10 g di
tessuto e include un ampio margine di sicurezza, studiato per garanre
la sicurezza di tue le persone indipendentemente dall’età e dallo stato
di salute.
I test per il SAR sono sta esegui adoando posizioni di funzionamento
standard, considerando il disposivo con il massimo livello possibile di
emissioni in tue le bande di frequenza. I valori SAR più al ai sensi delle
linee guida ICNIRP per l’uso di questo modello di disposivo sono:
SAR testa: 1,03 W/kg
SAR corpo: 1,25 W/kg
Durante l’uso normale, i valori SAR per questo disposivo sono
normalmente molto inferiori ai valori sopra riporta. Questo perché, per
scopi di ecienza del sistema e per ridurre al minimo le interferenze sulla
rete, la potenza in uscita del disposivo mobile viene automacamente
diminuita quando non occorre la potenza completa per eeuare una
chiamata. Quanto più bassa è l’uscita di potenza del disposivo, tanto più
basso è il valore SAR.
Questo disposivo è conforme alle linee guida per l’esposizione alle
radiofrequenze (RF), quando ulizzato all’orecchio oppure posizionato
ad almeno 0,5 cm di distanza dal corpo. In caso di uso del disposivo con
custodie, fermagli per cintura o altri pi di suppor indossabili, ques
non devono contenere metallo e devono garanre una distanza dal corpo
almeno pari a quella sopra riportata.
L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha stabilito che le auali
informazioni scienche non indicano la necessità di speciali precauzioni
nell’ulizzo di disposivi mobili. Se, tuavia, si desidera ridurre l’esposi-
zione, viene raccomandato di ridurne l’uso o di ulizzare un accessorio
vivavoce in modo da tenere il disposivo lontano dalla testa e dal corpo.
Correo smalmento di questo prodoo
(Riu di apparecchiature eleriche ed eleroniche)
(Valido per i Paesi che adoano sistemi di raccolta dierenziata)
Questo marchio presente sul prodoo, sugli accessori o sul manuale
indica che il prodoo e i suoi accessori eleronici (ad es. caricabaerie,
cue, cavo USB) non devono essere smal come riu domesci.
Per prevenire danni all’ambiente o alla salute dovu allo smalmento
incontrollato dei riu e promuovere il riulizzo sostenibile dei materiali,
separare ques arcoli dagli altri riu e riciclarli secondo le modalità
previste.
Gli uten domesci devono contaare il rivenditore presso il quale
hanno acquistato questo prodoo o le autorità locali per sapere dove e
con quali modalità riciclare correamente tali arcoli. Gli uten aziendali
devono contaare il proprio fornitore e vericare le condizioni generali
di acquisto. Questo prodoo e i relavi accessori eleronici non devono
essere mescola con altri riu commerciali desna allo smalmento.
Questo prodoo è conforme alla Direva RoHS.
Correo smalmento delle baerie di questo
prodoo
(Valido per i Paesi che adoano sistemi di raccolta dierenziata)
Il marchio presente sulla baeria, sul manuale o sulla confezione indica
che la baeria di questo prodoo non deve essere smalta con i riu
domesci. Ove segnala con il relavo marchio, i simboli chimici “Hg”,
“Cd” e “Pb” indicano che la baeria conene mercurio, cadmio o piombo
oltre i livelli di riferimento specica nella Direva CE 2006/66. Se le
baerie non vengono smalte correamente, queste sostanze possono
causare danni alla salute umana o all’ambiente. Per proteggere le risorse
naturali e favorire il riulizzo dei materiali, separare le baerie dagli
altri pi di riu e riciclarle tramite il sistema locale per il recupero delle
baerie.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente, Doro dichiara che il po di apparecchiatura radio
DFB-0340 (Doro 7000H) è conforme alle Direve 2014/53/UE e
2011/65/UE, compresa la Direva delegata (UE) 2015/863 che modica
l’allegato II.
Il testo integrale della Dichiarazione di conformità CE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.doro.com/dofc.
Dichiarazione di progeazione ecocompabile per
il risparmio energeco degli alimentatori esterni
Con la presente, Doro dichiara che l’alimentatore esterno per
questo disposivo è conforme al Regolamento (UE) 2019/1782 della
Commissione che stabilisce speciche per la progeazione ecocompa-
bile degli alimentatori esterni in applicazione della Direva 2009/125/CE.
Informazioni complete riguardo alle speciche per la progeazione
ecocompabile sono disponibili all’indirizzo Internet:
www.doro.com/ecodesign
Disposivi medici impianta
Per evitare potenziali interferenze, i produori dei disposivi medici
impianta consigliano una distanza minima di 15 cm tra un disposivo
wireless e il disposivo medico. Le persone che ulizzano tali disposivi
devono:
Tenere sempre il disposivo wireless a una distanza superiore a 15 cm
dal disposivo medico.
Non portare il disposivo wireless nel taschino.
Tenere il disposivo wireless all’orecchio opposto rispeo al
disposivo medico.
Nel caso in cui si sospeno interferenze, spegnere il telefono immediata-
mente. In caso di domande sull’ulizzo del disposivo wireless con un
disposivo medico impiantato, consultare il proprio medico.
Aree a rischio di esplosione
Spegnere sempre l’unità quando ci si trova in un’area a potenziale rischio
di esplosione. Rispeare la segnaleca e tue le istruzioni fornite.
Sussiste il pericolo di esplosione nei luoghi in cui viene normalmente
richiesto di spegnere il motore dell’auto. All’interno di tali aree, una
scinlla può causare esplosioni o incendi che possono provocare lesioni
personali o persino la morte.
Spegnere l’unità nelle stazioni di servizio, nei luoghi in cui sono presen
pompe di benzina e nelle ocine.
Rispeare le restrizioni vigen sull’ulizzo di apparecchiature radio nelle
vicinanze di luoghi di stoccaggio e vendita di combusbili, industrie
chimiche e luoghi dove siano in ao demolizioni con esplosivi. Le aree
a rischio di esplosione sono spesso, anche se non sempre, chiaramente
contrassegnate. Ciò si applica anche alle aree soocoperta delle imbarca-
zioni, al trasporto o al deposito di sostanze chimiche, ai veicoli che usano
carburante liquido (come propano o butano) e alle aree in cui è presente
aria contenente sostanze chimiche o parcelle, ad esempio granuli,
polvere o polveri metalliche.
Baeria agli ioni di lio
Il prodoo conene una baeria agli ioni di lio. Se la baeria viene
ulizzata in maniera errata, sussiste il rischio di incendi o usoni.
AVVISO
Se la baeria viene sostuita in maniera errata, sussiste il rischio
di esplosione. Per ridurre il rischio di incendi o usoni, non
smontare, schiacciare, forare, meere in cortocircuito i conta
esterni, esporre a temperature superiori ai 60 °C (140 °F) o
smalre in fuoco o acqua. Riciclare o smalre le baerie ulizzate
in conformità con le norme locali o fare riferimento alla guida in
dotazione con il prodoo.
Proteggere l’udito
AVVISO
Leccessiva esposizione a suoni for può
provocare danni all’udito.
Lesposizione ai suoni for durante la guida può
distogliere l’aenzione e provocare inciden.
Ulizzare le cue a un livello moderato e non
tenere il telefono vicino all’orecchio quando l’altoparlante è in uso.
Chiamate di emergenza
Importante!
I telefoni cellulari ulizzano segnali radio, una rete di telefonia
mobile, una rete terrestre e funzioni programmate dall’utente.
Ciò signica che la connessione non può essere garanta in tue
le circostanze. Si consiglia quindi di non fare esclusivo adamento
su un cellulare per chiamate molto importan, come ad esempio
nei casi di emergenza medica.
Doro 7000H
Model: DFB-0340 (V01)
QSG
Italian
QSG_Doro_7000H_it_FSC_A3-A7_v12_V01
www.doro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 7000H Guida Rapida

Categoria
Cellulari
Tipo
Guida Rapida