Danfoss HC6000 Series Guida d'installazione

Categoria
Termostati
Tipo
Guida d'installazione
TP7000 + RF
GB
Installation Instructions
User Instructions
Instructions d’installation
Instructions d’utilisateur
Installationsanweisungen
Inbetriebnahme-Instruktion
Instrucciones de instalación
Instrucciones del usuario
Instruktions vejledning
Brugervejleding
Electronic 7 day programmable room thermostat
Installatie handleiding
Instructies voor Gebruik
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Instrukcja instalacji
Instrukcja Użytkownika
Montavimo instrukcijos
Informacija Vartotojui
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l’utente
F
D
ES
DK
NL
GR
PL
LT
I
®
Certification Mark
2
INDEX
Installation Instructions 3-6
User Instructions 7-13
Instructions d’installation 14-17
Instructions d’utilisateur 18-23
Installationsanweisungen 24-27
Inbetriebnahme-Instruktion 28-33
Instrucciones de instalación 34-37
Instrucciones del usuario 38-43
Instruktions vejledning 44-47
Brugervejleding 48-53
Installatie handleiding 54-57
Instructies voor Gebruik 58-63
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò 64-67
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò 68-73
Instrukcja instalacji 74-77
Instrukcja Użytkownika 78-83
Montavimo instrukcijos 84-87
Informacija Vartotojui 88-93
Instruzioni per l’uso 94-97
Instruzioni per l’utente 98-103
GB
F
D
ES
DK
NL
GR
PL
LT
I
94
Speci cazioni
Caratteristiche del
termostato
TP7000-RF
TP7000
TP7000A
TP7000M
TP7000MA
TP7000M 24
Alimentazione
2 x AA/MN1500/LR6
Batterie alcaline
230V, 50Hz 24V, 50 Hz
Supporto memoria
Condensatore durante
sostituzione batteria per
1 minuto
Elemento ricaricabile, 24 ore
Funzione di commutazione del
relè di uscita
N/A 1 x SPDT, Type 1B
Taratura del contatto relè,
tensione e corrente
N/A 3(1) A, 10-230 volt
Frequenza del trasmettitore
(solo RF)
433.92 MHz N/A
Campo di funzionamento del
trasmettitore
30 metri max. N/A
Tensione nominale impulsi N/A 2.5KV
Dimensioni (mm) 138 x 88 x 28 (larghezza x altezza x profondità)
Prova di pressione con sfere 75°C
Intervallo temperatura 5-30°C
Standard di progetto EN 60730-2-7 (EN300220 : RF)
Livello antinquinamento Degree 2
Precisione orario ± 1 min.
Precisione temperatura ±1°C
*1): L’unità deve essere collegata all’alimentazione per 6 giorni prima di poter disporre della
completa funzionalità di back-up
Istruzioni per l’uso
Nota importante per i prodotti RF: Accertarsi che tra il
trasmettitore e il ricevitore non vi siano oggetti metallici di grandi
dimensioni, quali ad esempio i rivestimenti esterni della caldaia
o altri dispositivi di una certa dimensione che impediscano le
comunicazioni tra termostato e ricevitore.
Nota:
L’installazione di questo prodotto deve essere e ettuata
esclusivamente da elettricisti quali cati o da installatori
specializzati in impianti di riscaldamento, in conformità con le
ultime prescrizioni della normativa IEEE.
Istruzioni per l’uso
I
95
Installazione
Impostazione interruttori DIL
Rimuovere innanzitutto la piastra a parete dal retro dell’unità.
Per il montaggio del modulo plug-in, è necessario che, in
corrispondenza dell’angolo superiore sinistro della piastra, sia
disponibile uno spazio libero di almeno 140 mm verso destra, 15
mm verso sinistra, 30 mm verso l’alto e 100 mm verso il basso.
Prima di montare l’unità accertarsi che i 4 interruttori DIL sul retro
dell’unità siano stati impostati sui parametri prescritti (vedere sotto).
Limpostazione di fabbrica è 7 giorni, con comando Optimum Start
(ottimizzatore dell’intermittenza di funzionamento) e regolazione
crono-proporzionale disabilitati.
NOTA
Per gli impianti ad elevata inerzia termica, ad esempio caldaie in ghisa montate a
pavimento, utilizzare Chrono 3.
Per gli impianti a bassa inerzia termica, ad esempio le caldaie a basso contenuto
d’acqua o le caldaie combinate, utilizzare Chrono 6.
7-day (7 giorni): consente di programmare orari e temperature diversi
per ciascun giorno.
5/2 day (5/2 giorni): consente di programmare orari e temperature
diversi per i giorni feriali rispetto a quelli del  ne settimana.
Tutti i modelli
Sw
1
Programmazione 5/2 giorni Programmazione 7 giorni
Sw
2
Ottimizzatore dell’intermittenza
di funzionamento abilitato
Ottimizzatore della intermittenza
di funzionamento disabilitato
Sw
3
Regolazione crono-proporzionale Comando inserimento/disinserimento (ON/OFF)
TP7000, modelli M e RF con opzione 3/6 cicli all’ora
Sw
4
Crono-proporzionale, 6 cicli/ora Crono-proporzionale, 3 cicli/ora
Istruzioni per l’uso
I
96
1
234567
ELECTRONICS
REMOTE
SENSOR
'A' models
only
COM
ON
OFF
Cablaggio TP7000 (esclusi i modelli RF)
Ottimizzatore della intermittenza di funzionamento (OSC):
funzione che inserisce il riscaldamento in anticipo rispetto all’ora
programmata per l’evento 1, per garantire il raggiungimento della
temperatura richiesta entro l’ora impostata.
Regolazione crono-proporzionale: funzione a risparmio energetico
che inserisce la caldaia ad intervalli regolari per mantenere una
temperatura preimpostata, consentendo così all’utente di avere una
temperatura ambiente costante.
Ottimizzatore della intermittenza di
funzionamento
-4˚C
-3˚C
-2˚C
-1˚C
A
B
C
120
min.
90
min.
60
min.
30
min.
Event
time
(
D
Impostare Sw2 su OSC ON (vedere
le impostazioni degli interruttori
DIL a pagina 94)
Selezionare OPTIMISER CURVE
(CURVA OTTIMIZZATORE) in
modalità di programmazione
A - Impostazione evento 1
B - Scostamento da impostazione
C - Anticipo ora di inserimento
rispetto all’evento
D - Impostazione della curva
dell’ottimizzatore
Istruzioni per l’uso
I
B
C
Solo modelli M 24V
24V
L
N
Solo modelli M 230V
230V
Deve essere utilizzato un cavo da 1,0mm
2
per collegare il TS2 alla
TP7000A. Si noti che:
a) la lunghezza del cavo non deve superare i 50 metri
b) per evitare interferenze elettriche, il cavo non deve essere fatto
passare parallelamente nelle immediate vicinanze di altri cavi che
trasportano corrente di rete e, dove necessario, il cavo deve passare
sopra i cavi dell’elettricità di rete ad angolo retto.
97
1. TP7000-RF
Servendosi di un oggetto non metallico,
premere il pulsante incassato RESET, per
resettare l’unità.
2. Servendosi di un oggetto non metallico,
premere il pulsante incassato LEARN per
3 secondi. NOTA: Il trasmettitore trasmette ora
continuativamente per 5 minuti.
3. RX1
Premere i pulsanti PROG e CH1 per 3
secondi  no a quando l’indicatore verde
non lampeggia una volta.
4. RX2 (se previsto)
Termostato 1: seguire le istruzioni di cui ai punti 1-3
Termostato 2: attendere 5 minuti, eseguire le operazioni di cui ai punti
1-2 e quindi premere PROG e CH2 su RX2
RX3 (se previsto)
Termostato 1: seguire le istruzioni di cui ai punti 1-3
Termostato 2: attendere 5 minuti, eseguire le operazioni di cui ai punti
1-2 e quindi premere PROG e CH2 su RX3
Termostato 3: attendere 5 minuti, eseguire le operazioni di cui ai punti
1-2 e quindi premere PROG e CH3 su RX3
5. TP7000-RF - Premere o per
ripristinare il normale funzionamento
dell’unità.
Messa in servizio (solo versioni RF)
Se il termostato ed il ricevitore sono stati forniti assieme in un’unica
confezione, gli stessi sono già stati sintonizzati in fabbrica. Nessuna
ulteriore operazione è richiesta (solo modello RX1).
Per la sintonizzazione del ricevitore RX sulla frequenza del segnale del
termostato, seguire le istruzioni di cui ai punti 1-5 seguenti.
LEARN
RESET
12
3
4
ELECTRONICS
N
L
COM
ZONE
1ON
ZONE
1 OFF
A
ELECTRONICS
B
C1
2
345
6
N
L
ZONE
1 ON
ZONE
1 OFF
ZONE
2 ON
ZONE
3 ON
COM
TERMINAL 6
RX3 ONLY
RX1
RX2 & RX3
Cablaggio del ricevitore (solo modelli RF)
Importante: Sui sistemi alimentati con tensione di rete collegare il terminale 2 al
circuito di alimentazione di rete.
Istruzioni per l’uso
I
RX1
98
Il vostro termostato ambiente programmabile
Il TP7000 consente di programmare  no a 6 diversi orari e temperature
per ciascun giorno della settimana o rendo la massima  essibilità.
O re numerose funzioni di risparmio energetico e prevede diverse
funzioni di esclusione temporanea, compresa una modalità vacanza a
99 giorni.
Programmi preimpostati
Il modello TP7000 è fornito con parametri programmati in stabilimento
con una serie di orari e temperature di funzionamento, adatti alla
maggior parte degli impieghi.
Queste impostazioni possono essere tutte modi cate seguendo le
istruzioni di cui alle pagine 100-101. Seguire prima le operazioni
descritte a pagina 99 per impostare le opzioni prescelte per il display e
l’ora e la data esatte.
Operazioni preliminari
Aprire lo sportello sulla parte anteriore del
programmatore. Servendosi di un oggetto non
metallico, premere il pulsante incassato RESET,
no a quando non si avverte uno scatto e il
display non visualizza alcuna indicazione.
Giorni feriali (Lun-Ven) Fine settimana (Sab-Dom)
Evento
Ora
Temp °C
Evento
Ora Temp °C
1 06:30 20 1 07:30 20
2 08:30 15 2 09:30 20
3 11:30 20 3 11:30 20
4 13:30 15 4 13:30 20
5 16:30 21 5 16:30 21
6 22:30 15 6 22:30 15
RESET
Istruzioni per l’utente
Istruzioni per l’utente
I
99
Opzioni del display
Visualizzazione temperatura (°C o °F)
Premere il pulsante DAY & COPY (per 2-3
secondi)  no alla commutazione del display.
Visualizzazione ora
(modalità a 12 o 24 ore)
Premere il pulsante NEXT & DAY (per 2-3
secondi)  no alla commutazione del display
(Nella modalità a 12 ore compare l’indicazione
AM o PM).
Premere PROG per iniziare la
programmazione
GIORNO: premere DAY no a visualizzare il
giorno esatto (1= Lunedì, 2= Martedì ecc.)
ORA: premere + e – per regolare l’ora
(premendo i pulsanti senza rilasciarli
la regolazione avviene per incrementi
progressivi di 10 minuti).
Questa visualizzazione compare SOLTANTO se
l’installatore ha abilitato la funzione OSC.
Utilizzare i pulsanti + o – per selezionare il
periodo OSC. Le opzioni disponibili sono: 0:30
(30 minuti), 1:00 (1 ora), 1:30 e 2:00.
Lopzione consigliata è 0:30. Se si imposta
0:00, la funzione è disabilitata.
Impostazione del periodo di ottimizzazione
dell’intermittenza di funzionamento (OSC),
se abilitato (vedere pagina 96)
Conferma dei programmi preimpostati
Se si utilizzano i programmi preimpostati a pagina 98, non sono
necessarie altre operazioni. Per confermare queste impostazioni,
chiudere lo sportello anteriore: i parametri impostati in fabbrica saranno
accettati automaticamente dopo 2 minuti.
Impostazione ora e giorno
Istruzioni per l’utente
I
100
L’unità è ora in modalità RUN (il segno dei
due punti (:) lampeggia) e il riscaldamento si
attiverà in base ai programmi preimpostati.
a) Premere PROG no a quando levento 1
non lampeggia, quindi premere DAY per
passare dal giorno corrente al giorno 1.
b) Modi care l’ora e la temperatura come
segue:
i) Utilizzare i pulsanti + e – per regolare
l’ora (premendo i pulsanti senza
rilasciarli la regolazione avviene per
incrementi progressivi di 10 minuti).
ii) Usare i pulsanti e per regolare la
temperatura con incrementi di 0,5°C.
iii) Premere NEXT per passare all’evento
successivo.
iv) Ripetere le operazioni i, ii e iii descritte
sopra per gli eventi 2, 3, 4, 5 e 6.
Programmazione in modalità 7 giorni
(programmi separati per ciascun giorno della settimana)
1
Prima della modi ca dei programmi
preimpostati
Linstallatore avrà impostato il funzionamento in modalità 7 giorni o
5/2 giorni. Per individuare la modalità impostata, premere il pulsante
PROG no a quando l’evento 1 non lampeggia sul display.
Questa unità è in modalità 7 giorni, che consente
di programmare impostazioni diverse per ciascun
giorno della settima (vedere le pagine 100-101).
Questa unità è in modalità 5/2 giorni, che consente
di impostare programmi diversi per i giorni feriali
rispetto ai  ne settimana (vedere pagina 101).
1
1 2 3 4 5
Istruzioni per l’utente
I
101
c) Dopo aver impostato correttamente
tutti e 6 gli eventi, premere DAY per
programmare gli eventi del giorno 2.
(Per ripetere il programma del giorno
precedente, è su ciente premere
COPY).
d) Ripetere le operazioni b e c descritte
sopra per programmare (o COPY) gli
eventi per i giorni 3, 4, 5, 6 e 7.
Ritorno alla modalità RUN: premere
PROG no a quando il simbolo dei due
punti (:) non lampeggia
Premere PROG no a quando l’evento 1
non lampeggia, quindi premere DAY no
a quando il display non mostra Day 1-5
(giorni 1-5).
Seguire i punti b e c alle pagine 100-
101 per programmare gli orari e le
temperature per i giorni feriali.
Premere DAY per programmare gli eventi
per il  ne settimana (Day 6-7 (giorni 6-
7)) oppure premere COPY per copiare il
programma impostato per i giorni feriali.
Ritorno alla modalità RUN: premere
PROG no a quando il simbolo dei due
punti (:) non lampeggia.
Programmazione in modalità 5/2 giorni
(una serie di programmi per i giorni feriali e unaltra per i  ne
settimana)
1 2 3 4 5
Istruzioni per l’utente
I
102
Passaggio alla modalità termostato
Premere contemporaneamente i pulsanti
e senza rilasciarli  no a quando sul display
non compare la temperatura di default (8°C) e il
simbolo lampeggiante dei due punti (:).
Premere o per regolare la temperatura
come richiesto.
(Se l’unità non è già in modalità termostato,
premere contemporaneamente i pulsanti
e senza rilasciarli  no a quando sul
display non compare l’indicazione 8°C
accompagnata dal simbolo lampeggiante
dei due punti (:)).
Premere DAY (il display visualizza una
valigia e :00).
Premere i pulsanti + e – per inserire il
numero di giorni di vacanza (max. 99).
Usare i pulsanti e per l’eventuale
modi ca della temperatura costante.
Al termine del numero di giorni selezionato,
l’unità riprende il normale funzionamento
regolando la temperatura in base ai
programmi impostati.
NOTA: Se necessario, premere
contemporaneamente i pulsanti e per
uscire dalla modalità vacanza.
Programmazione della modalità vacanza
(in modalità termostato)
Il TP7000 può essere impostato in modo da mantenere una temperatura
costante selezionata dall’utente, anziché seguire il programma impostato.
!
NOTA: l’unità rimane in modalità termostato  no al successivo
azionamento contemporaneo dei pulsanti e .
Il TP7000 può essere regolato in modo da mantenere costantemente una
bassa temperatura mentre si è in vacanza, per poi tornare alle impostazioni
programmate dopo un determinato numero di giorni (al massimo 99 giorni).
Istruzioni per l’utente
I
103
Per aumentare o diminuire
temporaneamente la temperatura
programmata - premere o per
selezionare la temperatura desiderata.
Estensione dell’evento 1 (ad esempio:
06.30 20°C) per l’intera giornata (in modo
che il riscaldamento rimanga inserito
tutto il giorno ad una temperatura
costante)
– premere una volta il pulsante come
illustrato.
Estensione della temperatura corrente
impostata per 1, 2 o 3 ore
– agire sul pulsante una volta per
1 ora aggiuntiva, due volte per
2 ore aggiuntive, tre volte per 3
ore aggiuntive e quattro volte per
disabilitare la funzione di esclusione
temporanea.
Commutazione del display LCD
principale sulla visualizzazione dell’ora o
della temperatura ambiente e ettiva
– premere contemporaneamente
NEXT e COPY.
La durata prevista per le batterie è di oltre
due anni. Quando l’indicatore di batteria
scarica lampeggia sul display LCD, l’utente
ha 15 giorni di tempo per procedere alla
sostituzione con batterie alcaline di buona
qualità.
Sostituzione delle batterie (non valido per TP7000M)
2
Talvolta potrebbe essere necessario modi care momentaneamente
il programma di riscaldamento, ad esempio in caso di temperature
particolarmente basse o elevate. Il TP7000 prevede numerosi dispositivi di
esclusione temporanea, che possono essere selezionati senza in uire sui
programmi impostati.
Dispositivi di esclusione temporanea
Istruzioni per l’utente
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Danfoss HC6000 Series Guida d'installazione

Categoria
Termostati
Tipo
Guida d'installazione