Nilfisk-ALTO 995-0H/M Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
au
to
ø
ø
0
ø
ø
3
3
6
5
2
2
7
um_attix9-type22_en_2008-05-15
Operating Instructions
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1)
CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro
1
Indice
1 Importanti indicazioni di
sicurezza
2 Descrizione
3 Prima della messa in
funzione
4 Comandi / Funzionamento
5 Campi d’impiego e metodi
di lavoro
6 Dopo il lavoro
7 Manutenzione
8 Eliminazione di disfunzioni
9 Altre indicazioni
............................................................................................2
2.1 Elementi di comando ..........................................................10
2.2 Pannello comandi ...............................................................11
3.1 Assemblare l’apparecchio ..................................................12
3.1.1 Estrarre gli accessori dalla confezione ...............................12
3.1.2 Comandi .............................................................................13
3.1.3 Inserire il sacchetto filtro di sicurezza.................................13
3.1.4 Inserire il sacchetto di smaltimento ....................................15
4.1 Collegamenti ......................................................................17
4.1.2 Collegamento elettrico........................................................17
4.2 Accendere l’apparecchio ....................................................17
4.2.1 Interruttore „ I-0-II “ .............................................................17
4.3 Verifica del controllo del volume di flusso ...........................17
4.4 Segnale di allarme acustico ...............................................17
4.5 Pulizia dell‘elemento filtrante ..............................................18
5.1 Tecniche operative..............................................................19
5.1.1 Aspirazione di sostanze secche .........................................19
5.1.2 Aspirazione di liquidi ...........................................................19
6.1 Spegnere l‘aspiratore e metterlo a deposito ......................20
7.1 Piano di manutenzione .......................................................21
7.2 Lavori di manutenzione ......................................................21
7.2.1 Antistatik-Klammern überprüfen .........................................21
7.2.2 Svuotare il contenitore dello sporco ..................................22
7.2.3 Sostituzione del sacchetto di smaltimento .........................23
7.2.4 Sostituzione del sacco a filtro di sicurezza .........................24
7.2.5 Sostituzione dell‘elemento filtrante "H" ...............................25
7.2.6 Sostituzione del filtro dell’aria di alimentazione motore......26
..........................................................................................27
9.1 Riciclaggio della macchina .................................................28
9.2 Garanzia .............................................................................28
9.3 Controlli ..............................................................................28
9.4 Dichiarazione di conformità CE ..........................................28
9.5 Dati tecnici ..........................................................................29
9.6 Accessori opzionali.............................................................29
2
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1)
CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro
Importanti indicazioni di sicurezza
Raffigurazioni di indicazione
Prima di mettere in funzione la macchina, leggere con atten-
zione il documento, conservandolo quindi sempre a portata
di mano.
PERICOLO
Pericolo imminente che potrebbe causare ferite gravi
irreversibili, anche mortali.
AVVISO
Pericolo che potrebbe causare ferite gravi, anche mortali.
PRUDENZA
Pericolo che potrebbe causare ferite leggeri o danni
materiali.
L‘apparecchio può venir usato
solo da persone addestrate al suo funzionamento e che siano sta-
te espressamente incaricate al suo comando
solo sotto sorveglianza
non può venir usato da bambini
Il personale operante all‘appa recchio, prima del lavoro, deve venir
informato
sul trattamento dell‘apparecchio
sui pericoli provenienti dai materiali da aspirarsi
sul sicuro smaltimento del materiale aspirato
È da tralasciarsi ogni modo di lavoro di dubbia sicurezza 1.
tecnica.
Non aspirare mai senza filtro.2.
Spegnere la macchina e scollegare la spina di rete al 3.
presentarsi delle seguenti situazioni:
prima di interventi di pulizia e manutenzione -
prima della sostituzione di componenti -
Prima di cambiare equipaggiamento all’apparecchio -
in caso di formazione di schiuma o fuoriuscita di liquidi -
L‘azionamento della macchina soggiace alle determinazioni nazio-
nali in vigore.
Oltre alle istruzioni sull‘uso e alle regolamentazioni vincolanti in vi-
gore nel Paese d‘impiego per la prevenzione di infortuni, sono da
osservarsi anche le riconosciute regole tecniche del ramo per un
lavoro sicuro e appropriato.
Impiego dell’apparecchio
Dal 1997 si applica una nuova assegnazione delle polveri pericolose
per la salute e dei relativi dispositivi di aspirazione. L’assegnazione
viene regolata dalla norma IEC 60335-2-69 (a livello mondiale) e
dalla norma EN 60335-2-69 (a livello europeo).
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1)
CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro
3
Categoria di polveri M (media). Rientrano in tale categoria
polveri con valori CMA
1)
> 0,1 mg/m³ e polveri di legno. Aspi-
rapolvere di tale categoria sono collaudati come dispositivo
globale. Il coefficiente di trasmissione massimo corrisponde a 0,1%,
lo smaltimento va effettuato cercando di sollevare poche polveri.
Categoria di polveri H (alta). Rientrano in tale categoria le
polveri con valori CMA
1)
, tutte le polveri cancerogene e polve-
ri che contengono sostanze cancerogene. Aspirapolvere di
tale categoria sono collaudati come dispositivo globale. Il coefficien-
te di trasmissione massimo corrisponde a 0,005%, lo smaltimento
va effettuato senza sollevare polveri.
Tali aspiratori sono omologati per l’aspirazione di polveri ap-
partenenti alle categorie di polveri L, M ed H, e di polveri
esplosive che richiedono l’utilizzo di un aspiratore con strut-
tura tipo 22. In tali polveri rientrano tutte le polveri non can-
cerogene con valori CMA (concentrazione massima ammissibile sul
posto di lavoro) > 0,1 mg/m³ e/o polveri infiammabili in zona 22.
Tutti gli aspiratori di sicurezza devono disporre di un dispositivo di
controllo della portata volumetrica e la velocità minima dell’aria deve
risultare V
min
= 20 m/s.
L’aspiratore ATTIX 995-0H/M SD XC tipo 22 è adatto all’aspirazio-
ne/raccolta di
polveri asciutte, non infiammabili, di fluidi non infiammabili, di pol-
veri di legno e di polveri pericolose per la salute con valori CMA,
di polveri cancerogene e di polveri contenenti sostanze cancero-
gene.
polveri infiammabili e asciutte nella zona 22
L’aspiratore ATTIX 995-0H/M SD XC tipo 22 è inoltre omologato per
interventi di risanamento di amianto (TRGS 519).
Il dispositivo pu essere utilizzato per l‘aspirazione solo se Š stato
accertato che non possono essere aspirate sorgenti di ignizione at-
tive.
I dispositivi di aspirazione conduttori, come le cappe di aspirazione
su macchine e le parti conduttrici di macchine di lavorazione, per
es. gli apparecchi della classe di protezione II, non messi a terra me-
diante il dispositivo, devono essere collegati a terra in modo diverso
per evitare la carica elettrostatica.
Il dispositivo non Š idoneo all‘aspirazione su macchine di lavorazio-
ne in esercizio, che possono generare sorgenti di ignizione.
4
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1)
CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro
Nell‘eliminazione della polvere deve essere presente nel locale una
sufficiente rata di areazione, quando l‘aria di scarico dell‘apparec-
chio faccia ritorno nel locale stesso (a ciò si osservino le determina-
zioni nazionali in vigore nel proprio Paese).
La macchina è destinata ad uso commerciale come ad es. in
alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, punti vendita, uffici, locali di
locazione
Ogni impiego da ciò esulante è considerato come non finalizzato.
Per quei danni che da esso derivino il costruttore non si assume
responsabilità alcuna.
Come impiego finalizzato si intende anche il mantenimento delle
condizioni di funzionamento determinate dal costruttore quali manu-
tenzione e riparazione.
Trasporto
Prima del trasporto chiudere tutti i fermi del contenitore di 1.
raccolta della sporcizia.
Chiudere con i tappi entrambe i raccordi di entrata sul 2.
contenitore di raccolta della sporcizia.
Quando il contenitore di raccolta della sporcizia contiene fluidi, 3.
non ribaltarlo.
Non sollevare l’apparecchio con il gancio di un dispositivo di 4.
sollevamento.
Immagazzinamento
Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal gelo.1.
Attacco elettrico
Si raccomanda, che l‘alimentazione di corrente dell‘apparecchio 1.
venga eseguita tramite un interruttore di corrente di guasto.
Per aspirare polvere infiammabile nella zona 22, le linee di 2.
estensione, gli accoppiamenti e gli adattatori non devono
essere utilizzati.
Scegliere la disposizione delle parti sotto corrente (prese, spine 3.
e connessioni) e la sistemazione del filo di prolunga in maniera
tale, che la categoria di protezione rimanga invariata.
Sia le spine che le connessioni del filo di collegamento e di cavi 4.
di prolunga devono essere a tenuta d‘acqua.
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1)
CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro
5
Nei seguenti lavori far attenzione, che non venga sollevata inutil-
mente della polvere. Portare maschera protettiva P2.
ATTENZIONE! Nel risanamento di amianto indossare indumenti di
protezione a perdere.
Eseguire solo quei lavori di manutenzione che sono descritti nelle
istruzioni sull‘uso.
Prima della pulizia e manutenzione dell‘aspiratore staccare tassati-
vamente la spina di rete.
Per la manutenzione e pulizia l‘apparecchio deve venir trattato in
modo tale, da non provocare pericoli per il personale addetto alla
manutenzione e per altre persone.
Sul luogo della manutenzione
far uso di un‘areazione forzata con filtro1.
indossare indumenti di protezione2.
ripulire il luogo della manutenzione in modo tale da impedire 3.
che sostanze pericolose si disperdano nei dintorni.
Prima di portar via l‘apparecchio dal luogo inquinato da sostanze
pericolose
aspirare l‘esterno dell‘apparecchio, passarvi su uno strofinaccio 1.
oppure imballarlo ermeticamente
con ciò evitare lo spargimento di pericolosi depositi di polvere.2.
Nei lavori di manutenzione e di riparazione tutti quei pezzi inquinati
che non si siano potuti ripulire in modo soddisfacente, devono
venir impaccati in sacchetti ermetici1.
venir smaltiti in armonia con le prescrizioni di smaltimento in 2.
vigore.
Manutenzione, pulizia e
riparazione
Utilizzare come prolunga esclusivamente i materiali indicati 1.
esplicitamente dal produttore o modelli qualitativamente
superiori.
Nell‘impiego di un conduttore di prolunga osservarne la sezione 2.
minima dello stesso:
Lunghezza del filo Sezione
< 16 A < 25 A
fino 20 m 1,5 mm
2
2,5 mm
2
da 20 a 50 m 2,5 mm
2
4,0 mm
2
Fili di prolunga
6
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
1)
CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro
Come minimo una volta all‘anno si impone una revisione tecnica
inerente la polvere fatta eseguire dal servizio della Nilfisk-Alto o da
una persona competente, per es. in merito a danni al filtro, alla te-
nuta pneumatica dell‘apparecchio e alla funzionalità dei dispositivi
di controllo.
7
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
7
Fonti di pericoli
Dispositivi elettrici
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica dovuta ad una linea di alimen-
tazione difettosa.
Il contatto con una linea di alimentazione difettosa può cau-
sare ferite gravi, anche mortali.
Non danneggiare il filo di collegamento alla rete 1.
(per es. passandovi sopra con veicoli, strappandolo,
schiacciandolo).
Controllare regolarmente il conduttore di collegamento 2.
alla rete in merito a danneggiamenti quali per es.
screpolature o segni di invecchiamento.
Prima di proseguire con l’utilizzo della macchina, 3.
far riparare la linea di alimentazione difettosa dal
servizio di assistenza Nilfisk-Alto o da un elettricista
specializzato.
PERICOLO
Componenti sotto tensione nella sezione superiore
dell’aspiratore.
Il contatto con componenti sotto tensione provoca ferite
gravi, anche mortali.
Non spruzzare mai acqua sulla sezione superiore 1.
dell’aspiratore.
PRUDENZA
Danni dovuti alla tensione di rete non idonea.
Se si collega la macchina ad una tensione di rete non ido-
nea si può danneggiare la macchina.
Accertarsi che la tensione indicata sulla traghetta del 1.
modello sia conforme alla tensione di rete locale.
Materiali pericolosi
AVVISO
Materiali pericolosi.
Laspirazione di materiali pericolosi può causare ferite
gravi, anche mortali.
I seguenti materiali non devono essere aspirati:1.
polveri nocive alla salute -
materiali caldi (sigarette accese, cenere calda, ecc.) -
liquidi infiammabili, esplosivi, aggressivi (ad es. benzi- -
na, solventi, acidi, soluzioni alcaline, ecc.)
polveri infiammabili, esplosive (ad es. polvere di ma- -
gnesio, di alluminio, ecc.)
polveri combustibili miste con fluidi -
sostanze esplosive o equiparate ai sensi dell‘art. 1 del- -
la Legge sugli esplosivi
polveri infiammabili con energia minima di accensione -
estremamente ridotta EM< 1 mJ (rispettare le prescri-
zioni accessorie nazionali)
8
8
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
AVVISO
Per aspirare amianto o materiale da aspirare contenente
amianto:
Utilizzare l’aspiratore ATTIX 995-0H/M SD XC tipo 22.1.
Diametro del tubo flessibile e regolazione del diametro 2.
del tubo di aspirazione devono corrispondere.
Assicurare un trasporto protetto contro la polvere
dell‘apparecchio e dei componenti contaminati (tubo, canna
a mano, bocchetti etc.) mediante l‘apposito sacco con
c h i u s u r a e r m e t i c a . D o p o u n i m p i e g o i n z o n e c o m p a r t i m e n t a t e
ai sensi della norma TRGS 519, l‘aspiratore di amianto non
può venir impiegato oltre nelle cosiddette zone bianche.
Eccezioni a ciò sono ammesse solo quando l‘aspiratore di
amianto sia stato decontaminato completamente prima da
un competente secondo la norma TRGS 519 Nr. 2.7 (vale a
dire non soltanto l‘involucro esterno, bensì anche per es. lo
spazio dell‘aria di raffreddamento, i vani di assemblaggio e
i mezzi elettrici di funzionamento, i mezzi di funzionamento
stessi etc.). E ciò dovrà venir messo per iscritto e firmato
dal competente.
Nell‘eliminazione della polvere deve essere presente nel
locale una sufficiente rata di areazione, quando laria di
scarico dell‘apparecchio faccia ritorno nel locale stesso (a
ciò si osservino le determinazioni nazionali in vigore nel
proprio Paese).
Impiego nei lavori di
risanamento di amianto
Aspirazione di fluidi
PRUDENZA
Aspirazione di fluidi.
La struttura costruttiva di apparecchi con contenitore
depositabile (SD) non dispongono di un controllo
automatico del livello. Pertanto sussiste il rischio di danni
a carico dell’apparecchio, dovuti a sovraccarico, o di danni
dovuti alla fuoriuscita del fluido aspirato.
Non aspirare mai più di 40 litri in una sola aspirazione. 1.
Spegnere l’aspiratore e vuotare il contenitore dello 2.
sporco.
9
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
9
Pezzi di ricambio ed
accessori
PRUDENZA
Pezzi di ricambio ed accessori.
Per il selezionamento sulla polvere infiammabile nella zona
22: Utilizzi soltanto gli accessori che sono certificati dal
fornitore del tipo 22 macchina. L‘uso di altri accessori può
causare il pericolo dell‘esplosione.
Lutilizzo di pezzi di ricambio ed accessori non originali può
compromettere la sicurezza operativa della macchina.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio ed 1.
accessori Nilfisk-Alto.
Impiegare solo le spazzole fornite assieme 2.
all‘apparecchio o quelle determinate nelle istruzioni per
l‘uso.
Svuotamento del contenitore
dello sporco
PRUDENZA
Materiali di aspirazione che potrebbero danneggiare
l’ambiente.
I materiali di aspirazione possono rappresentare un
pericolo per l’ambiente.
Smaltire il materiale aspirato secondo le 1.
determinazioni di legge.
10
10
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
2 Descrizione
2.1 Elementi di comando
1
2
3
4
5
6
15
14
13
12
11
10
9
8
7
11
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
11
1 Maniglia di presa
2 Bocchetta di scarico per l’aria di scarico
3 Bocchetta di aspirazione per l’aria esterna / Filtro dell’aria di
alimentazione motore
4 Ganci di blocco
5 Impugnatura per l’estrazione del contenitore dello sporco
6 Impugnatura mobile per il deposito del contenitore dello spor-
co
7 Supporto per bocchetta per pavimentazione
8 Rotella di guida con freno
9 Contenitore dello sporco
10 Bocchetto d’entrata "H"
11 Bocchetto d’entrata "M"
12 Maniglia per arrotolare il cavo di collegamento
13 Interruttore dell’apparecchio "I-0-II"
14 Regolazione del diametro del tubo
15 Fissaggio degli accessori
2.2 Pannello comandi
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
12
12
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
B B
C
3 Prima della messa in funzione
3.1 Assemblare
l’apparecchio
3.1.1 Estrarre gli accessori
dalla confezione
Estrarre apparecchio e 1.
accessori dalla confezione.
La spina di rete non deve 2.
ancora essere inserita in
una presa.
Inserire il freno bloccante 3.
(A) su entrambe le rotelle
orientabili.
Aprire i ganci di blocco 4.
(B) ed estrarre la sezione
superiore dell’aspiratore.
Estrarre i componenti 5.
accessori (C) dal contenitore
per lo sporco e dalla
confezione.
A
A
13
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
13
3.1.3 Inserire il sacchetto
filtro di sicurezza
La spina di rete non deve 1.
ancora essere inserita in
una presa.
Inserire il freno bloccante 2.
(A) su entrambe le rotelle
orientabili.
A
A
3.1.2 Comandi
A seconda della pericolistà delle polveri da aspirarsi si dovrà equi-
paggiare l’aspiratore con filtri corrispondenti:
Tipo di polvere Sacchetto fi ltro/sacchetto di
smaltimento
* Polveri non pericolose
Polveri non pericolose
Polveri non cancerogene con valori CMA
> 0,1 mg/m³ (rispettare le prescrizioni na-
zionali)
Sacchetto di smaltimento
(5 pezzi)
. ordine 302001480
Tutte le polveri con valori CMA
Polvere di legno
Polvere esplosiva, classe di esplosione
St1,St2,St3 nella zona 22
Sacchetto fi ltro di
sicurezza
(5 pezzi)
. ordine 302003473
Tutte le polveri con valori CMA
Polvere di legno
Polvere esplosiva, classe di esplosione
St1,St2,St3 nella zona 22
Elemento ltrante “H”
. ordine 302001137
Prima di raccogliere/aspirare le polveri con valori CMA:
Controllare che tutti i filtri siano presenti e correttamente inseriti.1.
Non mettere in funzione l‘aspiratore con le fascette antistatiche 2.
danneggiate o mancanti. Pericolo di esplosione a causa della
scarica statica nell‘atmosfera esplosiva.
Diametro del tubo flessibile e regolazione del diametro del tubo 3.
di aspirazione devono corrispondere.
A motore acceso, tenere chiuso il tubo di aspirazione. Se la 4.
velocità dell’aria nel tubo di aspirazione si riduce al di sotto di
20 m/s viene emesso un segnale acustico di avvertimento, per
motivi di sicurezza.
14
14
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
B
C
Ribaltare verso l’alto la 3.
staffa (B).
Estrarre il contenitore per 4.
lo sporco dal telaio facendo
presa sulla maniglia (C).
Inserire il sacchetto filtro di 5.
sicurezza (D) nel contenitore
per lo sporco.
Rovesciare il bordo 6.
superiore del sacchetto di
smaltimento sul bordo del
contenitore per lo sporco.
D
B
C
Spingere il contenitore per 7.
lo sporco sul telaio fino a
bloccarlo.
Ribaltare verso il basso la 8.
staffa (B) senza premere
eccessivamente.
Chiudere con il tappo (E) il 9.
raccordo di entrata “M” (in
alto).
E
15
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
15
3.1.4 Inserire il sacchetto di
smaltimento
La spina di rete non deve 1.
ancora essere inserita in
una presa.
Inserire il freno bloccante 2.
(A) su entrambe le rotelle
orientabili.
Ribaltare verso l’alto la 3.
staffa (B).
Estrarre il contenitore per 4.
lo sporco dal telaio facendo
presa sulla maniglia (C).
A
A
B
C
D
Inserire il sacchetto di 5.
smaltimento (D) nel
contenitore per lo sporco+
Rovesciare il bordo 6.
superiore del sacchetto di
smaltimento sul bordo del
contenitore per lo sporco.
F
Collegare il tubo di 10.
aspirazione (F) al raccordo
di entrata “H” (in basso).
16
16
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
B
C
Spingere il contenitore per 7.
lo sporco sul telaio fino a
bloccarlo.
Ribaltare verso il basso la 8.
staffa (B) senza premere
eccessivamente.
E
F
Chiudere con il tappo (E) il 9.
raccordo di entrata “H” (in
basso).
Collegare il tubo di aspirazio-10.
ne (F) al raccordo di entrata
“M” (in alto).
17
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
17
4 Comandi / Funzionamento
4.1 Collegamenti
4.1.2 Collegamento elettrico
La tensione di lavoro riportata sulla
targhetta di tipo deve corrispondere
a quella di rete.
Fare attenzione che 1.
l‘aspiratore sia spento.
Inserire la spina del 2.
conduttore di collegamento
in una presa con contatto
di protezione di corrente
di guasto secondo le
prescrizioni.
4.2 Accendere
l’apparecchio
4.2.1 Interruttore „ I-0-II
Il diametro del tubo deve concorda-
re con il diametro di regolazione del
tubo di aspirazione:
ø27 ø27
ø32 ø32
ø36 ø36
ø38 ø38
ø50 ø50
Posizione
dell’interruttore
Funzionamento
I
Potenza
aspirante ridotta
0
Spento
II
Potenza
aspirante
massima
4.3 Verifica del controllo
del volume di flusso
Prima dell‘aspirazione di polveri con
valori MAK:
Verificare se tutti i filtri 1.
siano presenti e applicati
dovutamente.
A motore in funzionamento 2.
tenere chiuso il tubo di
aspirazione, dopo circa 1
secondo si udirà un segnale
di allarme acustico.
4.4 Segnale di allarme
acustico
Se la velocità dell‘aria nel tubo
di aspirazione scende sotto i
20 m/s, per motivi di sicurezza si
fa sentire un segnale di allarme
acustico, vedi capoverso „Elimi-
nazione di disfunzioni“.
18
18
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
4.5 Pulizia dell‘elemento
filtrante
Solo dopo l‘aspirazione di polveri
innocue con sacchetto di smalti-
mento.
Onde garantire una prestazione di aspirazione costantemente ele-
vata, l‘elemento filtrante viene ripulito automaticamente durante il
funzionamento. Ad un imbrattamento estremamente elevato del-
l‘elemento filtrante si consiglia una ripulitura integrale:
Dopo l’aspirazione di polversi con il sacco di smaltimento :
Spegnere l‘aspiratore.1.
Con il palmo della mano tappare l‘apertura della bocchetta o del 2.
tubo d‘aspirazione.
Commutare l‘interruttore dell‘apparecchio sulla posizione „I“, 3.
lasciando girare l‘aspiratore per ca. 10 secondi con l‘apertura
del tubo di aspirazione tappata.
19
italiano
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
19
5 Campi d‘impiego e metodi operativi
5.1 Tecniche operative
Accessori complementari, bocchette e tubi di aspirazione possono,
se correttamente impiegati, aumentare l‘azione di pulizia, riducendo il
volume di lavoro.
Una pulizia attiva si ottiene mediante l‘applicazione di alcune poche
direttive in combinazione con le vostre personali esperienze in settori
speciali.
Qui sono esposte alcune indicazioni basilari.
5.1.1 Aspirazione di sostanze
secche
ATTENZIONE!
Non è permesso aspirare sostanze infiammabili.
Prima dell‘aspirazione di sostante secche con valori MAK si deve inse-
rire sempre nel contenitore un sacchetto a filtro. Per Nr. di ordinazione
vedi capoverso „Accessori“.
Prima dell’aspirazione di sostanze secche si dovrebbe metter sem-
pre un sacchetto di smaltimento nel contenitore (per Nr. di ordinazio-
ne vedi il capoverso “Accessori“). Quindi il materiale aspirato potrà
venir smaltito in modo semplice ed igienico.
Dopo l’aspirazione di liquidi l’elemento filtrante sarà inumidito. Un
elemento filtrante umido si intasa più rapidamente, qualora vengano
aspirate sostanze asciutte. Per tale ragione si dovrebbe lavare ed
asciugare l’elemento filtrante prima dell’aspirazione a secco oppure
sostituirlo con uno asciutto.
5.1.2 Aspirazione di liquidi ATTENZIONE!
Non è permessa l’aspirazione di liquidi infiammabili.
Prima dell’aspirazione di liquidi:
1. Togliere il sacchetto di smaltimento dal contenitore dello sporco.
Si raccomanda l’impiego di un elemento filtrante separato.
Ad una formazione di schiuma terminare immediatamente il lavoro
e svuotare il contenitore.
Per ridurre la formazione di schiuma far uso dello schiumicida Nil-
fisk-Alto Foam Stop (per Nr. d’ordin. vedi capoverso “Accessori“).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Nilfisk-ALTO 995-0H/M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per