Whirlpool MWPN 3391 SX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1
IT
2
IT
INDICE
INSTALLAZIONE INNEHÅLL
Installazione --------------------------------------------------------------------------- 3
SICUREZZA
Importanti istruzioni di sicurezza --------------------------------------------------------------------- 4
Guida alla ricerca guasti ------------------------------------------------------------------------------ 5
Precauzioni --------------------------------------------------------------------------------------------- 6
ACCESSORI E MANUTENZIONE
Accessori------------------------------------------------------------------------------------------------ 7
Manutenzione e pulizia ------------------------------------------------------------------------------- 8
PANNELLO COMANDI
Pannello comandi ------------------------------------------------------------------------------------- 9
Descrizione del display ------------------------------------------------------------------------------- 10
USO GENERALE
Modalità stand-by -------------------------------------------------------------------------------------- 11
Protezione anti-avvio / sicurezza bambini ---------------------------------------------------------- 11
Sospensione o interruzione della cottura ----------------------------------------------------------- 11
Aggiungere / mescolare / girare i cibi --------------------------------------------------------------- 11
Stop piatto rotante ------------------------------------------------------------------------------------- 12
Setting (Impostazione) -------------------------------------------------------------------------------- 13
FUNZIONI DI COTTURA
Jet Start ------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
Microwave (Microonde) ------------------------------------------------------------------------------ 15
Grill ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 16
Forced Air (Ventilato) --------------------------------------------------------------------------------- 17
Dual Crisp ---------------------------------------------------------------------------------------------- 18
6th Sense Jet Reheat (Riscaldamento rapido) --------------------------------------------------- 21
Jet Defrost (Scongelamento rapido) ---------------------------------------------------------------- 22
Combi (Microwave + Grill) (Cottura Combinata (Microonde + Grill)) ------------------------ 23
Combi (Microwave + Forced Air) (Combinato (Microonde + Ventilato)) --------------------- 24
6th Sense Dual Steam (Doppio Vapore) --------------------------------------------------------- 25
6th Sense Chef Menu (Menu Chef) --------------------------------------------------------------- 29
Auto Clean (Pulizia automatica) -------------------------------------------------------------------- 36
Special Menu (Menu Speciale) --------------------------------------------------------------------- 37
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE
Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente ------------------------------------------------------ 39
Specifiche tecniche ---------------------------------------------------------------------------------- 40
3
IT
Installare il forno a microonde lontano da fonti di calore. Per
consentire una ventilazione sufficiente, lasciare sopra il for-
no a microonde uno spazio di almeno 30 cm.
Il microonde non deve essere collocato all'interno di un mo-
bile. Questo forno a microonde non è progettato per esse-
re disposto o utilizzato su una superficie di lavoro ad altezza
inferiore a 850 mm dal pavimento. Non poggiare alla parete
il lato sinistro (vista sinistra) del forno a microonde.
PRIMA DEL COLLEGAMENTO
* Luso improprio della spina con messa a terra può provocare incendi o scariche elettriche.
* Consultare un elettricista, o altro personale qualificato, se non si capiscono completamente
le istruzioni per la messa a terra, oppure se si hanno dubbi sullappropriata messa a terra
del forno a microonde.
Prima di utilizzare il forno a micronde per la prima volta si raccomanda di togliere la pellicola protetti-
va dal pannello di controllo e il fermacavo dal cavo di alimentazione.
INSTALLAZIONE
mm058
30cm
AVVISO:
Nota:
* Il forno a microonde può essere usato solo se lo sportello è ben chiuso.
* Se installato vicino ad apparecchi radio, televisivi o antenne, il forno a microonde può causare
interferenze.
* La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per
eventuali danni a persone, animali o cose derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.
* I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni da
parte dell'utente.
* Non rimuovere le piastre di protezione del forno a microonde che si trovano ai lati della cavità. Tali
piastre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno.
* Verificare che la tensione indicata sulla targhetta con le specifiche corrisponda alla tensione dell'a-
bitazione.
* Installare il forno a microonde su una superficie piana e stabile, in grado di sostenere il suo peso e
quello degli utensili che vi vengono inseriti. Maneggiare con cura.
* Assicurarsi che lo spazio libero al di sotto, al di sopra e intorno al forno a microonde consenta una
circolazione d'aria adeguata.
* Accertarsi che l'elettrodomestico non sia danneggiato. Verificare che lo sportello del forno a micro-
onde si chiuda perfettamente e che la guarnizione interna non sia danneggiata. Vuotare il forno a
microonde e pulire l'interno con un panno morbido e umido.
* Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se non funzio-
na correttamente o se è caduto ed è stato danneggiato. Non immergere il cavo di alimentazione o
la spina nellacqua. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Potrebbero verificarsi
scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
* Non usare prolunghe: Se il cavo dalimentazione è troppo corto, richiedere a un elettricista, o ad
altro tecnico qualificato, di installare una presa di corrente vicino allelettrodomestico.
DOPO IL COLLEGAMENTO
4
IT
SICUREZZA
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere Attentamente E Conservare Per Ulteriori Consultazioni
* Se il materiale allinterno o allesterno del forno a microonde dovesse prendere fuoco o se
dovesse essere esalato del fumo, tenere chiuso lo sportello e spegnere il forno a microonde.
Staccare la spina del cavo di alimentazione o interrompere lalimentazione in corrispondenza
del fusibile o del quadro elettrico interruttore di circuito.
* Non lasciare il forno a microonde incustodito, specialmente quando si usano carta, plastica
o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta potrebbe carbonizzarsi o
bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
* Lelettrodomestico e le sue parti accessibili diventano molto calde con lutilizzo. Deve essere
fatta molta attenzione ad evitare di toccare gli elementi caldi all'interno del forno a microonde.
* Le parti accessibili potrebbero diventare calde durante luso. I bambini di età inferiore a 8 anni
devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente controllati.
* L'uso previsto del forno a microonde è per riscaldare cibi e bevande. L'asciugatura di cibi o
indumenti e il riscaldamento di cuscinetti termici, pantofole, spugne, panni umidi e oggetti
similari può comportare il rischio di infortuni o incendi.
* Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da sog-
getti con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privi di esperienza e di conoscenze se
controllati o hanno ricevuto istruzioni riguardo a come usare lapparecchio in modo sicuro e
comprendano i rischi a ciò connessi.
* Operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dellutente non dovranno essere effettuate
da bambini a meno che abbiano unetà superiore agli 8 anni e siano opportunamente control -
lati. Controllare i bambini e non consentire loro di giocare con questo apparecchio. Tenere
l'elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
* Non usare il forno a microonde per cucinare o riscaldare uova intere, con o senza guscio,
poiché potrebbero esplodere (anche dopo il processo di riscaldamento a microonde).
AVVISO:
AVVISO:
* Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiati, non utilizzare il forno finché
non viene riparato da personale competente.
AVVISO:
* Se non si è qualificati, è pericoloso effettuare operazioni di manutenzione o riparazione che
comportino la rimozione di un un pannello di copertura che protegge dall'esposizione alle
microonde.
AVVISO:
* Liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori sigillati in quanto potreb-
bero esplodere.
AVVISO:
* Quando si utilizza lelettrodomestico in modalità di combinazione, i bambini devono utilizzare
il forno solo con la supervisione di adulti a causa della temperatura generata.
5
IT
Nota:
Il forno non deve essere azionato utilizzando un temporizzatore esterno o un sistema di comando a di-
stanza separato.
* Non lasciare il forno a microonde incustodito se si utilizza molto grasso o olio, poiché questi possono surriscal-
darsi e costituire un rischio di incendio.
* Non riscaldare o usare materiali infiammabili all'interno del forno a microonde o accanto ad esso. I vapori po-
trebbero causare pericoli d'incendio o esplosioni.
* Non usare il forno a microonde per asciugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori o altri materiali combustibili.
Potrebbe insorgere un rischio di incendio.
* Non usare sostanze chimiche corrosive o vapori all'interno di questo apparecchio. Questo tipo di forno a mi-
croonde è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato per scopi industriali o di
laboratorio.
* Non appendere o appoggiare oggetti pesanti sullo sportello, poiché si potrebbero danneggiare l'apertura e le
cerniere del forno a microonde. Non appendere oggetti alla maniglia.
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI
Se il forno a microonde non funziona, effettuare i seguenti controlli prima di richiedere assistenza per evi-
tare chiamate non necessarie che prevederebbero un addebito.
* Il piatto rotante e il suo supporto sono nella loro posizione.
* La spina è inserita correttamente nella presa a muro.
* Lo sportello è chiuso correttamente.
* Controllare i fusibili e accertarsi che ci sia corrente.
* Controllare che il forno a microonde abbia una adeguata ventilazione.
* Spegnere il forno a microonde, attendere una decina di minuti, quindi riprovare a riavviare il forno a microonde.
* Aprire e chiudere lo sportello prima di riprovare.
Questi controlli permettono di evitare chiamate inutili al servizio di assistenza, che potrebbero essere addebita-
te allutente.
Quando si chiama il servizio di assistenza, indicare sempre il numero di matricola e il modello del forno a micro-
onde (vedere la targhetta).
Per ulteriori informazioni, consultare il libretto della garanzia.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con cavo originale, da personale specializzato disponibile tramite
la rete di Centri di Assistenza Autorizzati. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale spe-
cializzato.
Nota:
AVVISO:
* Suggeriamo pertanto di non procedere alla rimozione dei pannelli di copertura del forno.
* Gli interventi di assistenza devono essere esclusivamente effettuati da personale tecnico qualificato/
autorizzato. E pericoloso per chiunque non faccia parte di questa categoria, effettuare operazioni di
riparazione o assistenza che comportino la manomissione del prodotto e/o la rimozione dei pannelli di
copertura in quanto gli stessi forniscono la necessaria protezione per lemissione delle microonde.
AVVISO:
* Non usare il forno a microonde per riscaldare cibi in contenitori chiusi ermeticamente. L'au-
mento di pressione potrebbe causare danni o esplosioni all'apertura del contenitore.
AVVISO:
* Le guarnizioni dello sportello e le aree attorno ad esse devono essere controllate regolar-
mente per verificare che non ci siano danni. In caso di danni, non utilizzare l'apparecchio
finché non sia stato riparato da un tecnico qualificato.
6
IT
PRECAUZIONI
INDICAZIONI GENERALI
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo per luso domestico e simili, tra cui:
* Zone di cucina in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
* Agriturismi;
* Da clienti in hotel, motel e altri ambienti residenziali;
* Ambienti di tipo bed and breakfast.
Nessun altro uso è consentito (ad esempio, locale di riscaldamento).
* La funzione a microonde non deve essere attivata con lapparecchio vuoto. Questo tipo di utilizzo
può danneggiare lapparecchio.
* Le aperture di ventilazione sul forno a microonde non devono essere coperte. L'ostruzione delle
aperture di aspirazione o scarico dell'aria può causare danni al forno a microonde e compromettere
i risultati di cottura.
* Per fare pratica nell'utilizzo del forno a microonde, inserire al suo interno un bicchiere d'acqua. L'ac-
qua assorbirà le microonde e il forno a microonde non verrà danneggiato.
* Non depositare o utilizzare questo apparecchio all'aperto.
* Non usare questo forno vicino a lavandini, in seminterrati umidi, vicino a piscine o in contesti simili.
* Non usare la cavità come dispensa.
* Togliere i laccetti in metallo dai sacchetti di carta o plastica prima di metterli in forno a microonde.
* Non usare il forno a microonde per la frittura, in quanto la temperatura dell'olio non può essere
controllata.
* Per evitare di bruciarsi , usare sempre presine o guanti da forno a microonde prima di toccare i reci-
pienti o le parti del forno a microonde.
LIQUIDI
ad esempio bevande o acqua. Quando si riscaldano liquidi come acqua o bevande può ac-
cadere che la temperatura del liquido superi il punto di ebollizione senza la presenza di bolli-
cine. Ciò potrebbe causare un traboccamento del liquido bollente .
Per prevenire questa eventualità, procedere come segue:
* Evitare l'uso di contenitori a collo stretto.
* Mescolare il liquido prima di collocare il contenitore nel forno a microonde.
* Dopo il riscaldamento, lasciar riposare brevemente il liquido e mescolarlo nuovamente prima di
estrarre il recipiente dal forno a microonde.
Dopo aver scaldato alimenti per bambini o liquidi all'interno di biberon o vasetti di omogeneiz-
zato, mescolare sempre e controllare la temperatura prima di servire. Togliere il coperchio e la
tettarella del biberon prima di riscaldare.
Fare riferimento ad un ricettario/libro di cucina per microonde.
ATTENZIONE
Nota:
7
IT
ACCESSORI E MANUTENZIONE
ACCESSORI
* In commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura a
microonde.
* Assicurarsi che gli utensili usati siano resistenti al calore del forno a microonde e che permettano il passaggio
delle microonde.
* Quando si introducono alimenti e accessori nel forno a microonde, accertarsi che non tocchino le pareti interne
del forno.
* Questa precauzione è particolarmente importante per gli accessori metallici o con componenti metallici. Se gli
accessori metallici vengono a contatto con le pareti interne mentre il forno a microonde è in funzione, si produr-
ranno scintille e il forno a microonde ne risulterà danneggiato.
* I contenitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde.
* Prima di avviare il forno a microonde, assicurarsi sempre che il piatto rotante possa girare liberamente. Se il
piatto rotante non gira liberamente, è necessario usare un recipiente più piccolo o arrestare la funzione di piatto
rotante (vedere Recipienti grandi).
ACCESSORI SUGGERIMENTO
Supporto del piatto ro-
tante
Usare il supporto piatto rotante sotto il piatto rotante. Non appog-
giare altri utensili sopra il supporto per il piatto rotante. Inserire il
piatto rotante nel forno.
Piatto rotante di vetro
Usare il piatto rotante in vetro con tutti i metodi di cottura. Il piatto
rotante raccoglie i sughi di cottura e le particelle di cibo che altri-
menti macchierebbero e sporcherebbero l'interno del forno. Col-
locare il piatto rotante in vetro sul relativo supporto.
Coperchio
Parte inferiore
Griglia inferiore
Griglia superiore
Contenitore intermedia
DOPPIA VAPORIERA
Cottura di cibo a doppio vapore con controllo sensore. Collocare
sempre la vaporiera sul piatto rotante in vetro.
GRIGLIA ALTA
GRIGLIA BASSA
Usare la griglia alta durante la cottura Grill o Cottura combinata
(Microonde + Grill). Usare la griglia bassa durante la cottura con
entilato o Cottura combinata (Microonde + Ventilato).
PIATTO CRISP
Disporre gli alimenti direttamente sul piatto Crisp. È possibi-
le preriscaldare il piatto Crisp prima dell'uso (massimo 3 min). Il
piatto Crisp deve essere sempre appoggiato sul piatto rotante in
vetro. Non appoggiare utensili sul piatto Crisp, poiché il calore in-
tenso raggiunto potrebbe danneggiarli.
MANIGLIA PER PIATTO
CRISP
Usare il maniglia in dotazione per rimuovere il piatto Crisp cal-
do dal forno.
8
IT
* La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche può provocare deterioramenti della
superficie, che possono influenzare negativamente la durata dell'apparecchio e causare situazioni
di pericolo.
* Procedere periodicamente con la pulizia interna ed esterna del forno a microonde per rimuovere tutti
i residui di cibo, specialmente se durante il riscaldamento/cottura si sono verficati traboccamenti.
Usare un panno con un detergente delicato o un panno carta con un prodotto spray per la pulizia dei
microonde. Applicare il prodotto spray per la pulizia dei microonde su un panno carta.
* Ad intervalli regolari, specialmente se si sono verificati traboccamenti, rimuovere il piatto rotante e il
relativo supporto e pulire la base del forno.
* Usare un panno soffice e umido con un detergente neutro per pulire le superfici interne, il fronte e il
retro dello sportello e la sua apertura.
* Per la pulizia del forno a microonde, non utilizzare apparecchi a vapore.
* Il forno deve essere pulito regolarmente rimuovendo tutti i residui di cibo.
* La pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. Deve essere effettuata con il forno stac-
cato dalla rete elettrica.
* Non spruzzare direttamente sul forno a microonde
* Questo forno è stato progettato per funzionare con il piatto rotante al suo posto.
* Non usare il forno se il piatto rotante è stato tolto per la pulizia.
* Non lasciare che si depositino attorno alla porta del forno grasso o particelle di cibo. In caso di mac-
chie ostinate, far bollire una tazza d'acqua nel forno per 2-3 minuti. Il vapore ammorbidirà lo sporco.
* Gli odori all'interno del forno possono essere eliminati introducendo una tazza di acqua e succo di
limone sul piatto rotante in vetro e facendola bollire per alcuni minuti.
* Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore intenso brucia direttamente lo sporco, mentre
la parete superiore del forno deve essere pulita regolarmente. Tale operazione può essere effettuata
con un panno morbido inumidito con un detergente delicato.
* Se la funzione Grill non è usata regolarmente, attivarla per 10 minuti una volta al mese per ridurre
il rischio dincendio.
MANUTENZIONE E PULIZIA
LAVAGGIO DELICATO:
* Il piatto Crisp deve essere pulito con acqua e un detergente neutro. Per lo sporco più tenace, usare
un panno ruvido e un detergente neutro.
* Far raffreddare il piatto Crisp prima di lavarlo.
* Non immergere o risciacquare con acqua il piatto Crisp quando è ancora caldo. Un raffreddamento
rapido potrebbe danneggiarlo.
* Non usare pagliette metalliche. Il materiale righerebbe la superficie.
LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE
.
Supporto del piatto rotante
.
Griglia di cottura . Maniglia per piatto Crisp
.
Piatto rotante di vetro .
Accessorio vapore
9
IT
PANNELLO COMANDI
PANNELLO COMANDI
Pulsante Stop
Utilizzare questo pulsante per arrestare o azzerare tutte le funzioni
del forno a microonde.
Pulsante Microwave (Microonde)
Usare per selezionare la funzione microonde.
Pulsante Grill
Usare per selezionare la funzione Grill.
Pulsante Forced Air (Ventilato)
Usare per selezionare la funzione Ventilato (con preriscaldamento).
Pulsante Dual Crisp
Usare per selezionare la funzione Dual Crisp.
Pulsante di Confirmation/Knob (conferma/manopola)
Usare per confermare la selezione/usare per regolare il valore.
Pulsante Chef Menu (Menu Chef)
Usare per accedere alle ricette automatiche.
Pulsante Auto Clean (Pulizia automatica)
Usare per selezionare la funzione Pulizia automatica.
Pulsante Jet Reheat (Riscaldamento rapido)
Usare per selezionare la funzione Sensor Reheat (Sensore riscalda-
mento).
Pulsante Jet Defrost (Scongelamento rapido)
Usare per selezionare la funzione Scongelamento automatico.
Pulsante Combi (Microwave + Grill) (Cottura Combinata (Microonde +
Grill))/ Combi (Microwave + Forced Air) (Combinato (Microonde + Ven-
tilato))
Usare per selezionare la funzione Cottura Combinata (Microonde + Grill) o la
funzione Combinato (Microonde + Ventilato).
Pulsante Dual Steam (Doppio vapore)
Usare per selezionare la funzione Dual Steam (Doppio vapore).
Pulsante Special Menu (Menu speciale)
Usare per accedere alle comode funzioni speciali.
Pulsante Stop Turntable (Stop piatto rotante)
* Usare questa funzione quando è necessario usare recipienti molto grandi
che non possono ruotare liberamente nel forno a microonde. Funziona solo
con le seguenti funzioni di cottura:
• Forced Air (Ventilato)
• Combi (Microwave + Forced Air) (Combinato (Microonde + Ventilato))
* Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accedere alla modalità di impo-
stazione dellorologio/della lingua.
Display
Sul display vengono visualizzate le informazioni sul funzionamento.
Pulsante Jet Start
Usare per selezionare rapidamente la funzione Microonde con max. potenza.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
10
IT
DESCRIZIONE DEL DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Informazioni di testo
Informazioni numeriche su temperatura/
peso/potenza microonde
Icona Celsius/Chilogrammi/Grammi/Watt
Informazioni numeriche del tempo
Funzione microonde
Funzione Scongelamento rapido
Funzione Riscaldamento rapido
Funzione preriscaldamento
Funzione Grill
Durata programma di cottura
Funzione Ventilato
Funzione Dual Crisp
Funzione Doppio vapore
Valore di incremento o decremento
Funzione Menu speciale
Funzione Menu Chef
Funzione Pulizia automatica
Ora: Minuti: Secondo
18
17
11
IT
PROTEZIONE ANTI-AVVIO / SICUREZZA BAMBINI
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
MODALITÀ STAND-BY
Per sospendere il processo di cottura:
• Per controllare, aggiungere, mescolare o girare l'alimento, aprire lo sportello e il processo di cottura
si interromperà automaticamente.
• Le impostazioni vengono mantenute per 5 minuti.
Per riprendere il processo di cottura:
Chiudere lo sportello e premere il pulsante Jet Start. Il processo di cottura riprenderà da dove era sta-
to interrotto.
Se non si desidera continuare la cottura:
• Togliere il cibo, chiudere lo sportello e premere il pulsante Stop.
Una volta terminata la cottura:
• Un segnale acustico avvisa una volta al minuto per 10 minuti al termine della cottura. Ciò è un com-
portamento normale per il raffreddamento del prodotto.
A seconda del prodotto, durante questo ciclo di raffreddamento potrebbero continuare una o tutte le
operazioni seguenti: ventola, lampada interna, rotazione del piatto rotante. Se lo si desidera, basta pre-
mere il pulsante STOP o aprire lo sportello per annullare il segnale e arrestare il tempo di raffreddamento.
La riduzione o l'arresto di questo ciclo di raffreddamento programmato non avrà un impatto negativo
sul funzionamento del prodotto.
AGGIUNGERE / MESCOLARE / GIRARE I CIBI
In base alla funzione selezionata, potrebbe essere necessario aggiungere, mescolare o ruotare il
cibo durante la cottura. In questi casi, il forno metterà in pausa la cottura e chiederà di effettuare l'a-
zione necessaria.
A quel punto sarà necessario:
* Aprire lo sportello.
* Aggiungere, mescolare o girare il cibo (in base all'azione richiesta).
* Chiudere lo sportello e riavviare il forno premendo il tasto Jet Start.
* Se l’utente non iteragisce con il prodotto per 15 minuti, il forno a microonde entra in
modalità standby. Premere un pulsante per uscire.
* Questa funzione di sicurezza automatica si attiva un minuto dopo che il orno a microonde è tornato
in modalità Stand-by .
* Quando la funzione di sicurezza è attiva, lo sportello deve essere aperto e chiuso per iniziare la
cottura, altrimenti il display visualizzerà la scritta door (sportello) .
OPEN THE DOOR
12
IT
STOP PIATTO ROTANTE
• Per ottenere il risultato migliore possibile, il piatto rotante in vetro deve ruotare durante la cottura.
• Tuttavia, qualora fosse necessario utilizzare recipienti molto grandi che potrebbero non ruotare libe-
ramente nel forno, è possibile arrestare la rotazione del piatto o arrestare la funzione piatto rotante.
Questa funzione è utilizzabile solo con le seguenti funzioni di cottura:
* Forced Air (Ventilato)
* Combi (Microwave + Forced Air) (Combinato (Microonde + Ventilato))
* Se lo sportello non viene aperto entro 2 minuti dalla richiesta di aggiunta di cibi, il forno entrerà in
Stand-by.
* Se lo sportello non viene aperto entro 2 minuti dalla richiesta di mescolare o girare il cibo, il forno
continuerà il processo di cottura (in questo caso il risultato finale potrebbe non essere ottimale).
Note:
13
IT
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO:
1
2
3
4
SETTING (IMPOSTAZIONE)
È possibile impostare l'orologio tenendo premuto il pulsante Stop TT per 3 secondi o la prima volta in cui viene
collegato l'elettrodomestico alla rete elettrica (oppure dopo un'interruzione della corrente elettrica), il prodotto en-
tra automaticamente in modalità impostazione orologio.
Tenendo premuto il pulsante Stop TT per 3 secondi, il numero predefinito è 1.
Premere il pulsante di Confirmation (conferma) per confermare la funzione di impostazione dellorologio.
1
2
Durante l'impostazione dell'ora, se viene premuto il pulsante Stop o se l'impostazione non è stata
completata dopo un lungo periodo di tempo, il forno uscirà dalla modalità di impostazione e l'imposta-
zione non sarà valida; il display visualizzerà 12:00.
Consigli e suggerimenti:
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
QUANDO SI USA IL PULSANTE STOP TT PER IMPOSTARE LOROLOGIO:
Ruotare la manopola per impostare le ore.
Premere il tasto di Confirmation (conferma). Le cifre dei minuti inizieranno a lampeggiare.
Ruotare la manopola per impostare i minuti.
Premere il pulsante di Confirmation (conferma) per salvare limpostazione.
1
2
3
4
IMPOSTAZIONE LINGUA
LANGUAGE SETTINGS
Tenendo premuto il pulsante Stop TT per 3 secondi, ruotare la manopola per selezionare il numero 2.
Premere il pulsante di Confirmation (conferma) per confermare la modalità di impostazione della lingua.
Ruotare la manopola per selezionare la lingua (vedere la tabella in basso).
Premere il pulsante di Confirmation (conferma) per salvare limpostazione.
OPZIONI
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Lingue Inglese Italiano Francese Tedesco Svedese Spagnolo Olandese Ungherese Slovacco Polacco Ceco
CLOCK SETTINGS
14
IT
1
JET START
Premere il pulsante Jet Start.
* Premendo il pulsante Jet Start la funzione microonde si avvierà alla potenza massima per 30
secondi e ad ogni pressione aggiuntiva del pulsante il tempo di cottura aumenterà di 30 secondi.
* Una volta avviata la funzione, è possibile anche ruotare la manopola per aumentare o diminuire il
tempo di cottura.
Con il forno in modalità Stand-by, è possibile usare la funzione Jet Start anche ruotando la manopo-
la per impostare la durata Jet Start, e premendo il pulsante di Confirmation (conferma) per avviare la
funzione.
Consigli e suggerimenti:
COOKING
15
IT
1
2
3
4
MICROWAVE (MICROONDE)
La funzione Microonde consente di cuocere o riscaldare velocemente cibi e bevande.
MCROWAVE:SELECT POWER
W
Premere il pulsante Microwave (Microonde). 750 W verrà mostrato sul display e l'icona potenza inizierà a
lampeggiare.
Ruotare la manopola per impostare il valore di potenza, quindi premere il Pulsante di Confirmation (confer-
ma).
Il display mostrerà il tempo di cottura predefinito (30 secondi). Ruotare la manopola per impostare il tem-
po di cottura.
Premere il pulsante di Confirmation (conferma) / Jet Start per iniziare il ciclo di cottura.
POTENZA USO CONSIGLIATO:
JET
Riscaldamento di bevande, acque, minestre, caffè, tè o altro cibo con alto contenu-
to di acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 W Cottura di pesce, carne, verdura, ecc.
650 W Cottura di piatti che non possono essere mescolati.
500 W
Cottura più intensa di salse molto proteiche , piatti a base di uova e formaggio e
cottura finale di piatti in umido.
350 W Cottura a fuoco lento di stufati, scioglimento di burro.
160 W Scongelamento.
90 W Ammorbidire gelato, burro e formaggio.
Per utilizzare la funzione Microonde alla massima potenza, il prodotto è provvisto della funzione Jet
Start. La funzione Microonde può essere avviata alla massima potenza, premendo semplicemente il
pulsante Jet Start. Ogni tocco ulteriore del pulsante Jet Start aumenterà la durata della funzione di 30
secondi. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla funzione Jet Start a pagina 14.
È possibile cambiare la potenza e il tempo di cottura anche dopo che la cottura è iniziata. Per cambia-
re il livello di potenza, premere semplicemente il pulsante Microwave (Microonde) più volte. Per cam-
biare il tempo di cottura, ruotare la manopola o premere il pulsante Jet Start per aumentare la dura-
ta di 30 secondi.
Consigli e suggerimenti:
16
IT
1
2
3
4
GRILL
Questa funzione usa un potente tubo metallico per rosolare i cibi, creare un effetto di grigliatura o di gratin. La
funzione Grill consente di rosolare cibi come toast al formaggio, panini caldi, crocchette di patate, salsicce, ver-
dure.
Accessori dedi-
cati:
Griglia alta
HIGH GRILL-USE HIGH RACK
Premere il pulsante Grill.
Ruotare la manopola per scegliere il livello di potenza (vedere la tabella in basso) e premere il pulsante di
Confirmation (conferma) per confermare.
Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura.
Premere il pulsante di Confirmation (conferma) / Jet Start per iniziare il ciclo di cottura.
LIVELLO DI POTENZA
•1
Bassa
•2
Media
•3
Alta
Per cibi quali formaggio, toast, bistecche e salsicce, usare la griglia alta.
Accertarsi che gli utensili utilizzati con questa funzione siano resistenti al calore.
Non usare utensili di plastica durante la grigliatura. Si squaglierebbero. Anche la carta o il legno
sono sconsigliati.
Evitare di toccare la parte superiore del forno dove è alloggiata la griglia.
È possibile cambiare il tempo di cottura anche a cottura iniziata.
Per cambiare il tempo di cottura, ruotare la manopola o premere il pulsante Jet Start per aumenta-
re la durata di 30 secondi.
Consigli e suggerimenti:
17
IT
FORCED AIR (VENTILATO)
Disporre gli alimenti sulla griglia bassa, in modo che laria possa circolare adeguatamente.
Accertarsi che gli utensili utilizzati con questa funzione siano a prova di forno.
Usare il piatto Crisp come teglia per cuocere cibi di piccole dimensioni come biscotti e muffin. Collo-
care il piatto sulla griglia bassa.
Consigli e suggerimenti:
FORCED AIR:SELECT TEMPERATU
Questa funzione consente di ottenere piatti al forno. Usando un potete elemento di riscaldamento e la ventilazio-
ne, il ciclo di cottura è proprio come quella di un forno tradizionale. Utilizzare questa funzione per cuocere merin-
ghe, pasticceria, pan di Spagna, soufflé, pollame e arrosti di carne.
La funzione Ventilato è stata progettata per cuocere alimenti con la fase di preriscaldamento. Usa sia la ventila-
zione che il grill per riscaldare velocemente il forno prima di iniziare la cottura, per ottenere i risultati di cottura mi-
gliori possibili.
Accessori de-
dicati:
Griglia bassa
Premere il pulsante Forced Air (Ventilato) e selezionare la fase di preriscaldamento.
Ruotare la manopola per impostare la temperatura di preriscaldamento e premere il pulsante di Confirmation
(conferma) per confermare. Una volta raggiunta la temperatura, viene emesso un segnale acustico e viene
richiesto di aggiungere cibo per il successivo programma di cottura.
Dopo aver aggiunto cibo, ruotare la manopola per impostare lora.
Premere il pulsante di Confirmation (conferma) / Jet Start per iniziare il ciclo di cottura.
Nota:
Una volta avviato il processo di cottura:
*Per aumentare o diminuire il tempo di cottura: Ruotare la manopola, oppure premere il pulsante Jet Start / di
Confirmation (conferma) per aumentare il tempo di cottura di 30 secondi.
1
2
3
4
18
IT
1
2
3
DUAL CRISP
Questa funzione esclusiva di Whirlpool consente di ottenere una doratura perfetta sia sulla superficie
superiore che su quella inferiore dell'alimento. Usando le cotture microonde e Grill, il piatto Crisp rag-
giungerà rapidamente la giusta temperatura e inizierà a rosolare e rendere croccante il cibo.
Con questa funzione Dual Crisp devono essere usati i seguenti accessori:
il piatto Crisp
il maniglia per piatto Crisp, per prenderlo quando è caldo
Usare questa funzione per riscaldare e cuocere pizze, quiche, e altri alimenti a base di farina e lievito.
È ottima anche per friggere pancetta e uova, salsicce, patate, patate fritte, hamburger e altre carni, ecc.
senza aggiungere olio (oppure aggiungendone solo un quantitativo molto limitato).
Premere il pulsante Dual Crisp.
Ruotare la manopola per selezionare la categoria di cibo (vedere la tabella in basso).
Premere il pulsante di Confirmation (conferma) per confermare.
Premere la manopola per impostare il tempo di cottura quando si sceglie il menu P1Manual Dual Crisp
(Dual Crisp manuale) per la cottura e premere il pulsante Jet Start per avviare il programma di cottura.
Ruotare la manopola per regolare il peso quando si sceglie P2 (Scongelamento pane Dual Crisp) e P3~P9
(ricette Frittura Dual Crisp) e premere il pulsante Jet Start per avviare il programma di cottura.
Accessori de-
dicati:
Piatto Crisp
Maniglia per
piatto Crisp
DUAL CRISP MANUAL
Griglia alta
(disponibile solo con ricetta Frittu-
ra Dual Crisp)
4
FUNZIONE DUAL CRISP:
5
FRITTURA DUAL CRISP:
Frittura Dual Crisp consente di preparare cibo con una perfetta rosolatura e tenero allinterno con frittura a basso
contenuto di grassi. Il calore generato da microonde, grill e FC offre un cibo più rapido e più sano.
Con questa funzione Frittura Dual Crisp devono essere usati i seguenti accessori:
il piatto Crisp
il maniglia per piatto Crisp, per prenderlo quando è caldo
Griglia alta
SCONGELAMENTO PANE DUAL CRISP:
Usare questo menu per scongelare rapidamente e riscaldare panini, baguette e cornetti surgelati.
Con questa funzione devono essere usati i seguenti accessori:
• il piatto Crisp
• il maniglia per piatto Crisp, per prenderlo quando è caldo
19
IT
Utilizzare il piatto Crisp in dotazione. L'uso di altri piatti disponibili in commercio non darà risultati equivalenti.
Nota:
Guide P1-P9:
CATEGORIA ALIMEN-
TO
METODO DI
COTTURA
PESO O TEMPO SUGGERIMENTO
•P1
Dual Crisp ma-
nuale
Dual Crisp
Impostazione
della durata
Riscaldare o cucinare il cibo desidera-
to, come pizza, quiche, e altri alimenti a
base di farina e lievito.
•P2
Scongelamen-
to pane Dual
Crisp
Dual Crisp 50 - 500g
Scongelare rapidamente e riscaldare pa-
nini, baguette e cornetti surgelati.
•P3
Patatine fritte
Frittura Dual
Crisp
300 - 600g
Ungere leggermente il piatto Crisp. Sala-
re prima della cottura. Girare quando vie-
ne richiesto.
•P4
Crocchette di
pollo
Frittura Dual
Crisp
200 - 600g
Ungere leggermente il piatto Crisp. Gira-
re quando viene richiesto.
•P5
Pesce panato
Frittura Dual
Crisp
250 - 600g
Ungere leggermente il piatto Crisp. Gira-
re quando viene richiesto.
•P6
Alette di pollo
Frittura Dual
Crisp
200 - 600g
Condire le ali del pollo. Ungere il piatto
Crisp. Girare quando viene richiesto.
Assicurarsi che il piatto Crisp sia posizionato correttamente al centro del piatto rotante in vetro o del-
la griglia alta.
Il forno e il piatto Crisp diventano molto caldi durante l'uso di questa funzione.
Non appoggiare il piatto Crisp ancora caldo su superfici che potrebbero rovinarsi.
Evitare di toccare la parte superiore del forno dove è alloggiata la griglia.
Per maneggiare il piatto Crisp, usare guanti da forno o il maniglia apposito.
Prima di cuocere cibi che non richiedono una lunga cottura (pizza, dolci, ecc.), consigliamo di preri-
scaldare il piatto Crisp 2-3 minuti in anticipo.
Consigli e suggerimenti:
DUAL CRISP
20
IT
DUAL CRISP
CATEGORIA ALIMEN-
TO
METODO DI
COTTURA
PESO O TEMPO SUGGERIMENTO
•p7
Spicchi di pa-
tate
Frittura Dual
Crisp
300 - 800g
Pulire e tagliare le patate. Condire e un-
gere delicatamente il piatto Crisp, quin-
di versare un filo d'olio sopra. Mescolare
quando viene richiesto.
•p8
Falafel
Frittura Dual
Crisp
4 porzioni
Mescolare i ceci con prezzemolo, sale,
pepe, cumino e semi di coriandolo, lascia-
re riposare in frigorifero per circa 30 minu-
ti, mescolare la farina con acqua per cre-
are un composto simile ad una pastella,
formare gli hamburger e immergerli prima
nella pastella di farina, quindi nel pangrat-
tato, disporli sul piatto Crisp precedente-
mente cosparso di olio extra vergine di
oliva (2 cucchiai).
•p9
Merluzzo impa-
nato piccante
Frittura Dual
Crisp
4 porzioni
In un contenitore, mescolare il pangratta-
to, la paprika, l'aglio in polvere, la curcu-
ma, il sale e il pepe con l'albume, coprire i
filetti di merluzzo con il pangrattato condi-
to e premere con le mani, disporre i filetti
sul piatto Crisp.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool MWPN 3391 SX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per